Merge pull request #12505 from frappe-pr-bot/translations-2018-01-16

[Translation] Updated Translations
This commit is contained in:
tundebabzy 2018-01-16 09:59:16 +01:00 committed by GitHub
commit d0cde99743
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
67 changed files with 8368 additions and 6911 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -16,7 +16,7 @@ DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,o
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,o
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Åbning'
16 DocType: Lead Lead Owner Bly Owner
17 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} {0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
18 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 Tax template for selling transactions. Skat skabelon til at sælge transaktioner.
19 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312 or o
20 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % Af materialer faktureret mod denne Sales Order
21 DocType: SMS Center All Lead (Open) Alle Bly (Open)
22 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 Get Updates Hent opdateringer

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -65,7 +65,7 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Tarifa de Venta Estándar
DocType: Program Enrollment,School House,Casa Escuela
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establezca la Cuenta predeterminada en el Tipo de Reembolso de Gastos {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Los resultados no puede ser mayor que la Puntuación Máxima
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, establezca el filtro de Compañía en blanco si Agrupar Por es 'Compañía'"
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para Grupo de Estudiantes por Curso, el Curso será validado para cada Estudiante de los Cursos inscritos en la Inscripción del Programa."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para grupo de estudiantes por lotes, el lote de estudiantes se validará para cada estudiante de la inscripción del programa."

1 DocType: Timesheet Total Costing Amount Monto Total Calculado
65
66
67
68
69
70
71

View File

@ -1,7 +1,7 @@
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Lista de Materiales
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura

1 DocType: Tax Rule Tax Rule Regla Fiscal
2 DocType: POS Profile Account for Change Amount Cuenta para el Cambio de Monto
3 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 Bill of Materials Lista de Materiales
4 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale "Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo
5 DocType: Purchase Invoice Tax ID RUC
6 DocType: BOM Item Basic Rate (Company Currency) Taza Base (Divisa de la Empresa)
7 DocType: Timesheet Detail Bill Factura

View File

@ -41,7 +41,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,venta al por menor
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
@ -135,7 +135,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Pasivo Corriente
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
DocType: Account,Credit,Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
@ -163,7 +163,7 @@ DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
@ -171,7 +171,7 @@ DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
@ -179,7 +179,7 @@ DocType: Patient,Default Currency,Moneda Predeterminada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Venta
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
@ -196,7 +196,7 @@ DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
@ -252,7 +252,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No
DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46,Series is mandatory,Serie es obligatorio
,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
@ -434,6 +434,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Tiendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
@ -726,7 +727,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empt
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
@ -754,7 +755,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Unit,Unidad
,Stock Analytics,Análisis de existencias
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
@ -773,7 +774,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child
DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Sus productos o servicios
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
DocType: Assessment Plan,To Time,Para Tiempo
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
,Terretory,Territorios
@ -792,7 +793,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Requir
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
@ -834,7 +835,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoi
DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
@ -1022,7 +1023,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180,Credit Card,Tarjeta de Crédito
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910,For Supplier,Por proveedor
apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .

1 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 This is a root sales person and cannot be edited. Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
41 DocType: Project Expected End Date Fecha de finalización prevista
42 DocType: HR Settings HR Settings Configuración de Recursos Humanos
43 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 Delete all the Transactions for this Company Eliminar todas las transacciones para esta empresa
44 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 New {0}: #{1} Nuevo {0}: # {1}
45 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 Abbreviation is mandatory La Abreviación es mandatoria
46 DocType: Item End of Life Final de la Vida
47 Reqd By Date Solicitado Por Fecha
135 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106 Successfully deleted all transactions related to this company! Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
136 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
137 DocType: Account Credit Crédito
138 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 90-Above 90-Mayor
139 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 Root cannot have a parent cost center Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
140 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 Accounting Entry for Stock Asiento contable de inventario
141 DocType: Project Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) Coste total de compra (mediante compra de la factura)
163 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
164 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 Confirmed orders from Customers. Pedidos en firme de los clientes.
165 DocType: Warranty Claim Service Address Dirección del Servicio
166 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Aplicación de Fondos (Activos )
167 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
168 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 The name of your company for which you are setting up this system. El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
169 DocType: Account Frozen Congelado
171 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471 Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
172 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
173 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
174 DocType: Production Order Not Started Sin comenzar
175 DocType: Patient Default Currency Moneda Predeterminada
176 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 This is a root account and cannot be edited. Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
177 Requested Items To Be Transferred Artículos solicitados para ser transferido
179 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813 Account: {0} with currency: {1} can not be selected Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
180 DocType: Opening Invoice Creation Tool Sales Venta
181 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount (Company Currency) Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
182 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
183 DocType: Employee Leave Approvers Supervisores de Vacaciones
184 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
185 DocType: Customer Group Parent Customer Group Categoría de cliente principal
196 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91 Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
197 DocType: Shopping Cart Settings Shopping Cart Settings Compras Ajustes
198 DocType: BOM Raw Material Cost Costo de la Materia Prima
199 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
200 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 Template for performance appraisals. Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
201 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled Cotización {0} se cancela
202 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 Quality Inspection required for Item {0} Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
252 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240 Please enter Item Code to get batch no Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
253 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46 Series is mandatory Serie es obligatorio
254 Item Shortage Report Reportar carencia de producto
255 DocType: Sales Invoice Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
256 DocType: Stock Entry Sales Invoice No Factura de Venta No
257 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
258 Ordered Items To Be Delivered Artículos pedidos para ser entregados
434 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 DocType: Purchase Order UOM Conversion factor is required in row {0} Get Last Purchase Rate El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0} Obtenga último precio de compra
435 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 New Leave Application UOM Conversion factor is required in row {0} Nueva Aplicación de Permiso El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
436 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 Electronics New Leave Application Electrónica Nueva Aplicación de Permiso
437 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
438 DocType: Account Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
439 DocType: Journal Entry Account If Income or Expense Si es un ingreso o egreso
440 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
727 DocType: Material Request Item Min Order Qty Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
728 DocType: Item Website Warehouse Almacén del Sitio Web
729 DocType: Item Customer Item Codes Códigos de clientes
730 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +179 Source and target warehouse cannot be same for row {0} Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
731 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +50 Submit Salary Slip Presentar nómina
732 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file Sube la asistencia de un archivo .csv
733 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
755 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Clientes Nuevos
756 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
757 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103 Piecework Pieza de trabajo
758 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +97 Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
759 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
760 DocType: Item Has Batch No Tiene lote No
761 DocType: Serial No Creation Document Type Tipo de creación de documentos
774 DocType: Naming Series Series List for this Transaction Lista de series para esta transacción
775 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
776 DocType: Workstation Wages Salario
777 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
778 DocType: Appraisal Goal Appraisal Goal Evaluación Meta
779 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
780 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir Producción en Vacaciones
793 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +537 Stock Entry {0} is not submitted Entrada de la {0} no se presenta
794 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. Consultas de soporte de clientes .
795 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 Quotes to Leads or Customers. Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
796 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 Consumed Amount Cantidad Consumida
797 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
798 DocType: Purchase Order Item Supplier Part Number Número de pieza del proveedor
799 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 'From Date' must be after 'To Date' 'Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
835 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Artículos de Recibo de Compra
836 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Out Qty Salir Cant.
837 DocType: Sales Team Contribution (%) Contribución (%)
838 DocType: Cost Center Cost Center Name Nombre Centro de Costo
839 DocType: Stock Entry Detail Material Request used to make this Stock Entry Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
840 DocType: Fiscal Year Year End Date Año de Finalización
841 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Date Fecha de la Factura de Proveedor
1023 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 Manage Sales Person Tree. Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1024 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1025 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 Overlapping conditions found between: Condiciones coincidentes encontradas entre :
1026 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1027 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1028 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 'Total' 'Total'
1029 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 Debtors Deudores

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -43,7 +43,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,החדש Leave Application
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,המחאה בנקאית
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
@ -162,7 +162,7 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת
DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
@ -215,7 +215,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
DocType: Sales Partner,Partner website,אתר שותף
@ -233,7 +233,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to compan
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,לִיטר
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,השאר חסימה
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,השאר חסימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,פוסט בנק
DocType: Crop,Annual,שנתי
@ -312,7 +312,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919,Select Item,פריט בחר
@ -431,7 +431,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,לִקְנוֹ
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
@ -558,7 +558,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים ע
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,סִיוּם
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,לאפשר למשתמש
DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
@ -574,7 +574,7 @@ DocType: Account,Accounts,חשבונות
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,שיווק
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
@ -668,7 +668,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock'
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,מס
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,אף עובדים מצא
DocType: Subscription,Stopped,נעצר
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
@ -707,7 +707,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,אפשר Checkout
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,כמות חזויה
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',"פתיחה"
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
@ -723,7 +723,7 @@ DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'השתמש עבור סל קניות' האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,נקודת מכירה
@ -785,7 +785,7 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
@ -899,7 +899,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your supplier
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,הצג את כל המוצרים
DocType: Patient,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
@ -947,7 +947,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
DocType: Lead,Lead,לידים
DocType: Email Digest,Payables,זכאי
@ -966,7 +966,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
,Trial Balance,מאזן בוחן
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,הגדרת עובדים
@ -1032,7 +1032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,חקלאות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sync Master Data
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
@ -1130,7 +1130,7 @@ DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},מקס: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,מDatetime
DocType: Email Digest,For Company,לחברה
@ -1282,7 +1282,7 @@ DocType: Payment Schedule,Payment Amount,סכום תשלום
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,הושלם כבר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,יבוא מוצלח!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
@ -1490,7 +1490,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,היו שגיאות.
DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} נוצר
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
@ -1522,7 +1522,7 @@ DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),הסכום הבס
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,הפניה Row
DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,# השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,השקעות
DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
@ -1584,9 +1584,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,גליונות
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,ספורט
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
@ -1603,7 +1603,7 @@ apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
@ -1683,7 +1683,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,מלאי בהמש
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,סכום חיוב סה"כ
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,חשבון חייבים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,מנכ"ל
@ -1770,7 +1770,6 @@ DocType: Employee,Employment Details,פרטי תעסוקה
DocType: Employee,New Workplace,חדש במקום העבודה
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,חנויות
DocType: Project Type,Projects Manager,מנהל פרויקטים
@ -1789,7 +1788,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +848,Transfer Material,העברת חומר
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
@ -1838,9 +1837,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Ac
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,Off המפצה
DocType: Offer Letter,Accepted,קיבלתי
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
DocType: Room,Room Number,מספר חדר
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
@ -1954,7 +1953,7 @@ DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,או
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,או
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,דווח על בעיה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,הוצאות שירות
@ -2020,7 +2019,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Incom
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
@ -2131,7 +2130,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (ח
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
@ -2175,7 +2174,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +203,Colo
DocType: Patient Appointment,Scheduled,מתוכנן
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו "האם פריט במלאי" הוא "לא" ו- "האם פריט מכירות" הוא "כן" ואין Bundle מוצרים אחר
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה"כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
@ -2318,7 +2317,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,סכום חיוב
DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +156,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
@ -2396,7 +2395,7 @@ DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,תָכְנִית
DocType: Assessment Plan,Program,תָכְנִית
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל
DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל
@ -2447,7 +2446,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journ
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,אנא בחר לקוח
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,אנא בחר לקוח
DocType: C-Form,I,אני
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
@ -2459,7 +2458,7 @@ DocType: Journal Entry,Stock Entry,פריט מלאי
DocType: Payment Entry,Payment References,הפניות תשלום
DocType: C-Form,C-FORM-,C-טפסים רשמיים
DocType: Account,Payable,משתלם
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),חייבים ({0})
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),חייבים ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,לקוחות חדשים
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,% רווח גולמי
@ -2475,7 +2474,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your bus
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,מחסן מקור
DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
@ -2584,7 +2583,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
,Stock Ageing,התיישנות מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,לוח זמנים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
@ -2592,7 +2591,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא"ל ליצירת קשר של לקוחות
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות
DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Responsibilities,אחריות
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות
DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
@ -2607,7 +2606,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have
DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +290,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
@ -2635,14 +2634,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +852,Iss
DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,כל השטחים
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
@ -2774,7 +2773,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,העברה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
@ -2844,7 +2843,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Val
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,סידורי #
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,עמלה על מכירות
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
@ -2868,10 +2867,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,תאריך הרשמה
@ -2918,7 +2917,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד ל
,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
@ -2986,7 +2985,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,העל
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Amt מצטיין
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,# השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,# השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
@ -3071,7 +3070,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו
DocType: Project,Customer Details,פרטי לקוחות
DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל
@ -3088,7 +3087,7 @@ DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,רכישה
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,יתרת כמות
DocType: Item Group,Parent Item Group,קבוצת פריט הורה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} עבור {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,מרכזי עלות
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,מרכזי עלות
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
@ -3101,7 +3100,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
@ -3141,7 +3140,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depr
DocType: Account,Receivable,חייבים
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
DocType: Item,Material Issue,נושא מהותי
DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
DocType: Item Price,Item Price,פריט מחיר
@ -3189,13 +3188,13 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
DocType: Account,Account,חשבון
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,למחוק לצמיתות?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},לא חוקי {0}
@ -3542,8 +3541,9 @@ DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
DocType: Student,Nationality,לאום
,Items To Be Requested,פריטים להידרש
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +495,Debit Account,חשבון חיוב
@ -3570,7 +3570,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
,Hub,רכזת
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Student Applicant,Approved,אושר
DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
@ -3581,7 +3581,7 @@ DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
DocType: Account,Stock,מלאי
@ -3645,7 +3645,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save
DocType: Item Attribute,Numeric Values,ערכים מספריים
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,צרף לוגו
DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,הפוך Variant
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,הפוך Variant
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analytics
@ -3674,12 +3674,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן "קצבה" במלאי הגדרות או הפריט."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(חצי יום)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(חצי יום)
DocType: Payment Term,Credit Days,ימי אשראי
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
,Stock Summary,סיכום במלאי
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +50,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
43 Purchase Order Items To Be Received פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
44 DocType: SMS Center All Supplier Contact כל לתקשר עם הספק
45 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 Expected End Date can not be less than Expected Start Date תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
46 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) # השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
47 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 New Leave Application החדש Leave Application
48 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 Bank Draft המחאה בנקאית
49 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account מצב של חשבון תשלומים
162 DocType: Products Settings Show Products as a List הצג מוצרים כרשימה
163 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512 Item {0} is not active or end of life has been reached פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
164 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 Example: Basic Mathematics דוגמה: מתמטיקה בסיסית
165 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם
166 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module הגדרות עבור מודול HR
167 DocType: SMS Center SMS Center SMS מרכז
168 DocType: Sales Invoice Change Amount שנת הסכום
215 DocType: Delivery Note Item Against Sales Invoice Item נגד פריט מכירות חשבונית
216 Production Orders in Progress הזמנות ייצור בהתקדמות
217 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 Net Cash from Financing מזומנים נטו ממימון
218 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333 LocalStorage is full , did not save LocalStorage מלא, לא הציל
219 DocType: Lead Address & Contact כתובת ולתקשר
220 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
221 DocType: Sales Partner Partner website אתר שותף
233 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 Litre לִיטר
234 DocType: Task Total Costing Amount (via Time Sheet) סה"כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
235 DocType: Item Website Specification Item Website Specification מפרט אתר פריט
236 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509 Leave Blocked השאר חסימה
237 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 Item {0} has reached its end of life on {1} פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
238 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 Bank Entries פוסט בנק
239 DocType: Crop Annual שנתי
312 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 Total Order Considered להזמין סה"כ נחשב
313 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). ייעוד עובד (למשל מנכ"ל, מנהל וכו ').
314 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
315 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
316 DocType: Item Tax Tax Rate שיעור מס
317 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
318 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 Select Item פריט בחר
431 DocType: Sales Invoice Offline POS Name שם קופה מנותקת
432 DocType: Sales Order To Deliver כדי לספק
433 DocType: Purchase Invoice Item Item פריט
434 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513 Serial no item cannot be a fraction אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
435 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) הבדל (ד"ר - Cr)
436 DocType: Account Profit and Loss רווח והפסד
437 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 Managing Subcontracting קבלנות משנה ניהול
558 DocType: Production Order Operation Actual Start Time בפועל זמן התחלה
559 DocType: BOM Operation Operation Time מבצע זמן
560 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316 Finish סִיוּם
561 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463 Write Off Amount לכתוב את הסכום
562 DocType: Leave Block List Allow Allow User לאפשר למשתמש
563 DocType: Journal Entry Bill No ביל לא
564 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
574 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 Marketing שיווק
575 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 Payment Entry is already created כניסת תשלום כבר נוצר
576 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock מלאי נוכחי
577 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} # שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
578 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 Account {0} has been entered multiple times חשבון {0} הוזן מספר פעמים
579 DocType: Account Expenses Included In Valuation הוצאות שנכללו בהערכת שווי
580 DocType: Email Digest Next email will be sent on: הדוא"ל הבא יישלח על:
668 DocType: Email Digest Email Digest Settings הגדרות Digest דוא"ל
669 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 Support queries from customers. שאילתות התמיכה של לקוחות.
670 DocType: HR Settings Retirement Age גיל פרישה
671 DocType: Bin Moving Average Rate נע תעריף ממוצע
672 DocType: Production Planning Tool Select Items פריטים בחרו
673 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 {0} against Bill {1} dated {2} {0} נגד ביל {1} יום {2}
674 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 Course Schedule לוח זמנים מסלול
707 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411 Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו.
708 DocType: Sales Invoice Item Stock Details פרטי מלאי
709 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Project Value פרויקט ערך
710 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 Point-of-Sale נקודת מכירה
711 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'
712 DocType: Account Balance must be איזון חייב להיות
713 DocType: Hub Settings Publish Pricing פרסם תמחור
723 DocType: Job Applicant Hold החזק
724 DocType: Employee Date of Joining תאריך ההצטרפות
725 DocType: Naming Series Update Series סדרת עדכון
726 DocType: Supplier Quotation Is Subcontracted האם קבלן
727 DocType: Item Attribute Item Attribute Values ערכי תכונה פריט
728 DocType: Examination Result Examination Result תוצאת בחינה
729 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 Purchase Receipt קבלת רכישה
785 DocType: Cheque Print Template Date Settings הגדרות תאריך
786 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 Variance שונות
787 Company Name שם חברה
788 DocType: SMS Center Total Message(s) מסר כולל (ים)
789 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917 Select Item for Transfer פריט בחר להעברה
790 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Percentage אחוז הנחה נוסף
791 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 View a list of all the help videos הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
899 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 Please set 'Apply Additional Discount On' אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
900 Ordered Items To Be Billed פריטים שהוזמנו להיות מחויב
901 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 From Range has to be less than To Range מהטווח צריך להיות פחות מטווח
902 DocType: Global Defaults Global Defaults ברירות מחדל גלובליות
903 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 Project Collaboration Invitation הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
904 DocType: Salary Slip Deductions ניכויים
905 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
947 DocType: Purchase Invoice Disable Rounded Total להשבית מעוגל סה"כ
948 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 'Entries' cannot be empty הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
949 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 Duplicate row {0} with same {1} שורה כפולה {0} עם אותו {1}
950 Trial Balance מאזן בוחן
951 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 Fiscal Year {0} not found שנת כספים {0} לא נמצאה
952 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 Setting up Employees הגדרת עובדים
953 DocType: Sales Order SO- כך-
966 Budget Variance Report תקציב שונות דווח
967 DocType: Salary Slip Gross Pay חבילת גרוס
968 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 Row {0}: Activity Type is mandatory. שורת {0}: סוג פעילות חובה.
969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 Dividends Paid דיבידנדים ששולם
970 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 Accounting Ledger החשבונאות לדג'ר
971 DocType: Stock Reconciliation Difference Amount סכום הבדל
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 Retained Earnings עודפים
1032 DocType: Item ITEM- פריט-
1033 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 Total allocated percentage for sales team should be 100 אחוז הוקצה סה"כ לצוות מכירות צריך להיות 100
1034 DocType: Sales Invoice Item Edit Description עריכת תיאור
1035 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 For Supplier לספקים
1036 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
1037 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) סך כולל (חברת מטבע)
1038 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 Create Print Format יצירת תבנית הדפסה
1130 DocType: Warranty Claim Warranty / AMC Status אחריות / מעמד AMC
1131 Accounts Browser דפדפן חשבונות
1132 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference הפניה קליטה הוצאות
1133 DocType: GL Entry GL Entry GL כניסה
1134 DocType: HR Settings Employee Settings הגדרות עובד
1135 Batch-Wise Balance History אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1136 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 Print settings updated in respective print format הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
1282 DocType: Company Default Payable Account חשבון זכאים ברירת מחדל
1283 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '
1284 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 {0}% Billed {0}% שחויבו
1285 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty שמורות כמות
1286 DocType: Party Account Party Account חשבון המפלגה
1287 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 Human Resources משאבי אנוש
1288 DocType: Lead Upper Income עליון הכנסה
1490 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 Tree of Item Groups. עץ של קבוצות פריט.
1491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
1492 DocType: Asset Sold נמכר
1493 Item-wise Purchase History היסטוריה רכישת פריט-חכם
1494 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
1495 DocType: Account Frozen קפוא
1496 Open Production Orders הזמנות ייצור פתוחות
1522 DocType: Activity Cost Costing Rate דרג תמחיר
1523 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts כתובות של לקוחות ואנשי קשר
1524 DocType: Discussion Discussion דִיוּן
1525 DocType: Payment Entry Transaction ID מזהה עסקה
1526 DocType: Employee Resignation Letter Date תאריך מכתב התפטרות
1527 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 Pricing Rules are further filtered based on quantity. כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
1528 DocType: Task Total Billing Amount (via Time Sheet) סכום לחיוב סה"כ (דרך הזמן גיליון)
1584 DocType: Production Plan Item material_request_item material_request_item
1585 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry # השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן
1586 DocType: Salary Component Deduction ניכוי
1587 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 Row {0}: From Time and To Time is mandatory. שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
1588 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354 Item Price added for {0} in Price List {1} מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
1589 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Please enter Employee Id of this sales person נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
1590 DocType: Territory Classification of Customers by region סיווג של לקוחות מאזור לאזור
1591 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 Difference Amount must be zero סכום ההבדל חייב להיות אפס
1592 DocType: Project Gross Margin שיעור רווח גולמי
1603 DocType: Opportunity Customer / Lead Address לקוחות / כתובת לידים
1604 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
1605 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time בפועל מבצע זמן
1606 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) כדי ישים (משתמש)
1607 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct לנכות
1608 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 Job Description תיאור התפקיד
1609 DocType: Student Applicant Applied אפלייד
1683 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Purchase Price List מחיר מחירון רכישה
1684 DocType: Offer Letter Term Offer Term טווח הצעה
1685 DocType: Asset Quality Manager מנהל איכות
1686 DocType: Job Applicant Job Opening פתיחת עבודה
1687 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation פיוס תשלום
1688 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 Please select Incharge Person's name אנא בחר את שמו של אדם Incharge
1689 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51 Technology טכנולוגיה
1770 DocType: Naming Series DocType: Stock Settings User must always select Allow Negative Stock משתמש חייב תמיד לבחור אפשר מלאי שלילי
1771 DocType: Stock Settings DocType: Installation Note Allow Negative Stock Installation Note אפשר מלאי שלילי הערה התקנה
1772 DocType: Installation Note DocType: Topic Installation Note Topic הערה התקנה נוֹשֵׂא
DocType: Topic Topic נוֹשֵׂא
1773 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 Cash Flow from Financing תזרים מזומנים ממימון
1774 DocType: Budget Account Budget Account חשבון תקציב
1775 DocType: Quality Inspection Verified By מאומת על ידי
1788 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline צינור מכירות
1789 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 Required On הנדרש על
1790 DocType: Rename Tool File to Rename קובץ לשינוי השם
1791 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 Please select BOM for Item in Row {0} אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
1792 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
1793 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
1794 DocType: Notification Control Expense Claim Approved תביעת הוצאות שאושרה
1837 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 The following Production Orders were created: הזמנות הייצור הבאות נוצרו:
1838 DocType: Delivery Note Transporter Name שם Transporter
1839 DocType: Authorization Rule Authorized Value ערך מורשה
1840 Minutes to First Response for Opportunity דקות תגובה ראשונה הזדמנות
1841 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 Total Absent סה"כ נעדר
1842 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +840 Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
1843 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +187 Unit of Measure יְחִידַת מִידָה
1844 DocType: Fiscal Year Year End Date תאריך סיום שנה
1845 DocType: Task Depends On Task Depends On המשימה תלויה ב
1953 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158 Depreciation Amount during the period סכום פחת בתקופה
1954 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43 Disabled template must not be default template תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
1955 DocType: Account Income Account חשבון הכנסות
1956 DocType: Payment Request Amount in customer's currency הסכום במטבע של הלקוח
1957 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +823 Delivery משלוח
1958 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty כמות נוכחית
1959 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area פינת אחריות מפתח
2019 DocType: Student Applicant Application Status סטטוס של יישום
2020 DocType: Fees Fees אגרות
2021 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
2022 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled ציטוט {0} יבוטל
2023 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount סכום חוב סך הכל
2024 DocType: Sales Partner Targets יעדים
2025 DocType: Price List Price List Master מחיר מחירון Master
2130 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 Manage Sales Partners. ניהול שותפי מכירות.
2131 DocType: Quality Inspection Inspection Type סוג הפיקוח
2132 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +135 Warehouses with existing transaction can not be converted to group. מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
2133 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +264 Please select {0} אנא בחר {0}
2134 DocType: C-Form C-Form No C-טופס לא
2135 DocType: BOM Exploded_items Exploded_items
2136 DocType: Employee Attendance Tool Unmarked Attendance נוכחות לא מסומנת
2174 DocType: Sales Invoice Sales Team צוות מכירות
2175 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +87 Duplicate entry כניסה כפולה
2176 DocType: Program Enrollment Tool Get Students קבל סטודנטים
2177 DocType: Serial No Under Warranty במסגרת אחריות
2178 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +515 [Error] [שגיאה]
2179 DocType: Sales Order In Words will be visible once you save the Sales Order. במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
2180 Employee Birthday עובד יום הולדת
2317 DocType: Training Event Start Time זמן התחלה
2318 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +400 Select Quantity כמות בחר
2319 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
2320 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64 Unsubscribe from this Email Digest לבטל את המנוי לדוא"ל זה תקציר
2321 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent הודעה נשלחה
2322 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Account with child nodes cannot be set as ledger חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
2323 DocType: C-Form II שני
2395 DocType: Company Asset Depreciation Cost Center מרכז עלות פחת נכסים
2396 DocType: Sales Order Item Sales Order Date תאריך הזמנת מכירות
2397 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty כמות נמסרה
2398 Payment Period Based On Invoice Date תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
2399 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 Missing Currency Exchange Rates for {0} שערי חליפין מטבע חסר עבור {0}
2400 DocType: Assessment Plan Examiner בּוֹחֵן
2401 DocType: Journal Entry Stock Entry פריט מלאי
2446 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 Letter Heads for print templates. ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
2447 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
2448 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +218 Valuation type charges can not marked as Inclusive חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
2449 DocType: POS Profile Update Stock בורסת עדכון
2450 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה"כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן.
2451 DocType: Membership Payment Details פרטי תשלום
2452 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 BOM Rate BOM שערי
2458 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +168 Please mention Round Off Cost Center in Company נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
2459 DocType: Purchase Invoice Terms תנאים
2460 DocType: Academic Term Term Name שם טווח
2461 DocType: Buying Settings Purchase Order Required הזמנת רכש דרוש
2462 Item-wise Sales History היסטוריה מכירות פריט-חכמה
2463 DocType: Expense Claim Total Sanctioned Amount הסכום אושר סה"כ
2464 Purchase Analytics Analytics רכישה
2474 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88 Purpose must be one of {0} למטרה צריך להיות אחד {0}
2475 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +116 Fill the form and save it מלא את הטופס ולשמור אותו
2476 DocType: Production Planning Tool Download a report containing all raw materials with their latest inventory status הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
2477 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 Community Forum פורום הקהילה
2478 DocType: Leave Application Leave Balance Before Application השאר מאזן לפני היישום
2479 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46 Send SMS שלח SMS
2480 DocType: Cheque Print Template Width of amount in word רוחב של סכום המילה
2583 DocType: Purchase Invoice Item Serial No מספר סידורי
2584 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 Please enter Maintaince Details first נא להזין maintaince פרטים ראשון
2585 DocType: Purchase Invoice Print Language שפת דפס
2586 DocType: Salary Slip Total Working Hours שעות עבודה הכוללות
2587 DocType: Stock Entry Including items for sub assemblies כולל פריטים למכלולים תת
2588 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944 Enter value must be positive זן הערך חייב להיות חיובי
2589 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392 All Territories כל השטחים
2591 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34 Student is already enrolled. סטודנטים כבר נרשמו.
2592 DocType: Fiscal Year Year Name שם שנה
2593 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 There are more holidays than working days this month. ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
2594 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item פריט Bundle מוצר
2595 DocType: Sales Partner Sales Partner Name שם שותף מכירות
2596 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136 Request for Quotations בקשת ציטטות
2597 DocType: Payment Reconciliation Maximum Invoice Amount סכום חשבונית מרבי
2606 DocType: Assessment Plan Supervisor Name המפקח שם
2607 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation and Total הערכת שווי וסה"כ
2608 DocType: Tax Rule Shipping City משלוח עיר
2609 DocType: Notification Control Customize the Notification התאמה אישית של ההודעה
2610 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 Cash Flow from Operations תזרים מזומנים מפעילות שוטף
2611 DocType: Purchase Invoice Shipping Rule כלל משלוח
2612 DocType: Manufacturer Limited to 12 characters מוגבל ל -12 תווים
2634 DocType: Journal Entry Bank Entry בנק כניסה
2635 DocType: Authorization Rule Applicable To (Designation) כדי ישים (ייעוד)
2636 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 Add to Cart הוסף לסל
2637 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 Group By קבוצה על ידי
2638 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298 Enable / disable currencies. הפעלה / השבתה של מטבעות.
2639 DocType: Production Planning Tool Get Material Request קבל בקשת חומר
2640 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Postal Expenses הוצאות דואר
2641 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 Total(Amt) סה"כ (AMT)
2642 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26 Entertainment & Leisure בידור ופנאי
2643 DocType: Quality Inspection Item Serial No מספר סידורי פריט
2644 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 Total Present הווה סה"כ
2645 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105 Accounting Statements דוחות חשבונאות
2646 DocType: Drug Prescription Hour שעה
2647 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
2773 DocType: Bank Reconciliation Payment Entries פוסט תשלום
2774 DocType: Program Enrollment Tool Get Students From קבל מבית הספר
2775 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 Publish Items on Website לפרסם פריטים באתר
2776 DocType: Authorization Rule Authorization Rule כלל אישור
2777 DocType: Sales Invoice Terms and Conditions Details פרטי תנאים והגבלות
2778 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 Specifications מפרטים
2779 DocType: Sales Taxes and Charges Template Sales Taxes and Charges Template מסים מכירות וחיובי תבנית
2843 DocType: Buying Settings Default Supplier Type סוג ספק ברירת מחדל
2844 DocType: Production Order Total Operating Cost עלות הפעלה סה"כ
2845 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 Note: Item {0} entered multiple times הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
2846 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 All Contacts. כל אנשי הקשר.
2847 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Company Abbreviation קיצור חברה
2848 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57 User {0} does not exist משתמש {0} אינו קיים
2849 DocType: Item Attribute Value Abbreviation קיצור
2867 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate (Company Currency) מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
2868 DocType: Products Settings Products Settings הגדרות מוצרים
2869 DocType: Account Temporary זמני
2870 DocType: Program Courses קורסים
2871 DocType: Monthly Distribution Percentage Percentage Allocation אחוז ההקצאה
2872 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128 Secretary מזכיר
2873 DocType: Global Defaults If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction אם להשבית, 'במילים' שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה
2874 DocType: Serial No Distinct unit of an Item יחידה נפרדת של פריט
2875 DocType: Pricing Rule Buying קנייה
2876 DocType: HR Settings Employee Records to be created by רשומות עובדים שנוצרו על ידי
2917 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 Tax Assets נכסי מסים
2918 DocType: BOM Item BOM No BOM לא
2919 DocType: Instructor INS/ אח"י /
2920 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158 Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
2921 DocType: Item Moving Average ממוצע נע
2922 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced BOM אשר יוחלף
2923 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Electronic Equipments ציוד אלקטרוני
2985 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
2986 DocType: Accounts Settings Accounts Settings חשבונות הגדרות
2987 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11 Approve לְאַשֵׁר
2988 DocType: Customer Sales Partner and Commission פרטנר מכירות והוועדה
2989 DocType: Opportunity To Discuss כדי לדון ב
2990 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +375 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. {0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו.
2991 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 Temporary Accounts חשבונות זמניים
3070 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
3071 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25 Distribution הפצה
3072 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133 Project Manager מנהל פרויקט
3073 Quoted Item Comparison פריט מצוטט השוואה
3074 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +114 Dispatch שדר
3075 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 Max discount allowed for item: {0} is {1}% הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
3076 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176 Net Asset value as on שווי הנכסי נקי כמו על
3087 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72 Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0}
3088 DocType: Warehouse Warehouse Name שם מחסן
3089 DocType: Naming Series Select Transaction עסקה בחר
3090 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Please enter Approving Role or Approving User נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש
3091 DocType: Journal Entry Write Off Entry לכתוב את הכניסה
3092 DocType: BOM Rate Of Materials Based On שיעור חומרים הבוסס על
3093 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Support Analtyics Analtyics תמיכה
3100 DocType: Purchase Invoice In Words במילים
3101 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221 Today is {0}'s birthday! היום הוא {0} 's יום הולדת!
3102 DocType: Production Planning Tool Material Request For Warehouse בקשת חומר למחסן
3103 DocType: Sales Order Item For Production להפקה
3104 DocType: Payment Request payment_url payment_url
3105 DocType: Project Task View Task צפה במשימה
3106 DocType: Material Request MREQ- MREQ-
3140 DocType: Delivery Note Billing Address Name שם כתובת לחיוב
3141 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22 Department Stores חנויות כלבו
3142 DocType: Warehouse PIN פִּין
3143 DocType: Sales Invoice Base Change Amount (Company Currency) שנת סכום בסיס (מטבע חברה)
3144 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 No accounting entries for the following warehouses אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
3145 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111 Save the document first. שמור את המסמך ראשון.
3146 DocType: Account Chargeable נִטעָן
3188 apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 Select Brand... מותג בחר ...
3189 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152 Accumulated Depreciation as on פחת שנצבר כמו על
3190 DocType: Sales Invoice C-Form Applicable C-טופס ישים
3191 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +419 Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
3192 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 Warehouse is mandatory המחסן הוא חובה
3193 DocType: Supplier Address and Contacts כתובת ומגעים
3194 DocType: UOM Conversion Detail UOM Conversion Detail פרט של אוני 'מישגן ההמרה
3195 DocType: Program Program Abbreviation קיצור התוכנית
3196 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +407 Production Order cannot be raised against a Item Template להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
3197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 Charges are updated in Purchase Receipt against each item חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
3198 DocType: Warranty Claim Resolved By נפתר על ידי
3199 DocType: Bank Guarantee Start Date תאריך ההתחלה
3200 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 Allocate leaves for a period. להקצות עלים לתקופה.
3541 DocType: Production Order DocType: Notification Control Actual Start Date Purchase Receipt Message תאריך התחלה בפועל מסר קבלת רכישה
3542 DocType: Sales Order DocType: Production Order % of materials delivered against this Sales Order Actual Start Date % מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה תאריך התחלה בפועל
3543 DocType: Hub Settings DocType: Sales Order Hub Settings % of materials delivered against this Sales Order הגדרות Hub % מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
3544 DocType: Hub Settings Hub Settings הגדרות Hub
3545 DocType: Project Gross Margin % % שיעור רווח גולמי
3546 DocType: BOM With Operations עם מבצעים
3547 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
3548 DocType: Asset Is Existing Asset האם קיימים נכסים
3549 DocType: Warranty Claim If different than customer address אם שונה מכתובת הלקוח
3570 DocType: Scheduling Tool Scheduling Tool כלי תזמון
3571 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +180 Credit Card כרטיס אשראי
3572 DocType: BOM Item to be manufactured or repacked פריט שמיוצר או ארזה
3573 DocType: Employee Education Major/Optional Subjects נושאים עיקריים / אופציונליים
3574 DocType: Sales Invoice Item Drop Ship זרוק משלוח
3575 DocType: Employee Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children כאן אתה יכול לשמור על פרטים כמו שם וכיבוש של הורה, בן זוג וילדי משפחה
3576 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) מסים והיטלים שנוכה (חברת מטבע)
3581 DocType: Item Attribute Numeric Values ערכים מספריים
3582 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56 Attach Logo צרף לוגו
3583 DocType: Customer Commission Rate הוועדה שערי
3584 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473 Make Variant הפוך Variant
3585 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
3586 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
3587 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Analytics Analytics
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -35,7 +35,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
DocType: Support Settings,Support Settings,Configurações do Pós Vendas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Cheque Administrativo
@ -129,7 +129,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344,Accepted + Rejected Q
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar Produtos como uma Lista
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Troco
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fazer Lançamento de Depreciação
@ -193,7 +193,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Warehouse {0} does not belong to compan
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Lucro e Perdas
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Custo Total (via Registro de Tempo)
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Lançamentos do Banco
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Conciliação de Estoque
@ -255,7 +255,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)"
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Ferramenta de Agendamento de Cursos
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Urgente] Ocorreu um erro ao criar %s recorrentes para %s
DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
@ -285,7 +285,7 @@ DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação de Orçamento
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Criar novo Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Criar Pedidos de Compra
,Purchase Register,Registro de Compras
@ -462,7 +462,7 @@ DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e
DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo da Operação
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Finalizar
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Valor do abatimento
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Valor do abatimento
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Permitir que o usuário
DocType: Journal Entry,Bill No,Nota nº
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
@ -472,6 +472,7 @@ DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa)
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Frequência do Aluno
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Registro de Tempo
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Confirmação de matérias-primas baseada em
DocType: Lead,Lead is an Organization,Cliente em Potencial é uma Empresa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pré Venda
DocType: Instructor Log,Other Details,Outros detalhes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Fornecedor
@ -479,7 +480,7 @@ DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Quilometragem do Odômetro (última)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Marketing,marketing
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já foi criada
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliação
,Absent Student Report,Relatório de Frequência do Aluno
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
@ -577,7 +578,7 @@ DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data da Aquisição
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,Nos
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da conciliação bancária
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
@ -611,7 +612,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra para Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtde Projetada
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening','Abrindo'
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Atribuições em aberto
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
@ -626,7 +627,7 @@ DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloquei
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,LDM # {0}: A matéria-prima não pode ser igual ao item principal
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Obter somente matérias-primas
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Pagamento {0} está vinculado à Ordem de Compra {1}, verificar se ele deve ser puxado como adiantamento da presente fatura."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Ponto de Vendas
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leitura do Odômetro
@ -675,10 +676,11 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de Saída
DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Nova Nota Fiscal de Venda
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
,LeaderBoard,Ranking de Desempenho
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Sincronizar Faturas Offline
DocType: Program Fee,Program Fee,Taxa do Programa
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
@ -746,12 +748,13 @@ DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nº de Série {0} está sob contrato de manutenção até {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
DocType: Delivery Trip,Delivery Trip,Viagem de Entrega
DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Incluir itens não que não são de estoque
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
DocType: GL Entry,Against,Contra
DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,CEP
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Pedido de Venda {0} é {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
@ -765,9 +768,10 @@ DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidos de fornecedores.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substitua a LDM e atualize o preço mais recente em todas as LDMs
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Tempo de Cadastro Mínimo do Cliente em Potencial (dias)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,Todas as LDMs
DocType: Expense Claim,From Employee,Do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento uma vez que o valor para o item {0} em {1} é zero
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar Lançamento de Contrapartida
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance principal
@ -875,7 +879,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Linha {0}: Qtde é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sincronizar com o Servidor
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
@ -955,7 +959,7 @@ DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222,Stock Entries already created for Production Order ,Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variação Líquida do Ativo Imobilizado
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,A partir da data e hora
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
@ -1018,6 +1022,7 @@ DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para
DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Criar Clientes em Potencial
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Perfil do PDV é necessário para usar o ponto de venda
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} não foi enviado então a ação não pode ser concluída
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
@ -1079,7 +1084,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sa
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variação Líquida em Dinheiro
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Escala de avaliação
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Já concluído
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Importação Realizada com Sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
@ -1112,6 +1117,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with jour
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Precificação
DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Contagem de Clientes em Potencial
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve ser maior que 0
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Cotação
@ -1138,7 +1144,7 @@ DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Realização
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
,Item Shortage Report,Relatório de Escassez de Itens
,Item Shortage Report,Relatório de Itens em Falta no Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisição de Material usada para fazer esta Entrada de Material
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
@ -1205,7 +1211,7 @@ DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Node
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Associado
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimentação de Ativos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Novo Carrinho
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,Novo Carrinho
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
DocType: Packing Slip,To Package No.,Até nº do pacote
@ -1245,7 +1251,7 @@ DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Horário da Manutenção
,Amount to Deliver,Total à Entregar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Ocorreram erros.
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} criou
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda
,Serial No Status,Status do Nº de Série
@ -1274,7 +1280,7 @@ DocType: Account,Frozen,Congelado
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa)
DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes da Contabilidade
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Solução
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
@ -1316,6 +1322,7 @@ DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data Final Real (via Registro de
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Valor do Transporte
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63,Add Customers,Adicionar Clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Total pendente
,Vehicle Expenses,Despesas com Veículos
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
@ -1331,9 +1338,9 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,Registros de Tempo
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,O pedido de reembolso de despesas está pendente de aprovação. Somente o aprovador de despesas pode atualizar o status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Desconto Adicional
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Grupo para Não-Grupo
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Esportes
DocType: Loan Type,Loan Name,Nome do Empréstimo
@ -1352,7 +1359,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Salário por hora
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Material foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Pedidos de Venda Pendentes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Linha #{0}: O Tipo de Documento de Referência deve ser um Pedido de Venda, uma Nota Fiscal de Venda ou um Lançamento Contábil"
@ -1423,7 +1430,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Serialized Inventory,Inventário por N
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Contas a Receber
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
@ -1500,7 +1507,6 @@ DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Informe a 'Data Inicial'
DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,LDMs
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
@ -1516,7 +1522,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +463,Show Salary Slip,Mostrar Contracheque
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite {0} {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Selecione a conta de troco
DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
@ -1544,19 +1550,19 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of e
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Pedido de Venda Obrigatório
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads ativos / Clientes
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Clientes em Potencial Ativos / Clientes
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe da Programação da Manutenção
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Avisar em Novos Pedidos de Compra
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações de Compras
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Nº da LDM para um Item Bom Acabado
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique a Empresa para prosseguir"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,compensatória Off
DocType: Offer Letter,Accepted,Aceito
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome do Grupo de Alunos
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
DocType: Room,Room Number,Número da Sala
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótulo da Regra de Envio
@ -1611,6 +1617,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Criar fatura
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Fechar automaticamente a oportunidade após 15 dias
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Ano Final
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Orçamento / Cliente em Potencial %
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
DocType: Delivery Note,DN-,GDR-
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
@ -1683,7 +1690,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Re
DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de ganhos
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Branch master da organização.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,ou
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,ou
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
@ -1737,7 +1744,7 @@ DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Imposto de Renda
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como Pedido de Venda, Pedido de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Valor na Lista de Preços""."
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor selecione um valor para {0} orçamento_para {1}
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
@ -1812,6 +1819,7 @@ Examples:
1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.
1. Endereço e de contato da sua empresa."
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,Em Falta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o colaborador {0} já está marcado
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Armazén Pai
@ -1840,7 +1848,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Preço líquido (moed
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material para Fabricação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
@ -1882,7 +1890,7 @@ DocType: Patient Appointment,Scheduled,Agendado
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de orçamento.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos"
DocType: Student Log,Academic,Acadêmico
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente metas nos meses.
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
@ -1957,6 +1965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361,Amount
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados
DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
,Lead Owner Efficiency,Eficiência do Administrador do Cliente em Potencial
DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
DocType: Training Event,Trainer Email,Email do Instrutor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Material Requests {0} created,Requisições de Material {0} criadas
@ -2005,7 +2014,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoq
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Total Faturado
DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliação bancária
DocType: Attendance,On Leave,De Licença
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Receber notícias
@ -2110,17 +2119,19 @@ DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Liv
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Alunos
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Selecione o cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,Selecione o cliente
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de Custo do Ativo Depreciado
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data do Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde Entregue
DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se for selecionado, todos os subitens de cada item de produção serão incluídos nas Requisições de Material."
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93,Customer {0} is created.,O cliente {0} foi criado.
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limite Percentual
,Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando taxas de câmbio para {0}
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
DocType: Vehicle,Insurance Details,Detalhes do Seguro
DocType: Account,Payable,A pagar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Novos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Lucro Bruto %
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Bruto de Compra é obrigatório
@ -2131,7 +2142,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast o
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Selecione a natureza do seu negócio.
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém de origem
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qtde mínima não pode ser maior do que qtde máxima
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalhes do Cliente ou Fornecedor
@ -2225,13 +2236,13 @@ DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Criar plano de contas baseado
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Registro de Tempo
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativado
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Cheque Escaneado
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +244,Add Users,Adicionar Usuários
@ -2240,9 +2251,10 @@ DocType: Item,Safety Stock,Estoque de Segurança
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Configurações de Serviço de Saúde
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Total devido
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
DocType: Employee Advance,Advance Account,Conta de Adiantamentos
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Incluir pagamento (PDV)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +290,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,Automotivo
@ -2263,7 +2275,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +852,Iss
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Você está em modo offline. Você não será capaz de recarregar até ter conexão.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Não foi criado nenhum grupo de alunos.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
@ -2275,6 +2287,7 @@ DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Item do Pacote de Produtos
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Solicitação de Orçamento
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Valor Máximo da Fatura
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Pedido / Orçamentos %
DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
@ -2287,8 +2300,10 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de Impressão
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +146,Delivery Trip service tours to customers.,Fretes e entregas para Clientes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Adiantamento à Colaboradores
DocType: Leave Application,Follow via Email,Receber alterações por Email
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Instalações e Maquinários
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
@ -2301,6 +2316,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (Email)
DocType: Training Event,Trainer Name,Nome do Instrutor
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Último Contato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +372,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Série Obrigatório para o Item Serializado {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
@ -2383,7 +2399,7 @@ DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável para (Colaborador)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
@ -2429,6 +2445,7 @@ DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
DocType: GL Entry,Is Advance,É Adiantamento
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Data do Último Contato
DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obter Alunos de
@ -2443,7 +2460,7 @@ DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Ent
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,Valor de Abertura
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Serial #
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data Prevista de Entrega
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
@ -2453,6 +2470,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open It
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,A Nota Fiscal de Venda {0} deve ser cancelada antes de cancelar este Pedido de Venda
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Total para Faturamento
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Conta Padrão de Adiantamento à Colaboradores
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitações de licença.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Última Inspeção de Emissão de Carbono
@ -2466,10 +2484,10 @@ DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Total da diferença
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Receita com novos clientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Despesas com viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pane
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atualize o custo da lista lista de materiais automaticamente através do Agendador, com base na taxa de avaliação / taxa de preços mais recente / última taxa de compra de matérias-primas."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Superior {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas as transações relacionadas a esta empresa foram excluídas com sucesso!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Provação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
@ -2502,7 +2520,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotaç
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variação Territorial de Público por Grupo de Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Superior {1} não existe
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
@ -2562,6 +2580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two o
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Peso Unitário
DocType: Bank Guarantee,End Date,Data Final
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Estoque
DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
@ -2629,7 +2648,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,
DocType: Training Event,Contact Number,Telefone para Contato
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
,Unpaid Expense Claim,Reembolso de Despesas Não Pago
@ -2656,12 +2675,13 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Email do Aluno
DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,Selecione os itens para salvar a nota
DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste do estoque
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Custo Operacional Planejado
DocType: Academic Term,Term Start Date,Data de Início do Ano Letivo
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Nº de Oportunidades
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
@ -2685,12 +2705,13 @@ DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qtd disponível
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} ativo não pode ser transferido
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Requisições
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Adiantamento de Solicitação de Reembolso
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +133,Project Manager,Gerente de Projetos
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando o Pedido de Compra já existe
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Selecionar Itens para Produzir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","Os dados estão sendo sincronizados, isto pode demorar algum tempo"
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
@ -2712,15 +2733,17 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +221,Today is {0}'s birthda
DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisição de Material para Armazém
DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Oportunidade / Cliente em Potencial %
,Asset Depreciations and Balances,Depreciação de Ativos e Saldos
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A transação não é permitida relacionada à Ordem de produção {0} parada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +216,Join,Junte-se
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Escassez Qtde
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Qtde em Falta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
DocType: Leave Application,LAP/,SDL/
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +347,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Esta é uma solicitação de pagamento relacionada à {0} {1} no valor de {2}
DocType: Salary Slip,Salary Slip,Contracheque
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Percentual ou Valor de Margem
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
@ -2731,13 +2754,13 @@ DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são ""Enviadas"", um pop-up abre automaticamente para enviar um email para o ""Contato"" associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o email."
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Colaborador
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,Isto é necessário para buscar detalhes de itens
DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,Apagar de forma permanente?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Licença Médica
@ -3020,6 +3043,7 @@ DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Nota Máxima
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Pago Adiantado
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Contagem de Orçamentos
,BOM Stock Report,Relatório de Estoque por LDM
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +320,Processing Payroll,Processamento de Folha de Pagamento
DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
@ -3030,8 +3054,10 @@ DocType: Company,Credit Days Based On,Crédito baseado em
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regras de Aplicação de Impostos
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo preço durante todo o ciclo de vendas
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Clientes na Fila
,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Selecione ou adicione um novo cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicação de Recursos (Ativos)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Isto é baseado na frequência deste Colaborador
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
@ -3055,7 +3081,7 @@ DocType: Assessment Plan,Schedule,Agendar
DocType: Account,Parent Account,Conta Superior
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Colaborador dispensado em {0} deve ser definido como 'Desligamento'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criada para o Colaborador {1} no intervalo de datas informado
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nomeação de Campanha por
@ -3064,7 +3090,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Monthly Sales Target (,Meta
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qtde disponível no armazén de origem
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione o registro do Colaborador primeiro."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione o registro do Colaborador primeiro."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conta para troco
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
@ -3137,7 +3163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,Please select Category first,Por favor selecione a Categoria primeiro
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Meio Período)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Meio Período)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Faça uma Série de Alunos
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de Entrega (em dias)

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salário
35 DocType: SMS Center All Supplier Contact Todos os Contatos de Fornecedor
36 DocType: Support Settings Support Settings Configurações do Pós Vendas
37 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 Expected End Date can not be less than Expected Start Date A Data Prevista de Término não pode ser menor que a Data Prevista de Início
38 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Linha # {0}: O Valor deve ser o mesmo da {1}: {2} ({3} / {4})
39 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 New Leave Application Aplicação deixar Nova
40 Batch Item Expiry Status Status do Vencimento do Item do Lote
41 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 Bank Draft Cheque Administrativo
129 DocType: Item Supply Raw Materials for Purchase Abastecimento de Matérias-primas para a Compra
130 DocType: Products Settings Show Products as a List Mostrar Produtos como uma Lista
131 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512 Item {0} is not active or end of life has been reached Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
132 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída
133 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module Configurações para o Módulo de RH
134 DocType: Sales Invoice Change Amount Troco
135 DocType: Depreciation Schedule Make Depreciation Entry Fazer Lançamento de Depreciação
193 DocType: Email Digest Profit & Loss Lucro e Perdas
194 DocType: Task Total Costing Amount (via Time Sheet) Custo Total (via Registro de Tempo)
195 DocType: Item Website Specification Item Website Specification Especificação do Site do Item
196 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509 Leave Blocked Licenças Bloqueadas
197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 Item {0} has reached its end of life on {1} Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
198 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 Bank Entries Lançamentos do Banco
199 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item Item da Conciliação de Estoque
255 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). Designação do colaborador (por exemplo, CEO, Diretor, etc.)
256 DocType: Sales Invoice Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
257 DocType: Course Scheduling Tool Course Scheduling Tool Ferramenta de Agendamento de Cursos
258 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
259 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 [Urgent] Error while creating recurring %s for %s [Urgente] Ocorreu um erro ao criar %s recorrentes para %s
260 DocType: Item Tax Tax Rate Alíquota do Imposto
261 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
285 DocType: Request for Quotation Request for Quotation Solicitação de Orçamento
286 DocType: Salary Slip Timesheet Working Hours Horas de trabalho
287 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
288 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524 Create a new Customer Criar novo Cliente
289 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito.
290 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 Create Purchase Orders Criar Pedidos de Compra
291 Purchase Register Registro de Compras
462 DocType: Production Order Operation Actual Start Time Hora Real de Início
463 DocType: BOM Operation Operation Time Tempo da Operação
464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316 Finish Finalizar
465 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463 Write Off Amount Valor do abatimento
466 DocType: Leave Block List Allow Allow User Permitir que o usuário
467 DocType: Journal Entry Bill No Nota nº
468 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal Conta de Ganho / Perda com Descarte de Ativos
472 DocType: Student Attendance Student Attendance Frequência do Aluno
473 DocType: Sales Invoice Timesheet Time Sheet Registro de Tempo
474 DocType: Manufacturing Settings Backflush Raw Materials Based On Confirmação de matérias-primas baseada em
475 DocType: Lead Lead is an Organization Cliente em Potencial é uma Empresa
476 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 Pre Sales Pré Venda
477 DocType: Instructor Log Other Details Outros detalhes
478 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 Suplier Fornecedor
480 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 Marketing marketing
481 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 Payment Entry is already created Entrada de pagamento já foi criada
482 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Current Stock Estoque Atual
483 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
484 DocType: Account Expenses Included In Valuation Despesas Incluídas na Avaliação
485 Absent Student Report Relatório de Frequência do Aluno
486 DocType: Email Digest Next email will be sent on: Próximo email será enviado em:
578 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Abrindo'
579 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 Open To Do Atribuições em aberto
580 DocType: Notification Control Delivery Note Message Mensagem da Guia de Remessa
581 DocType: Item Variant Attribute Item Variant Attribute Variant item Atributo
582 Purchase Receipt Trends Tendência de Recebimentos
583 DocType: Payroll Entry Bimonthly Bimestralmente
584 DocType: Vehicle Service Brake Pad Pedal de Freio
612 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 Currency exchange rate master. Cadastro de Taxa de Câmbio
613 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
614 DocType: Production Order Plan material for sub-assemblies Material de Plano de sub-conjuntos
615 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585 BOM {0} must be active LDM {0} deve ser ativa
616 DocType: Journal Entry Depreciation Entry Lançamento de Depreciação
617 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 Please select the document type first Por favor, selecione o tipo de documento primeiro
618 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
627 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 Employee {0} is not active or does not exist Colaborador {0} não está ativo ou não existe
628 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 Item Variants {0} updated Variante(s) do Item {0} atualizada(s)
629 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice Não é possível {0} {1} {2} sem qualquer fatura pendente
630 DocType: Purchase Invoice Advance Purchase Invoice Advance Adiantamento da Nota Fiscal de Compra
631 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
632 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 Define budget for a financial year. Defina orçamento para um ano fiscal.
633 DocType: Mode of Payment Account Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
676 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 My Cart There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. Meu carrinho Houve um erro. Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir.
677 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 Order Type must be one of {0} My Cart Tipo de Ordem deve ser uma das {0} Meu carrinho
678 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 Next Contact Date Order Type must be one of {0} Data do Próximo Contato Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
679 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 DocType: Lead Opening Qty Next Contact Date Qtde Abertura Data do Próximo Contato
680 DocType: Program Enrollment Tool Student apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 Student Batch Name Opening Qty Nome da Série de Alunos Qtde Abertura
681 DocType: Holiday List DocType: Program Enrollment Tool Student Holiday List Name Student Batch Name Nome da Lista de Feriados Nome da Série de Alunos
682 DocType: Repayment Schedule DocType: Holiday List Balance Loan Amount Holiday List Name Saldo do Empréstimo Nome da Lista de Feriados
683 DocType: Repayment Schedule Balance Loan Amount Saldo do Empréstimo
684 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 Stock Options Opções de Compra
685 DocType: Journal Entry Account Expense Claim Pedido de Reembolso de Despesas
686 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254 Do you really want to restore this scrapped asset? Você realmente deseja restaurar este ativo descartado?
748 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 Project Collaboration Invitation From Range has to be less than To Range Convite para Colaboração em Projeto De Gama tem de ser inferior à gama
749 DocType: Purchase Invoice DocType: Global Defaults Start date of current invoice's period Global Defaults Data de início do período de fatura atual Padrões Globais
750 DocType: Salary Slip apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 Leave Without Pay Project Collaboration Invitation Licença não remunerada Convite para Colaboração em Projeto
751 DocType: Purchase Invoice Start date of current invoice's period Data de início do período de fatura atual
752 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 DocType: Salary Slip Capacity Planning Error Leave Without Pay Erro de Planejamento de Capacidade Licença não remunerada
753 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Balancete para o Sujeito Erro de Planejamento de Capacidade
754 DocType: Salary Slip Earnings Trial Balance for Party Ganhos Balancete para o Sujeito
755 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421 DocType: Salary Slip Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Earnings O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação Ganhos
756 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421 Opening Accounting Balance Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Saldo de Abertura da Conta O Item finalizado {0} deve ser digitado para a o lançamento de tipo de fabricação
757 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 Sales Invoice Advance Opening Accounting Balance Adiantamento da Nota Fiscal de Venda Saldo de Abertura da Conta
758 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 DocType: Sales Invoice Advance Nothing to request Sales Invoice Advance Nada para pedir Adiantamento da Nota Fiscal de Venda
759 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Nothing to request A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real' Nada para pedir
760 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 Payer Settings 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' Configurações do Pagador A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
768 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210 Item Code cannot be changed for Serial No. {0} valid serial nos for Item {1} Código do item não pode ser alterado para o nº de série. {0} números de série válidos para o item {1}
769 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 UOM Conversion Factor Item Code cannot be changed for Serial No. Fator de Conversão da Unidade de Medida Código do item não pode ser alterado para o nº de série.
770 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grupo de Itens padrão Fator de Conversão da Unidade de Medida
771 DocType: Stock Settings Default Item Group Grupo de Itens padrão
772 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 Supplier database. Banco de dados do fornecedor.
773 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Custos para Item com Código '
774 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups Outras contas podem ser feitas em Grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os Não-Grupos
775 DocType: Lead Lead Cliente em Potencial
776 DocType: Email Digest Payables Contas a Pagar
777 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97 Stock Entry {0} created Lançamento de Estoque {0} criado
879 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix Este é o número da última transação criada com este prefixo
880 DocType: Accounts Settings Book Asset Depreciation Entry Automatically Lançar de Depreciação de Ativos no Livro Automaticamente
881 DocType: BOM Operation Workstation Estação de Trabalho
882 DocType: Request for Quotation Supplier Request for Quotation Supplier Solicitação de Orçamento para Fornecedor
883 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 Hardware Ferramentas
884 DocType: Attendance HR Manager Gerente de RH
885 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178 Please select a Company Por favor, selecione uma empresa
959 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856 Packing Slip Lista de Embalagem
960 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 Office Rent Aluguel do Escritório
961 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 Setup SMS gateway settings Configurações de gateway SMS Setup
962 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! Falha na Importação!
963 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. Nenhum endereço adicionado ainda.
964 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
965 DocType: Item Sales Details Detalhes de Vendas
1022 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 No Items to pack Leaves Allocated Successfully for {0} Nenhum item para embalar Folhas atribuídos com sucesso para {0}
1023 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 From Value No Items to pack De Valor Nenhum item para embalar
1024 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586 DocType: Shipping Rule Condition Manufacturing Quantity is mandatory From Value Manufacturing Quantidade é obrigatório De Valor
1025 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586 Manufacturing Quantity is mandatory Manufacturing Quantidade é obrigatório
1026 DocType: Products Settings If checked, the Home page will be the default Item Group for the website Se for selecionado, a Página Inicial será o Grupo de Itens padrão do site
1027 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 Claims for company expense. Os pedidos de despesa da empresa.
1028 DocType: Company Default Holiday List Lista Padrão de Feriados
1084 DocType: Salary Slip Loan repayment Lead Details Pagamento do empréstimo Detalhes do Cliente em Potencial
1085 DocType: Purchase Invoice DocType: Salary Slip End date of current invoice's period Loan repayment Data final do período de fatura atual Pagamento do empréstimo
1086 DocType: Pricing Rule DocType: Purchase Invoice Applicable For End date of current invoice's period aplicável Data final do período de fatura atual
1087 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 DocType: Pricing Rule Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} Applicable For A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0} aplicável
1088 DocType: Shipping Rule Country apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 Shipping Rule Country Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} Regra envio País A quilometragem atual deve ser superior à quilometragem inicial Veículo {0}
1089 DocType: Maintenance Visit DocType: Shipping Rule Country Partially Completed Shipping Rule Country Parcialmente Concluída Regra envio País
1090 DocType: Leave Type DocType: Maintenance Visit Include holidays within leaves as leaves Partially Completed Incluir feriados dentro de licenças como licenças Parcialmente Concluída
1117 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes {0} {1}: Centro de Custo é necessário para a conta de "Lucros e Perdas" {2}. Por favor, crie um Centro de Custo padrão para a Empresa.
1118 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 New Contact A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group Novo Contato Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes
1119 DocType: Territory apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 Parent Territory New Contact Território pai Novo Contato
1120 DocType: Territory Parent Territory Território pai
1121 DocType: Stock Entry Material Receipt Entrada de Material
1122 DocType: Item If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc.
1123 DocType: Lead Next Contact By Próximo Contato Por
1144 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation Conciliação de Estoque
1145 DocType: Territory Territory Name Nome do Território
1146 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit Armazén de Trabalho em Andamento é necessário antes de Enviar
1147 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 Applicant for a Job. Candidato à uma Vaga.
1148 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Informações contratuais e outras informações gerais sobre o seu fornecedor
1149 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
1150 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 Duplicate Serial No entered for Item {0} Duplicar Serial Não entrou para item {0}
1211 DocType: Guardian Guardian Interests Interesses do Responsável
1212 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal
1213 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 {0} created {0} criou
1214 DocType: Delivery Note Item Against Sales Order Relacionado ao Pedido de Venda
1215 Serial No Status Status do Nº de Série
1216 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Saldo devedor
1217 DocType: Supplier Warn POs Avisar em Pedidos de Compra
1251 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 Gantt chart of all tasks. Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
1252 DocType: Opportunity Mins to First Response Minutos para Primeira Resposta
1253 DocType: Pricing Rule Margin Type Tipo da Margem
1254 DocType: Course Default Grading Scale Escala de avaliação padrão
1255 DocType: Appraisal For Employee Name Para Nome do Colaborador
1256 DocType: C-Form Invoice Detail Invoice No Nota nº
1257 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 Make Payment Fazer Pagamento
1280 DocType: Shipping Rule Shipping Amount Valor do Transporte
1281 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 Pending Amount Add Customers Total pendente Adicionar Clientes
1282 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 Vehicle Expenses Pending Amount Despesas com Veículos Total pendente
1283 DocType: Purchase Receipt Vehicle Number Vehicle Expenses Placa do Veículo Despesas com Veículos
1284 DocType: Employee Loan DocType: Purchase Receipt Loan Amount Vehicle Number Valor do Empréstimo Placa do Veículo
1285 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 DocType: Employee Loan Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} Loan Amount Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1} Valor do Empréstimo
1286 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} Total de licenças alocadas {0} não pode ser menor do que as licenças já aprovadas {1} para o período Linha {0}: Lista de MAteriais não encontrada para o item {1}
1322 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354 DocType: Stock Reconciliation Item Item Price added for {0} in Price List {1} Amount Difference Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1} Valor da Diferença
1323 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354 Please enter Employee Id of this sales person Item Price added for {0} in Price List {1} Digite o ID de Colaborador deste Vendedor Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
1324 DocType: Territory apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 Classification of Customers by region Please enter Employee Id of this sales person Classificação dos clientes por região Digite o ID de Colaborador deste Vendedor
1325 DocType: Territory Classification of Customers by region Classificação dos clientes por região
1326 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 Difference Amount must be zero O Valor da Diferença deve ser zero
1327 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 Please enter Production Item first Por favor, indique item Produção primeiro
1328 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 Calculated Bank Statement balance Saldo calculado do extrato bancário
1338 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) Aplicável Para (Usuário)
1339 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 Job Description Descrição do Trabalho
1340 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 Re-open Abrir Novamente
1341 DocType: Sales Invoice Item Qty as per Stock UOM Qtde por UDM do Estoque
1342 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series Caracteres especiais, exceto "-" ".", "#", e "/", não são permitidos em nomeação em série
1343 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedidos de Venda, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento.
1344 SO Qty Qtde na OV
1345 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1346 DocType: Asset Repair Manufacturing Manager Gerente de Fabricação
1359 DocType: Leave Control Panel Leave blank if considered for all departments Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
1360 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 Types of employment (permanent, contract, intern etc.). Tipos de emprego (permanente , contrato, estagiário, etc.).
1361 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428 {0} is mandatory for Item {1} {0} é obrigatório para o item {1}
1362 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira
1363 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 Cost of New Purchase Custo da Nova Compra
1364 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 Sales Order required for Item {0} Pedido de Venda necessário para o item {0}
1365 DocType: Purchase Invoice Item Rate (Company Currency) Preço (moeda da empresa)
1430 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. {0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
1431 DocType: Stock Reconciliation Item Current Valuation Rate Taxa Atual de Avaliação
1432 DocType: Item Customer Item Codes Código do Item para o Cliente
1433 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 Exchange Gain/Loss Ganho/Perda com Câmbio
1434 DocType: Opportunity Lost Reason Motivo da Perda
1435 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 Please enter Receipt Document Por favor insira o Documento de Recibo
1436 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'
1507 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 DocType: Selling Settings Cost of Purchased Items Sales Order Required Custo de Produtos Comprados Pedido de Venda Obrigatório
1508 DocType: Selling Settings DocType: Purchase Invoice Sales Order Required Credit To Pedido de Venda Obrigatório Crédito para
1509 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Credit To Active Leads / Customers Crédito para Clientes em Potencial Ativos / Clientes
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 Active Leads / Customers Leads ativos / Clientes
1510 DocType: Maintenance Schedule Detail Maintenance Schedule Detail Detalhe da Programação da Manutenção
1511 DocType: Supplier Scorecard Warn for new Purchase Orders Avisar em Novos Pedidos de Compra
1512 DocType: Buying Settings Buying Settings Configurações de Compras
1522 DocType: Room Room Number Número da Sala
1523 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} {0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
1524 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Label Rótulo da Regra de Envio
1525 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 User Forum Fórum de Usuários
1526 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308 Raw Materials cannot be blank. Matérias-primas não pode ficar em branco.
1527 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492 Could not update stock, invoice contains drop shipping item. Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte.
1528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492 Quick Journal Entry Lançamento no Livro Diário Rápido
1550 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Message Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
1551 DocType: Payment Entry Deductions or Loss Dedução ou Perda
1552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +245 {0} {1} is closed {0} {1} esta fechado(a)
1553 DocType: Purchase Receipt Get Current Stock Obter Estoque Atual
1554 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 Tree of Bill of Materials Árvore da Lista de Materiais
1555 Employees working on a holiday Colaboradores Trabalhando no Feriado
1556 DocType: Project % Complete Method Método para % Concluído
1557 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
1558 DocType: Production Order Actual End Date Data Final Real
1559 DocType: BOM Operating Cost (Company Currency) Custo operacional (moeda da empresa)
1560 DocType: Purchase Invoice PINV- NFC-
1561 DocType: Authorization Rule Applicable To (Role) Aplicável Para (Função)
1562 DocType: BOM Update Tool Replace BOM Substituir lista de materiais
1563 DocType: Employee Advance Purpose Finalidade
1564 DocType: Company Fixed Asset Depreciation Settings Configurações de Depreciação do Ativo Imobilizado
1565 DocType: Item Will also apply for variants unless overrridden Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
1566 DocType: Production Order Manufacture against Material Request Fabricação Vinculada a uma Requisição de Material
1567 DocType: Item Reorder Request for Solicitado para
1568 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
1617 DocType: Opportunity DocType: Payroll Entry Potential Sales Deal Select Employees Promoção de Vendas Potenciais Selecione Colaboradores
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Opportunity Total Taxes and Charges Potential Sales Deal Total de Impostos e Encargos Promoção de Vendas Potenciais
1619 DocType: Employee DocType: Purchase Invoice Emergency Contact Total Taxes and Charges Contato de emergência Total de Impostos e Encargos
1620 DocType: Employee Emergency Contact Contato de emergência
1621 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Entry Pagamentos
1622 sales-browser navegador de vendas
1623 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +79 Ledger Livro Razão
1690 DocType: Vehicle Log Fuel Qty Qtde de Combustível
1691 DocType: Production Order Operation Planned Start Time Horário Planejado de Início
1692 DocType: Payment Entry Reference Allocated Alocado
1693 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 Close Balance Sheet and book Profit or Loss. Fechar Balanço e livro ou perda .
1694 DocType: Fees Fees Taxas
1695 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
1696 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled O Orçamento {0} está cancelado
1744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 DocType: Stock Entry Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Material Transfer for Manufacture Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços. Transferência de Material para Fabricação
1745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Accounting Entry for Stock Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Lançamento Contábil de Estoque Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
1746 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 Sales Team1 Accounting Entry for Stock Equipe de Vendas 1 Lançamento Contábil de Estoque
1747 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521 DocType: Sales Invoice Item {0} does not exist Sales Team1 Item {0} não existe Equipe de Vendas 1
1748 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521 Customer Address Item {0} does not exist Endereço do Cliente Item {0} não existe
1749 DocType: Employee Loan DocType: Sales Invoice Loan Details Customer Address Detalhes do Empréstimo Endereço do Cliente
1750 DocType: Company DocType: Employee Loan Default Inventory Account Loan Details Conta de Inventário Padrão Detalhes do Empréstimo
1819 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 Logs for maintaining sms delivery status To Datetime Logs para a manutenção de status de entrega sms Até a Data e Hora
1820 DocType: Accounts Settings apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 Make Payment via Journal Entry Logs for maintaining sms delivery status Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário Logs para a manutenção de status de entrega sms
1821 DocType: Fee Component DocType: Accounts Settings Fees Category Make Payment via Journal Entry Categoria de Taxas Fazer o Pagamento via Lançamento no Livro Diário
1822 DocType: Fee Component Fees Category Categoria de Taxas
1823 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 Please enter relieving date. Por favor, indique data da liberação.
1824 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 Amt Total
1825 DocType: Opportunity Enter name of campaign if source of enquiry is campaign Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
1848 DocType: Daily Work Summary Settings Select Companies Selecione Empresas
1849 Issued Items Against Production Order Itens Produzidos vs. Ordens de Produção
1850 DocType: Antibiotic Healthcare Serviço de Saúde
1851 DocType: Target Detail Target Detail Detalhe da meta
1852 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 All Jobs Todos as Tarefas
1853 DocType: Sales Order % of materials billed against this Sales Order % do material faturado deste Pedido de Venda
1854 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 Period Closing Entry Lançamento de Encerramento do Período
1890 DocType: Lead DocType: Journal Entry Market Segment User Remark Segmento de Renda Observação do Usuário
1891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950 DocType: Lead Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} Market Segment O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0} Segmento de Renda
1892 DocType: Employee Internal Work History apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950 Employee Internal Work History Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} Histórico de Trabalho Interno do Colaborador O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
1893 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 DocType: Employee Internal Work History Closing (Dr) Employee Internal Work History Fechamento (Dr) Histórico de Trabalho Interno do Colaborador
1894 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 Cheque Size Closing (Dr) Tamanho da Folha de Cheque Fechamento (Dr)
1895 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 DocType: Cheque Print Template Serial No {0} not in stock Cheque Size Nº de Série {0} esgotado Tamanho da Folha de Cheque
1896 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 Tax template for selling transactions. Serial No {0} not in stock Modelo impostos para transações de venda. Nº de Série {0} esgotado
1965 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Source and target warehouse must be different Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} O armazén de origem e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro Configurando eventos para {0}, uma vez que o colaborador relacionado aos vendedores abaixo não tem um ID do usuário {1}
1966 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +155 Not allowed to update stock transactions older than {0} Source and target warehouse must be different Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0} O armazén de origem e o armazém de destino devem ser diferentes um do outro
1967 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 PR Detail Not allowed to update stock transactions older than {0} Detalhe PR Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
1968 DocType: Purchase Invoice Item PR Detail Detalhe PR
1969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 Cash In Hand Dinheiro na Mão
1970 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137 Delivery warehouse required for stock item {0} Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
1971 DocType: Packing Slip The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
2014 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021 Please select customer Selecione o cliente
2015 DocType: Company Asset Depreciation Cost Center Centro de Custo do Ativo Depreciado
2016 DocType: Sales Order Item Sales Order Date Data do Pedido de Venda
2017 DocType: Sales Invoice Item Delivered Qty Qtde Entregue
2018 DocType: Production Planning Tool If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. Se for selecionado, todos os subitens de cada item de produção serão incluídos nas Requisições de Material.
2019 DocType: Stock Settings apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +93 Limit Percent Customer {0} is created. Limite Percentual O cliente {0} foi criado.
2020 DocType: Stock Settings Payment Period Based On Invoice Date Limit Percent Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota Limite Percentual
2119 DocType: Program Enrollment Fee apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 Program Enrollment Fee {0} is not a valid Batch Number for Item {1} Taxa de Inscrição no Programa {0} não é um número de lote válido para o item {1}
2120 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 Supplier Items Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} Itens do Fornecedor Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
2121 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 DocType: Program Enrollment Fee Transactions can only be deleted by the creator of the Company Program Enrollment Fee Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia Taxa de Inscrição no Programa
2122 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 DocType: Item Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Supplier Items Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação. Itens do Fornecedor
2123 DocType: Selling Settings apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate Transactions can only be deleted by the creator of the Company Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
2124 DocType: Fee Schedule apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 Fee Schedule Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. Cronograma de Taxas Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
2125 DocType: Company DocType: Selling Settings Create Chart Of Accounts Based On Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate Criar plano de contas baseado em Validar Preço de Venda para o Item de acordo com o Valor de Compra ou Taxa de Avaliação
2126 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 DocType: Fee Schedule Date of Birth cannot be greater than today. Fee Schedule Data de nascimento não pode ser maior do que hoje. Cronograma de Taxas
2127 DocType: Company Create Chart Of Accounts Based On Criar plano de contas baseado em
2128 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112 Stock Ageing Date of Birth cannot be greater than today. Envelhecimento do Estoque Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
2129 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 Timesheet Stock Ageing Registro de Tempo Envelhecimento do Estoque
2130 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39 {0} '{1}' is disabled Timesheet {0} '{1}' está desativado Registro de Tempo
2131 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257 Scanned Cheque {0} '{1}' is disabled Cheque Escaneado {0} '{1}' está desativado
2132 DocType: Notification Control DocType: Cheque Print Template Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Scanned Cheque Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar. Cheque Escaneado
2133 DocType: Customer DocType: Notification Control Credit Limit and Payment Terms Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. Limite de Crédito e Termos de Pagamento Enviar emails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
2134 DocType: Customer Credit Limit and Payment Terms Limite de Crédito e Termos de Pagamento
2135 DocType: Purchase Order Customer Contact Email Cliente Fale Email
2136 DocType: Warranty Claim Item and Warranty Details Itens e Garantia Detalhes
2137 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
2142 DocType: Item Safety Stock Estoque de Segurança
2143 DocType: Healthcare Settings Healthcare Settings Configurações de Serviço de Saúde
2144 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Added (Company Currency) Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
2145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
2146 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89 Please re-type company name to confirm Por favor, digite novamente o nome da empresa para confirmar
2147 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90 Total Outstanding Amt Total devido
2148 DocType: Journal Entry Printing Settings Configurações de impressão
2236 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152 DocType: BOM Update Tool Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry The new BOM after replacement O item em lote {0} não pode ser atualizado utilizando a Reconciliação de Estoque, em vez disso, utilize o Lançamento de Estoque A nova LDM após substituição
2237 DocType: Quality Inspection Report Date Point of Sale Data do Relatório Ponto de Vendas
2238 DocType: Job Opening DocType: Payment Entry Job Title Received Amount Cargo Total recebido
2239 DocType: Manufacturing Settings DocType: Production Planning Tool Update BOM Cost Automatically Create for full quantity, ignoring quantity already on order Atualize automaticamente o preço da lista de materiais Criar para quantidade total, ignorar quantidade já pedida
2240 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 DocType: Production Planning Tool Create Users Production Planning Tool Criar Usuários Ferramenta de Planejamento da Produção
2241 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152 Quantity to Manufacture must be greater than 0. Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0. O item em lote {0} não pode ser atualizado utilizando a Reconciliação de Estoque, em vez disso, utilize o Lançamento de Estoque
2242 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 DocType: Quality Inspection Visit report for maintenance call. Report Date Relatório da visita da chamada de manutenção. Data do Relatório
2243 DocType: Stock Entry DocType: Job Opening Update Rate and Availability Job Title Atualizar Valor e Disponibilidade Cargo
2244 DocType: Stock Settings DocType: Manufacturing Settings Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. Update BOM Cost Automatically Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades. Atualize automaticamente o preço da lista de materiais
2245 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Expense account is mandatory for item {0} Create Users Conta de despesa é obrigatória para item {0} Criar Usuários
2246 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414 Website Description Quantity to Manufacture must be greater than 0. Descrição do Site Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
2247 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 Net Change in Equity Visit report for maintenance call. Mudança no Patrimônio Líquido Relatório da visita da chamada de manutenção.
2248 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163 DocType: Stock Entry Please cancel Purchase Invoice {0} first Update Rate and Availability Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro Atualizar Valor e Disponibilidade
2251 DocType: Daily Work Summary Settings Company DocType: BOM Send Emails At Website Description Enviar Emails em Descrição do Site
2252 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 Quotation Lost Reason Net Change in Equity Motivo da perda do Orçamento Mudança no Patrimônio Líquido
2253 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +163 Transaction reference no {0} dated {1} Please cancel Purchase Invoice {0} first Referência da transação nº {0} em {1} Por favor cancelar a Nota Fiscal de Compra {0} primeiro
2254 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 DocType: Serial No There is nothing to edit. AMC Expiry Date Não há nada a ser editado. Data de Validade do CAM
2255 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483 Form View Sales Register Ver Formulário Registro de Vendas
2256 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 DocType: Daily Work Summary Settings Company Cash Flow Statement Send Emails At Demonstrativo de Fluxo de Caixa Enviar Emails em
2257 DocType: Quotation Quotation Lost Reason Motivo da perda do Orçamento
2258 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} Transaction reference no {0} dated {1} Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1} Referência da transação nº {0} em {1}
2259 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year There is nothing to edit. Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal Não há nada a ser editado.
2260 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +483 Against Voucher Type Form View Contra o Tipo de Comprovante Ver Formulário
2275 DocType: Budget Account DocType: Leave Type Budget Amount Is Encash Valor do Orçamento É cobrança
2276 DocType: Payment Entry DocType: Leave Allocation Account Paid To New Leaves Allocated Recebido na Conta Novas Licenças alocadas
2277 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 Parent Item {0} must not be a Stock Item Project-wise data is not available for Quotation Pai item {0} não deve ser um item da Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
2278 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 DocType: Project {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} Expected End Date {0} Orçamento para a Conta {1} contra o {2} {3} é {4}. Ele irá exceder em {5} Data Prevista de Término
2279 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695 DocType: Budget Account Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' Budget Amount Linha {0} # A conta deve ser do tipo "Ativo Imobilizado" Valor do Orçamento
2280 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 DocType: Payment Entry Out Qty Account Paid To Qtde Saída Recebido na Conta
2281 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +46 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 Series is mandatory Parent Item {0} must not be a Stock Item Série é obrigatório Pai item {0} não deve ser um item da
2287 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46 Billing State Types of activities for Time Logs Estado de Faturamento Tipos de Atividades para Registros de Tempo
2288 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916 DocType: Stock Entry Detail Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Basic Amount Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos ) Valor Base
2289 DocType: Authorization Rule apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 Applicable To (Employee) Warehouse required for stock Item {0} Aplicável para (Colaborador) Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
2290 DocType: Leave Allocation Unused leaves Folhas não utilizadas
2291 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135 DocType: Tax Rule Due Date is mandatory Billing State Due Date é obrigatória Estado de Faturamento
2292 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916 Increment for Attribute {0} cannot be 0 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) Atributo incremento para {0} não pode ser 0 Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
2293 DocType: Journal Entry DocType: Authorization Rule Pay To / Recd From Applicable To (Employee) Pagar Para / Recebido De Aplicável para (Colaborador)
2300 DocType: Production Planning Tool DocType: Landed Cost Voucher If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created Purchase Receipts Se for selecionado, só as Requisições de Material de Compra para matérias-primas finais é que serão incluídas nas Requisições de Material. Caso contrário, serão criadas Requisições de Material para os itens de origem Recibos de compra
2301 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 Retail How Pricing Rule is applied? Varejo Como regra de preços é aplicada?
2302 DocType: Purchase Taxes and Charges Template DocType: Stock Entry Purchase Taxes and Charges Template Delivery Note No Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras Nº da Guia de Remessa
2303 DocType: Production Planning Tool If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created Se for selecionado, só as Requisições de Material de Compra para matérias-primas finais é que serão incluídas nas Requisições de Material. Caso contrário, serão criadas Requisições de Material para os itens de origem
2304 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} Retail {0} {1}: Um valor de débito ou crédito é necessário para {2} Varejo
2305 DocType: Payment Entry DocType: Purchase Taxes and Charges Template Account Paid From Purchase Taxes and Charges Template Conta de Origem do Pagamento Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras
2306 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} {0} {1}: Um valor de débito ou crédito é necessário para {2}
2307 DocType: Purchase Order Item Supplied DocType: Payment Entry Raw Material Item Code Account Paid From Código de Item de Matérias-primas Conta de Origem do Pagamento
2308 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Order Item Supplied Write Off Based On Raw Material Item Code Abater baseado em Código de Item de Matérias-primas
2309 DocType: Stock Settings DocType: Journal Entry Show Barcode Field Write Off Based On Mostrar Campo Código de Barras Abater baseado em
2316 DocType: Offer Letter apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 Awaiting Response Settings for website homepage Aguardando Resposta Configurações para página inicial do site
2317 DocType: Salary Slip DocType: Offer Letter Earning & Deduction Awaiting Response Ganho & Dedução Aguardando Resposta
2318 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38 DocType: Salary Slip Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Earning & Deduction Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. Ganho & Dedução
2319 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38 Optional. This setting will be used to filter in various transactions. Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
2320 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +110 Negative Valuation Rate is not allowed Taxa de Avaliação negativa não é permitida
2321 DocType: Holiday List Weekly Off Descanso semanal
2322 DocType: Fiscal Year For e.g. 2012, 2012-13 Para por exemplo 2012, 2012-13
2399 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 Company Abbreviation Note: Item {0} entered multiple times Sigla da Empresa Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
2400 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 User {0} does not exist All Contacts. Usuário {0} não existe Todos os Contatos.
2401 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71 Payment Entry already exists Company Abbreviation Pagamento já existe Sigla da Empresa
2402 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +57 Not authroized since {0} exceeds limits User {0} does not exist Não authroized desde {0} excede os limites Usuário {0} não existe
2403 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +182 Salary template master. Payment Entry already exists Modelo de cadastro de salário. Pagamento já existe
2404 DocType: Leave Type apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 Max Days Leave Allowed Not authroized since {0} exceeds limits Período máximo de Licença Não authroized desde {0} excede os limites
2405 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 Set Tax Rule for shopping cart Salary template master. Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras Modelo de cadastro de salário.
2445 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 DocType: Customer Select Fiscal Year... From Lead Selecione o Ano Fiscal ... Do Cliente em Potencial
2446 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 POS Profile required to make POS Entry Orders released for production. Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV Ordens liberadas para produção.
2447 DocType: Program Enrollment Tool apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 Enroll Students Select Fiscal Year... Matricular Alunos Selecione o Ano Fiscal ...
2448 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +561 POS Profile required to make POS Entry Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
2449 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 DocType: Program Enrollment Tool Standard Selling Enroll Students Venda padrão Matricular Alunos
2450 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Atleast one warehouse is mandatory Standard Selling Pelo menos um armazém é obrigatório Venda padrão
2451 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148 Out of Warranty Atleast one warehouse is mandatory Fora de Garantia Pelo menos um armazém é obrigatório
2460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158 DocType: BOM Item Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher BOM No Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante Nº da LDM
2461 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158 Electronic Equipments Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher Equipamentos Eletrônicos Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
2462 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Electronic Equipments Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5 Equipamentos Eletrônicos
2463 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 Operation Cost Leaves must be allocated in multiples of 0.5 Custo da Operação Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5
2464 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 DocType: Production Order Upload attendance from a .csv file Operation Cost Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV. Custo da Operação
2465 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Outstanding Amt Upload attendance from a .csv file Valor Devido Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
2466 DocType: Sales Person apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Set targets Item Group-wise for this Sales Person. Outstanding Amt Estabelecer Metas para este Vendedor por Grupo de Itens Valor Devido
2470 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Fiscal Year: {0} does not exists Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco. Ano Fiscal: {0} não existe
2471 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Tipos de reembolso de despesas. Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
2472 DocType: Bank Guarantee apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 End Date Types of Expense Claim. Data Final Tipos de reembolso de despesas.
2473 DocType: Purchase Invoice Item Weight Per Unit Peso Unitário
2474 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 DocType: Bank Guarantee Stock Transactions End Date Transações de Estoque Data Final
2475 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 Internal Work History Stock Transactions História Trabalho Interno Transações de Estoque
2476 DocType: Depreciation Schedule DocType: Employee Accumulated Depreciation Amount Internal Work History Total de Depreciação Acumulada História Trabalho Interno
2484 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Submit this Production Order for further processing. Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados. Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
2485 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 Jobs To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. Tarefas Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados.
2486 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 Sales Order Trends Jobs Tendência de Pedidos de Venda Tarefas
2487 DocType: Employee Held On Sales Order Trends Realizada em Tendência de Pedidos de Venda
2488 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 DocType: Employee Production Item Held On Bem de Produção Realizada em
2489 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 Employee Information Production Item Informações do Colaborador Bem de Produção
2490 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Employee Information Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher Informações do Colaborador
2491 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 Make Supplier Quotation Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher Criar Orçamento do Fornecedor Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher
2492 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916 Materials Required (Exploded) Make Supplier Quotation Materiais necessários (lista explodida) Criar Orçamento do Fornecedor
2493 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 DocType: BOM Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} Materials Required (Exploded) Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3} Materiais necessários (lista explodida)
2520 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365 DocType: BOM Explosion Item Price List {0} is disabled or does not exist BOM Explosion Item Lista de Preços {0} está desativada ou não existe Item da Explosão da LDM
2521 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +365 Return Price List {0} is disabled or does not exist Devolução Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
2522 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Production Order Operation Return Ordem de produção Operation Devolução
2523 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41 DocType: Production Order Operation {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} Production Order Operation {0} - {1} não está inscrito no Lote {2} Ordem de produção Operation
2524 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41 Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1} {0} - {1} não está inscrito no Lote {2}
2525 DocType: Task apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113 Total Expense Claim (via Expense Claim) Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim) Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}
2526 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 DocType: Task Mark Absent Total Expense Claim (via Expense Claim) Marcar Ausente Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
2580 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount Please specify from/to range Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou Por favor, especifique de / para variar
2581 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 DocType: Serial No Default settings for selling transactions. Under AMC Configuração padrão para transações de vendas. Sob CAM
2582 DocType: Guardian apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 Guardian Of Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount Responsável por Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
2583 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Default settings for selling transactions. Configuração padrão para transações de vendas.
2584 DocType: Grading Scale Interval DocType: Guardian Threshold Guardian Of Média Responsável por
2585 DocType: BOM Update Tool DocType: Grading Scale Interval Current BOM Threshold LDM atual Média
2586 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49 DocType: BOM Update Tool Add Serial No Current BOM Adicionar Serial No LDM atual
2648 DocType: Delivery Note DocType: Expense Claim Billing Address Name Total Claimed Amount Endereço de Faturamento Quantia Total Reivindicada
2649 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Department Stores Potential opportunities for selling. Lojas de Departamento Oportunidades potenciais para a venda.
2650 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90 Base Change Amount (Company Currency) Sick Leave Troco (moeda da empresa) Licença Médica
2651 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 DocType: Email Digest No accounting entries for the following warehouses Email Digest Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns Resumo por Email
2652 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111 DocType: Delivery Note Save the document first. Billing Address Name Salve o documento pela primeira vez. Endereço de Faturamento
2653 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22 Chargeable Department Stores Taxável Lojas de Departamento
2654 DocType: Company DocType: Sales Invoice Change Abbreviation Base Change Amount (Company Currency) Mudar abreviação Troco (moeda da empresa)
2675 DocType: Quality Inspection Reading apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 Quality Inspection Reading Time Sheet for manufacturing. Leitura da Inspeção de Qualidade Registro de Tempo para fabricação
2676 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25 DocType: Salary Detail `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Default Amount 'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias . Quantidade Padrão
2677 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +95 Purchase Tax Template Warehouse not found in the system Modelo de Impostos sobre a compra Armazén não foi encontrado no sistema
2678 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115 Project wise Stock Tracking This Month's Summary Rastreio de Estoque por Projeto Resumo deste mês
2679 DocType: Stock Entry Detail DocType: Quality Inspection Reading Actual Qty (at source/target) Quality Inspection Reading Qtde Real (na origem / destino) Leitura da Inspeção de Qualidade
2680 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +25 Employee records. `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Registros de colaboradores. 'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
2681 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92 DocType: Tax Rule Please set Next Depreciation Date Purchase Tax Template Por favor configure a próxima data de depreciação Modelo de Impostos sobre a compra
2682 DocType: HR Settings Payroll Settings Project wise Stock Tracking Configurações da Folha de Pagamento Rastreio de Estoque por Projeto
2683 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 DocType: Stock Entry Detail Match non-linked Invoices and Payments. Actual Qty (at source/target) Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados. Qtde Real (na origem / destino)
2684 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. Registros de colaboradores.
2685 DocType: POS Settings apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92 POS Settings Please set Next Depreciation Date Configurações do PDV Por favor configure a próxima data de depreciação
2686 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 DocType: HR Settings Place Order Payroll Settings Fazer pedido Configurações da Folha de Pagamento
2687 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 New Purchase Orders Match non-linked Invoices and Payments. Novos Pedidos de Compra Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
2705 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 Expected Start Date Create customer quotes Data Prevista de Início Criar orçamentos de clientes
2706 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 DocType: Item Remove item if charges is not applicable to that item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento Mostrar "Em Estoque" ou "Esgotado" baseado no estoque disponível neste armazén.
2707 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 DocType: Item Transaction currency must be same as Payment Gateway currency Average time taken by the supplier to deliver Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
2708 DocType: Project Expected Start Date Data Prevista de Início
2709 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 Quotations: Remove item if charges is not applicable to that item Orçamentos: Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento
2710 DocType: Workstation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 Operating Costs Transaction currency must be same as Payment Gateway currency Custos Operacionais Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
2711 DocType: Budget apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded Quotations: Ação se o Acumulado Mensal Exceder o Orçamento Orçamentos:
2712 DocType: Subscription DocType: Workstation Submit on creation Operating Costs Enviar ao criar Custos Operacionais
2713 DocType: Daily Work Summary Settings DocType: Budget Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite. Ação se o Acumulado Mensal Exceder o Orçamento
2714 DocType: Employee Leave Approver DocType: Subscription Employee Leave Approver Submit on creation Licença do Colaborador Aprovada Enviar ao criar
2715 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 DocType: Daily Work Summary Settings Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1} Os e-mails serão enviados para todos os colaboradores ativos da empresa na hora informada, caso não estejam de férias. O resumo das respostas serão enviadas à meia-noite.
2716 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99 DocType: Employee Leave Approver Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Employee Leave Approver Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento. Licença do Colaborador Aprovada
2717 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 Training Feedback Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} Feedback do Treinamento Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
2733 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 Fiscal Year {0} does not exist Warning: Leave application contains following block dates Ano Fiscal {0} não existe Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
2734 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Amount (Company Currency) Sales Invoice {0} has already been submitted Total (moeda da empresa) A Nota Fiscal de Venda {0} já foi enviada
2735 DocType: Fee Schedule apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Student Category Fiscal Year {0} does not exist Categoria do Aluno Ano Fiscal {0} não existe
2736 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) Total (moeda da empresa)
2737 DocType: Announcement DocType: Fee Schedule Student Student Category Aluno Categoria do Aluno
2738 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 DocType: Announcement Organization unit (department) master. Student Unidade (departamento) mestre da organização. Aluno
2739 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 Please enter message before sending Organization unit (department) master. Por favor introduza a mensagem antes de enviá- Unidade (departamento) mestre da organização.
2740 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 Pending Quotations Please enter message before sending Orçamentos Pendentes Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
2741 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318 DocType: Email Digest Point-of-Sale Profile Pending Quotations Perfil do Ponto de Vendas Orçamentos Pendentes
2742 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318 Unsecured Loans Point-of-Sale Profile Empréstimos não Garantidos Perfil do Ponto de Vendas
2743 DocType: Maintenance Schedule Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 Scheduled Date Unsecured Loans Data Agendada Empréstimos não Garantidos
2744 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88 DocType: Maintenance Schedule Detail Total Paid Amt Scheduled Date Quantia total paga Data Agendada
2745 DocType: SMS Center apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +88 Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Total Paid Amt Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens Quantia total paga
2746 DocType: SMS Center Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
2747 DocType: Purchase Receipt Item Received and Accepted Recebeu e aceitou
2748 Serial No Service Contract Expiry Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
2749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297 You cannot credit and debit same account at the same time Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
2754 DocType: Request for Quotation Item Supplier Part No Nº da Peça no Fornecedor
2755 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 Received From Recebido de
2756 DocType: Item Has Serial No Tem nº de Série
2757 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 {0}: From {0} for {1} {0}: A partir de {0} para {1}
2758 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 Row #{0}: Set Supplier for item {1} Linha # {0}: Defina o fornecedor para o item {1}
2759 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 Row {0}: Hours value must be greater than zero. Linha {0}: Horas deve ser um valor maior que zero
2760 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +185 Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
2761 DocType: Item List this Item in multiple groups on the website. Listar este item em vários grupos no site.
2762 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321 Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda
2763 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85 Item: {0} does not exist in the system Item: {0} não existe no sistema
2764 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106 You are not authorized to set Frozen value Você não está autorizado para definir o valor congelado
2765 DocType: Payment Reconciliation Get Unreconciled Entries Obter Lançamentos não Conciliados
2766 DocType: Payment Reconciliation From Invoice Date A Partir da Data de Faturamento
3043 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495 Project master. Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Cadastro de Projeto. Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
3044 DocType: Global Defaults Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Item-wise Purchase Register Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas. Registro de Compras por Item
3045 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368 (Half Day) Please select Category first (Meio Período) Por favor selecione a Categoria primeiro
3046 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. Cadastro de Projeto.
3047 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 DocType: Global Defaults Make Student Batch Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Faça uma Série de Alunos Não mostrar nenhum símbolo como R$ etc ao lado de moedas.
3048 DocType: Leave Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491 Is Carry Forward (Half Day) É encaminhado (Meio Período)
3049 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 Lead Time Days Make Student Batch Prazo de Entrega (em dias) Faça uma Série de Alunos
3054 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 Reason for Leaving Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Motivo da saída Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {1}
3055 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 Operating Cost(Company Currency) Ref Date Custo operacional (moeda da empresa) Ref Data
3056 DocType: Employee Loan Application DocType: Employee Rate of Interest Reason for Leaving Taxa de Juros Motivo da saída
3057 DocType: BOM Operation Operating Cost(Company Currency) Custo operacional (moeda da empresa)
3058 DocType: Expense Claim Detail DocType: Employee Loan Application Sanctioned Amount Rate of Interest Valor Sancionado Taxa de Juros
3059 DocType: GL Entry DocType: Expense Claim Detail Is Opening Sanctioned Amount É Abertura Valor Sancionado
3060 DocType: GL Entry Is Opening É Abertura
3061 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194 Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}
3062 DocType: Journal Entry Subscription Section Seção de Inscrição
3063 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 Account {0} does not exist A Conta {0} não existe
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -56,7 +56,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товар
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все контакты поставщиков
DocType: Support Settings,Support Settings,Настройки поддержки
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Новый Оставить заявку
,Batch Item Expiry Status,Статус срока годности партии продукта
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,Банковский счет
@ -86,6 +86,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Условия оплаты
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Лабораторный рецепт
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,Сортировать по цене
,Delay Days,Дни задержки
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Услуги Expense
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серийный номер: {0} уже указан в счете продаж: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,Счет
@ -110,7 +111,7 @@ DocType: Employee,Holiday List,Список праздников
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,Бухгалтер
DocType: Hub Settings,Selling Price List,Продажа прайс-листа
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Текущее потребление табака
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,Стоимость продажи
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,Стоимость продажи
DocType: Cost Center,Stock User,Пользователь склада
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Са + Mg) / К
DocType: Company,Phone No,Номер телефона
@ -163,7 +164,7 @@ DocType: Consultation,Consultation Date,Дата консультации
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,Список продуктов и открытие для пользователей ERPNext
DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,«Распределение по месяцам» позволяет распределить бюджет/цель по месяцам при наличии сезонности в вашем бизнесе.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Не нашли товар
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,Не нашли товар
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,Структура заработной платы Отсутствующий
DocType: Lead,Person Name,Имя лица
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
@ -261,7 +262,7 @@ DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показать продук
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Минимальный возраст
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,Пример: Математика
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
DocType: SMS Center,SMS Center,СМС-центр
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Изменение Сумма
@ -340,7 +341,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладная
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Связанный Doctype
,Production Orders in Progress,Производственные заказы в Прогресс
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Чистые денежные средства от финансовой деятельности
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage полон, не спасло"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage полон, не спасло"
DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользованные отпуска с прошлых периодов
DocType: Sales Partner,Partner website,сайт партнера
@ -370,7 +371,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144,Litre,Литр
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общая калькуляция Сумма (с помощью Time Sheet)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,"Пожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам"
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Описание продукта для сайта
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,Банковские записи
DocType: Crop,Annual,За год
@ -486,7 +487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс планирования Инструмент
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Строка # {0}: Покупка Счет-фактура не может быть сделано в отношении существующего актива {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Строка # {0}: Покупка Счет-фактура не может быть сделано в отношении существующего актива {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[Срочно] Ошибка при создании повторяющихся% s для% s
DocType: Land Unit,LInked Analysis,Анализ LInked
DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
@ -520,8 +521,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary co
DocType: Packed Item,Packed Item,Упаковано
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Обязательное поле — получить учащихся из
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Зачисленные курсы
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Зачисленные курсы
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Курс обмена валюты
@ -531,11 +532,12 @@ DocType: Email Digest,Credit Balance,Остаток кредита
DocType: Employee,Widowed,Овдовевший
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запрос предложения
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Требовать лабораторное тестирование
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Группа товаров> Марка
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Часы работы
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,Всего выдающихся
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
DocType: Dosage Strength,Strength,Прочность
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Создание нового клиента
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Создание нового клиента
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Создание заказов на поставку
,Purchase Register,Покупка Становиться на учет
@ -580,8 +582,8 @@ DocType: Chapter,Non Profit,Некоммерческое предприятие
DocType: Production Order,Not Started,Не начато
DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
DocType: Account,Old Parent,Старый родительский
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Обязательное поле — академический год
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не связано с {2} {3}
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},"Пожалуйста, задайте кредитную карту по умолчанию для компании {0}"
@ -657,7 +659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"To merge, following proper
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,купить
,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
,Serial No Warranty Expiry,Серийный номер срока действия гарантии
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Имя
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177,Student Application,Студенческое приложение
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%"
@ -666,7 +668,7 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,Для доставки
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Продукт
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Высокая чувствительность
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Информация о волонтере.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,Серийный номер продукта не может быть дробным
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,Серийный номер продукта не может быть дробным
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
DocType: Patient,Risk Factors,Факторы риска
@ -868,7 +870,7 @@ DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316,Finish,Завершить
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,База
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Всего Оплачиваемые Часы
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Списание Количество
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Списание Количество
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Разрешить пользователю
DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Счет отражения прибыли / убытка от выбытия основных средств
@ -899,7 +901,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Mark
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Получить поставщиков
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,Просмотр Зарплата скольжению
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Счёт {0} был введен несколько раз
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
@ -1057,7 +1059,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,кол-во
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Продукты с более высокой важностью будут показаны выше
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Лабораторные тесты и жизненные знаки
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Подробности банковской сверки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Строка # {0}: Актив {1} должен быть проведен
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Строка # {0}: Актив {1} должен быть проведен
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Сотрудник не найден
DocType: Subscription,Stopped,Приостановлено
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика
@ -1089,7 +1091,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,По
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Действие Doctype
,Production Order Stock Report,Отчёт о остатках производственного заказа
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,Идентификация чувствительности.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,Поставщик> Тип поставщика
DocType: HR Settings,Retirement Age,Пенсионный возраст
DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите продукты
@ -1119,7 +1120,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Заказ
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,Вариант продукта {0} уже существует с теми же атрибутами
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,Вариант продукта {0} уже существует с теми же атрибутами
DocType: Item,Hub Publishing Details,Сведения о публикации концентратора
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',«Открывается»
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Открыть список дел
@ -1149,7 +1150,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Получить т
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Обход проверки кредитного лимита по заказу клиента
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включение "Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Оплата запись {0} связан с Орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как шаг вперед в этом счете-фактуре."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Оплата запись {0} связан с Орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как шаг вперед в этом счете-фактуре."
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Подробности Запасов
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Торговая точка
@ -1225,7 +1226,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Определить бюджет на финансовый год.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Пожалуйста, установите Naming Series для {0} через Setup> Settings> Naming Series"
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
DocType: Lead,LEAD-,ЛИД-
DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
@ -1236,14 +1236,14 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подро
DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Покупка Счет
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Подробности ваучера №
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Новый счет-фактуру
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Новый счет-фактуру
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всего исходящее значение
DocType: Physician,Appointments,Назначения
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
DocType: Lead,Request for Information,Запрос на предоставление информации
,LeaderBoard,Доска почёта
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Ставка с маржей (валюта компании)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Синхронизация Offline счетов-фактур
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Синхронизация Offline счетов-фактур
DocType: Payment Request,Paid,Оплачено
DocType: Program Fee,Program Fee,Стоимость программы
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@ -1355,7 +1355,7 @@ DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Имя менеджера о
DocType: Agriculture Task,Urgent,Важно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Не удалось найти переменную:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,Выберите поле для редактирования из numpad
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,Выберите поле для редактирования из numpad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга."
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,Производитель
@ -1387,7 +1387,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard B
DocType: GL Entry,Against,Против
DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,Почтовый индекс
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,Почтовый индекс
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},Заказ клиента {0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,Контактная информация
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,Создание складской проводки
@ -1414,7 +1414,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,Все ВОМ
DocType: Patient,Default Currency,Базовая валюта
DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
DocType: Driver,Cellphone Number,номер мобильного телефона
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
@ -1443,7 +1443,7 @@ DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления
DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Название действия
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Год начала
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером государства {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером государства {0}
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
@ -1479,10 +1479,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,База данны
DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
DocType: Fee Validity,Valid Till,Годен до
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплаты не настроен. Пожалуйста, проверьте, имеет ли учетная запись была установлена на режим платежей или на POS Profile."
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Один продукт нельзя вводить несколько раз.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
DocType: Lead,Lead,Лид
DocType: Lead,Lead,Входящий
DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
DocType: Course,Course Intro,курс Введение
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97,Stock Entry {0} created,Создана складская запись {0}
@ -1509,7 +1509,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Отключение закру
DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Погашение информация
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Роль обслуживания
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
,Trial Balance,Пробный баланс
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,Финансовый год {0} не найден
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,Настройка сотрудников
@ -1596,7 +1596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Косвенные расходы
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Сельское хозяйство
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Синхронизация Master Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Синхронизация Master Data
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Стоимость ремонта
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Не удалось войти
@ -1736,7 +1736,7 @@ DocType: Employee,Prefered Email,Предпочитаемый E-mail
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Приемлемость и подробная информация
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},Max: {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,С DateTime
DocType: Email Digest,For Company,Для Компании
@ -1755,7 +1755,7 @@ DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпу
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет"
,Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции
DocType: Employee,Better Prospects,Потенциальные покупатели
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Строка # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Строка # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий"
DocType: Vehicle,License Plate,Номерной знак
DocType: Appraisal,Goals,Цели
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,Выберите профиль POS
@ -1894,7 +1894,7 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,Предыдущее использовани
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},Пользователь {0} уже назначен врачу {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,Требуется основной склад для выбранного продукта
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,Требуется основной склад для выбранного продукта
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Box,Рамка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,Возможный поставщик
DocType: Budget,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция
@ -1954,14 +1954,14 @@ DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}"
DocType: SMS Center,Receiver List,Список получателей
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Поиск товара
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,Поиск товара
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Сумма платежа
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Справляющий врач
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Оценочная шкала
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Уже закончено
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Уже закончено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,Запасы в руке
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Успешно импортированно!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Оплата Запрос уже существует {0}
@ -2024,12 +2024,12 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Счетчик лида
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Счетчик лида
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} должно быть больше 0
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,Имеется в наличии
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,Имеется в наличии
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Закупка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,Ни одному продукту не изменено количество или объём.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Обязательное поле — программа
DocType: Special Test Template,Result Component,Компонент результата
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Претензия по гарантии
,Lead Details,Подробнее о лиде
@ -2163,7 +2163,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие доставки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,Пожалуйста входите
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не может overbill для пункта {0} в строке {1} больше, чем {2}. Чтобы разрешить завышенные счета, пожалуйста, установите в покупке Настройки"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не может overbill для пункта {0} в строке {1} больше, чем {2}. Чтобы разрешить завышенные счета, пожалуйста, установите в покупке Настройки"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Журнал технического обслуживания
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вес нетто этого пакета. (Рассчитывается суммированием веса продуктов)
@ -2194,7 +2194,7 @@ DocType: Hub Category,Hub Node,Узел хаба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели дублирующиеся продукты. Пожалуйста, исправьте и попробуйте снова."
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,Помощник
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Движение активов
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Новая корзина
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,Новая корзина
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создать список получателей
DocType: Vehicle,Wheels,Колеса
@ -2209,7 +2209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunicat
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
DocType: Soil Texture,Loam,суглинок
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Строка {0}: дата выполнения не может быть до даты публикации
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Строка {0}: дата выполнения не может быть до даты публикации
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Произвести оплату запись
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
@ -2232,8 +2232,8 @@ DocType: Item,Has Variants,Имеет варианты
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Обновить ответ
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},Вы уже выбрали продукты из {0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,Идентификатор партии является обязательным
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,Идентификатор партии является обязательным
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,Идентификатор партии является обязательным
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,Идентификатор партии является обязательным
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,От низкого до низкого
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Сначала выберите программу
@ -2265,7 +2265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Te
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,Были ошибки.
DocType: Guardian,Guardian Interests,хранители Интересы
DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год"
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Записи инструкторов должны быть созданы
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,Создано {0}
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента
@ -2301,7 +2301,7 @@ DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базовая с
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Ссылка Row
DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Подробности ведения учета
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
DocType: Patient,O Positive,O Положительный
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Инвестиции
@ -2412,9 +2412,9 @@ DocType: Email Digest,New Expenses,Новые расходы
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
DocType: Patient,Patient Details,Сведения о пациенте
DocType: Patient,B Positive,В позитивный
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Строка # {0}: Кол-во должно быть 1, а элемент является фиксированным активом. Пожалуйста, используйте отдельную строку для нескольких Упак."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Строка # {0}: Кол-во должно быть 1, а элемент является фиксированным активом. Пожалуйста, используйте отдельную строку для нескольких Упак."
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Медицинская запись пациента
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,Группа не-группы
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Спорт
@ -2442,7 +2442,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Для продукта {2} на складе {3} остатки запасов для партии {0} станут отрицательными {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,В ожидании заказов на продажу
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Напомнить
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
@ -2565,7 +2565,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Там должно быть по умолчанию входящей электронной почты учетной записи включен для этой работы. Пожалуйста, установите входящей электронной почты учетной записи по умолчанию (POP / IMAP) и повторите попытку."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Счет Дебиторской задолженности
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Строка # {0}: Asset {1} уже {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Строка # {0}: Asset {1} уже {2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Баланс запасов
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123,CEO,Исполнительный директор
@ -2697,7 +2697,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,Дата следующего контакта не может быть в прошлом
DocType: Company,For Reference Only.,Только для справки.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},Врач {0} недоступен в {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,Выберите номер партии
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,Выберите номер партии
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Неверный {0}: {1}
DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Ссылка Inv
@ -2711,7 +2711,6 @@ DocType: Employee,New Workplace,Новый рабочий участок
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Установить как Закрыт
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Требовать значение результата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,Boms
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,Магазины
@ -2735,7 +2734,7 @@ DocType: Fees,Send Payment Request,Отправить запрос на опла
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
DocType: Water Analysis,Origin,происхождения
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Этот документ находится над пределом {0} {1} для элемента {4}. Вы делаете другой {3} против того же {2}?
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,Сумма счета Выберите изменения
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
@ -2807,9 +2806,9 @@ DocType: Grant Application,Organization,Организация
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Инструмент обновления спецификации
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Имя Студенческая группа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Создание сборов
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено."
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено."
DocType: Room,Room Number,Номер комнаты
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Ввод зарплаты
@ -2991,7 +2990,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент,
DocType: Products Settings,Products per Page,Продукты на страницу
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,или
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,или
DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Сообщить о проблеме
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Коммунальные расходы
@ -3000,11 +2999,11 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Вес критериев
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Зарплата скольжения на основе Timesheet
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,Частота покупки
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,Частота покупки
DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ клиента Сообщение
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид оплаты
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Выберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Выберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию."
DocType: Hub Category,Parent Category,родительская категория
DocType: Payroll Entry,Select Employees,Выберите Сотрудников
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж
@ -3044,7 +3043,7 @@ DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количеств
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты"
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты"
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Волонтерский навык
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,Выберите товар в корзине
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,Выберите товар в корзине
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,задолженность
@ -3064,7 +3063,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural журнал запись на зарплату от {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Отправить отзыв
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage полна, не спасло"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage полна, не спасло"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,Вместимость номера
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Ссылка
@ -3086,7 +3085,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selec
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Отслеживать лиды по отрасли.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,Перейти к бланкам
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Поставщик продукта
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Все адреса.
DocType: Company,Stock Settings,Настройки Запасов
@ -3139,7 +3138,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,плата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,Производится обновление. Это может занять некоторое время.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Производится обновление. Это может занять некоторое время.
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Топливо Кол-во
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
DocType: Course,Assessment,оценка
@ -3210,7 +3209,7 @@ apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_
,Salary Register,Доход Регистрация
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,родитель Склад
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ВМ (спецификация) по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},ВМ (спецификация) по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,Определение различных видов кредита
DocType: Bin,FCFS Rate,Уровень FCFS
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Непогашенная сумма
@ -3256,7 +3255,7 @@ DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состояние и форм
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление деревом территорий.
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет Продажи
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Хранилище хранения образцов
DocType: Company,Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт
DocType: Physician,Physician Schedule,Расписание врачей
@ -3266,7 +3265,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount
DocType: Subscription,Half-yearly,Раз в полгода
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерская Проводка по Запасам
DocType: Lab Test,LabTest Approver,Подтверждение LabTest
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вы уже оценили критерии оценки {}.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вы уже оценили критерии оценки {}.
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Машинное масло
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажи Команда1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
@ -3329,7 +3328,7 @@ DocType: Student Log,Academic,Образование
DocType: Patient,Personal and Social History,Личная и социальная история
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,Пользователь {0} создан
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Расплата за каждого студента
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Изменить код
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
@ -3394,7 +3393,6 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Пакет является обязательным в строке {0}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
DocType: Payment Entry,Pay,Платить
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Пожалуйста, настройте систему именования инструкторов в образовании> Настройки образования"
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Для DateTime
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки СМС
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Платежи через журнал Вход
@ -3472,7 +3470,6 @@ DocType: Supplier,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Цена прайс-листа
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата заказа
DocType: Salary Component,Salary Component,Зарплата Компонент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,Код товара> Группа товаров> Марка
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,Записи оплаты {0} ип-сшитый
DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
,Lead Owner Efficiency,Эффективность владельца лида
@ -3521,7 +3518,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,Refere
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизация Дошел вследствие выбытия активов
DocType: Member,Member,член
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление адресами
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите серию нумерации для участия через Setup> Numbering Series"
DocType: Pricing Rule,Item Code,Код продукта
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
@ -3529,7 +3525,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Selec
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Выберите учащихся вручную для группы на основе действий
DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка
DocType: Crop,Agriculture Manager,Менеджер по развитию
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Менеджер по развитию
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,переменные
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
@ -3554,7 +3550,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_item
DocType: Asset,Double Declining Balance,Двойной баланс Отклонение
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
DocType: Student Guardian,Father,Отец
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Обновить запасы"" нельзя выбрать при продаже основных средств"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Обновить запасы"" нельзя выбрать при продаже основных средств"
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
DocType: Attendance,On Leave,в отпуске
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получить обновления
@ -3584,9 +3580,9 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
DocType: Consultation,Patient,Пациент
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Обход кредитной проверки по заказу клиента
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Проверьте, является ли это гидропонной единицей"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,Серийный номер и пакетная
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,Серийный номер и партия
DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумма десятков критериев оценки должно быть {0}.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумма десятков критериев оценки должно быть {0}.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Пожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования"
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,вычисления
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Значение или Кол-во
@ -3679,7 +3675,7 @@ DocType: Vital Signs,BMI,BMI
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковочного материала. (Для печати)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +3,Program,программа
DocType: Assessment Plan,Program,программа
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов"
DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные
DocType: Student Group,Group Based On,Группа основана на
@ -3760,7 +3756,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Продукт с тем же именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название группы или переименуйте продукт"
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критерии оценки почвы
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,"Пожалуйста, выберите клиента"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,"Пожалуйста, выберите клиента"
DocType: C-Form,I,Я
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизация Стоимость активов
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Дата Заказа клиента
@ -3782,7 +3778,7 @@ DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
DocType: Vehicle,Insurance Details,Страхование Подробнее
DocType: Account,Payable,К оплате
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Пожалуйста, введите сроки погашения"
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),Должники ({0})
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),Должники ({0})
DocType: Pricing Rule,Margin,Разница
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Новые клиенты
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75,Gross Profit %,Валовая Прибыль%
@ -3794,7 +3790,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is
DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,Партия является обязательным
DocType: Journal Entry,JV-,JV-
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {list}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Были найдены строки с повторяющимися датами в других строках: {list}
DocType: Topic,Topic Name,Название темы
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Выберите характер вашего бизнеса.
@ -3812,7 +3808,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Как экзаменатор
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Источник Склад
DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: Asset {1} не принадлежит компании {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: Asset {1} не принадлежит компании {2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Сбыт счета-фактуры {0}
DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам
@ -3947,7 +3943,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,Перейти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Оплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} недопустимый номер партии для продукта {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Недопустимый GSTIN или введите NA для незарегистрированных
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Недопустимый GSTIN или введите NA для незарегистрированных
DocType: Training Event,Seminar,Семинар
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Программа Зачисление Плата
DocType: Item,Supplier Items,Продукты поставщика
@ -3968,7 +3964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Коррекция округления (валюта компании)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,табель
DocType: Volunteer,Afternoon,После полудня
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +256,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +257,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Сканированные чеками
DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправлять автоматические электронные письма Контактам по проводимым операциям.
@ -3980,7 +3976,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиент
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Описание гарантии и продукта
DocType: Chapter,Chapter Members,Члены группы
DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,Проект {0} уже существует
DocType: Medical Department,Nursing User,Уход за больным
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критерий анализа оборудования
@ -4005,7 +4001,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,Сделат
DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Общая сумма выставленных счетов (через счета-фактуры)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Сумма дебетовой ноты
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
DocType: Employee Advance,Advance Account,Предварительный счет
@ -4048,7 +4044,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error
DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
DocType: Employee,Offer Date,Дата предложения
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитаты
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вы находитесь в автономном режиме. Вы не сможете обновить без подключения к сети.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вы находитесь в автономном режиме. Вы не сможете обновить без подключения к сети.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Ни один студент группы не создано.
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серийный номер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,"Ежемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа"
@ -4059,7 +4055,7 @@ DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Всего часов работы
DocType: Subscription,Next Schedule Date,Следующая дата расписания
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Временный вступительный счет
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,Введите значение должно быть положительным
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,Введите значение должно быть положительным
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,Все Территории
DocType: Purchase Invoice,Items,Продукты
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Студент уже поступил.
@ -4289,7 +4285,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing State,Государственный счетов
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,Переложить
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки
@ -4338,7 +4334,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.
DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,Выберите / Снимите флажок
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Выше
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},Общая сумма {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},Общая сумма {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},Недопустимый атрибут {0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Упомяните, если нестандартный подлежащий оплате счет"
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,"
@ -4410,7 +4406,7 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Шаблон лабораторны
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Общий вес
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комиссия по продажам
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}"
DocType: Tax Rule,Billing Country,Страна плательщика
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Ввод заказа ресторана
@ -4444,12 +4440,12 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},Добавить пользовательское поле Подписки в doctype {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Количество образцов
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Автоматически обновлять стоимость спецификации через Планировщик, исходя из последней оценки / курса прейскуранта / последней покупки сырья."
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дату
DocType: Appraisal,HR,HR
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Дата поступления на работу
@ -4509,7 +4505,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разреш
,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,Все Группы клиентов
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Накопленный в месяц
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
@ -4541,8 +4537,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,инс
,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,Ценовое предложение поставщика
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количество ({0}) не может быть дробью в строке {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количество ({0}) не может быть дробью в строке {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количество ({0}) не может быть дробью в строке {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количество ({0}) не может быть дробью в строке {1}
DocType: Consultation,C-,C-
DocType: Attendance,ATT-,попыт-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
@ -4585,7 +4581,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Кадры
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
DocType: Disease,Treatment Task,Задача лечения
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Налоговые активы
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},Производственный заказ был {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},Производственный заказ был {0}
DocType: BOM Item,BOM No,ВМ
DocType: Instructor,INS/,INS /
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Запись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
@ -4600,7 +4596,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Доб
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Выдающийся Amt
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Установить целевые Пункт Группа стрелке для этого менеджера по продажам.
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [дней]"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Строка # {0}: Актив является обязательным для фиксированного актива покупки / продажи
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Строка # {0}: Актив является обязательным для фиксированного актива покупки / продажи
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Название службы технического обслуживания
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Если два или более Ценообразование правила содержатся на основании указанных выше условиях, приоритет применяется. Приоритет номер от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустой). Большее число означает, что он будет иметь приоритет, если есть несколько правил ценообразования с одинаковыми условиями."
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
@ -4623,7 +4619,7 @@ DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Перемен
DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,Полностью Освоено
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
DocType: Account,Expense,Расходы
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,"Оценка не может быть больше, чем максимальный балл"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,"Оценка не может быть больше, чем максимальный балл"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,Клиенты и поставщики
DocType: Item Attribute,From Range,От хребта
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Установить скорость элемента подзаголовки на основе спецификации
@ -4644,8 +4640,8 @@ DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная сто
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,Запись результатов оценки {0} уже существует.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Запись результатов оценки {0} уже существует.
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Дата размещения не может быть будущая дата
@ -4739,7 +4735,7 @@ DocType: Lab Test,Mobile,Мобильный
DocType: Training Event,Contact Number,Контактный номер
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,Выбранный продукт не может иметь партию
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,Выбранный продукт не может иметь партию
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Имеет сертификат
DocType: Project,Customer Details,Данные клиента
@ -4755,7 +4751,7 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,Вариант продукта
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Оценка результата инструмент
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Как супервизор
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,ВМ отходов продукта
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,Отправил заказы не могут быть удалены
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,Отправил заказы не могут быть удалены
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,Управление качеством
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Пункт {0} отключена
@ -4773,7 +4769,7 @@ DocType: Item Group,Parent Item Group,Родитель Пункт Группа
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Тип назначения
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} для {1}
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Действительное количество дней
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Cost Centers,МВЗ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,МВЗ
DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Анализ связанных растений
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс конвертирования валюты поставщика в базовую валюту компании
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
@ -4793,7 +4789,7 @@ DocType: Item Group,Default Expense Account,По умолчанию расход
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student Email ID
DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон Налога с продаж
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,Выберите продукты для сохранения счёта
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,Выберите продукты для сохранения счёта
DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
DocType: Training Event,Internet,интернет
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специальный тестовый шаблон
@ -4804,7 +4800,7 @@ DocType: Academic Term,Term Start Date,Срок дата начала
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Счетчик Opp
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Счетчик Opp
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общая сумма платежа в Графе платежей должна быть равна Grand / Rounded Total
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовый отчет за Главную книгу
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название продукта
@ -4854,7 +4850,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: N
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, позволяющая проводить операции, превышающие кредитный лимит, установлена."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,Выберите продукты для производства
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Остановка доставки
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time","Мастер синхронизации данных, это может занять некоторое время"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time","Мастер синхронизации данных, это может занять некоторое время"
DocType: Item,Material Issue,Материал выпуск
DocType: Employee Education,Qualification,Квалификаци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,Посмотреть зарплаты
@ -4935,7 +4931,7 @@ DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Оценка резу
DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Повторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Группа родительских домов
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,Это необходимо для отображения подробностей продукта.
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,Это необходимо для отображения подробностей продукта.
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Название удобрения
DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное
DocType: Account,Account,Аккаунт
@ -4944,7 +4940,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Автомобиль Вход
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Наличие лихорадки (темп> 38,5 ° C / 101,3 ° F или постоянная температура> 38 ° C / 100,4 ° F)"
DocType: Customer,Sales Team Details,Описание отдела продаж
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,Удалить навсегда?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,Удалить навсегда?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Неверный {0}
@ -5047,12 +5043,12 @@ DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (ВМ)
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время поставки
DocType: Sample Collection,Collected By,Собрано
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,Оценка результата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Оценка результата
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часов
DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Подробный отчет о вариантах
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Действия по созданию установки
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,Ценовой список покупок
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,Ценовой список покупок
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Выберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Шаблон условий оплаты по умолчанию
@ -5098,7 +5094,7 @@ DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Гол
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Дата завершения
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
DocType: Crop,Agriculture User,Пользователь сельского хозяйства
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Пользователь сельского хозяйства
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Действителен до даты не может быть до даты транзакции
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единиц {1} требуется в {2} на {3} {4} для {5} чтобы завершить эту транзакцию.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Студент Категория
@ -5121,7 +5117,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и прин
DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Профиль компании и продавца
,GST Itemised Sales Register,Регистр продаж GST
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Иловая суса
,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер сервисного контракта на обслуживание
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,You cannot credit and debit same account at the same time,Нельзя кредитовать и дебетовать один счёт за один раз
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Частота пульса взрослых составляет от 50 до 80 ударов в минуту.
DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
@ -5212,7 +5208,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select De
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Платежная часы
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Общая сумма продаж (по заказу клиента)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,По умолчанию BOM для {0} не найден
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,По умолчанию BOM для {0} не найден
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Щёлкните продукты, чтобы добавить их сюда."
DocType: Fees,Program Enrollment,Программа подачи заявок
@ -5420,7 +5416,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не ис
DocType: Student Log,Achievement,Достижение
DocType: Batch,Source Document Type,Тип исходного документа
DocType: Batch,Source Document Type,Тип исходного документа
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Пожалуйста, настройте систему имен пользователей в человеческих ресурсах> Настройки персонажа"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Были составлены графики курсов
DocType: Journal Entry,Total Debit,Всего Дебет
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,По умолчанию склад готовой продукции
@ -5467,8 +5462,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,Клиент
DocType: Driver,Issuing Date,Дата выпуска ценных бумаг
DocType: Student,Nationality,Национальность
,Items To Be Requested,Запрашиваемые продукты
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
DocType: Company,Company Info,Информация о компании
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Выберите или добавить новый клиент
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Выберите или добавить новый клиент
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,МВЗ требуется заказать требование о расходах
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Это основано на посещаемости этого сотрудника
@ -5498,13 +5494,12 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Плат
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}"
DocType: Assessment Plan,Schedule,Расписание
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,Клиент> Группа клиентов> Территория
DocType: Account,Parent Account,Родитель счета
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +266,Available,имеется
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
,Hub,Хаб
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
DocType: Student Applicant,Approved,Утверждено
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
@ -5523,7 +5518,7 @@ DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll
DocType: Asset Repair,Repair Status,Статус ремонта
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Счет для изменения высоты
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Член технической службы
@ -5620,7 +5615,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Прикрепи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Сток Уровни
DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +472,Make Variant,Создать вариант
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +473,Make Variant,Создать вариант
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод"
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Аналитик
@ -5662,14 +5657,14 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368,
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Мастер проекта.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Чтобы разрешить более-биллинга или по-заказа, обновление "льгота" в настройках изображения или предмет."
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Полдня)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Полдня)
DocType: Payment Term,Credit Days,Кредитных дней
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Make Student Batch
DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Получить продукты из ВМ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время и дни лида
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Строка # {0}: Дата размещения должна быть такой же, как даты покупки {1} актива {2}"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Строка # {0}: Дата размещения должна быть такой же, как даты покупки {1} актива {2}"
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверьте это, если Студент проживает в Хостеле Института."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,"Пожалуйста, введите Заказы в приведенной выше таблице"
,Stock Summary,Суммарный сток

Can't render this file because it is too large.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -12,7 +12,7 @@ DocType: Item Reorder,Item Reorder,Dopuna artikla
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Prijavi grešku
DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaćanje
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,Kreirajte novog kupca
DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min količina
@ -65,7 +65,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384,{0} {1} is not active,{0} {1} nije a
DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervisana količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809,Return / Credit Note,Povraćaj / knjižno odobrenje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,Dodaj stavke iz БОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,Odaberite kupca
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nova adresa
,Stock Summary,Pregled zalihe
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
@ -177,7 +177,7 @@ DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Pregledi u važećim da
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Korisnički portal
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,JM zalihe
DocType: Fee Validity,Valid Till,Važi do
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,Izaberite ili dodajte novog kupca
,Trial Balance for Party,Struktura dugovanja
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Sastavljeni proizvodi
@ -264,14 +264,14 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogući korpu
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Artikal je osnovno sredstvo
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Pola dana)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Preostalo
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Popust (%)
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite adresu isporuke
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Iznos za fakturisanje
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,Sinhronizuj offline fakture
DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Broj porudžbenice kupca
@ -339,9 +339,9 @@ DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Podešavanje datuma
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan povezani iznos (Valuta)
DocType: Account,Income,Prihod
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj stavke
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Težina (u kg)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,Nova faktura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Novo preduzeće
DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
DocType: Item,Valuation Method,Način vrednovanja
@ -437,7 +437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_cal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +579,Sales Order {0} is not submitted,Prodajni nalog {0} nije potvrđen
DocType: Item,Default Material Request Type,Podrazumijevani zahtjev za tip materijala
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodajna linija
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,Već završen
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,Već završen
DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Poručena kol
DocType: Payment Entry,Pay,Plati
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Shortage,Manjak
@ -457,7 +457,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43,Stock Levels,Nivoi zalihe
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253,Closing (Cr),Saldo (Po)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Product Bundle,Sastavnica
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Prodaja i povraćaji
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,Sinhronizuj podatke iz centrale
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Prijemi robe
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje formi
DocType: Project,% Complete Method,% metod vrednovanja završetka projekta
@ -555,7 +555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +350,Item Price updated for {0} i
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544,Discount,Popust
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto težina JM
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajni nalog je obavezan
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,Pretraži artikal
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,Pretraži artikal
,Delivered Items To Be Billed,Nefakturisana isporučena roba
DocType: Account,Debit,Duguje
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum i vrijeme
@ -659,7 +659,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ag
DocType: Serial No,Incoming Rate,Nabavna cijena
apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144,Timesheets,Potrošnja vremena
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104,Stock Items,Artikli na zalihama
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,Nova korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66,Opening Value,Početna vrijednost
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Analitika
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237,New {0}: #{1},Novi {0}: # {1}
@ -677,7 +677,7 @@ DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa lead-a
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Podrazumijevani Cjenovnik
DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
DocType: Mode of Payment,General,Opšte
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,Otpisati iznos
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Preostalo za plaćanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nije plaćeno i nije isporučeno
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planirano
@ -708,7 +708,7 @@ DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Porudžbenica
DocType: GL Entry,Voucher Type,Vrsta dokumenta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Serijski broj {0} je već primljen
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
@ -770,7 +770,7 @@ DocType: Item,Maintain Stock,Vođenje zalihe
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozicija prodajnog naloga
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100,Annual Billing: {0},Godišnji promet: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervisana kol.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,Ništa nije pronađeno
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,Ništa nije pronađeno
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiraj iz vrste artikala
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na ukupno bez PDV-a
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% završen
@ -789,7 +789,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913,Quotat
DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni br.
DocType: Item,Has Variants,Ima varijante
DocType: Price List Country,Price List Country,Zemlja cjenovnika
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezan
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Korpa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
@ -797,7 +797,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sastavnica Pomoć
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +233,Total {0} ({1}),Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312, or ,ili
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
DocType: Employee Advance,Expense Approver,Odobravatalj troškova

1 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 'Opening' 'Početno stanje'
12 apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 Report an Issue Prijavi grešku
13 DocType: Salary Slip Net Pay Neto plaćanje
14 DocType: Purchase Invoice Item Item Tax Rate Poreska stopa
15 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524 Create a new Customer Kreirajte novog kupca
16 DocType: Item Variant Attribute Attribute Atribut
17 DocType: POS Profile POS Profile POS profil
18 DocType: Pricing Rule Min Qty Min količina
65 DocType: Bin Reserved Quantity Rezervisana količina
66 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +809 Return / Credit Note Povraćaj / knjižno odobrenje
67 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840 Get Items from BOM Dodaj stavke iz БОМ
68 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021 Please select customer Odaberite kupca
69 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 New Address Nova adresa
70 Stock Summary Pregled zalihe
71 DocType: Stock Entry Detail Additional Cost Dodatni trošak
177 DocType: Fee Validity Valid Till Važi do
178 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375 Select or add new customer Izaberite ili dodajte novog kupca
179 Trial Balance for Party Struktura dugovanja
180 DocType: Program Enrollment Tool New Program Novi program
181 DocType: Product Bundle Item Product Bundle Item Sastavljeni proizvodi
182 DocType: Lead Address & Contact Adresa i kontakt
183 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 Make Napravi
264 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291 Timesheet {0} is already completed or cancelled Potrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
265 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +491 (Half Day) (Pola dana)
266 DocType: Shipping Rule Net Weight Neto težina
267 DocType: Payment Entry Reference Outstanding Preostalo
268 DocType: Sales Invoice Item Discount (%) on Price List Rate with Margin Popust (%)
269 DocType: Purchase Invoice Select Shipping Address Odaberite adresu isporuke
270 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 Amount to Bill Iznos za fakturisanje
271 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time Kreiranje prodajnog naloga će vam pomoći da isplanirate svoje vrijeme i dostavite robu na vrijeme
272 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794 Sync Offline Invoices Sinhronizuj offline fakture
273 DocType: BOM Manufacturing Proizvodnja
274 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 {0}% Delivered {0}% Isporučeno
275 DocType: Delivery Note Customer's Purchase Order No Broj porudžbenice kupca
276 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125 Please enter Sales Orders in the above table U tabelu iznad unesite prodajni nalog
277 DocType: Quality Inspection Report Date Datum izvještaja
339 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 Add Items Dodaj stavke
340 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707 Price List not found or disabled Cjenovnik nije pronađen ili je zaključan
341 DocType: Vital Signs Weight (In Kilogram) Težina (u kg)
342 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781 New Sales Invoice Nova faktura
343 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 New Company Novo preduzeće
344 DocType: Issue Support Team Tim za podršku
345 DocType: Item Valuation Method Način vrednovanja
346 DocType: Project Project Type Tip Projekta
347 DocType: Purchase Order Item Returned Qty Vraćena kol.
437 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline Prodajna linija
438 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 Already completed Već završen
439 DocType: Sales Order Item Ordered Qty Poručena kol
440 DocType: Payment Entry Pay Plati
441 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12 Shortage Manjak
442 DocType: Item Sales Details Detalji prodaje
443 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Navigacija
457 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 Sales and Returns Prodaja i povraćaji
458 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786 Sync Master Data Sinhronizuj podatke iz centrale
459 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipts Prijemi robe
460 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 Customizing Forms Prilagođavanje formi
461 DocType: Project % Complete Method % metod vrednovanja završetka projekta
462 DocType: Purchase Invoice Overdue Istekao
463 DocType: Purchase Invoice Posting Time Vrijeme izrade računa
555 DocType: Selling Settings Sales Order Required Prodajni nalog je obavezan
556 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084 Search Item Pretraži artikal
557 Delivered Items To Be Billed Nefakturisana isporučena roba
558 DocType: Account Debit Duguje
559 DocType: Patient Appointment Date TIme Datum i vrijeme
560 DocType: Bank Reconciliation Detail Payment Document Dokument za plaćanje
561 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) Riječima (valuta kompanije)
659 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +104 Stock Items Artikli na zalihama
660 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181 New Cart Nova korpa
661 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +66 Opening Value Početna vrijednost
662 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 Analytics Analitika
663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 New {0}: #{1} Novi {0}: # {1}
664 DocType: Company Fixed Days Fiksni dani
665 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Cijena i vrijednost
677 DocType: Mode of Payment General Opšte
678 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463 Write Off Amount Otpisati iznos
679 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount Preostalo za plaćanje
680 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340 Not Paid and Not Delivered Nije plaćeno i nije isporučeno
681 DocType: Asset Maintenance Log Planned Planirano
682 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Ukupan iznos
683 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 Please select Price List Izaberite cjenovnik
708 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 Data Import and Export Uvoz i izvoz podataka
709 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
710 DocType: Material Request % Ordered % Poručenog
711 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367 Price List not selected Cjenovnik nije odabran
712 DocType: POS Profile Apply Discount On Primijeni popust na
713 DocType: Item Total Projected Qty Ukupna projektovana količina
714 DocType: Shipping Rule Condition Shipping Rule Condition Uslovi pravila nabavke
770 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Reserved Qty Rezervisana kol.
771 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743 Not items found Ništa nije pronađeno
772 DocType: Item Copy From Item Group Kopiraj iz vrste artikala
773 DocType: Purchase Taxes and Charges On Net Total Na ukupno bez PDV-a
774 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 {0}% Complete {0}% završen
775 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 {0} {1} not in any active Fiscal Year. {0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
776 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +492 Quick Journal Entry Brzo knjiženje
789 DocType: Price List Country Price List Country Zemlja cjenovnika
790 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136 Due Date is mandatory Datum dospijeća je obavezan
791 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 Cart Korpa
792 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 Stock transactions before {0} are frozen Promjene na zalihama prije {0} su zamrznute
793 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} Kupac {0} je prekoračio kreditni limit {1} / {2}
794 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 Closing (Dr) Saldo (Du)
795 DocType: Sales Invoice Product Bundle Help Sastavnica Pomoć
797 DocType: Sales Partner Address & Contacts Adresa i kontakti
798 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +303 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +312 or ili
799 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for quotation. Zahtjev za ponudu
800 apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 Standard Selling Standardna prodaja
801 DocType: Employee Advance Expense Approver Odobravatalj troškova
802 DocType: Purchase Invoice Supplier Invoice Details Detalji sa fakture dobavljača
803 DocType: Purchase Order To Bill Za fakturisanje

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -48,7 +48,7 @@ DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯絡
DocType: Support Settings,Support Settings,支持設置
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}{2}{3} / {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}{2}{3} / {4}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,新假期申請
,Batch Item Expiry Status,批處理項到期狀態
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184,Bank Draft,銀行匯票
@ -76,6 +76,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/paymen
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,付款條款模板細節
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,實驗室處方
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185,Sort by Price,按價格排序
,Delay Days,延遲天數
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,服務費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},序號:{0}已在銷售發票中引用:{1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Invoice,發票
@ -97,7 +98,7 @@ DocType: Employee,Holiday List,假日列表
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Accountant,會計人員
DocType: Hub Settings,Selling Price List,賣價格表
DocType: Patient,Tobacco Current Use,煙草當前使用
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21,Selling Rate,賣出率
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56,Selling Rate,賣出率
DocType: Cost Center,Stock User,庫存用戶
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(鈣+鎂)/ K
DocType: Company,Phone No,電話號碼
@ -144,7 +145,7 @@ DocType: Consultation,Consultation Date,諮詢日期
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131,Product listing and discovery for ERPNext users,ERPNext用戶的產品列表和發現
DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,**月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742,Not items found,未找到項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743,Not items found,未找到項目
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,Salary Structure Missing,薪酬結構缺失
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
DocType: Account,Credit,信用
@ -235,7 +236,7 @@ DocType: Products Settings,Show Products as a List,產品展示作為一個列
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,最低年齡
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187,Example: Basic Mathematics,例如:基礎數學
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
DocType: Sales Invoice,Change Amount,漲跌額
DocType: BOM Update Tool,New BOM,新的物料清單
@ -311,7 +312,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,鏈接的文檔類型
,Production Orders in Progress,進行中生產訂單
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,從融資淨現金
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332,"LocalStorage is full , did not save",localStorage的滿了沒救
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333,"LocalStorage is full , did not save",localStorage的滿了沒救
DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯絡方式
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,從以前的分配添加未使用的休假
DocType: Sales Partner,Partner website,合作夥伴網站
@ -337,7 +338,7 @@ DocType: Email Digest,Profit & Loss,利潤損失
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),總成本計算量(通過時間表)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69,Please setup Students under Student Groups,請設置學生組的學生
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,禁假的
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509,Leave Blocked,禁假的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Bank Entries,銀行條目
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
@ -442,7 +443,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,排課工具
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255,[Urgent] Error while creating recurring %s for %s,[緊急]為s創建循環s時出錯
DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
@ -473,8 +474,8 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary co
DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 - {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,強制性領域 - 獲得學生
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,入學課程
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,入學課程
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換
@ -484,11 +485,12 @@ DocType: Email Digest,Credit Balance,貸方餘額
DocType: Employee,Widowed,寡
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,詢價
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,需要實驗室測試批准
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,項目代碼>項目組>品牌
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作時間
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10,Total Outstanding,總計傑出
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
DocType: Dosage Strength,Strength,強度
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523,Create a new Customer,創建一個新的客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524,Create a new Customer,創建一個新的客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,創建採購訂單
,Purchase Register,購買註冊
@ -529,8 +531,8 @@ DocType: Chapter,Non Profit,非營利
DocType: Production Order,Not Started,未啟動
DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
DocType: Account,Old Parent,老家長
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,必修課 - 學年
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1}與{2} {3}無關
DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182,Please set default payable account for the company {0},請為公司{0}設置預設應付賬款
@ -608,7 +610,7 @@ DocType: Sales Order,To Deliver,為了提供
DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,高靈敏度
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,志願者類型信息。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,Serial no item cannot be a fraction,序號項目不能是一個分數
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513,Serial no item cannot be a fraction,序號項目不能是一個分數
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異Dr - Cr
DocType: Account,Profit and Loss,損益
DocType: Patient,Risk Factors,風險因素
@ -787,7 +789,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412,Base,基礎
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,帳單總時間
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446,Write Off Amount,核銷金額
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463,Write Off Amount,核銷金額
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,允許用戶
DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,在資產處置收益/損失帳戶
@ -816,7 +818,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109,Mark
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,獲取供應商
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:資產{1}不掛項目{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:資產{1}不掛項目{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394,Preview Salary Slip,預覽工資單
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,帳戶{0}已多次輸入
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
@ -834,6 +836,7 @@ DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42,Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.,費用記錄將在後台創建。如果有任何錯誤,錯誤信息將在附表中更新。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57,Tree Type,樹類型
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位
DocType: GST Account,IGST Account,IGST帳戶
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
DocType: Hub Settings,Unregister,註銷
@ -846,6 +849,7 @@ DocType: Hub Settings,Publish,發布
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,公司與賬戶
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68,In Value,在數值
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33,Invalid Posting Time,發佈時間無效
DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,關閉機會後日
DocType: Driver,License Details,許可證詳情
@ -961,7 +965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,Nos,NOS
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,實驗室測試和重要標誌
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:資產{1}必須提交
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:資產{1}必須提交
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,無發現任何員工
DocType: Subscription,Stopped,停止
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
@ -993,7 +997,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,行動Doctype
,Production Order Stock Report,生產訂單庫存報告
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149,Sensitivity Naming.,靈敏度命名。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
DocType: HR Settings,Retirement Age,退休年齡
DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
@ -1021,7 +1024,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,啟用結帳
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,採購訂單到付款
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,預計數量
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,間隔UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub發布細節
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',“開放”
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,開做
@ -1048,7 +1051,7 @@ DocType: Volunteer,Evening,晚間
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,在銷售訂單旁邊繞過信貸限額檢查
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,績效考核。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",作為啟用的購物車已啟用“使用購物車”,而應該有購物車至少有一個稅務規則
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +402,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",付款輸入{0}對訂單{1},檢查它是否應該被拉到作為預先在該發票聯。
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,庫存詳細訊息
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,銷售點
@ -1117,7 +1120,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945,Cannot
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},行{0}:信用記錄無法被鏈接的{1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,定義預算財政年度。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請通過設置>設置>命名系列為{0}設置命名系列
DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票且選擇此模式時自動更新。
DocType: Lead,LEAD-,主導單-
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,付款條款模板
@ -1126,13 +1128,13 @@ DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,採購發票
DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780,New Sales Invoice,新的銷售發票
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781,New Sales Invoice,新的銷售發票
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
DocType: Physician,Appointments,約會
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開幕日期和截止日期應在同一會計年度
DocType: Lead,Request for Information,索取資料
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),利率保證金(公司貨幣)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793,Sync Offline Invoices,同步離線發票
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Offline Invoices,同步離線發票
DocType: Payment Request,Paid,付費
DocType: Program Fee,Program Fee,課程費用
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
@ -1217,6 +1219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,排假工具
DocType: Item,Hub Category to Publish,集線器類別發布
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,帳單地址GSTIN
DocType: Assessment Plan,Evaluate,評估
DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單
DocType: Company,Default Terms,默認條款
@ -1239,7 +1242,7 @@ DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,維護經理姓名
DocType: Agriculture Task,Urgent,緊急
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,無法找到變量:
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +730,Please select a field to edit from numpad,請選擇要從數字鍵盤編輯的字段
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746,Please select a field to edit from numpad,請選擇要從數字鍵盤編輯的字段
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,不能成為股票分類賬創建的固定資產項目。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,轉到桌面和開始使用ERPNext
DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
@ -1269,7 +1272,7 @@ apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard B
DocType: GL Entry,Against,針對
DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心
DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613,ZIP Code,郵政編碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614,ZIP Code,郵政編碼
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,聯絡方式
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Making Stock Entries,製作Stock條目
@ -1297,7 +1300,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57,All BOMs,所有的材
DocType: Patient,Default Currency,預設貨幣
DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
DocType: Driver,Cellphone Number,手機號碼
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +462,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
DocType: Program Enrollment,Transportation,運輸
@ -1324,7 +1327,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226,Project Collaborat
DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
DocType: Setup Progress Action,Action Name,動作名稱
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,開始年份
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},GSTIN的前2位數字應與狀態號{0}匹配
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},GSTIN的前2位數字應與狀態號{0}匹配
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
@ -1356,7 +1359,7 @@ DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供應商數據庫。
DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",付款方式未配置。請檢查是否帳戶已就付款方式或POS機配置文件中設置。
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,同一項目不能輸入多次。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
DocType: Lead,Lead,潛在客戶
@ -1387,7 +1390,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,禁用圓角總
DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,還款信息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,維護角色
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
,Trial Balance,試算表
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438,Fiscal Year {0} not found,會計年度{0}未找到
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305,Setting up Employees,建立職工
@ -1460,7 +1463,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,間接費用
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,農業
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,Sync Master Data,同步主數據
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786,Sync Master Data,同步主數據
DocType: Asset Repair,Repair Cost,修理費用
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135,Your Products or Services,您的產品或服務
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,登錄失敗
@ -1473,6 +1476,7 @@ DocType: Vehicle,Fuel UOM,燃油計量單位
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯絡方式
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,核銷金額差異
DocType: Volunteer,Volunteer Name,志願者姓名
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,請在教育>教育設置中設置教師命名系統
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}:未發現員工的電子郵件,因此,電子郵件未發
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},運費規則不適用於國家/地區{0}
DocType: Item,Foreign Trade Details,外貿詳細
@ -1536,6 +1540,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privi
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,供應商發票日期
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
DocType: Payment Entry,Writeoff,註銷
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,命名系列前綴
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
DocType: Salary Component,Earning,盈利
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,評分標準
@ -1562,6 +1567,7 @@ DocType: Rename Tool,Utilities,公用事業
DocType: POS Profile,Accounting,會計
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select batches for batched item ,請為批量選擇批次
DocType: Asset,Depreciation Schedules,折舊計劃
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159,Following accounts might be selected in GST Settings:,以下帳戶可能在GST設置中選擇
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
DocType: Activity Cost,Projects,專案
DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易貨幣
@ -1587,7 +1593,7 @@ DocType: Employee,Prefered Email,首選電子郵件
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,資格和細節
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382,Max: {0},最大數量:{0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,從日期時間
DocType: Email Digest,For Company,對於公司
@ -1605,7 +1611,7 @@ DocType: Employee,Owned,擁有的
DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",行#{0}:批次{1}只有{2}數量。請選擇具有{3}數量的其他批次,或將該行拆分成多個行,以便從多個批次中傳遞/發布
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",行#{0}:批次{1}只有{2}數量。請選擇具有{3}數量的其他批次,或將該行拆分成多個行,以便從多個批次中傳遞/發布
DocType: Appraisal,Goals,目標
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343,Select POS Profile,選擇POS配置文件
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態
@ -1731,7 +1737,7 @@ DocType: Patient,Tobacco Past Use,煙草過去使用
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,貨運公司細節
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65,User {0} is already assigned to Physician {1},用戶{0}已分配給醫師{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657,Default warehouse is required for selected item,默認倉庫需要選中的項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658,Default warehouse is required for selected item,默認倉庫需要選中的項目
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036,Possible Supplier,可能的供應商
DocType: Budget,Monthly Distribution,月度分佈
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
@ -1785,13 +1791,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leav
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},請公司設定默認應付職工薪酬帳戶{0}
DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083,Search Item,搜索項目
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084,Search Item,搜索項目
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,付款金額
DocType: Patient Appointment,Referring Physician,參考醫師
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,現金淨變動
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,分級量表
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616,Already completed,已經完成
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617,Already completed,已經完成
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,庫存在手
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,導入成功!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
@ -1849,12 +1855,12 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,鉛計數
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,鉛計數
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}必須大於0
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17,Stock Available,現貨供應
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30,Stock Available,現貨供應
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,採購
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,強制性領域 - 計劃
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,強制性領域 - 計劃
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,強制性領域 - 計劃
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,強制性領域 - 計劃
DocType: Special Test Template,Result Component,結果組件
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,保修索賠
,Lead Details,潛在客戶詳情
@ -1865,6 +1871,7 @@ DocType: Lab Test,Technician Name,技術員姓名
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,取消鏈接在發票上的取消付款
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},進入當前的里程表讀數應該比最初的車輛里程表更大的{0}
DocType: Restaurant Reservation,No Show,沒有出現
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,請通過設置>設置>命名系列為{0}設置命名系列
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航運規則國家
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,假離和缺勤
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,休假中包含節日做休假
@ -1879,6 +1886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,就讀於同一研究所
DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫(可選)
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST賬戶
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多優惠
DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
@ -1979,7 +1987,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167,Please enter ,請輸入
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",行不能overbill為項目{0} {1}超過{2}。要允許對帳單,請在購買設置中設置
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings",行不能overbill為項目{0} {1}超過{2}。要允許對帳單,請在購買設置中設置
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,維護日誌
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
@ -2009,7 +2017,7 @@ DocType: Hub Category,Hub Node,樞紐節點
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Associate,關聯
DocType: Asset Movement,Asset Movement,資產運動
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180,New Cart,新的車
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181,New Cart,新的車
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
DocType: Vehicle,Wheels,車輪
@ -2021,7 +2029,7 @@ DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,電信
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,帳單貨幣必須等於默認公司的貨幣或帳戶幣種
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +691,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,行{0}:到期日期不能在發布日期之前
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,行{0}:到期日期不能在發布日期之前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,製作付款分錄
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
@ -2044,8 +2052,8 @@ DocType: Item,Has Variants,有變種
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,更新響應
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226,You have already selected items from {0} {1},您已經選擇從項目{0} {1}
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,批號是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26,Batch ID is mandatory,批號是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,批號是必需的
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46,Batch ID is mandatory,批號是必需的
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180,High to Low,從高到低
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,首先選擇程序
@ -2076,9 +2084,10 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Te
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192,There were errors.,有錯誤。
DocType: Guardian,Guardian Interests,守護興趣
DocType: Naming Series,Current Value,當前值
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,多個會計年度的日期{0}存在。請設置公司財年
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,導師記錄由
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0}已新增
DocType: GST Account,GST Account,GST帳戶
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
,Serial No Status,序列號狀態
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,優秀
@ -2109,7 +2118,7 @@ DocType: Account,Frozen,凍結的
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),基本金額(公司幣種)
DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +112,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
DocType: Patient,O Positive,O積極
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,投資
@ -2212,9 +2221,9 @@ DocType: Email Digest,New Expenses,新的費用
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
DocType: Patient,Patient Details,患者細節
DocType: Patient,B Positive,B積極
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +586,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}訂購數量必須是1因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",行#{0}訂購數量必須是1因為項目是固定資產。請使用單獨的行多數量。
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +295,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空白或輸入空白鍵
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +302,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空白或輸入空白鍵
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,病人醫療記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68,Group to Non-Group,集團以非組
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,體育
@ -2240,7 +2249,7 @@ DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,待完成銷售訂單
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",行#{0}:參考文件類型必須是銷售訂單之一,銷售發票或日記帳分錄
DocType: Salary Component,Deduction,扣除
@ -2313,6 +2322,8 @@ DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),體重(公斤)
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",保存章節後自動設置章節/章節名稱。
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169,Please set GST Accounts in GST Settings,請在GST設置中設置GST帳戶
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,業務類型
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額發票類型和發票號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,新的採購成本
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
@ -2350,7 +2361,7 @@ DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,總結算金額
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,必須有這個工作啟用默認進入的電子郵件帳戶。請設置一個默認的傳入電子郵件帳戶POP / IMAP然後再試一次。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,費用結構和學生組{0}中的課程是不同的。
DocType: Fee Schedule,Receivable Account,應收賬款
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +608,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:資產{1}已經是{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:資產{1}已經是{2}
DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,繳納稅款
@ -2420,6 +2431,7 @@ DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +6,for making recurring again.,再次重複出現。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,兌換收益/損失
DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +264,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},行#{0}:帳戶{1}不屬於公司{2}
DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,請輸入收據憑證
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
@ -2470,7 +2482,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +51,Next Contact Date cannot be in the past,接下來跟日期不能過去
DocType: Company,For Reference Only.,僅供參考。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +99,Physician {0} not available on {1},{1}醫生{0}不可用
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2538,Select Batch No,選擇批號
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539,Select Batch No,選擇批號
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},無效的{0}{1}
DocType: Fee Validity,Reference Inv,參考文獻
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,提前量
@ -2482,7 +2494,6 @@ DocType: Employee,New Workplace,新工作空間
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,設置為關閉
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,需要結果值
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +517,Boms,物料清單
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151,Stores,商店
@ -2503,7 +2514,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +848,Tra
DocType: Fees,Send Payment Request,發送付款請求
DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,這份文件是超過限制,通過{0} {1}項{4}。你在做另一個{3}對同一{2}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1138,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1139,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +763,Select change amount account,選擇變化量賬戶
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表之貨幣
DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
@ -2568,13 +2579,14 @@ DocType: Grant Application,Organization,組織
DocType: Grant Application,Organization,組織
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,學生組名稱
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,創造費用
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +90,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
DocType: Room,Room Number,房間號
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
({2})生產訂單的 {3}"
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,工資項目
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,使稅收模板
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,用戶論壇
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +308,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
@ -2745,14 +2757,15 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,報告問題
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,公用事業費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,行#{0}:日記條目{1}沒有帳戶{2}或已經對另一憑證匹配
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,標準重量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier > Supplier Type,供應商>供應商類型
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,基於時間表工資單
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +19,Buying Rate,購買率
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +43,Buying Rate,購買率
DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
DocType: Payment Entry,Payment Type,付款類型
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +140,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +160,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,請選擇項目{0}的批次。無法找到滿足此要求的單個批次
DocType: Hub Category,Parent Category,父類別
DocType: Payroll Entry,Select Employees,選擇僱員
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
@ -2790,7 +2803,7 @@ DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,請輸入有效的電子郵件地址
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,請輸入有效的電子郵件地址
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,志願者技能
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +720,Please select an item in the cart,請在購物車中選擇一個項目
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +736,Please select an item in the cart,請在購物車中選擇一個項目
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,期間折舊額
@ -2808,7 +2821,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Set default inventory
DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +252,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural日記條目從{0}薪金{1}
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,發送格蘭特回顧郵件
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +839,"LocalStorage is full, did not save",localStorage的是滿的沒救
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +840,"LocalStorage is full, did not save",localStorage的是滿的沒救
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +95,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +232,Room Capacity,房間容量
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,參考
@ -2827,7 +2840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selec
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +98,Go to Letterheads,去信頭
DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1239,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1240,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +874,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
@ -2876,7 +2889,7 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,費用
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +153,Update in progress. It might take a while.,正在更新。它可能需要一段時間。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,正在更新。它可能需要一段時間。
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,燃油數量
DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
DocType: Course,Assessment,評定
@ -2890,6 +2903,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,未償還總額
DocType: Sales Partner,Targets,目標
DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
DocType: GST Account,CESS Account,CESS帳戶
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
,S.O. No.,SO號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
@ -2944,7 +2958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_
,Salary Register,薪酬註冊
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,家長倉庫
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},項目{0}和項目{1}找不到默認BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},項目{0}和項目{1}找不到默認BOM
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168,Define various loan types,定義不同的貸款類型
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,未償還的金額
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),時間(分鐘)
@ -2986,7 +3000,7 @@ DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,條件和公式幫助
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +497,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,樣品保留倉庫
DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
DocType: Physician,Physician Schedule,醫師表
@ -2996,7 +3010,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount
DocType: Subscription,Half-yearly,每半年一次
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest審批者
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,您已經評估了評估標準{}。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,您已經評估了評估標準{}。
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,機油
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +521,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
@ -3056,7 +3070,7 @@ DocType: Student Log,Academic,學術的
DocType: Patient,Personal and Social History,個人和社會史
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +52,User {0} created,用戶{0}已創建
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,每名學生的費用分手
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +540,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2}
DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,更改代碼
DocType: Stock Reconciliation,SR/,序號 /
@ -3116,7 +3130,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89,Non-Group to Group,
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},在{0}行中必須使用批處理
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},在{0}行中必須使用批處理
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,請在教育>教育設置中設置教師命名系統
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,以日期時間
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,通過日記帳分錄進行付款
@ -3185,7 +3198,6 @@ DocType: Guardian Student,Guardian Student,學生監護人
DocType: Supplier,Credit Limit,信用額度
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +70,Avg. Selling Price List Rate,平均。出售價目表率
DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse訂單日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code > Item Group > Brand,項目代碼>項目組>品牌
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +495,Payment Entries {0} are un-linked,付款項{0}是聯合國聯
DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
,Lead Owner Efficiency,主導效率
@ -3230,14 +3242,13 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +352,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,折舊淘汰因處置資產
DocType: Member,Member,會員
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請通過設置>編號系列設置考勤編號系列
DocType: Pricing Rule,Item Code,產品編號
DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,為基於活動的組手動選擇學生
DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
DocType: Lead,Market Segment,市場分類
DocType: Crop,Agriculture Manager,農業經理
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,農業經理
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,變量
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
@ -3260,7 +3271,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_item
DocType: Asset,Double Declining Balance,雙倍餘額遞減
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
DocType: Student Guardian,Father,父親
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +617,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“更新股票'不能檢查固定資產出售
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +626,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,“更新股票'不能檢查固定資產出售
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,獲取更新
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}帳戶{2}不屬於公司{3}
@ -3275,6 +3286,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},支付額不能超過貸款金額較大的{0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +173,Go to Programs,轉到程序
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +219,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},行{0}#分配的金額{1}不能大於無人認領的金額{2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,請通過設置>編號系列設置考勤編號系列
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +943,Production Order not created,生產訂單未創建
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
@ -3289,7 +3301,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_bala
DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,檢查它是否是水培單位
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Serial No and Batch,序列號和批次
DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,評估標準的得分之和必須是{0}。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,評估標準的得分之和必須是{0}。
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,請設置折舊數預訂
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,計算
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,價值或數量
@ -3449,7 +3461,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +56,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ,請更改項目群組名或重新命名該項目
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,土壤分析標準
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2020,Please select customer,請選擇客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2021,Please select customer,請選擇客戶
DocType: C-Form,I,一世
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資產折舊成本中心
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
@ -3467,7 +3479,7 @@ DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
DocType: Payment Entry,Payment References,付款參考
DocType: Vehicle,Insurance Details,保險詳情
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,請輸入還款期
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +376,Debtors ({0}),債務人({0}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +375,Debtors ({0}),債務人({0}
DocType: Pricing Rule,Margin,餘量
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%)
@ -3475,7 +3487,7 @@ apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,總消費金額是強制性
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +102,Party is mandatory,黨是強制性
DocType: Journal Entry,JV-,將N-
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +698,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},在其他行中找到具有重複到期日的行:{list}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +707,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},在其他行中找到具有重複到期日的行:{list}
DocType: Topic,Topic Name,主題名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,選擇您的業務的性質。
@ -3493,7 +3505,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,作為考官
DocType: Asset Movement,Source Warehouse,來源倉庫
DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +596,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:資產{1}不屬於公司{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +605,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:資產{1}不屬於公司{2}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,已創建銷售發票{0}
DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
@ -3620,7 +3632,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +256,Go to Users,轉到用戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,無效的GSTIN或輸入NA未註冊
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,無效的GSTIN或輸入NA未註冊
DocType: Training Event,Seminar,研討會
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,計劃註冊費
DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
@ -3651,7 +3663,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
DocType: Chapter,Chapter Members,章節成員
DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +100,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +67,Project {0} already exists,項目{0}已經存在
DocType: Medical Department,Nursing User,護理用戶
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,植物分析標準
@ -3675,7 +3687,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Make Variants,變種
DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),總開票金額(通過銷售發票)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,借方票據金額
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +88,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
DocType: Journal Entry,Printing Settings,列印設定
DocType: Employee Advance,Advance Account,預付帳戶
@ -3717,7 +3729,7 @@ apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3,An error
DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫
DocType: Employee,Offer Date,到職日期
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,語錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +726,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +727,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,您在離線模式。您將無法重新加載,直到你有網絡。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,沒有學生團體創建的。
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列號
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,每月還款額不能超過貸款金額較大
@ -3728,7 +3740,7 @@ DocType: Salary Slip,Total Working Hours,總的工作時間
DocType: Subscription,Next Schedule Date,下一個附表日期
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,臨時開戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1943,Enter value must be positive,輸入值必須為正
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944,Enter value must be positive,輸入值必須為正
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +392,All Territories,所有的領土
DocType: Purchase Invoice,Items,項目
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,學生已經註冊。
@ -3756,6 +3768,7 @@ DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,沒有僱員提到的標準
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +944,No Items with Bill of Materials to Manufacture,不與物料清單的項目,以製造
DocType: Restaurant,Default Customer,默認客戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在人力資源>人力資源設置中設置員工命名系統
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,主管名稱
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,不要確認是否在同一天創建約會
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,課程註冊課程
@ -3944,7 +3957,7 @@ DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +296,Transfer,轉讓
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +916,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM包括子組件
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +135,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +136,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
@ -3974,6 +3987,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,使鉛
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,顯示條形碼域
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +807,Send Supplier Emails,發送電子郵件供應商
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",工資已經處理了與{0}和{1},留下申請期之間不能在此日期範圍內的時期。
DocType: Chapter Member,Leave Reason,離開原因
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,衛利息
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,設置POS發票的默認值
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,訓練
@ -3986,7 +4000,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,對網
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},由於{1}的記分卡,{0}不允許使用RFQ
DocType: Delivery Stop,Select/Unselect Delivery Notes,選擇/取消選擇交貨單
DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1383,Total Amount {0},總金額{0}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1399,Total Amount {0},總金額{0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +301,Invalid attribute {0} {1},無效的屬性{0} {1}
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,如果非標準應付賬款提到
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',請選擇“所有評估組”以外的評估組
@ -4050,7 +4064,7 @@ DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,實驗室測試模板
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,總重量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,銷售佣金
DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:資產{1}無法提交,這已經是{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +629,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:資產{1}無法提交,這已經是{2}
DocType: Tax Rule,Billing Country,結算國家
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,預計交貨日期
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,餐廳訂單錄入
@ -4084,11 +4098,11 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,差旅費
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +50,Add custom field Subscription in the doctype {0},在文檔類型{0}中添加自定義字段訂閱
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +800,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +813,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,樣品數量
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.",根據最新的估值/價格清單率/最近的原材料採購率通過計劃程序自動更新BOM成本。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +105,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,報名日期
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,輸出病人短信
@ -4142,7 +4156,7 @@ DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯
,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143,All Customer Groups,所有客戶群組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,每月累計
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +761,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +774,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
@ -4173,8 +4187,8 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,研究
,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +970,Supplier Quotation,供應商報價
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},數量({0})不能是行{1}中的分數
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},數量({0})不能是行{1}中的分數
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},數量({0})不能是行{1}中的分數
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},數量({0})不能是行{1}中的分數
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
DocType: Item,Opening Stock,打開股票
@ -4207,7 +4221,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,人力資源
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬
DocType: Disease,Treatment Task,治療任務
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,所得稅資產
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +630,Production Order has been {0},生產訂單已經{0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +631,Production Order has been {0},生產訂單已經{0}
DocType: BOM Item,BOM No,BOM No.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +158,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,日記條目{0}沒有帳號{1}或已經匹配其他憑證
DocType: Item,Moving Average,移動平均線
@ -4220,7 +4234,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,從。c
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,優秀的金額
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],凍結早於[Days]的庫存
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,維護組名稱
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",如果兩個或更多的定價規則是基於上述條件發現優先級被應用。優先權是一個介於0到20而預設值是零。數字越大意味著其將優先考慮是否有與相同條件下多個定價規則。
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
@ -4243,7 +4257,7 @@ DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,供應商記分
DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,全額支付
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
DocType: Account,Expense,費用
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +36,Score cannot be greater than Maximum Score,分數不能超過最高得分更大
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,分數不能超過最高得分更大
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +126,Customers and Suppliers,客戶和供應商
DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,基於BOM設置子組合項目的速率
@ -4255,6 +4269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not a
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,發票月份結束後的一天
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,家長評估小組
,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,“From Package No.”字段不能為空也不能小於1。
DocType: Employee,Held On,舉行
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,生產項目
,Employee Information,僱員資料
@ -4262,8 +4277,8 @@ DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +916,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
DocType: Quality Inspection,Incoming,來
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +69,Default tax templates for sales and purchase are created.,銷售和採購的默認稅收模板被創建。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +47,Assessment Result record {0} already exists.,評估結果記錄{0}已經存在。
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,銷售和採購的默認稅收模板被創建。
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,評估結果記錄{0}已經存在。
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',如果Group By是“Company”請設置公司過濾器空白
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,發布日期不能是未來的日期
@ -4291,6 +4306,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piec
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Buying Rate,平均。買入價
DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
DocType: Employee,History In Company,公司歷史
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +311,New Message from {sender},來自{sender}的新留言
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,簡訊
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,說明/力量
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目
@ -4345,7 +4361,7 @@ DocType: Lab Test,Mobile,移動
DocType: Training Event,Contact Number,聯繫電話
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +38,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,針對這張送貨單物料已交貨的百分比(%)
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,有證書
DocType: Project,Customer Details,客戶詳細資訊
@ -4361,7 +4377,7 @@ DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,評價結果工具
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,作為主管
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM項目廢料
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +886,Submitted orders can not be deleted,提交的訂單不能被刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +887,Submitted orders can not be deleted,提交的訂單不能被刪除
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Quality Management,品質管理
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,項{0}已被禁用
@ -4395,9 +4411,10 @@ DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,設置兌換收益/損失
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,申請期間不能跨兩個alocation記錄
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,合併發票部分必須等於100
DocType: Item Group,Default Expense Account,預設費用帳戶
DocType: GST Account,CGST Account,CGST賬戶
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,學生的電子郵件ID
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2467,Select items to save the invoice,選取要保存發票
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select items to save the invoice,選取要保存發票
DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
DocType: Training Event,Internet,互聯網
DocType: Special Test Template,Special Test Template,特殊測試模板
@ -4406,7 +4423,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default
DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
DocType: Academic Term,Term Start Date,期限起始日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +242,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}{1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +712,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,支付計劃中的總付款金額必須等於大/圓
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +721,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,支付計劃中的總付款金額必須等於大/圓
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
@ -4454,7 +4471,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: N
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +978,Select Items to Manufacture,選擇項目,以製造
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,交貨停止
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +954,"Master data syncing, it might take some time",主數據同步,這可能需要一些時間
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +955,"Master data syncing, it might take some time",主數據同步,這可能需要一些時間
DocType: Item,Material Issue,發料
DocType: Employee Education,Qualification,合格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +40,View Salary Slips,查看工資單
@ -4521,7 +4538,7 @@ DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,評價結果詳細
DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,在項目組表中找到重複的項目組
DocType: Land Unit,Parent Land Unit,家長土地單位
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1097,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,肥料名稱
DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費
DocType: Account,Account,帳戶
@ -4530,7 +4547,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,車輛登錄
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),發燒(溫度> 38.5°C / 101.3°F或持續溫度> 38°C / 100.4°F
DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341,Delete permanently?,永久刪除?
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342,Delete permanently?,永久刪除?
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},無效的{0}
@ -4623,12 +4640,12 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,創建
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清單BOM
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,評價結果
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,評價結果
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小時
DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,變體詳細信息報告
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,設置進度動作
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +18,Buying Price List,買價格表
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Buying Price List,買價格表
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,請選擇維護狀態為已完成或刪除完成日期
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,默認付款條款模板
@ -4668,7 +4685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warn
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,會計年度{0}不存在
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
DocType: Crop,Agriculture User,農業用戶
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,農業用戶
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1}在需要{2}在{3} {4}{5}來完成這一交易單位。
DocType: Fee Schedule,Student Category,學生組
DocType: Announcement,Student,學生
@ -4774,7 +4791,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +171,Select De
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,結算時間
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),總銷售額(通過銷售訂單)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +528,Default BOM for {0} not found,默認BOM {0}未找到
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +529,Default BOM for {0} not found,默認BOM {0}未找到
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +489,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,點擊項目將其添加到此處
DocType: Fees,Program Enrollment,招生計劃
@ -4852,6 +4869,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Engi
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,總金額幣種
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
DocType: GST Account,SGST Account,SGST賬戶
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151,Go to Items,轉到項目
DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
@ -4880,6 +4898,7 @@ DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,間隙更新日期
DocType: Stock Settings,Batch Identification,批次標識
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,不甘心成功
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,下載PDF
DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
@ -4952,6 +4971,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,餘額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,請選擇公司
DocType: Room,Seating Capacity,座位數
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,實驗室測試組
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶組>地區
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷)
DocType: GST Settings,GST Summary,消費稅總結
DocType: Assessment Result,Total Score,總得分
@ -4961,7 +4981,6 @@ DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,沒有過期
DocType: Batch,Source Document Type,源文檔類型
DocType: Batch,Source Document Type,源文檔類型
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,請在人力資源>人力資源設置中設置員工命名系統
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,按照課程時間表創建
DocType: Journal Entry,Total Debit,借方總額
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,預設成品倉庫
@ -4975,6 +4994,7 @@ DocType: Guardian,Alternate Number,備用號碼
DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,有效日期的諮詢
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,組卷號
DocType: Batch,Manufacturing Date,生產日期
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,費用創作失敗
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,如果您每年製作學生團體,請留空
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,如果您每年製作學生團體,請留空
@ -5006,8 +5026,9 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +87,Customers in Queue,在排隊的
DocType: Driver,Issuing Date,發行日期
DocType: Student,Nationality,國籍
,Items To Be Requested,需求項目
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
DocType: Company,Company Info,公司資訊
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374,Select or add new customer,選擇或添加新客戶
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1375,Select or add new customer,選擇或添加新客戶
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Cost center is required to book an expense claim,成本中心需要預訂費用報銷
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,這是基於該員工的考勤
@ -5035,12 +5056,11 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,客戶提
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +532,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
DocType: Assessment Plan,Schedule,時間表
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer > Customer Group > Territory,客戶>客戶組>地區
DocType: Account,Parent Account,父帳戶
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
,Hub,樞紐
DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1706,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1707,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
DocType: Student Applicant,Approved,批准
DocType: Pricing Rule,Price,價格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +266,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
@ -5057,7 +5077,7 @@ DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll
DocType: Asset Repair,Repair Status,維修狀態
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +327,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,帳戶漲跌額
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,維護團隊成員
@ -5186,7 +5206,7 @@ apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,讓學生
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +840,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +611,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},行#{0}:過帳日期必須是相同的購買日期{1}資產的{2}
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,如果學生住在學院的旅館,請檢查。
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
,Stock Summary,股票摘要
@ -5197,6 +5217,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),營業成本(公司貨幣)
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
DocType: Item,Shelf Life In Days,保質期天數
DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方條目不能與{1}連接
DocType: Journal Entry,Subscription Section,認購科

1 DocType: Patient Divorced 離婚
48 DocType: SMS Center All Supplier Contact 所有供應商聯絡
49 DocType: Support Settings Support Settings 支持設置
50 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 Expected End Date can not be less than Expected Start Date 預計結束日期不能小於預期開始日期
51 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) 行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
52 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 New Leave Application 新假期申請
53 Batch Item Expiry Status 批處理項到期狀態
54 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 Bank Draft 銀行匯票
76 DocType: Payment Terms Template Detail Payment Terms Template Detail 付款條款模板細節
77 DocType: Lab Prescription Lab Prescription 實驗室處方
78 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185 Sort by Price 按價格排序
79 Delay Days 延遲天數
80 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 Service Expense 服務費用
81 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893 Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} 序號:{0}已在銷售發票中引用:{1}
82 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878 Invoice 發票
98 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 Accountant 會計人員
99 DocType: Hub Settings Selling Price List 賣價格表
100 DocType: Patient Tobacco Current Use 煙草當前使用
101 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56 Selling Rate 賣出率
102 DocType: Cost Center Stock User 庫存用戶
103 DocType: Soil Analysis (Ca+Mg)/K (鈣+鎂)/ K
104 DocType: Company Phone No 電話號碼
145 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131 Product listing and discovery for ERPNext users ERPNext用戶的產品列表和發現
146 DocType: SMS Center All Sales Person 所有的銷售人員
147 DocType: Monthly Distribution **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. **月度分配**幫助你分配預算/目標跨越幾個月,如果你在你的業務有季節性。
148 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743 Not items found 未找到項目
149 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 Salary Structure Missing 薪酬結構缺失
150 DocType: Sales Invoice Item Sales Invoice Item 銷售發票項目
151 DocType: Account Credit 信用
236 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +780 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included 要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
237 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 Settings for HR Module 設定人力資源模塊
238 DocType: Sales Invoice Change Amount 漲跌額
239 DocType: BOM Update Tool New BOM 新的物料清單
240 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 Show only POS 只顯示POS
241 DocType: Driver Driving License Categories 駕駛執照類別
242 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 Please enter Delivery Date 請輸入交貨日期
312 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333 LocalStorage is full , did not save localStorage的滿了,沒救
313 DocType: Lead Address & Contact 地址及聯絡方式
314 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations 從以前的分配添加未使用的休假
315 DocType: Sales Partner Partner website 合作夥伴網站
316 DocType: Restaurant Order Entry Add Item 新增項目
317 DocType: Lab Test Custom Result 自定義結果
318 DocType: Delivery Stop Contact Name 聯絡人姓名
338 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509 Leave Blocked 禁假的
339 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 Item {0} has reached its end of life on {1} 項{0}已達到其壽命結束於{1}
340 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 Bank Entries 銀行條目
341 DocType: Stock Reconciliation Item Stock Reconciliation Item 庫存調整項目
342 DocType: Stock Entry Sales Invoice No 銷售發票號碼
343 DocType: Material Request Item Min Order Qty 最小訂貨量
344 DocType: Student Group Creation Tool Course Student Group Creation Tool Course 學生組創建工具課程
443 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} 行#{0}:採購發票不能對現有資產進行{1}
444 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 [Urgent] Error while creating recurring %s for %s [緊急]為%s創建循環%s時出錯
445 DocType: Item Tax Tax Rate 稅率
446 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
447 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 Select Item 選擇項目
448 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 Purchase Invoice {0} is already submitted 採購發票{0}已經提交
449 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} 行#{0}:批號必須與{1} {2}
474 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 Mandatory field - Get Students From 強制性領域 - 獲得學生
475 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 Mandatory field - Get Students From 強制性領域 - 獲得學生
476 DocType: Program Enrollment Enrolled courses 入學課程
477 DocType: Program Enrollment Enrolled courses 入學課程
478 DocType: Currency Exchange Currency Exchange 外幣兌換
479 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item Item Name 項目名稱
480 DocType: Authorization Rule Approving User (above authorized value) 批准的用戶(上述授權值)
481 DocType: Email Digest Credit Balance 貸方餘額
485 DocType: Salary Slip Timesheet apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 Working Hours Item Code > Item Group > Brand 工作時間 項目代碼>項目組>品牌
486 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 DocType: Salary Slip Timesheet Total Outstanding Working Hours 總計傑出 工作時間
487 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 Change the starting / current sequence number of an existing series. Total Outstanding 更改現有系列的開始/當前的序列號。 總計傑出
488 DocType: Naming Series Change the starting / current sequence number of an existing series. 更改現有系列的開始/當前的序列號。
489 DocType: Dosage Strength Strength 強度
490 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524 Create a new Customer 創建一個新的客戶
491 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. 如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
492 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 Create Purchase Orders 創建採購訂單
493 Purchase Register 購買註冊
494 DocType: Landed Cost Item Applicable Charges 相關費用
495 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' {0} ({1}) 必須有"假期審批“權限
496 DocType: Purchase Receipt Vehicle Date 車日期
531 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 Mandatory field - Academic Year 必修課 - 學年
532 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 Mandatory field - Academic Year 必修課 - 學年
533 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 {0} {1} is not associated with {2} {3} {0} {1}與{2} {3}無關
534 DocType: Notification Control Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. 自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
535 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 Please set default payable account for the company {0} 請為公司{0}設置預設應付賬款
536 DocType: Setup Progress Action Min Doc Count 最小文件計數
537 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 Global settings for all manufacturing processes. 所有製造過程中的全域設定。
538 DocType: Accounts Settings Accounts Frozen Upto 帳戶被凍結到
610 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513 Serial no item cannot be a fraction 序號項目不能是一個分數
611 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) 差異(Dr - Cr)
612 DocType: Account Profit and Loss 損益
613 DocType: Patient Risk Factors 風險因素
614 DocType: Patient Occupational Hazards and Environmental Factors 職業危害與環境因素
615 DocType: Vital Signs Respiratory rate 呼吸頻率
616 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 Managing Subcontracting 管理轉包
789 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1446 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463 Write Off Amount 核銷金額
790 DocType: Leave Block List Allow Allow User 允許用戶
791 DocType: Journal Entry Bill No 帳單號碼
792 DocType: Company Gain/Loss Account on Asset Disposal 在資產處置收益/損失帳戶
793 DocType: Vehicle Log Service Details 服務細節
794 DocType: Vehicle Log Service Details 服務細節
795 DocType: Subscription Quarterly 每季
818 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} 行#{0}:資產{1}不掛項目{2}
819 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 Preview Salary Slip 預覽工資單
820 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 Account {0} has been entered multiple times 帳戶{0}已多次輸入
821 DocType: Account Expenses Included In Valuation 支出計入估值
822 apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 You can only renew if your membership expires within 30 days 如果您的會員資格在30天內到期,您只能續訂
823 DocType: Land Unit Longitude 經度
824 Absent Student Report 缺席學生報告
836 DocType: Serial No DocType: GST Account Warranty Expiry Date IGST Account 保證期到期日 IGST帳戶
837 DocType: Material Request Item DocType: Serial No Quantity and Warehouse Warranty Expiry Date 數量和倉庫 保證期到期日
838 DocType: Hub Settings DocType: Material Request Item Unregister Quantity and Warehouse 註銷 數量和倉庫
839 DocType: Hub Settings Unregister 註銷
840 DocType: Sales Invoice Commission Rate (%) 佣金比率(%)
841 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 Please select Program 請選擇程序
842 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 Please select Program 請選擇程序
849 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33 Campaign Name Invalid Posting Time 活動名稱 發佈時間無效
850 DocType: Selling Settings DocType: Lead Close Opportunity After Days Campaign Name 關閉機會後日 活動名稱
851 DocType: Driver DocType: Selling Settings License Details Close Opportunity After Days 許可證詳情 關閉機會後日
852 DocType: Driver License Details 許可證詳情
853 DocType: Purchase Order Supply Raw Materials 供應原料
854 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 Current Assets 流動資產
855 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104 {0} is not a stock Item {0}不是庫存項目
965 DocType: Program Enrollment apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 Vehicle/Bus Number Course Schedule 車輛/巴士號碼 課程表
966 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 DocType: Request for Quotation Supplier Course Schedule Quote Status 課程表 報價狀態
967 DocType: Request for Quotation Supplier DocType: Maintenance Visit Quote Status Completion Status 報價狀態 完成狀態
968 DocType: Maintenance Visit DocType: HR Settings Completion Status Enter retirement age in years 完成狀態 在年內進入退休年齡
969 DocType: HR Settings DocType: Crop Enter retirement age in years Target Warehouse 在年內進入退休年齡 目標倉庫
970 DocType: Crop DocType: Payroll Employee Detail Target Warehouse Payroll Employee Detail 目標倉庫 薪資員工詳細信息
971 DocType: Payroll Employee Detail apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 Payroll Employee Detail Please select a warehouse 薪資員工詳細信息 請選擇一個倉庫
997 DocType: Vehicle Service apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 Brake Pad Research & Development 剎車片 研究與發展
998 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 Research & Development Amount to Bill 研究與發展 帳單數額
999 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 DocType: Company Amount to Bill Registration Details 帳單數額 註冊細節
DocType: Company Registration Details 註冊細節
1000 DocType: Timesheet Total Billed Amount 總開單金額
1001 DocType: Item Reorder Re-Order Qty 重新排序數量
1002 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date 休假區塊清單日期表
1024 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total 在上一行共
1025 DocType: Purchase Invoice Item Rejected Qty 被拒絕的數量
1026 DocType: Setup Progress Action Action Field 行動領域
1027 DocType: Healthcare Settings Manage Customer 管理客戶
1028 DocType: Delivery Trip Delivery Stops 交貨停止
1029 DocType: Serial No Incoming Rate 傳入速率
1030 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 Enable Hub 啟用集線器
1051 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 Serial No {0} does not belong to Item {1} 序列號{0}不屬於項目{1}
1052 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty 所需數量
1053 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. 與現有的交易倉庫不能轉換到總帳。
1054 DocType: Bank Reconciliation Total Amount 總金額
1055 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 Internet Publishing 互聯網出版
1056 DocType: Prescription Duration Number
1057 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 Creating {0} Invoice 創建{0}發票
1120 DocType: Agriculture Analysis Criteria DocType: Bank Reconciliation Soil Texture Select account head of the bank where cheque was deposited. 土壤紋理 選取支票存入該銀行帳戶的頭。
1121 DocType: Bank Reconciliation DocType: Selling Settings Select account head of the bank where cheque was deposited. Allow user to edit Price List Rate in transactions 選取支票存入該銀行帳戶的頭。 允許用戶編輯價目表率的交易
1122 DocType: Selling Settings DocType: Pricing Rule Allow user to edit Price List Rate in transactions Max Qty 允許用戶編輯價目表率的交易 最大數量
DocType: Pricing Rule Max Qty 最大數量
1123 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice 行{0}:發票{1}是無效的,它可能會被取消/不存在。 \請輸入有效的發票
1124 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance 行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
1125 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 Chemical 化學藥品
1128 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775 All items have already been transferred for this Production Order. 所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
1129 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} 行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率
1130 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} 行#{0}:速率不能大於{1} {2}中使用的速率
1131 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 Meter 儀表
1132 DocType: Workstation Electricity Cost 電力成本
1133 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders 不要送員工生日提醒
1134 DocType: Expense Claim Total Advance Amount 總預付金額
1135 DocType: Delivery Stop Estimated Arrival 預計抵達時間
1136 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 Save Settings 保存設置
1137 DocType: Delivery Stop Notified by Email 通過電子郵件通知
1138 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683 Requested Products 請求的產品
1139 DocType: Item Inspection Criteria 檢驗標準
1140 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Transfered 轉移
1219 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Projected Quantity as Source 項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增 預計庫存量的來源
1220 DocType: Delivery Trip apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Delivery Trip Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button 送貨之旅 項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
1221 DocType: Student DocType: Delivery Trip A- Delivery Trip 一個- 送貨之旅
1222 DocType: Student A- 一個-
1223 DocType: Production Planning Tool Include non-stock items 包括非股票項目
1224 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 Sales Expenses 銷售費用
1225 DocType: Consultation Diagnosis 診斷
1242 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181 Low to High 從低到高
1243 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202 Email sent to {0} 電子郵件發送到{0}
1244 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 Quotations received from Suppliers. 從供應商收到的報價。
1245 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 Replace BOM and update latest price in all BOMs 更換BOM並更新所有BOM中的最新價格
1246 DocType: Delivery Trip Driver Name 司機姓名
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 Average Age 平均年齡
1248 DocType: Education Settings Attendance Freeze Date 出勤凍結日期
1272 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} 根據購買設置,如果需要採購訂單=='是',那麼為了創建採購發票,用戶需要首先為項目{0}創建採購訂單
1273 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. 公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
1274 DocType: Sales Partner Distributor 經銷商
1275 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule 購物車運輸規則
1276 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order {0}生產單必須早於售貨單前取消
1277 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 Please set 'Apply Additional Discount On' 請設置“收取額外折扣”
1278 Ordered Items To Be Billed 預付款的訂購物品
1300 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' “實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
1301 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 Management 管理
1302 DocType: Cheque Print Template Payer Settings 付款人設置
1303 DocType: Item Attribute Value This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" 這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
1304 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. 薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
1305 DocType: Purchase Invoice Is Return 退貨
1306 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813 Return / Debit Note 返回/借記注
1327 DocType: Program Enrollment Tool Enrollment Details 註冊詳情
1328 DocType: Purchase Invoice Item Net Rate 淨費率
1329 apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147 Please select a customer 請選擇一個客戶
1330 DocType: Purchase Invoice Item Purchase Invoice Item 採購發票項目
1331 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts 針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
1332 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 Item 1 項目1
1333 DocType: Holiday Holiday 節日
1359 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group 具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
1360 apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 Student Mobile No. 學生手機號碼
1361 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 Rest Of The World 世界其他地區
1362 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch 該項目{0}不能有批
1363 DocType: Crop Yield UOM 產量UOM
1364 Budget Variance Report 預算差異報告
1365 DocType: Salary Slip Gross Pay 工資總額
1390 DocType: Item Default Buying Cost Center 預設採購成本中心
1391 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. 為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
1392 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 to
1393 DocType: Supplier Quotation Item Lead Time in days 交貨天期
1394 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 Accounts Payable Summary 應付帳款摘要
1395 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 Payment of salary from {0} to {1} 從{0}工資支付{1}
1396 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 Not authorized to edit frozen Account {0} 無權修改凍結帳戶{0}
1463 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 DocType: Patient Appointment Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Duration 注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。 持續時間
1464 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. 兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。 注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
1465 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 Website Item Groups Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. 網站項目群組 兒童倉庫存在這個倉庫。您不能刪除這個倉庫。
1466 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Total (Company Currency) Website Item Groups 總計(公司貨幣) 網站項目群組
1467 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 DocType: Purchase Invoice Serial number {0} entered more than once Total (Company Currency) 序號{0}多次輸入 總計(公司貨幣)
1468 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 Journal Entry Serial number {0} entered more than once 日記帳分錄 序號{0}多次輸入
1469 DocType: Expense Claim Advance DocType: Journal Entry Unclaimed amount Journal Entry 無人認領的金額 日記帳分錄
1476 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591 Target Distribution BOM {0} does not belong to Item {1} 目標分佈 BOM {0}不屬於項目{1}
1477 DocType: Salary Slip DocType: Sales Partner Bank Account No. Target Distribution 銀行賬號 目標分佈
1478 DocType: Naming Series DocType: Salary Slip This is the number of the last created transaction with this prefix Bank Account No. 這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 銀行賬號
1479 DocType: Naming Series This is the number of the last created transaction with this prefix 這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
1480 DocType: Supplier Scorecard Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) 可以使用記分卡變量,以及:{total_score}(該期間的總分數),{period_number}(到當前時間段的數量)
1481 DocType: Quality Inspection Reading Reading 8 閱讀8
1482 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Calculation 稅費計算
1540 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 DocType: Water Analysis Stock Entries already created for Production Order Water Analysis Criteria 生產訂單已創建Stock條目 水分析標準
1541 DocType: Employee DocType: Item Prefered Email Maintain Stock 首選電子郵件 維護庫存資料
1542 DocType: Student Admission apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 Eligibility and Details Stock Entries already created for Production Order 資格和細節 生產訂單已創建Stock條目
1543 DocType: Employee Prefered Email 首選電子郵件
1544 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 DocType: Student Admission Net Change in Fixed Asset Eligibility and Details 在固定資產淨變動 資格和細節
1545 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 Leave blank if considered for all designations Net Change in Fixed Asset 離開,如果考慮所有指定空白 在固定資產淨變動
1546 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +786 DocType: Leave Control Panel Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate Leave blank if considered for all designations 類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價 離開,如果考慮所有指定空白
1567 DocType: Warranty Claim apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343 Warranty / AMC Status Select POS Profile 保修/ AMC狀態 選擇POS配置文件
1568 DocType: Warranty Claim Accounts Browser Warranty / AMC Status 帳戶瀏覽器 保修/ AMC狀態
1569 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference Accounts Browser 付款輸入參考 帳戶瀏覽器
1570 DocType: Payment Entry Reference Payment Entry Reference 付款輸入參考
1571 DocType: GL Entry GL Entry GL報名
1572 DocType: HR Settings Employee Settings 員工設置
1573 Batch-Wise Balance History 間歇式平衡歷史
1593 DocType: POS Profile Allow Print Before Pay 付款前允許打印
1594 DocType: Land Unit Linked Soil Texture 連接的土壤紋理
1595 DocType: Shipping Rule Shipping Account 送貨帳戶
1596 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 {0} {1}: Account {2} is inactive {0} {1}帳戶{2}無效
1597 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time 製作銷售訂單,以幫助你計劃你的工作和按時交付
1598 DocType: Quality Inspection Readings 閱讀
1599 DocType: Stock Entry Total Additional Costs 總額外費用
1611 DocType: Disease Common Name 通用名稱
1612 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 Import Failed! 導入失敗!
1613 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 No address added yet. 尚未新增地址。
1614 DocType: Workstation Working Hour Workstation Working Hour 工作站工作時間
1615 DocType: Vital Signs Blood Pressure 血壓
1616 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 Analyst 分析人士
1617 DocType: Item Inventory 庫存
1737 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 Please select at least one domain. 請選擇至少一個域名。
1738 DocType: Dependent Task Dependent Task 相關任務
1739 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} 預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
1740 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 Leave of type {0} cannot be longer than {1} 請假類型{0}不能長於{1}
1741 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. 嘗試提前X天規劃作業。
1742 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} 請公司設定默認應付職工薪酬帳戶{0}
1743 DocType: SMS Center Receiver List 收受方列表
1791 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265 Asset Movement record {0} created 資產運動記錄{0}創建
1792 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings 您不能刪除會計年度{0}。會計年度{0}設置為默認的全局設置
1793 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 A customer with the same name already exists 一個同名的客戶已經存在
1794 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183 This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? 這將提交工資單,並創建權責發生製日記賬分錄。你想繼續嗎?
1795 DocType: Purchase Invoice Total Net Weight 總淨重
1796 DocType: Journal Entry Entry Type 條目類型
1797 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 No assessment plan linked with this assessment group 沒有評估計劃與此評估組相關聯
1798 Customer Credit Balance 客戶信用平衡
1799 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 Net Change in Accounts Payable 應付賬款淨額變化
1800 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 Customer required for 'Customerwise Discount' 需要' Customerwise折扣“客戶
1801 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 Update bank payment dates with journals. 更新與日記帳之銀行付款日期。
1802 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 Pricing 價錢
1803 DocType: Quotation Term Details 長期詳情
1855 DocType: Customer DocType: Fee Category Primary Contact Detail Fee Category 主要聯繫細節 收費類別
1856 DocType: Drug Prescription DocType: Agriculture Task Dosage by time interval Next Business Day 劑量按時間間隔 下一個營業日
1857 DocType: Customer Student Fee Collection Primary Contact Detail 學生費徵收 主要聯繫細節
1858 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 DocType: Drug Prescription Appointment Duration (mins) Dosage by time interval 預約時間(分鐘) 劑量按時間間隔
1859 DocType: Accounts Settings Make Accounting Entry For Every Stock Movement Student Fee Collection 為每股份轉移做會計分錄 學生費徵收
1860 DocType: Leave Allocation apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 Total Leaves Allocated Appointment Duration (mins) 已安排的休假總計 預約時間(分鐘)
1861 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 DocType: Accounts Settings Warehouse required at Row No {0} Make Accounting Entry For Every Stock Movement 在第{0}行需要倉庫 為每股份轉移做會計分錄
1862 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 DocType: Leave Allocation Please enter valid Financial Year Start and End Dates Total Leaves Allocated 請輸入有效的財政年度開始和結束日期 已安排的休假總計
1863 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 Date Of Retirement Warehouse required at Row No {0} 退休日 在第{0}行需要倉庫
1864 DocType: Upload Attendance apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 Get Template Please enter valid Financial Year Start and End Dates 獲取模板 請輸入有效的財政年度開始和結束日期
1865 DocType: Material Request DocType: Employee Transferred Date Of Retirement 轉入 退休日
1866 DocType: Vehicle DocType: Upload Attendance Doors Get Template 獲取模板
1871 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 Tax Breakup Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item 稅收分解 股票交易後不能更改屬性。創建一個新項目並將庫存轉移到新項目
1872 DocType: Member DocType: Course Assessment Criteria Non Profit Member Weightage 非盈利會員 權重
1873 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 DocType: Purchase Invoice {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. Tax Breakup {0} {1}:需要的損益“賬戶成本中心{2}。請設置為公司默認的成本中心。 稅收分解
1874 DocType: Member Non Profit Member 非盈利會員
1875 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. 客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組 {0} {1}:需要的損益“賬戶成本中心{2}。請設置為公司默認的成本中心。
1876 DocType: Land Unit apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 Area A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group 客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
1877 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 DocType: Land Unit New Contact Area 新建聯絡人
1886 DocType: Item DocType: Fee Schedule Student Group If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. Fee Schedule Student Group 如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇 費用計劃學生組
1887 DocType: Lead DocType: Item Next Contact By If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. 下一個聯絡人由 如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
1888 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 DocType: Lead Quantity required for Item {0} in row {1} Next Contact By 列{1}項目{0}必須有數量 下一個聯絡人由
1889 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 Quantity required for Item {0} in row {1} 列{1}項目{0}必須有數量
1890 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} 倉庫{0} 不能被刪除因為項目{1}還有庫存
1891 DocType: Quotation Order Type 訂單類型
1892 Item-wise Sales Register 項目明智的銷售登記
1987 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' 可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
1988 DocType: Sales Order Item Delivery Warehouse 交貨倉庫
1989 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 Tree of financial Cost Centers. 財務成本中心的樹。
1990 DocType: Serial No Delivery Document No 交貨證明文件號碼
1991 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} 請公司制定“關於資產處置收益/損失帳戶”{0}
1992 DocType: Landed Cost Voucher Get Items From Purchase Receipts 從採購入庫單取得項目
1993 DocType: Serial No Creation Date 創建日期
2017 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 Set Open 設置打開
2018 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247 Fixed Asset Item must be a non-stock item. 固定資產項目必須是一個非庫存項目。
2019 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account 財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
2020 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 Achieved 已實現
2021 DocType: Student Admission Application Form Route 申請表路線
2022 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 Territory / Customer 區域/客戶
2023 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay 休假類型{0},因為它是停薪留職無法分配
2029 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master 項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔
2030 DocType: Maintenance Visit Maintenance Time 維護時間
2031 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 Same item has been entered multiple times. {0} 相同的物品已被多次輸入。 {0}
2032 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. 這個詞開始日期不能超過哪個術語鏈接學年的開學日期較早(學年{})。請更正日期,然後再試一次。
2033 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192 There were errors. 有錯誤。
2034 DocType: Guardian Guardian Interests 守護興趣
2035 DocType: Naming Series Current Value 當前值
2052 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 Please enter Reference date Duties and Taxes 參考日期請輸入 關稅和稅款
2053 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 {0} payment entries can not be filtered by {1} Please enter Reference date {0}付款分錄不能由{1}過濾 參考日期請輸入
2054 DocType: Item Website Specification apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 Table for Item that will be shown in Web Site {0} payment entries can not be filtered by {1} 表項,將在網站顯示出來 {0}付款分錄不能由{1}過濾
2055 DocType: Purchase Order Item Supplied DocType: Item Website Specification Supplied Qty Table for Item that will be shown in Web Site 附送數量 表項,將在網站顯示出來
2056 DocType: Purchase Order Item DocType: Purchase Order Item Supplied Material Request Item Supplied Qty 物料需求項目 附送數量
2057 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 DocType: Purchase Order Item Tree of Item Groups. Material Request Item 項目群組樹。 物料需求項目
2058 DocType: Payroll Entry apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 Get Employee Details Tree of Item Groups. 獲取員工細節 項目群組樹。
2059 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 DocType: Payroll Entry Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type Get Employee Details 不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 獲取員工細節
2084 DocType: Pricing Rule DocType: Opportunity Margin Type Mins to First Response 保證金類型 分鐘為第一個反應
2085 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 DocType: Pricing Rule {0} hours Margin Type {0}小時 保證金類型
2086 DocType: Course apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 Default Grading Scale {0} hours 默認等級規模 {0}小時
2087 DocType: Appraisal DocType: Course For Employee Name Default Grading Scale 對於員工姓名 默認等級規模
2088 DocType: C-Form Invoice Detail DocType: Appraisal Invoice No For Employee Name 發票號碼 對於員工姓名
2089 DocType: Room DocType: C-Form Invoice Detail Room Name Invoice No 房間名稱 發票號碼
2090 DocType: Room Room Name 房間名稱
2091 DocType: Prescription Duration Prescription Duration 處方時間
2092 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} 離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
2093 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 Customer Addresses And Contacts 客戶的地址和聯絡方式
2118 DocType: Delivery Note Excise Page Number 消費頁碼
2119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225 Company, From Date and To Date is mandatory 公司,從日期和結束日期是必須
2120 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 Get from Consultation 從諮詢中獲取
2121 DocType: Asset Purchase Date 購買日期
2122 DocType: Volunteer Volunteer Type 志願者類型
2123 DocType: Student Personal Details 個人資料
2124 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} 請設置在公司的資產折舊成本中心“{0}
2221 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. **財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
2222 DocType: Opportunity Customer / Lead Address 客戶/鉛地址
2223 DocType: Supplier Scorecard Period Supplier Scorecard Setup 供應商記分卡設置
2224 apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 Assessment Plan Name 評估計劃名稱
2225 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} 警告:附件無效的SSL證書{0}
2226 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads 信息幫助你的業務,你所有的聯繫人和更添加為您的線索
2227 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time 實際操作時間
2228 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) 適用於(用戶)
2229 DocType: Purchase Taxes and Charges Deduct 扣除
2249 DocType: Grant Application Email Notification Sent 電子郵件通知已發送
2250 DocType: Purchase Invoice In Words (Company Currency) 大寫(Company Currency)
2251 DocType: Pricing Rule Supplier 供應商
2252 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41 Show Payment Details 顯示付款詳情
2253 DocType: Consultation Consultation Time 諮詢時間
2254 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 Miscellaneous Expenses 雜項開支
2255 DocType: Global Defaults Default Company 預設公司
2322 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Employee Leave Approver Qty Users who can approve a specific employee's leave applications 數量 用戶可以批准特定員工的休假申請
2323 DocType: Fiscal Year apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 Companies Office Equipments 企業 辦公設備
2324 DocType: Supplier Scorecard DocType: Purchase Invoice Item Scoring Setup Qty 得分設置 數量
2325 DocType: Fiscal Year Companies 企業
2326 DocType: Supplier Scorecard Scoring Setup 得分設置
2327 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24 Electronics 電子
2328 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level 當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
2329 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98 Full-time 全日制
2361 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +338 BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
2362 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +23 Please select a Price List to publish pricing 請選擇一個價目表來發布價格
2363 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38 Budget List 預算清單
2364 DocType: Production Order Operation Completed Qty 完成數量
2365 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +146 For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry {0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
2366 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 Price List {0} is disabled 價格表{0}被禁用
2367 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} 行{0}:已完成的數量不能超過{1}操作{2}
2431 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2539 Invalid {0}: {1} Select Batch No 無效的{0}:{1} 選擇批號
2432 DocType: Fee Validity apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 Reference Inv Invalid {0}: {1} 參考文獻 無效的{0}:{1}
2433 DocType: Sales Invoice Advance DocType: Fee Validity Advance Amount Reference Inv 提前量 參考文獻
2434 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount 提前量
2435 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning 產能規劃
2436 DocType: Supplier Quotation Rounding Adjustment (Company Currency 四捨五入調整(公司貨幣)
2437 DocType: Journal Entry Reference Number 參考號碼
2482 DocType: Asset Repair DocType: Sample Collection Failure Date Collected Time 失敗日期 收集時間
2483 DocType: Sample Collection apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +134 Collected Time Test Sample. 收集時間 測試樣品。
2484 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +134 DocType: Company Test Sample. Sales Monthly History 測試樣品。 銷售月曆
2485 DocType: Company DocType: Asset Maintenance Task Sales Monthly History Next Due Date 銷售月曆 下一個到期日
2486 DocType: Asset Maintenance Task apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214 Next Due Date Select Batch 下一個到期日 選擇批次
2487 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +214 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242 Select Batch {0} {1} is fully billed 選擇批次 {0} {1}}已開票
2488 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +47 {0} {1} is fully billed Vital Signs {0} {1}}已開票 生命體徵
2494 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 Standard contract terms for Sales or Purchase. Group by Voucher 銷售或採購的標準合同條款。 集團透過券
2495 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195 Group by Voucher Are you sure you want to cancel this appointment? 集團透過券 你確定要取消這個預約嗎?
2496 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +195 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Are you sure you want to cancel this appointment? Sales Pipeline 你確定要取消這個預約嗎? 銷售渠道
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 Sales Pipeline 銷售渠道
2497 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +201 Please set default account in Salary Component {0} 請薪酬部分設置默認帳戶{0}
2498 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200 Please select BOM for Item in Row {0} 請行選擇BOM為項目{0}
2499 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} 帳戶{0}與帳戶模式{2}中的公司{1}不符
2514 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +222 Group node warehouse is not allowed to select for transactions 組節點倉庫不允許選擇用於交易
2515 DocType: Buying Settings Buying Settings 採購設定
2516 DocType: Stock Entry Detail BOM No. for a Finished Good Item BOM編號為成品產品
2517 DocType: Upload Attendance Attendance To Date 出席會議日期
2518 DocType: Request for Quotation Supplier No Quote 沒有報價
2519 DocType: Payment Gateway Account Payment Account 付款帳號
2520 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +906 Please specify Company to proceed 請註明公司以處理
2579 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 Drug Mark Present 藥物 馬克現在
2580 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181 Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} Drug 序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期 藥物
2581 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 Actual End Date Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} 實際結束日期 序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
2582 DocType: BOM DocType: Production Order Operating Cost (Company Currency) Actual End Date 營業成本(公司貨幣) 實際結束日期
2583 DocType: Authorization Rule DocType: BOM Applicable To (Role) Operating Cost (Company Currency) 適用於(角色) 營業成本(公司貨幣)
2584 DocType: BOM Update Tool DocType: Authorization Rule Replace BOM Applicable To (Role) 更換BOM 適用於(角色)
2585 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110 DocType: BOM Update Tool Code {0} already exist Replace BOM 代碼{0}已經存在 更換BOM
2586 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110 Fixed Asset Depreciation Settings Code {0} already exist 固定資產折舊設置 代碼{0}已經存在
2587 DocType: Item DocType: Company Will also apply for variants unless overrridden Fixed Asset Depreciation Settings 同時將申請變種,除非overrridden 固定資產折舊設置
2588 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Advances Will also apply for variants unless overrridden 進展 同時將申請變種,除非overrridden
2589 DocType: Purchase Invoice Advances 進展
2590 DocType: Production Order Manufacture against Material Request 對製造材料要求
2591 apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10 Assessment Group: 評估組:
2592 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To 批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同
2757 DocType: Normal Test Items DocType: Shopping Cart Settings Result Value Attachments can be shown without enabling the shopping cart 結果值 可以顯示附件,而不啟用購物車
2758 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 DocType: Normal Test Items New Cost Center Name Result Value 新的成本中心名稱 結果值
2759 DocType: Leave Control Panel apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 Leave Control Panel New Cost Center Name 休假控制面板 新的成本中心名稱
2760 DocType: Leave Control Panel Leave Control Panel 休假控制面板
2761 DocType: Project Task Completion 任務完成
2762 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 Not in Stock 沒存貨
2763 DocType: Volunteer Volunteer Skills 志願者技能
2764 DocType: Appraisal HR User HR用戶
2765 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted 稅收和費用扣除
2766 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142 Issues 問題
2767 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 Status must be one of {0} 狀態必須是一個{0}
2768 DocType: Sales Invoice Debit To 借方
2769 DocType: Restaurant Menu Item Restaurant Menu Item 餐廳菜單項
2770 DocType: Delivery Note Required only for sample item. 只對樣品項目所需。
2771 DocType: Stock Ledger Entry Actual Qty After Transaction 交易後實際數量
2803 DocType: Student Applicant Application Status 應用現狀
2804 DocType: Sensitivity Test Items Sensitivity Test Items 靈敏度測試項目
2805 DocType: Fees Fees 費用
2806 DocType: Currency Exchange Specify Exchange Rate to convert one currency into another 指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
2807 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159 Quotation {0} is cancelled {0}報價被取消
2808 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 Total Outstanding Amount 未償還總額
2809 DocType: Sales Partner Targets 目標
2821 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 Ignore Pricing Rule This is a root customer group and cannot be edited. 忽略定價規則 ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
2822 DocType: Employee Education DocType: POS Profile Graduate Ignore Pricing Rule 畢業生 忽略定價規則
2823 DocType: Leave Block List DocType: Employee Education Block Days Graduate 封鎖天數 畢業生
2824 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83 DocType: Leave Block List Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule Block Days 送貨地址沒有國家,這是此送貨規則所必需的 封鎖天數
2825 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83 Excise Entry Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule 海關入境 送貨地址沒有國家,這是此送貨規則所必需的
2826 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65 DocType: Journal Entry Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} Excise Entry 警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1} 海關入境
2827 DocType: Terms and Conditions apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65 Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} 標準條款和可以添加到銷售和購買條件。 例子: 1。有效性的報價。 1。付款條款(事先,在信貸,部分提前等)。 1。什麼是多餘的(或支付的客戶)。 1。安全/使用警告。 1。保修(如有)。 1。退貨政策。 1。航運條款(如果適用)。 1。的解決糾紛,賠償,法律責任等 1的方式。地址和公司聯繫。 警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
2840 DocType: C-Form Invoice Detail DocType: Warehouse Net Total Parent Warehouse 總淨值 家長倉庫
2841 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +526 DocType: C-Form Invoice Detail Default BOM not found for Item {0} and Project {1} Net Total 項目{0}和項目{1}找不到默認BOM 總淨值
2842 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +527 Define various loan types Default BOM not found for Item {0} and Project {1} 定義不同的貸款類型 項目{0}和項目{1}找不到默認BOM
2843 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +168 Outstanding Amount Define various loan types 未償還的金額 定義不同的貸款類型
2844 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 DocType: Opening Invoice Creation Tool Item Time(in mins) Outstanding Amount 時間(分鐘) 未償還的金額
2845 DocType: Project Task apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 Working Time(in mins) 工作的 時間(分鐘)
2846 DocType: Stock Ledger Entry DocType: Project Task Stock Queue (FIFO) Working 庫存序列(先進先出) 工作的
2889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 DocType: Stock Entry Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. Material Transfer for Manufacture 折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。 物料轉倉用於製造
2890 DocType: Subscription apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 Half-yearly Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. 每半年一次 折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
2891 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 DocType: Subscription Accounting Entry for Stock Half-yearly 存貨的會計分錄 每半年一次
2892 DocType: Lab Test apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407 LabTest Approver Accounting Entry for Stock LabTest審批者 存貨的會計分錄
2893 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49 DocType: Lab Test You have already assessed for the assessment criteria {}. LabTest Approver 您已經評估了評估標準{}。 LabTest審批者
2894 DocType: Vehicle Service apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61 Engine Oil You have already assessed for the assessment criteria {}. 機油 您已經評估了評估標準{}。
2895 DocType: Sales Invoice DocType: Vehicle Service Sales Team1 Engine Oil 銷售團隊1 機油
2903 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69 DocType: Purchase Invoice Select Type... Apply Additional Discount On 選擇類型... 收取額外折扣
2904 DocType: Crop Cycle apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +69 A link to all the Land Units in which the Crop is growing Select Type... 與作物生長的所有土地單位的鏈接 選擇類型...
2905 DocType: Account DocType: Crop Cycle Root Type A link to all the Land Units in which the Crop is growing root類型 與作物生長的所有土地單位的鏈接
2906 DocType: Account Root Type root類型
2907 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} 行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
2908 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +45 Plot 情節
2909 DocType: Item Group Show this slideshow at the top of the page 這顯示在幻燈片頁面頂部
2958 DocType: Vehicle Diesel 柴油機
2959 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +386 Price List Currency not selected 尚未選擇價格表之貨幣
2960 Student Monthly Attendance Sheet 學生每月考勤表
2961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96 Shipping rule only applicable for Selling 運費規則僅適用於銷售
2962 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} 員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
2963 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 Project Start Date 專案開始日期
2964 DocType: Rename Tool Rename Log 重命名日誌
3000 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +152 Could not retrieve information for {0}. 無法檢索{0}的信息。
3001 DocType: Sales Invoice Time Sheet List 時間表列表
3002 DocType: Employee You can enter any date manually 您可以手動輸入任何日期
3003 DocType: Healthcare Settings Result Printed 結果打印
3004 DocType: Asset Category Account Depreciation Expense Account 折舊費用帳戶
3005 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +231 Probationary Period 試用期
3006 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction 只有葉節點中允許交易
3010 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +89 Non-Group to Group 非集團集團
3011 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 Batch is mandatory in row {0} 在{0}行中必須使用批處理
3012 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 Batch is mandatory in row {0} 在{0}行中必須使用批處理
3013 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Purchase Receipt Item Supplied 採購入庫項目供應商
3014 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings To Datetime 請在教育>教育設置中設置教師命名系統 以日期時間
3015 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 To Datetime Logs for maintaining sms delivery status 以日期時間 日誌維護短信發送狀態
3016 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 DocType: Accounts Settings Logs for maintaining sms delivery status Make Payment via Journal Entry 日誌維護短信發送狀態 通過日記帳分錄進行付款
3070 DocType: Sales Order DocType: Program Enrollment % of materials billed against this Sales Order Mode of Transportation 針對這張銷售訂單的已開立帳單的百分比(%) 運輸方式
3071 DocType: Program Enrollment apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 Mode of Transportation Period Closing Entry 運輸方式 期末進入
3072 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75 Period Closing Entry Select Department... 期末進入 選擇部門...
3073 apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +75 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 Select Department... Cost Center with existing transactions can not be converted to group 選擇部門... 與現有的交易成本中心,不能轉化為組
3074 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361 Cost Center with existing transactions can not be converted to group Amount {0} {1} {2} {3} 與現有的交易成本中心,不能轉化為組 金額{0} {1} {2} {3}
3075 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361 DocType: Account Amount {0} {1} {2} {3} Depreciation 金額{0} {1} {2} {3} 折舊
3076 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 Depreciation Supplier(s) 折舊 供應商(S)
3130 DocType: Production Planning Tool DocType: Journal Entry Create Production Orders User Remark 建立生產訂單 用戶備註
3131 DocType: Serial No DocType: Lead Warranty / AMC Details Market Segment 保修/ AMC詳情 市場分類
3132 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +116 DocType: Agriculture Analysis Criteria Select students manually for the Activity based Group Agriculture Manager 為基於活動的組手動選擇學生 農業經理
DocType: Journal Entry User Remark 用戶備註
3133 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950 Market Segment Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} 市場分類 支付的金額不能超過總負餘額大於{0}
3134 DocType: Crop DocType: Supplier Scorecard Period Agriculture Manager Variables 農業經理 變量
3135 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +950 DocType: Employee Internal Work History Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} Employee Internal Work History 支付的金額不能超過總負餘額大於{0} 員工內部工作經歷
3198 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 DocType: Sales Invoice Item Expense Claim for Vehicle Log {0} Discount (%) on Price List Rate with Margin 報銷車輛登錄{0} 價格上漲率與貼現率的折扣(%)
3199 DocType: Sales Invoice Item Discount (%) on Price List Rate with Margin 價格上漲率與貼現率的折扣(%)
3200 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 Discount (%) on Price List Rate with Margin All Warehouses 價格上漲率與貼現率的折扣(%) 所有倉庫
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 All Warehouses 所有倉庫
3201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115 Credit To account must be a Balance Sheet account 信用帳戶必須是資產負債表科目
3202 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 All Supplier Types 所有供應商類型
3203 DocType: Donor Donor 捐贈者
3242 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +194 Go to Courses 去課程
3243 DocType: Accounts Settings Show Inclusive Tax In Print 在打印中顯示包含稅
3244 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 Message Sent 發送訊息
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Account with child nodes cannot be set as ledger 帳戶與子節點不能被設置為分類帳
3245 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency Account with child nodes cannot be set as ledger 價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率 帳戶與子節點不能被設置為分類帳
3246 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Sales Invoice Net Amount (Company Currency) Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency 淨金額(公司貨幣) 價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
3247 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +229 DocType: Purchase Invoice Item Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount Net Amount (Company Currency) 總預付金額不得超過全部認可金額 淨金額(公司貨幣)
3248 DocType: Salary Slip apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +229 Hour Rate Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount 小時率 總預付金額不得超過全部認可金額
3249 DocType: Stock Settings DocType: Salary Slip Item Naming By Hour Rate 產品命名規則 小時率
3250 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 DocType: Stock Settings Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} Item Naming By 另一個期末錄入{0}作出後{1} 產品命名規則
3251 DocType: Production Order apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 Material Transferred for Manufacturing Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} 物料轉倉用於製造 另一個期末錄入{0}作出後{1}
3252 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 DocType: Production Order Account {0} does not exists Material Transferred for Manufacturing 帳戶{0}不存在 物料轉倉用於製造
3253 DocType: Project apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 Project Type Account {0} does not exists 專案類型 帳戶{0}不存在
3254 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +142 DocType: Project Child Task exists for this Task. You can not delete this Task. Project Type 子任務存在這個任務。你不能刪除這個任務。 專案類型
3271 DocType: Student Group DocType: Serial No Group Based On Is Cancelled 基於組 被註銷
3272 DocType: Student Group Group Based On 基於組
3273 DocType: Journal Entry DocType: Student Group Bill Date Group Based On 帳單日期 基於組
3274 DocType: Healthcare Settings DocType: Journal Entry Laboratory SMS Alerts Bill Date 實驗室短信 帳單日期
3275 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 DocType: Healthcare Settings Service Item,Type,frequency and expense amount are required Laboratory SMS Alerts 服務項目,類型,頻率和消費金額要求 實驗室短信
3276 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: Service Item,Type,frequency and expense amount are required 即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用: 服務項目,類型,頻率和消費金額要求
3277 DocType: Plant Analysis Criteria apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 Plant Analysis Criteria Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: 植物分析標準 即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
3286 DocType: Company DocType: Vehicle Log Default Income Account Invoice Ref 預設之收入帳戶 發票編號
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 DocType: Company Customer Group / Customer Default Income Account 客戶群組/客戶 預設之收入帳戶
3288 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) Customer Group / Customer 未關閉的財年利潤/損失(信用) 客戶群組/客戶
3289 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) 未關閉的財年利潤/損失(信用)
3290 DocType: Lab Test Template Change In Item 更改項目
3291 DocType: Payment Gateway Account Default Payment Request Message 預設的付款請求訊息
3292 DocType: Item Group Check this if you want to show in website 勾選本項以顯示在網頁上
3301 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34 Make Fee Schedule 製作費用表
3302 DocType: Purchase Order Item Supplied Stock UOM 庫存計量單位
3303 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 Purchase Order {0} is not submitted 採購訂單{0}未提交
3304 DocType: Vital Signs Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012) 成人的正常參考範圍是16-20次呼吸/分鐘(RCP 2012)
3305 DocType: Customs Tariff Number Tariff Number 稅則號
3306 DocType: Production Order Item Available Qty at WIP Warehouse 在WIP倉庫可用的數量
3307 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 Projected 預計
3461 DocType: Lab Test Template Standard Selling Rate 標準銷售率
3462 DocType: Account Rate at which this tax is applied 此稅適用的匯率
3463 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +75 Reorder Qty 再訂購數量
3464 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 Current Job Openings 當前職位空缺
3465 DocType: Company Stock Adjustment Account 庫存調整帳戶
3466 apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 Write Off 註銷項款
3467 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. 系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
3479 DocType: Restaurant Restaurant 餐廳
3480 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +323 Due / Reference Date cannot be after {0} 由於/參考日期不能後{0}
3481 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 Data Import and Export 資料輸入和輸出
3482 DocType: Patient Account Details 帳戶細節
3483 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76 No students Found 沒有發現學生
3484 DocType: Medical Department Medical Department 醫學系
3485 DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria Supplier Scorecard Scoring Criteria 供應商記分卡評分標準
3487 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 Sell
3488 DocType: Purchase Invoice Rounded Total 整數總計
3489 DocType: Product Bundle List items that form the package. 形成包列表項。
3490 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 Percentage Allocation should be equal to 100% 百分比分配總和應該等於100%
3491 DocType: Crop Cycle Linked Land Unit 相關的土地單位
3492 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +584 Please select Posting Date before selecting Party 在選擇之前,甲方請選擇發布日期
3493 DocType: Program Enrollment School House 學校議院
3505 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total 支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
3506 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 {0} is not a valid Batch Number for Item {1} {0}不是對項目的有效批號{1}
3507 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} 注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
3508 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15 apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16 Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered 無效的GSTIN或輸入NA未註冊
3509 DocType: Training Event Seminar 研討會
3510 DocType: Program Enrollment Fee Program Enrollment Fee 計劃註冊費
3511 DocType: Item Supplier Items 供應商項目
3632 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25 Record Patient Vitals 記錄患者維生素
3633 DocType: Fee Schedule Institution 機構
3634 DocType: Asset Partially Depreciated 部分貶抑
3635 DocType: Issue Opening Time 開放時間
3636 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 From and To dates required 需要起始和到達日期
3637 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46 Securities & Commodity Exchanges 證券及商品交易所
3638 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +661 Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' 測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
3663 DocType: Payroll Entry DocType: Journal Entry Account Payroll Frequency Employee Advance 工資頻率 員工晉升
3664 DocType: Lab Test Template DocType: Payroll Entry Sensitivity Payroll Frequency 靈敏度 工資頻率
3665 DocType: Leave Application DocType: Lab Test Template Follow via Email Sensitivity 透過電子郵件追蹤 靈敏度
3666 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 DocType: Leave Application Plants and Machineries Follow via Email 廠房和機械設備 透過電子郵件追蹤
3667 DocType: Purchase Taxes and Charges apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 Tax Amount After Discount Amount Plants and Machineries 稅額折後金額 廠房和機械設備
3668 DocType: Daily Work Summary Settings DocType: Purchase Taxes and Charges Daily Work Summary Settings Tax Amount After Discount Amount 每日工作總結設置 稅額折後金額
3669 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +457 DocType: Daily Work Summary Settings Please enter Reqd by Date Daily Work Summary Settings 請輸入按日期請求 每日工作總結設置
3687 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 Match Payments with Invoices Serial Nos Required for Serialized Item {0} 匹配付款與發票 序列號為必填項序列為{0}
3688 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144 Bank Entry Match Payments with Invoices 銀行分錄 匹配付款與發票
3689 DocType: Authorization Rule DocType: Journal Entry Applicable To (Designation) Bank Entry 適用於(指定) 銀行分錄
3690 DocType: Fees DocType: Authorization Rule Student Email Applicable To (Designation) 學生電子郵件 適用於(指定)
3691 DocType: Patient DocType: Fees Allergies, Medical and Surgical History Student Email 過敏,醫療和外科史 學生電子郵件
3692 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 DocType: Patient Add to Cart Allergies, Medical and Surgical History 添加到購物車 過敏,醫療和外科史
3693 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 Group By Add to Cart 集團通過 添加到購物車
3729 DocType: Education Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1 Education Manager Opening Invoices Summary 教育經理 打開發票摘要
3730 DocType: Production Planning Tool DocType: Education Settings Production Planning Tool Education Manager 生產規劃工具 教育經理
3731 DocType: Crop Cycle DocType: Production Planning Tool The minimum length between each plant in the field for optimum growth Production Planning Tool 每個工廠之間的最小長度為最佳的增長 生產規劃工具
3732 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152 DocType: Crop Cycle Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry The minimum length between each plant in the field for optimum growth 批量項目{0}無法使用庫存調節更新,而是使用庫存條目 每個工廠之間的最小長度為最佳的增長
3733 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152 Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry 批量項目{0}無法使用庫存調節更新,而是使用庫存條目
3734 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +152 Report Date Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry 報告日期 批量項目{0}無法使用庫存調節更新,而是使用庫存條目
3735 DocType: Student DocType: Quality Inspection Middle Name Report Date 中間名字 報告日期
3740 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84 DocType: Job Opening {0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status. Job Title {0}表示{1}不會提供報價,但所有項目都已被引用。更新詢價狀態。 職位
3741 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1004 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84 Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. {0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status. 批次{1}和批次{3}中的項目{2}已保留最大樣本數量{0}。 {0}表示{1}不會提供報價,但所有項目都已被引用。更新詢價狀態。
3742 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1004 Update BOM Cost Automatically Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. 自動更新BOM成本 批次{1}和批次{3}中的項目{2}已保留最大樣本數量{0}。
3743 DocType: Lab Test DocType: Manufacturing Settings Test Name Update BOM Cost Automatically 測試名稱 自動更新BOM成本
3744 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 DocType: Lab Test Create Users Test Name 創建用戶 測試名稱
3745 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414 apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 Quantity to Manufacture must be greater than 0. Create Users 量生產必須大於0。 創建用戶
3746 apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +414 Visit report for maintenance call. Quantity to Manufacture must be greater than 0. 訪問報告維修電話。 量生產必須大於0。
3768 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 DocType: Customer Group No Customers yet! Customer Group Name 還沒有客戶! 客戶群組名稱
3769 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98 Cash Flow Statement No Customers yet! 現金流量表 還沒有客戶!
3770 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} Cash Flow Statement 貸款額不能超過最高貸款額度{0} 現金流量表
3771 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} 貸款額不能超過最高貸款額度{0}
3772 apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 License 執照
3773 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +485 Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} 請刪除此發票{0}從C-表格{1}
3774 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year 請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
3957 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140 Make Opening Sales and Purchase Invoices Please select quantity on row 打開銷售和購買發票 請選擇行數量
3958 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277 Posting Time Make Opening Sales and Purchase Invoices 登錄時間 打開銷售和購買發票
3959 DocType: Timesheet DocType: Purchase Invoice % Amount Billed Posting Time (%)金額已開立帳單 登錄時間
3960 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102 DocType: Timesheet "Time Per Appointment" hasn"t been set for Dr {0}. Add it in Physician master. % Amount Billed 沒有為{0}博士設置“每次約會的時間”,將其添加到主治醫師。 (%)金額已開立帳單
3961 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +102 Telephone Expenses "Time Per Appointment" hasn"t been set for Dr {0}. Add it in Physician master. 電話費 沒有為{0}博士設置“每次約會的時間”,將其添加到主治醫師。
3962 DocType: Sales Partner apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 Logo Telephone Expenses 標誌 電話費
3963 DocType: Naming Series DocType: Sales Partner Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. Logo 如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。 標誌
3987 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 DocType: Production Order Item Navigating Transferred Qty 導航 轉讓數量
3988 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Planning Navigating 規劃 導航
3989 DocType: Material Request apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188 Issued Planning 發行 規劃
3990 DocType: Material Request Issued 發行
3991 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14 Student Activity 學生活動
3992 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 Supplier Id 供應商編號
3993 DocType: Payment Request Payment Gateway Details 支付網關細節
4000 DocType: Email Digest Send regular summary reports via Email. 使用電子郵件發送定期匯總報告。
4001 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +305 Please set default account in Expense Claim Type {0} 請報銷類型設置默認帳戶{0}
4002 DocType: Assessment Result Student Name 學生姓名
4003 DocType: Brand Item Manager 項目經理
4004 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 Payroll Payable 應付職工薪酬
4005 DocType: Buying Settings Default Supplier Type 預設的供應商類別
4006 DocType: Plant Analysis Collection Datetime 收集日期時間
4064 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473 Barcode {0} already used in Item {1} 條碼{0}已經用在項目{1}
4065 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 Rules for adding shipping costs. 增加運輸成本的規則。
4066 DocType: Item Opening Stock 打開股票
4067 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 Customer is required 客戶是必需的
4068 DocType: Lab Test Result Date 結果日期
4069 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 {0} is mandatory for Return {0}是強制性的退回
4070 DocType: Asset Asset Owner 資產所有者
4098 DocType: BOM Update Tool The BOM which will be replaced 這將被替換的物料清單
4099 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 Electronic Equipments 電子設備
4100 DocType: Asset Maintenance Required 需要維護
4101 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 Leaves must be allocated in multiples of 0.5 休假必須安排成0.5倍的
4102 DocType: Production Order Operation Cost 運營成本
4103 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 Upload attendance from a .csv file 從。csv文件上傳考勤
4104 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45 Outstanding Amt 優秀的金額
4105 DocType: Sales Person Set targets Item Group-wise for this Sales Person. 為此銷售人員設定跨項目群組間的目標。
4106 DocType: Stock Settings Freeze Stocks Older Than [Days] 凍結早於[Days]的庫存
4107 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +590 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +599 Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale 行#{0}:資產是必須的固定資產購買/銷售
4108 DocType: Asset Maintenance Team Maintenance Team Name 維護組名稱
4156 apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +139 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +10 Lab Test UOM. for generating the recurring 實驗室測試UOM 用於生成循環
4157 DocType: Agriculture Task apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +139 End Day Lab Test UOM. 結束的一天 實驗室測試UOM
4158 DocType: Agriculture Task Delivery Note Trends End Day 送貨單趨勢 結束的一天
4159 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 This Week's Summary Delivery Note Trends 本週的總結 送貨單趨勢
4160 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112 In Stock Qty This Week's Summary 庫存數量 本週的總結
4161 DocType: Delivery Trip apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 Calculate Estimated Arrival Times In Stock Qty 計算預計到達時間 庫存數量
4162 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 DocType: Delivery Trip Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Calculate Estimated Arrival Times 帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新 計算預計到達時間
4187 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 DocType: Accounts Settings Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix Accounts Settings 新帳號的數量,將作為前綴包含在帳號名稱中 帳戶設定
4188 DocType: Maintenance Team Member apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +51 Team Member Malformatted address for {0}, please fix to continue. 隊員 格式為{0}的地址格式,請修復以繼續。
4189 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 No Result to submit Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix 沒有結果提交 新帳號的數量,將作為前綴包含在帳號名稱中
4190 DocType: Customer DocType: Maintenance Team Member Sales Partner and Commission Team Member 銷售合作夥伴及佣金 隊員
4191 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151 Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' No Result to submit 共有{0}所有項目為零,可能是你應該“基於分佈式費用”改變 沒有結果提交
4192 DocType: Opportunity DocType: Customer To Discuss Sales Partner and Commission 為了討論 銷售合作夥伴及佣金
4193 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +375 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79 {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' {0}單位{1}在{2}完成此交易所需。 共有{0}所有項目為零,可能是你應該“基於分佈式費用”改變
4194 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 DocType: Opportunity Temporary Accounts To Discuss 臨時帳戶 為了討論
4221 DocType: Fertilizer apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204 Density (if liquid) Fleet Management 密度(如果液體) 車隊的管理
4222 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +968 Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% Add items from 所有評估標準的權重總數要達到100% 新增項目從
4223 DocType: Purchase Order Item DocType: Fertilizer Last Purchase Rate Density (if liquid) 最後預訂價 密度(如果液體)
4224 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20 Asset Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% 財富 所有評估標準的權重總數要達到100%
4225 DocType: Project Task DocType: Purchase Order Item Task ID Last Purchase Rate 任務ID 最後預訂價
4226 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 DocType: Account Stock cannot exist for Item {0} since has variants Asset 股票可以為項目不存在{0},因為有變種 財富
4227 DocType: Lab Test DocType: Project Task Mobile Task ID 移動 任務ID
4234 DocType: Asset Maintenance Log apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +58 Has Certificate The selected item cannot have Batch 有證書 所選項目不能批
4235 DocType: Project DocType: Delivery Note Customer Details % of materials delivered against this Delivery Note 客戶詳細資訊 針對這張送貨單物料已交貨的百分比(%)
4236 DocType: Asset DocType: Asset Maintenance Log Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration Has Certificate 檢查資產是否需要預防性維護或校準 有證書
4237 DocType: Employee DocType: Project Reports to Customer Details 隸屬於 客戶詳細資訊
4238 DocType: Asset Unpaid Expense Claim Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration 未付費用報銷 檢查資產是否需要預防性維護或校準
4239 DocType: Payment Entry DocType: Employee Paid Amount Reports to 支付的金額 隸屬於
4240 apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +155 Explore Sales Cycle Unpaid Expense Claim 探索銷售週期 未付費用報銷
4257 DocType: Employee External Work History apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 Employee External Work History Please enter quantity for Item {0} 員工對外工作歷史 請輸入項目{0}的量
4258 DocType: Opening Invoice Creation Tool apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +89 Purchase Credit Note Amt 採購 信用證
4259 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 DocType: Employee External Work History Balance Qty Employee External Work History 餘額數量 員工對外工作歷史
4260 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 DocType: Opening Invoice Creation Tool Goals cannot be empty Purchase 目標不能為空 採購
4261 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 Enrolling students Balance Qty 招收學生 餘額數量
4262 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 Parent Item Group Goals cannot be empty 父項目群組 目標不能為空
4263 DocType: Appointment Type apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15 Appointment Type Enrolling students 預約類型 招收學生
4269 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Purchase Receipt Allow Zero Valuation Rate Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency 允許零估值 供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
4270 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 Allow Zero Valuation Rate Row #{0}: Timings conflicts with row {1} 允許零估值 行#{0}:與排時序衝突{1}
4271 DocType: Training Event Employee DocType: Purchase Invoice Item Invited Allow Zero Valuation Rate 邀請 允許零估值
4272 DocType: Purchase Invoice Item Allow Zero Valuation Rate 允許零估值
4273 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 DocType: Training Event Employee Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates Invited 發現員工{0}對於給定的日期多個活動薪金結構 邀請
4274 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 Setup Gateway accounts. Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates 設置網關帳戶。 發現員工{0}對於給定的日期多個活動薪金結構
4275 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308 Employment Type Setup Gateway accounts. 就業類型 設置網關帳戶。
4277 DocType: Payment Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 Set Exchange Gain / Loss Fixed Assets 設置兌換收益/損失 固定資產
4278 DocType: Payment Entry GST Purchase Register Set Exchange Gain / Loss 消費稅購買登記冊 設置兌換收益/損失
4279 Cash Flow GST Purchase Register 現金周轉 消費稅購買登記冊
4280 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 Application period cannot be across two alocation records Cash Flow 申請期間不能跨兩個alocation記錄 現金周轉
4281 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 Combined invoice portion must equal 100% Application period cannot be across two alocation records 合併發票部分必須等於100% 申請期間不能跨兩個alocation記錄
4282 DocType: Item Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25 Default Expense Account Combined invoice portion must equal 100% 預設費用帳戶 合併發票部分必須等於100%
4283 apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 DocType: Item Group Student Email ID Default Expense Account 學生的電子郵件ID 預設費用帳戶
4284 DocType: Tax Rule DocType: GST Account Sales Tax Template CGST Account 銷售稅模板 CGST賬戶
4306 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 DocType: Serial No Default settings for selling transactions. Under AMC 銷售交易的預設設定。 在AMC
4307 DocType: Guardian apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 Guardian Of Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount 守護者 物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
4308 DocType: Grading Scale Interval apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Threshold Default settings for selling transactions. 銷售交易的預設設定。
4309 DocType: Guardian Guardian Of 守護者
4310 DocType: BOM Update Tool DocType: Grading Scale Interval Current BOM Threshold 當前BOM表
4311 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49 DocType: BOM Update Tool Add Serial No Current BOM 添加序列號 當前BOM表
4312 DocType: Production Order Item apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +49 Available Qty at Source Warehouse Add Serial No 源倉庫可用數量 添加序列號
4361 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222 DocType: Leave Block List Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists Applies to Company 不能取消,因為提交股票輸入{0}存在 適用於公司
4362 DocType: BOM Update Tool apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +222 Update latest price in all BOMs Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists 更新所有BOM的最新價格 不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
4363 apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +39 DocType: BOM Update Tool Medical Record Update latest price in all BOMs 醫療記錄 更新所有BOM的最新價格
4364 DocType: Vehicle apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +39 Vehicle Medical Record 車輛 醫療記錄
4365 DocType: Purchase Invoice DocType: Vehicle In Words Vehicle 大寫 車輛
4366 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15 DocType: Purchase Invoice {0} must be submitted In Words 必須提交{0} 大寫
4367 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15 Item Groups {0} must be submitted 項目組 必須提交{0}
4377 DocType: Email Digest DocType: Sales Invoice Add/Remove Recipients Get Advances Received 添加/刪除收件人 取得預先付款
4378 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491 DocType: Email Digest Transaction not allowed against stopped Production Order {0} Add/Remove Recipients 交易不反對停止生產訂單允許{0} 添加/刪除收件人
4379 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +491 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Transaction not allowed against stopped Production Order {0} 要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設” 交易不反對停止生產訂單允許{0}
4380 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 Shortage Qty To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' 短缺數量 要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
4381 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21 Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this. Shortage Qty 庫存轉換後不能更改Variant屬性。你將不得不做一個新的項目來做到這一點。 短缺數量
4382 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +645 Item variant {0} exists with same attributes Cannot change Variant properties after stock transction. You will have to make a new Item to do this. 項目變種{0}存在具有相同屬性 庫存轉換後不能更改Variant屬性。你將不得不做一個新的項目來做到這一點。
4383 DocType: Employee Loan apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +685 Repay from Salary Item variant {0} exists with same attributes 從工資償還 項目變種{0}存在具有相同屬性
4411 DocType: Vital Signs DocType: Expense Claim Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) Vehicle Log 發燒(溫度> 38.5°C / 101.3°F或持續溫度> 38°C / 100.4°F) 車輛登錄
4412 DocType: Customer DocType: Vital Signs Sales Team Details Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) 銷售團隊詳細 發燒(溫度> 38.5°C / 101.3°F或持續溫度> 38°C / 100.4°F)
4413 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1341 DocType: Customer Delete permanently? Sales Team Details 永久刪除? 銷售團隊詳細
4414 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1342 Delete permanently? 永久刪除?
4415 DocType: Expense Claim Total Claimed Amount 總索賠額
4416 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Potential opportunities for selling. 潛在的銷售機會。
4417 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 Invalid {0} 無效的{0}
4418 DocType: Email Digest Email Digest 電子郵件摘要
4419 DocType: Delivery Note Billing Address Name 帳單地址名稱
4420 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22 Department Stores 百貨
4423 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +125 Error '{0}' occured. Arguments {1}. 發生錯誤“{0}”。參數{1}。
4424 DocType: Bin Reserved Qty for sub contract 分包合同的保留數量
4425 DocType: Sales Invoice Base Change Amount (Company Currency) 基地漲跌額(公司幣種)
4426 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 No accounting entries for the following warehouses 沒有以下的倉庫會計分錄
4427 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +111 Save the document first. 首先保存文檔。
4428 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +71 Only {0} in stock for item {1} 物品{1}的庫存僅為{0}
4429 DocType: Account Chargeable 收費
4471 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) 實際的數量(於 來源/目標)
4472 DocType: Item Customer Detail Ref Code 參考代碼
4473 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75 Customer Group is Required in POS Profile POS Profile中需要客戶組
4474 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 Employee records. 員工記錄。
4475 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +92 Please set Next Depreciation Date 請設置下折舊日期
4476 DocType: HR Settings Payroll Settings 薪資設置
4477 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 Match non-linked Invoices and Payments. 核對非關聯的發票和付款。
4538 DocType: Lab Test Template Sample Collection 樣品收集
4539 Requested Items To Be Ordered 將要採購的需求項目
4540 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +655 My Orders 我的訂單
4541 DocType: Price List Price List Name 價格列表名稱
4542 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32 Daily Work Summary for {0} 每日工作總結{0}
4543 DocType: BOM Manufacturing 製造
4544 Ordered Items To Be Delivered 未交貨的訂購項目
4547 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 Something went wrong! 出事了!
4548 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 Warning: Leave application contains following block dates 警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
4549 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 Sales Invoice {0} has already been submitted 銷售發票{0}已提交
4550 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 Fiscal Year {0} does not exist 會計年度{0}不存在
4551 DocType: Purchase Invoice Item Amount (Company Currency) 金額(公司貨幣)
4552 DocType: Crop DocType: Agriculture Analysis Criteria Agriculture User 農業用戶
4553 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +379 {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. {0} {1}在需要{2}在{3} {4}:{5}來完成這一交易單位。
4640 DocType: Notification Control Sales Invoice Message 銷售發票訊息
4641 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 Closing Account {0} must be of type Liability / Equity 關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
4642 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325 Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} 員工的工資單{0}已為時間表創建{1}
4643 DocType: Sales Order Item Ordered Qty 訂購數量
4644 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +713 Item {0} is disabled 項目{0}無效
4645 DocType: Stock Settings Stock Frozen Upto 存貨凍結到...為止
4646 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +929 BOM does not contain any stock item BOM不包含任何庫存項目
4647 DocType: Payment Term Month(s) after the end of the invoice month 發票月份結束後的月份
4648 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +19 Project activity / task. 專案活動/任務。
4649 DocType: Vehicle Log Refuelling Details 加油詳情
4650 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 Generate Salary Slips 生成工資條
4651 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} 採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
4685 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108 Please mention the Lead Name in Lead {0} 請提及潛在客戶名稱{0}
4686 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 Start date should be less than end date for Item {0} 項目{0}的開始日期必須小於結束日期
4687 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. 例如:ABCD ##### 如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。
4688 DocType: Upload Attendance Upload Attendance 上傳考勤
4689 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +535 BOM and Manufacturing Quantity are required BOM和生產量是必需的
4690 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 老齡範圍2
4691 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28 Installing presets 安裝預置
4791 DocType: Vehicle Service DocType: Restaurant Reservation Clutch Plate Waitlisted 離合器壓盤 輪候
4792 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124 Round Off Account Currency can not be changed after making entries using some other currency 四捨五入賬戶 貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
4793 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 DocType: Vehicle Service Administrative Expenses Clutch Plate 行政開支 離合器壓盤
4794 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18 DocType: Company Consulting Round Off Account 諮詢 四捨五入賬戶
4795 DocType: Customer Group apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 Parent Customer Group Administrative Expenses 母客戶群組 行政開支
4796 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18 Subscription Consulting 訂閱 諮詢
4797 DocType: Purchase Invoice DocType: Customer Group Contact Email Parent Customer Group 聯絡電郵 母客戶群組
4869 DocType: Opportunity Item Basic Rate BOM Stock Report 基礎匯率 BOM庫存報告
4870 DocType: GL Entry DocType: Stock Reconciliation Item Credit Amount Quantity Difference 信貸金額 數量差異
4871 DocType: Cheque Print Template apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +320 Signatory Position Processing Payroll 簽署的位置 處理工資單
4872 DocType: Opportunity Item Basic Rate 基礎匯率
4873 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 DocType: GL Entry Set as Lost Credit Amount 設為失落 信貸金額
4874 DocType: Timesheet DocType: Cheque Print Template Total Billable Hours Signatory Position 總計費時間 簽署的位置
4875 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 Payment Receipt Note Set as Lost 付款收貨注意事項 設為失落
4898 DocType: Purchase Invoice DocType: Fiscal Year Rounded Total (Company Currency) Year Start Date 整數總計(公司貨幣) 年結開始日期
4899 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 DocType: Attendance Cannot covert to Group because Account Type is selected. Employee Name 不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。 員工姓名
4900 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260 DocType: Restaurant Order Entry Item {0} {1} has been modified. Please refresh. Restaurant Order Entry Item {0} {1} 已修改。請更新。 餐廳訂單錄入項目
4901 DocType: Purchase Invoice Rounded Total (Company Currency) 整數總計(公司貨幣)
4902 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 Stop users from making Leave Applications on following days. Cannot covert to Group because Account Type is selected. 停止用戶在下面日期提出休假申請。 不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
4903 DocType: Asset Maintenance Team apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260 Maintenance Team Members {0} {1} has been modified. Please refresh. 維護團隊成員 {0} {1} 已修改。請更新。
4904 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 DocType: Leave Block List Purchase Amount Stop users from making Leave Applications on following days. 購買金額 停止用戶在下面日期提出休假申請。
4971 DocType: Hub Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62 Hub Settings Set default mode of payment 中心設定 設置默認付款方式
4972 DocType: BOM DocType: Hub Settings With Operations Hub Settings 加入作業 中心設定
4973 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262 DocType: BOM Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. With Operations 會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。 加入作業
4974 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +262 Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. 會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
4975 DocType: Asset Is Existing Asset 是對現有資產
4976 DocType: Salary Detail Statistical Component 統計組成部分
4977 DocType: Salary Detail Statistical Component 統計組成部分
4981 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Amount 在上一行金額
4982 DocType: Item Has Expiry Date 有過期日期
4983 apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +269 Transfer Asset 轉讓資產
DocType: POS Profile POS Profile POS簡介
4984 DocType: Training Event DocType: POS Profile Event Name POS Profile 事件名稱 POS簡介
4985 DocType: Physician DocType: Training Event Phone (Office) Event Name 電話(辦公室) 事件名稱
4986 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151 DocType: Physician Admission Phone (Office) 入場 電話(辦公室)
4994 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +872 DocType: Item Material to Supplier Item Tax 材料到供應商 產品稅
4995 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +872 Excise Invoice Material to Supplier 消費稅發票 材料到供應商
4996 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +594 Treshold {0}% appears more than once Excise Invoice Treshold {0}出現%不止一次 消費稅發票
4997 apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 Treshold {0}% appears more than once Treshold {0}出現%不止一次
4998 DocType: Expense Claim Employees Email Id 員工的電子郵件ID
4999 DocType: Employee Attendance Tool Marked Attendance 明顯考勤
5000 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 Current Liabilities 流動負債
5026 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +43 Stock Levels 庫存水平
5027 DocType: Customer Commission Rate 佣金比率
5028 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187 Created {0} scorecards for {1} between: 為{1}創建{0}記分卡:
5029 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 Block leave applications by department. 按部門封鎖請假申請。
5030 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 Block leave applications by department. Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer 按部門封鎖請假申請。 付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬
5031 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer Cart is Empty 付款方式必須是接收之一,收費和內部轉賬 車是空的
5032 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 DocType: Production Order Cart is Empty Actual Operating Cost 車是空的 實際運行成本
5033 DocType: Production Order DocType: Payment Entry Actual Operating Cost Cheque/Reference No 實際運行成本 支票/參考編號
5034 DocType: Payment Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81 Cheque/Reference No Root cannot be edited. 支票/參考編號 root不能被編輯。
5056 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495 DocType: Program Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Program Code 成本中心是必需的行{0}稅表型{1} 程序代碼
5057 DocType: Program DocType: Terms and Conditions Program Code Terms and Conditions Help 程序代碼 條款和條件幫助
5058 DocType: Terms and Conditions Terms and Conditions Help Item-wise Purchase Register 條款和條件幫助 項目明智的購買登記
Item-wise Purchase Register 項目明智的購買登記
5059 DocType: Driver Expiry Date 到期時間
5060 DocType: Healthcare Settings Employee name and designation in print 員工姓名和印刷品名稱
5061 accounts-browser 賬戶瀏覽器
5062 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +368 Please select Category first 請先選擇分類
5063 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project master. 專案主持。
5064 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. 要允許對賬單或過度訂貨,庫存設置或更新項目“津貼”。
5065 DocType: Global Defaults Do not show any symbol like $ etc next to currencies. 不要顯示如$等任何貨幣符號。
5066 DocType: Payment Term Credit Days 信貸天
5077 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} 行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
5078 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 Ref Date 參考日期
5079 DocType: Employee Reason for Leaving 離職原因
5080 DocType: BOM Operation Operating Cost(Company Currency) 營業成本(公司貨幣)
5081 DocType: Expense Claim Detail Sanctioned Amount 制裁金額
5082 DocType: GL Entry DocType: Item Is Opening Shelf Life In Days 是開幕 保質期天數
5083 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +194 DocType: GL Entry Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Is Opening 行{0}:借方條目不能與{1}連接 是開幕
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223

File diff suppressed because it is too large Load Diff