fixed patches for new sync
This commit is contained in:
parent
0d7c162d2e
commit
c9e32e6c8d
@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
[
|
||||
"% Ordered",
|
||||
"Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template",
|
||||
"IDT",
|
||||
"Select Terms and Conditions",
|
||||
"Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition",
|
||||
"Status",
|
||||
"Purchase Request",
|
||||
"Cancel Reason",
|
||||
"Terms and Conditions",
|
||||
"Get Terms and Conditions",
|
||||
"Company",
|
||||
"Requested By",
|
||||
"Amended From",
|
||||
"File List",
|
||||
"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field",
|
||||
"Remarks",
|
||||
"Sales Order No",
|
||||
"Buying",
|
||||
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series",
|
||||
"Items",
|
||||
"Pull Sales Order Items",
|
||||
"Submitted",
|
||||
"Fiscal Year",
|
||||
"Stopped",
|
||||
"Cancelled",
|
||||
"Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.",
|
||||
"Letter Head",
|
||||
"Amendment Date",
|
||||
"The date at which current entry is made in system.",
|
||||
"Transaction Date",
|
||||
"Select the relevant company name if you have multiple companies",
|
||||
"Series",
|
||||
"The date at which current entry is corrected in the system.",
|
||||
"Purchase Requisition Details",
|
||||
"More Info",
|
||||
"One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition",
|
||||
"Draft",
|
||||
"Terms and Conditions Content",
|
||||
"% of materials ordered against this Purchase Requisition"
|
||||
]
|
@ -1,39 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"% Ordered": "% Geordnete",
|
||||
"% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% Der bestellten Materialien gegen diese Bestellanforderung",
|
||||
"Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "F\u00fcgen AGB f\u00fcr die Bestellanforderung. Sie k\u00f6nnen auch eine AGB-Master und verwenden Sie die Vorlage",
|
||||
"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Nach dem Abbruch der Bestellanforderung, wird ein Dialogfeld bitten Grund f\u00fcr die Stornierung, die in diesem Bereich reflektiert werden",
|
||||
"Amended From": "Ge\u00e4ndert von",
|
||||
"Amendment Date": "\u00c4nderung Datum",
|
||||
"Buying": "Kauf",
|
||||
"Cancel Reason": "Abbrechen Reason",
|
||||
"Cancelled": "Abgesagt",
|
||||
"Company": "Firma",
|
||||
"Draft": "Entwurf",
|
||||
"File List": "Dateiliste",
|
||||
"Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Die Einreichung in Weitere Informationen \u00fcber die Bestellanforderung wird Ihnen helfen, Ihre Daten analysieren besser.",
|
||||
"Fiscal Year": "Gesch\u00e4ftsjahr",
|
||||
"Get Terms and Conditions": "Holen AGB",
|
||||
"IDT": "IDT",
|
||||
"Items": "Artikel",
|
||||
"Letter Head": "Briefkopf",
|
||||
"More Info": "Mehr Info",
|
||||
"Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Name der Organisation, die f\u00fcr die Bestellanforderung angefordert hat",
|
||||
"One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Eine oder mehrere Sales Order zur Requisition, die diese generiert Kauf",
|
||||
"Pull Sales Order Items": "Ziehen Sie Sales Order Artikel",
|
||||
"Remarks": "Bemerkungen",
|
||||
"Requested By": "Angefordert von",
|
||||
"Sales Order No": "In Sales Order",
|
||||
"Select Terms and Conditions": "W\u00e4hlen AGB",
|
||||
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "W\u00e4hlen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben",
|
||||
"Series": "Serie",
|
||||
"Status": "Status",
|
||||
"Stopped": "Gestoppt",
|
||||
"Submitted": "Eingereicht",
|
||||
"Terms and Conditions": "AGB",
|
||||
"Terms and Conditions Content": "AGB Inhalt",
|
||||
"The date at which current entry is corrected in the system.": "Der Zeitpunkt, zu dem aktuellen Eintrag in dem System korrigiert.",
|
||||
"The date at which current entry is made in system.": "Das Datum, an dem aktuellen Eintrag im System hergestellt wird.",
|
||||
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Um mehrere Reihen zu verwalten gehen Sie bitte auf Setup> Verwalten Series",
|
||||
"Transaction Date": "Transaction Datum"
|
||||
}
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"% Ordered": "Pedido %",
|
||||
"% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% de materiais encomendados contra este Pedido de Compra",
|
||||
"Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "Adicione Termos e Condi\u00e7\u00f5es para o Pedido de Compra. Voc\u00ea tamb\u00e9m pode preparar um cadastro de Termos e Condi\u00e7\u00f5es e usar o Modelo",
|
||||
"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "Depois de cancelar o Pedido de Compra, uma caixa de di\u00e1logo ir\u00e1 pedir-lhe a raz\u00e3o para o cancelamento que ser\u00e1 refletido neste campo",
|
||||
"Amended From": "Corrigido De",
|
||||
"Amendment Date": "Data da Corre\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Buying": "Compras",
|
||||
"Cancel Reason": "Motivo do Cancelar",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"Draft": "Rascunho",
|
||||
"File List": "Lista de Arquivos",
|
||||
"Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "Preenchimento de informa\u00e7\u00f5es adicionais sobre o pedido de compra vai ajudar a analisar melhor seus dados.",
|
||||
"Fiscal Year": "Exerc\u00edcio fiscal",
|
||||
"Get Terms and Conditions": "Obter os Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
|
||||
"IDT": "IDT",
|
||||
"Items": "Itens",
|
||||
"Letter Head": "Timbrado",
|
||||
"More Info": "Mais informa\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "Nome da entidade que solicitou para o Pedido de Compra",
|
||||
"One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "Um ou v\u00e1rios n\u00ba de Ordens de Venda que gerou este Pedido de Compra",
|
||||
"Pull Sales Order Items": "Puxar itens da Ordem de Venda",
|
||||
"Purchase Request": "Pedido de Compra",
|
||||
"Purchase Requisition Details": "Detalhes da Pedido de Compra",
|
||||
"Remarks": "Observa\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Requested By": "Solicitado por",
|
||||
"Sales Order No": "N\u00ba da Ordem de Venda",
|
||||
"Select Terms and Conditions": "Selecione os Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "Selecione o nome da empresa em quest\u00e3o, se voc\u00ea tem v\u00e1rias empresas",
|
||||
"Series": "S\u00e9ries",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Stopped": "Parado",
|
||||
"Submitted": "Enviado",
|
||||
"Terms and Conditions": "Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
|
||||
"Terms and Conditions Content": "Conte\u00fados dos Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
|
||||
"The date at which current entry is corrected in the system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 corrigido no sistema.",
|
||||
"The date at which current entry is made in system.": "A data em que o lan\u00e7amento atual \u00e9 feito no sistema.",
|
||||
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "Para gerenciar v\u00e1rias s\u00e9ries por favor, v\u00e1 para Configura\u00e7\u00e3o > Gerenciar S\u00e9ries",
|
||||
"Transaction Date": "Data da Transa\u00e7\u00e3o"
|
||||
}
|
@ -1,41 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"% Ordered": "\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07%",
|
||||
"% of materials ordered against this Purchase Requisition": "% \u0e02\u0e2d\u0e07\u0e27\u0e31\u0e2a\u0e14\u0e38\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e43\u0e1a\u0e40\u0e1a\u0e34\u0e01\u0e19\u0e35\u0e49",
|
||||
"Add Terms and Conditions for the Purchase Requisition. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template": "\u0e40\u0e1e\u0e34\u0e48\u0e21\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e15\u0e01\u0e25\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02\u0e43\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e40\u0e1a\u0e34\u0e01\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d \u0e19\u0e2d\u0e01\u0e08\u0e32\u0e01\u0e19\u0e35\u0e49\u0e04\u0e38\u0e13\u0e22\u0e31\u0e07\u0e2a\u0e32\u0e21\u0e32\u0e23\u0e16\u0e40\u0e15\u0e23\u0e35\u0e22\u0e21\u0e04\u0e27\u0e32\u0e21\u0e1e\u0e23\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e01\u0e33\u0e2b\u0e19\u0e14\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02\u0e41\u0e25\u0e30\u0e1b\u0e23\u0e34\u0e0d\u0e0d\u0e32\u0e42\u0e17\u0e41\u0e25\u0e30\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e41\u0e21\u0e48\u0e41\u0e1a\u0e1a",
|
||||
"After cancelling the Purchase Requisition, a dialog box will ask you reason for cancellation which will be reflected in this field": "\u0e2b\u0e25\u0e31\u0e07\u0e08\u0e32\u0e01\u0e17\u0e35\u0e48\u0e22\u0e01\u0e40\u0e25\u0e34\u0e01\u0e01\u0e32\u0e23\u0e40\u0e1a\u0e34\u0e01\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e01\u0e25\u0e48\u0e2d\u0e07\u0e42\u0e15\u0e49\u0e15\u0e2d\u0e1a\u0e08\u0e30\u0e02\u0e2d\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e04\u0e38\u0e13\u0e40\u0e2b\u0e15\u0e38\u0e1c\u0e25\u0e2a\u0e33\u0e2b\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e22\u0e01\u0e40\u0e25\u0e34\u0e01\u0e0b\u0e36\u0e48\u0e07\u0e08\u0e30\u0e2a\u0e30\u0e17\u0e49\u0e2d\u0e19\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e40\u0e2b\u0e47\u0e19\u0e43\u0e19\u0e14\u0e49\u0e32\u0e19\u0e19\u0e35\u0e49",
|
||||
"Amended From": "\u0e41\u0e01\u0e49\u0e44\u0e02\u0e40\u0e1e\u0e34\u0e48\u0e21\u0e40\u0e15\u0e34\u0e21",
|
||||
"Amendment Date": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e41\u0e01\u0e49\u0e44\u0e02",
|
||||
"Buying": "\u0e01\u0e32\u0e23\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d",
|
||||
"Cancel Reason": "\u0e22\u0e01\u0e40\u0e25\u0e34\u0e01\u0e40\u0e2b\u0e15\u0e38\u0e1c\u0e25",
|
||||
"Cancelled": "\u0e22\u0e01\u0e40\u0e25\u0e34\u0e01",
|
||||
"Company": "\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e29\u0e31\u0e17",
|
||||
"Draft": "\u0e23\u0e48\u0e32\u0e07",
|
||||
"File List": "\u0e23\u0e32\u0e22\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e44\u0e1f\u0e25\u0e4c",
|
||||
"Filing in Additional Information about the Purchase Requisition will help you analyze your data better.": "\u0e22\u0e37\u0e48\u0e19\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e40\u0e1e\u0e34\u0e48\u0e21\u0e40\u0e15\u0e34\u0e21\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e43\u0e1a\u0e02\u0e2d\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e08\u0e30\u0e0a\u0e48\u0e27\u0e22\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e04\u0e38\u0e13\u0e2a\u0e32\u0e21\u0e32\u0e23\u0e16\u0e27\u0e34\u0e40\u0e04\u0e23\u0e32\u0e30\u0e2b\u0e4c\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e04\u0e38\u0e13\u0e14\u0e35\u0e02\u0e36\u0e49\u0e19",
|
||||
"Fiscal Year": "\u0e1b\u0e35\u0e07\u0e1a\u0e1b\u0e23\u0e30\u0e21\u0e32\u0e13",
|
||||
"Get Terms and Conditions": "\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e15\u0e01\u0e25\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02",
|
||||
"IDT": "IDT",
|
||||
"Items": "\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23",
|
||||
"Letter Head": "\u0e2b\u0e31\u0e27\u0e08\u0e14\u0e2b\u0e21\u0e32\u0e22",
|
||||
"More Info": "\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e21\u0e39\u0e25\u0e40\u0e1e\u0e34\u0e48\u0e21\u0e40\u0e15\u0e34\u0e21",
|
||||
"Name of the entity who has requested for the Purchase Requisition": "\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e02\u0e2d\u0e07\u0e2b\u0e19\u0e48\u0e27\u0e22\u0e07\u0e32\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e01\u0e32\u0e23\u0e23\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e02\u0e2d\u0e2a\u0e33\u0e2b\u0e23\u0e31\u0e1a\u0e40\u0e1a\u0e34\u0e01\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d",
|
||||
"One or multiple Sales Order no which generated this Purchase Requisition": "\u0e2b\u0e19\u0e36\u0e48\u0e07\u0e2b\u0e23\u0e37\u0e2d\u0e2b\u0e25\u0e32\u0e22 no \u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e01\u0e32\u0e23\u0e02\u0e32\u0e22\u0e0b\u0e36\u0e48\u0e07\u0e2a\u0e23\u0e49\u0e32\u0e07\u0e43\u0e1a\u0e02\u0e2d\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e19\u0e35\u0e49",
|
||||
"Pull Sales Order Items": "\u0e14\u0e36\u0e07\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e02\u0e32\u0e22",
|
||||
"Purchase Request": "\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e02\u0e2d",
|
||||
"Purchase Requisition Details": "\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e23\u0e32\u0e22\u0e25\u0e30\u0e40\u0e2d\u0e35\u0e22\u0e14\u0e43\u0e1a\u0e40\u0e1a\u0e34\u0e01",
|
||||
"Remarks": "\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e04\u0e34\u0e14\u0e40\u0e2b\u0e47\u0e19",
|
||||
"Requested By": "\u0e01\u0e32\u0e23\u0e23\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e02\u0e2d\u0e08\u0e32\u0e01",
|
||||
"Sales Order No": "\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e22\u0e2d\u0e14\u0e02\u0e32\u0e22",
|
||||
"Select Terms and Conditions": "\u0e40\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e15\u0e01\u0e25\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02",
|
||||
"Select the relevant company name if you have multiple companies": "\u0e40\u0e25\u0e37\u0e2d\u0e01\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d \u0e1a\u0e23\u0e34\u0e29\u0e31\u0e17 \u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e01\u0e35\u0e48\u0e22\u0e27\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e16\u0e49\u0e32\u0e04\u0e38\u0e13\u0e21\u0e35\u0e2b\u0e25\u0e32\u0e22 \u0e1a\u0e23\u0e34\u0e29\u0e31\u0e17",
|
||||
"Series": "\u0e0a\u0e38\u0e14",
|
||||
"Status": "\u0e2a\u0e16\u0e32\u0e19\u0e30",
|
||||
"Stopped": "\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14",
|
||||
"Submitted": "Submitted",
|
||||
"Terms and Conditions": "\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e15\u0e01\u0e25\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02",
|
||||
"Terms and Conditions Content": "\u0e02\u0e49\u0e2d\u0e15\u0e01\u0e25\u0e07\u0e41\u0e25\u0e30\u0e40\u0e07\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e19\u0e44\u0e02\u0e40\u0e19\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e2b\u0e32",
|
||||
"The date at which current entry is corrected in the system.": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e17\u0e35\u0e48\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1b\u0e31\u0e08\u0e08\u0e38\u0e1a\u0e31\u0e19\u0e21\u0e35\u0e01\u0e32\u0e23\u0e41\u0e01\u0e49\u0e44\u0e02\u0e43\u0e19\u0e23\u0e30\u0e1a\u0e1a",
|
||||
"The date at which current entry is made in system.": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e17\u0e35\u0e48\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1b\u0e31\u0e08\u0e08\u0e38\u0e1a\u0e31\u0e19\u0e08\u0e30\u0e17\u0e33\u0e43\u0e19\u0e23\u0e30\u0e1a\u0e1a",
|
||||
"To manage multiple series please go to Setup > Manage Series": "\u0e43\u0e19\u0e01\u0e32\u0e23\u0e08\u0e31\u0e14\u0e01\u0e32\u0e23\u0e01\u0e31\u0e1a\u0e2b\u0e25\u0e32\u0e22\u0e0a\u0e38\u0e14\u0e42\u0e1b\u0e23\u0e14\u0e44\u0e1b\u0e17\u0e35\u0e48\u0e01\u0e32\u0e23\u0e15\u0e31\u0e49\u0e07\u0e04\u0e48\u0e32> \u0e08\u0e31\u0e14\u0e01\u0e32\u0e23\u0e41\u0e1a\u0e1a",
|
||||
"Transaction Date": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e17\u0e33\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23"
|
||||
}
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
[
|
||||
"Item Group",
|
||||
"Item Name",
|
||||
"Description",
|
||||
"Required Date",
|
||||
"Lead Time Date",
|
||||
"Brand",
|
||||
"Ordered Qty",
|
||||
"Page Break",
|
||||
"Stock UOM",
|
||||
"Min Order Qty",
|
||||
"Purchase Request Item",
|
||||
"Warehouse",
|
||||
"Projected Qty",
|
||||
"Sales Order No",
|
||||
"Item Code",
|
||||
"Buying",
|
||||
"Quantity"
|
||||
]
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Brand": "Marke",
|
||||
"Buying": "Kauf",
|
||||
"Description": "Beschreibung",
|
||||
"Item Code": "Item Code",
|
||||
"Item Group": "Artikel-Gruppe",
|
||||
"Item Name": "Item Name",
|
||||
"Lead Time Date": "Lead Time Datum",
|
||||
"Min Order Qty": "Mindestbestellmenge",
|
||||
"Ordered Qty": "Bestellte Menge",
|
||||
"Page Break": "Seitenwechsel",
|
||||
"Projected Qty": "Prognostizierte Anzahl",
|
||||
"Quantity": "Menge",
|
||||
"Required Date": "Erforderlich Datum",
|
||||
"Sales Order No": "In Sales Order",
|
||||
"Stock UOM": "Lager UOM",
|
||||
"Warehouse": "Lager"
|
||||
}
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Brand": "Marca",
|
||||
"Buying": "Compras",
|
||||
"Description": "Descri\u00e7\u00e3o",
|
||||
"Item Code": "C\u00f3digo do Item",
|
||||
"Item Group": "Grupo de Itens",
|
||||
"Item Name": "Nome do Item",
|
||||
"Lead Time Date": "Prazo de entrega",
|
||||
"Min Order Qty": "Pedido M\u00ednimo",
|
||||
"Ordered Qty": "Qtde. encomendada",
|
||||
"Page Break": "Quebra de p\u00e1gina",
|
||||
"Projected Qty": "Qtde. Projetada",
|
||||
"Purchase Request Item": "Item do Pedido de Compra",
|
||||
"Quantity": "Quantidade",
|
||||
"Required Date": "Data Obrigat\u00f3ria",
|
||||
"Sales Order No": "N\u00ba da Ordem de Venda",
|
||||
"Stock UOM": "UDM do Estoque",
|
||||
"Warehouse": "Almoxarifado"
|
||||
}
|
@ -1,19 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Brand": "\u0e22\u0e35\u0e48\u0e2b\u0e49\u0e2d",
|
||||
"Buying": "\u0e01\u0e32\u0e23\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d",
|
||||
"Description": "\u0e25\u0e31\u0e01\u0e29\u0e13\u0e30",
|
||||
"Item Code": "\u0e23\u0e2b\u0e31\u0e2a\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32",
|
||||
"Item Group": "\u0e01\u0e25\u0e38\u0e48\u0e21\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32",
|
||||
"Item Name": "\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23",
|
||||
"Lead Time Date": "\u0e19\u0e33\u0e27\u0e31\u0e19\u0e40\u0e27\u0e25\u0e32",
|
||||
"Min Order Qty": "\u0e08\u0e33\u0e19\u0e27\u0e19\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e02\u0e31\u0e49\u0e19\u0e15\u0e48\u0e33",
|
||||
"Ordered Qty": "\u0e08\u0e33\u0e19\u0e27\u0e19\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07",
|
||||
"Page Break": "\u0e41\u0e1a\u0e48\u0e07\u0e2b\u0e19\u0e49\u0e32",
|
||||
"Projected Qty": "\u0e08\u0e33\u0e19\u0e27\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e04\u0e32\u0e14\u0e01\u0e32\u0e23\u0e13\u0e4c\u0e44\u0e27\u0e49",
|
||||
"Purchase Request Item": "\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32\u0e02\u0e2d",
|
||||
"Quantity": "\u0e1b\u0e23\u0e34\u0e21\u0e32\u0e13",
|
||||
"Required Date": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e17\u0e35\u0e48\u0e15\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e01\u0e32\u0e23",
|
||||
"Sales Order No": "\u0e2a\u0e31\u0e48\u0e07\u0e0b\u0e37\u0e49\u0e2d\u0e22\u0e2d\u0e14\u0e02\u0e32\u0e22",
|
||||
"Stock UOM": "UOM \u0e2a\u0e15\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"Warehouse": "\u0e04\u0e25\u0e31\u0e07\u0e2a\u0e34\u0e19\u0e04\u0e49\u0e32"
|
||||
}
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
[
|
||||
"Allow Users",
|
||||
"Block Holidays on important days.",
|
||||
"Block Days",
|
||||
"HR",
|
||||
"Company",
|
||||
"Holiday Block List Allowed",
|
||||
"Holiday Block List Dates",
|
||||
"Holiday Block List",
|
||||
"Stop users from making Leave Applications on following days.",
|
||||
"Holiday Block List Name",
|
||||
"Year",
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",
|
||||
"Applies to Company",
|
||||
"Allow the following users to make Leave Applications for block days."
|
||||
]
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow Users": "Erm\u00f6glichen",
|
||||
"Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Lassen Sie die folgenden Benutzer Leave Anwendungen f\u00fcr Block Tag machen.",
|
||||
"Applies to Company": "Gilt f\u00fcr Unternehmen",
|
||||
"Block Days": "Block Tage",
|
||||
"Block Holidays on important days.": "Blockieren Urlaub auf wichtige Tage.",
|
||||
"Company": "Firma",
|
||||
"HR": "HR",
|
||||
"Holiday Block List": "Ferienwohnung Block List",
|
||||
"Holiday Block List Allowed": "Ferienwohnung Block List erlaubt",
|
||||
"Holiday Block List Dates": "Ferienwohnung Block List Termine",
|
||||
"Holiday Block List Name": "Urlaub Blockieren Name",
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Falls nicht, wird die Liste m\u00fcssen auf jeden Abteilung, wo sie angewendet werden hinzugef\u00fcgt werden.",
|
||||
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Stoppen Sie den Nutzer von Leave Anwendungen auf folgenden Tagen.",
|
||||
"Year": "Jahr"
|
||||
}
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow Users": "Permitir que os usu\u00e1rios",
|
||||
"Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "Permitir que os usu\u00e1rios a seguir para fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam para os dias de bloco.",
|
||||
"Applies to Company": "Aplica-se a Empresa",
|
||||
"Block Days": "Dias bloco",
|
||||
"Block Holidays on important days.": "Bloquear feriados em dias importantes.",
|
||||
"Company": "Empresa",
|
||||
"HR": "RH",
|
||||
"Holiday Block List": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias",
|
||||
"Holiday Block List Allowed": "Lista de feriado Bloco admitidos",
|
||||
"Holiday Block List Dates": "Datas de f\u00e9rias Lista de Bloqueios",
|
||||
"Holiday Block List Name": "Nome de f\u00e9rias Lista de Bloqueios",
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "Se n\u00e3o for controlada, a lista dever\u00e1 ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado.",
|
||||
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "Pare de usu\u00e1rios de fazer aplica\u00e7\u00f5es deixam nos dias seguintes.",
|
||||
"Year": "Ano"
|
||||
}
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow Users": "\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e0d\u0e32\u0e15\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e07\u0e32\u0e19",
|
||||
"Allow the following users to make Leave Applications for block days.": "\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e0d\u0e32\u0e15\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e15\u0e48\u0e2d\u0e44\u0e1b\u0e17\u0e35\u0e48\u0e08\u0e30\u0e17\u0e33\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e07\u0e32\u0e19\u0e2d\u0e2d\u0e01\u0e27\u0e31\u0e19\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"Applies to Company": "\u0e19\u0e33\u0e44\u0e1b\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e01\u0e31\u0e1a \u0e1a\u0e23\u0e34\u0e29\u0e31\u0e17",
|
||||
"Block Days": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e16\u0e39\u0e01\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"Block Holidays on important days.": "\u0e1b\u0e34\u0e14\u0e01\u0e31\u0e49\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14\u0e43\u0e19\u0e27\u0e31\u0e19\u0e2a\u0e33\u0e04\u0e31\u0e0d",
|
||||
"Company": "\u0e1a\u0e23\u0e34\u0e29\u0e31\u0e17",
|
||||
"HR": "\u0e17\u0e23\u0e31\u0e1e\u0e22\u0e32\u0e01\u0e23\u0e1a\u0e38\u0e04\u0e04\u0e25",
|
||||
"Holiday Block List": "\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01\u0e27\u0e31\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14",
|
||||
"Holiday Block List Allowed": "\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01 Holiday \u0e2d\u0e19\u0e38\u0e0d\u0e32\u0e15\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e19\u0e33",
|
||||
"Holiday Block List Dates": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14\u0e27\u0e31\u0e19\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"Holiday Block List Name": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.": "\u0e16\u0e49\u0e32\u0e44\u0e21\u0e48\u0e44\u0e14\u0e49\u0e15\u0e23\u0e27\u0e08\u0e2a\u0e2d\u0e1a\u0e23\u0e32\u0e22\u0e0a\u0e37\u0e48\u0e2d\u0e08\u0e30\u0e15\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e21\u0e35\u0e01\u0e32\u0e23\u0e40\u0e1e\u0e34\u0e48\u0e21\u0e41\u0e15\u0e48\u0e25\u0e30\u0e41\u0e1c\u0e19\u0e01\u0e17\u0e35\u0e48\u0e21\u0e31\u0e19\u0e08\u0e30\u0e15\u0e49\u0e2d\u0e07\u0e21\u0e35\u0e01\u0e32\u0e23\u0e43\u0e0a\u0e49",
|
||||
"Stop users from making Leave Applications on following days.": "\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e43\u0e0a\u0e49\u0e08\u0e32\u0e01\u0e01\u0e32\u0e23\u0e17\u0e33\u0e41\u0e2d\u0e1e\u0e1e\u0e25\u0e34\u0e40\u0e04\u0e17\u0e35\u0e48\u0e40\u0e14\u0e34\u0e19\u0e17\u0e32\u0e07\u0e43\u0e19\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e14\u0e31\u0e07\u0e15\u0e48\u0e2d\u0e44\u0e1b\u0e19\u0e35\u0e49",
|
||||
"Year": "\u0e1b\u0e35"
|
||||
}
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
[
|
||||
"HR",
|
||||
"Allow User",
|
||||
"Holiday Block List Allow"
|
||||
]
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow User": "Benutzer zulassen",
|
||||
"HR": "HR",
|
||||
"Holiday Block List Allow": "Ferienwohnung Block List zulassen"
|
||||
}
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow User": "Permitir que o usu\u00e1rio",
|
||||
"HR": "RH",
|
||||
"Holiday Block List Allow": "Lista de Bloqueios de f\u00e9rias Permitir"
|
||||
}
|
@ -1,5 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Allow User": "\u0e2d\u0e19\u0e38\u0e0d\u0e32\u0e15\u0e43\u0e2b\u0e49\u0e1c\u0e39\u0e49\u0e43\u0e0a\u0e49",
|
||||
"HR": "\u0e17\u0e23\u0e31\u0e1e\u0e22\u0e32\u0e01\u0e23\u0e1a\u0e38\u0e04\u0e04\u0e25",
|
||||
"Holiday Block List Allow": "\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01 Holiday \u0e2d\u0e19\u0e38\u0e0d\u0e32\u0e15\u0e43\u0e2b\u0e49"
|
||||
}
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
[
|
||||
"HR",
|
||||
"Holiday Block List Date",
|
||||
"Reason",
|
||||
"Block Date"
|
||||
]
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Block Date": "Blockieren Datum",
|
||||
"HR": "HR",
|
||||
"Holiday Block List Date": "Ferienwohnung Block List Datum",
|
||||
"Reason": "Grund"
|
||||
}
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Block Date": "Bloquear Data",
|
||||
"HR": "RH",
|
||||
"Holiday Block List Date": "Data feriado Lista de Bloqueios",
|
||||
"Reason": "Motivo"
|
||||
}
|
@ -1,6 +0,0 @@
|
||||
{
|
||||
"Block Date": "\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48",
|
||||
"HR": "\u0e17\u0e23\u0e31\u0e1e\u0e22\u0e32\u0e01\u0e23\u0e1a\u0e38\u0e04\u0e04\u0e25",
|
||||
"Holiday Block List Date": "\u0e27\u0e31\u0e19\u0e2b\u0e22\u0e38\u0e14\u0e27\u0e31\u0e19\u0e17\u0e35\u0e48\u0e23\u0e32\u0e22\u0e01\u0e32\u0e23\u0e1a\u0e25\u0e47\u0e2d\u0e01",
|
||||
"Reason": "\u0e40\u0e2b\u0e15\u0e38\u0e1c\u0e25"
|
||||
}
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
import webnotes
|
||||
|
||||
def execute():
|
||||
webnotes.reload_doc("core", "doctype", "doctype")
|
||||
webnotes.clear_perms("Leave Application")
|
||||
webnotes.reload_doc("hr", "doctype", "leave_application")
|
||||
webnotes.conn.sql("""update `tabLeave Application` set status='Approved'
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
import webnotes
|
||||
def execute():
|
||||
webnotes.reload_doc("core", "doctype", "docperm")
|
||||
webnotes.reset_perms("Custom Script")
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user