[language] added Slovene and updated translations

This commit is contained in:
Anand Doshi 2015-10-30 12:54:27 +05:30
parent b0388d971a
commit bacc679df5
48 changed files with 6085 additions and 1285 deletions

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,مشاهدة
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,كمية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,في الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,يمكن تسديد فواتير المبيعات ضد بالدفع فقط
DocType: Designation,Designation,تعيين
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,إعدادات وح
DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,استقامة
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity الصب
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ألبوم جديد UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,هل تريد حقا أن توقف
DocType: Communication,Closed,مغلق
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,هل أنت متأكد أنك تريد أن تتوقف
DocType: Lead,Industry,صناعة
DocType: Employee,Job Profile,الملف ظيفة
DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تحمي
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,أرسل الآن
,Support Analytics,دعم تحليلات
DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,هل تريد حقا لوقف أمر الإنتاج:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,سجلات النموذج - س
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,أب
DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع الرصاص (فتح)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,إرفاق صورتك
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,جعل
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
DocType: Workflow State,Stop,توقف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,نقل
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,والسنة:
DocType: Email Digest,Annual Expense,المصاريف السنوية
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,العطل
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ
DocType: Item,Maintain Stock,الحفاظ على الأوراق المالية
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
@ -1222,7 +1230,7 @@ DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة
DocType: GL Entry,GL Entry,GL الدخول
DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف
,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,والقيام قائمة
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,قائمة المهام
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,مبتدئ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,م
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
DocType: Item,Inventory,جرد
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",لتمكين "نقطة البيع" وجهة نظر
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,لا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,تعلق
DocType: Opportunity,With Items,مع الأصناف
@ -1453,10 +1462,11 @@ DocType: Item,Weightage,الوزن
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,تعدين
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,الراتنج صب
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,الرجاء اختيار {0} أولا.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},النص {0}
DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,المادة استلام
DocType: Stock Entry,Material Receipt,أستلام مواد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,المنتجات
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,الفاتورة لا
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,من أمر الشراء
DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,غير محدد
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,إنشاء
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,الصف #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
DocType: Pricing Rule,Supplier,مزود
DocType: C-Form,Quarter,ربع
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
DocType: Project,External,خارجي
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين وأذونات
DocType: Branch,Branch,فرع
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,لا زلة المرتبات وجدت لمدة شهر:
DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
DocType: Pricing Rule,Buying,شراء
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
,Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,الدائنين
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
DocType: Company,Distribution,التوزيع
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,المبلغ المدفوع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
@ -3336,7 +3353,7 @@ DocType: Account,Receivable,القبض
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
DocType: Material Request,Material Issue,المواد العدد
DocType: Material Request,Material Issue,صرف مواد
DocType: Hub Settings,Seller Description,البائع الوصف
DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل
DocType: Item Price,Item Price,البند السعر
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3
,Hub,محور
DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
DocType: Expense Claim,Approved,وافق
DocType: Pricing Rule,Price,السعر
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,المشروع الرئيسي.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(نصف يوم)
DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM

1 DocType: Employee Salary Mode وضع الراتب
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity كمية
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) القروض ( المطلوبات )
61 DocType: Employee Education Year of Passing اجتياز سنة
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock في الأوراق المالية
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order يمكن تسديد فواتير المبيعات ضد بالدفع فقط
64 DocType: Designation Designation تعيين
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item خطة إنتاج السلعة
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity الصب دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية Countergravity الصب
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent طلب نوع وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
183 DocType: Lead Request Type طلب نوع
184 DocType: Leave Application Reason سبب
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting إذاعة
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution إعدام
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم. مغلق
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. صناعة وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP الملف ظيفة هل أنت متأكد أنك تريد أن تتوقف
307 DocType: Lead Industry صناعة
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile النشرة الإخبارية الملف ظيفة
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming النشرة الإخبارية
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking معانقة
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
313 DocType: Journal Entry Multi Currency متعدد العملات
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale لا يمكن المضي قدما {0} نقطة البيع
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم ' لا يمكن المضي قدما {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' يجب أن يكون التوازن رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين "الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '
746 DocType: Account Balance must be يجب أن يكون التوازن
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing نشر التسعير
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message المطالبة حساب رفض رسالة
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing تسمير
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name الدولة الشحن اسم المنظمة
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State يجب إضافة البند باستخدام "الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر الدولة الشحن
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button مصاريف المبيعات يجب إضافة البند باستخدام "الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses مصاريف المبيعات
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying شراء القياسية
891 DocType: GL Entry Against ضد
892 DocType: Item Default Selling Cost Center الافتراضي البيع مركز التكلفة
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor المجموعة الافتراضية الإغلاق UOM تحويل عامل
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group تصنيع الكائن مغلفة المجموعة الافتراضية الإغلاق
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing مزود قاعدة البيانات. تصنيع الكائن مغلفة
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. مزود قاعدة البيانات.
971 DocType: Account Balance Sheet الميزانية العمومية
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة "
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming تمتد تشكيل
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs الجمعيات الفرعية مجموع التكاليف الإضافية
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies إلى القيمة الجمعيات الفرعية
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value الأسهم مدير إلى القيمة
1208 DocType: Supplier Stock Manager الأسهم مدير
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip زلة التعبئة
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent مكتب للإيجار
1230 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 DocType: Company Total ({0}) Services مجموع ({0}) الخدمات
1231 DocType: Cost Center apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147 Parent Cost Center Total ({0}) الأم تكلفة مركز مجموع ({0})
1232 DocType: Sales Invoice DocType: Cost Center Source Parent Cost Center مصدر الأم تكلفة مركز
1233 DocType: Leave Type DocType: Sales Invoice Is Leave Without Pay Source وإجازة بدون راتب مصدر
1234 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186 DocType: Leave Type No records found in the Payment table Is Leave Without Pay لا توجد في جدول الدفع السجلات وإجازة بدون راتب
1235 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186 Financial Year Start Date No records found in the Payment table تاريخ بدء السنة المالية لا توجد في جدول الدفع السجلات
1236 DocType: Employee External Work History apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405 Total Experience Financial Year Start Date مجموع الخبرة تاريخ بدء السنة المالية
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم. تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. العلامة التجارية الرئيسية. وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. بسبب تاريخ العلامة التجارية الرئيسية.
1272 DocType: ToDo Due Date بسبب تاريخ
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name العلامة التجارية اسم
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details تفاصيل نقل
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box صندوق
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule لا يسمح البند لأمر الإنتاج. وهناك شرط للحصول على الشحن القاعدة
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. إرفاق صورة لا يسمح البند لأمر الإنتاج.
1465 DocType: DocField Attach Image إرفاق صورة
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change اتركه فارغا اذا لم يكن التغيير
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill لتسليم وبيل
1469 DocType: GL Entry Credit Amount in Account Currency مبلغ القرض في حساب العملات
1470 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 Time Logs for manufacturing. سجلات الوقت للتصنيع.
1471 DocType: Item Apply Warehouse-wise Reorder Level تطبيق مستودع الحكمة إعادة ترتيب مستوى
1472 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429 BOM {0} must be submitted BOM {0} يجب أن تقدم
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت اكتساب العملاء و الولاء
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items السنة المالية تنتهي في الخاص مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on قائمة الأسعار السنة المالية تنتهي في الخاص
1647 DocType: POS Profile Price List قائمة الأسعار
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} الآن سنة مالية افتراضية، يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول .
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims مطالبات حساب
1650 DocType: Issue Support دعم
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications لا يمكنك تغيير UOM الافتراضي متغير. لتغيير UOM الافتراضي للخيار UOM تغيير الافتراضي للقالب المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template أدوات المكتب لا يمكنك تغيير UOM الافتراضي متغير. لتغيير UOM الافتراضي للخيار UOM تغيير الافتراضي للقالب
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments الكمية أدوات المكتب
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty الكمية
1756 DocType: Fiscal Year Companies الشركات
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics إلكترونيات
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level رفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder قائمة الأسعار العملات البند إعادة ترتيب
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material يجب دائما مستخدم تحديد نقل المواد
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. تسمح الأسهم السلبية تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency قائمة الأسعار العملات
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select ملاحظة التثبيت يجب دائما مستخدم تحديد
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock تسمح الأسهم السلبية
1857 DocType: Installation Note Installation Note ملاحظة التثبيت
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes إضافة الضرائب
1859 Financial Analytics تحليلات مالية
1860 DocType: Quality Inspection Verified By التحقق من
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts أسود حسابات مؤقتة
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM Explosion Item أسود
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item مدقق حسابات BOM Explosion Item
3117 DocType: Account Auditor مدقق حسابات
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period تاريخ انتهاء الفترة لكي الحالي
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter تقديم عرض رسالة
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return عودة
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. قائمة الأسعار قيم
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. مشروع القانون المواد (BOM) تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) متوسط ​​الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم مشروع القانون المواد (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver متوسط ​​الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
3348 DocType: Time Log Hours ساعات
3349 DocType: Project Expected Start Date يتوقع البدء تاريخ
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling المتداول
3353 DocType: Dropbox Backup Dropbox Access Allowed دروببوإكس الدخول الأليفة
3354 DocType: Dropbox Backup Weekly الأسبوعية
3355 DocType: SMS Settings Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
3356 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478 Receive تسلم
3357 DocType: Maintenance Visit Fully Completed يكتمل
3358 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 {0}% Complete {0}٪ مكتمل
3359 DocType: Employee Educational Qualification المؤهلات العلمية
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Покажи
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,В Наличност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Мога само да направи плащане срещу нетаксувано Продажби Поръчка
DocType: Designation,Designation,Предназначение
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Изправяне
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity леене
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено
DocType: Lead,Request Type,Заявка Type
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New фондова мерна
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
DocType: Employee,External Work History,Външно работа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Наистина ли искате да спрете
DocType: Communication,Closed,Затворен
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Наистина ли искате да спрете
DocType: Lead,Industry,Промишленост
DocType: Employee,Job Profile,Job профил
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Качв
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Изпрати сега
,Support Analytics,Поддръжка Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Наистина ли искате да спрете производствена поръчка:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-форма записи
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бя
DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Прикрепете вашата снимка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Правя
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
DocType: Workflow State,Stop,Спри
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Вл
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишен Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планираното количество
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци
DocType: Item,Maintain Stock,Поддържайте Фондова
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип "Край" в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,А
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на JV количество {2}
DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",За да се даде възможност на "точка на продажба" изглед
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Плащането не може да се направи за празна количката
DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Прикова
DocType: Opportunity,With Items,С артикули
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Минен
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Леене смола
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Моля изберете {0} на първо място.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Brands
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,От поръчка
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е зададен
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройване
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Доставчик
DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
DocType: Project,External,Външен
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Позиция серийни номера
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и разрешения
DocType: Branch,Branch,Клон
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печат и Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не приплъзване заплата намерено за месеца:
DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Обособена единица н
DocType: Pricing Rule,Buying,Купуване
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch е бил отменен.
,Reqd By Date,Reqd по дата
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Заплата Slip Приходи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторите
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
DocType: Company,Distribution,Разпределение
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,"Сума, платена"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Ръководител На Проект
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
,Hub,Главина
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като "Ляв"
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстор Project.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Половин ден)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Получават от BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Mode Заплата
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Количество
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Заеми (пасиви)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Година на Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock В Наличност
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Мога само да направи плащане срещу нетаксувано Продажби Поръчка
64 DocType: Designation Designation Предназначение
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Производство Plan Точка
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM New BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity леене Batch Час Logs за фактуриране.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter вече е било изпратено Countergravity леене
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Newsletter вече е било изпратено
183 DocType: Lead Request Type Заявка Type
184 DocType: Leave Application Reason Причина
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Радиопредаване
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Затворен Наистина ли искате да спрете
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката. Затворен
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Промишленост По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Наистина ли искате да спрете
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job профил Промишленост
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Job профил
309 DocType: Newsletter Newsletter Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Хидроформинг
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Милувки
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Прогнозно Количество Поръчка за покупка на плащане
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Дължимото плащане Дата Прогнозно Количество
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Newsletter мениджъра Дължимото плащане Дата
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Newsletter мениджъра
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Начален балнс"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Бележка за доставка на ЛС
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Умение маса е задължително Доставка до
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Вземи Продажби Поръчки Умение маса е задължително
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} не може да бъде отрицателна Вземи Продажби Поръчки
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} не може да бъде отрицателна
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Регистриране
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Отстъпка
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Изкупните Отстъпки
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Везни за парти Капацитет Error планиране
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Консултант Trial Везни за парти
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Печалба Консултант
946 DocType: Salary Slip Earnings Печалба
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Откриване Счетоводство Balance
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Фактурата за продажба Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Партиди Balance История Настройки на наети
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History За да се направи списък Партиди Balance История
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Чирак За да се направи списък
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Чирак
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Отрицателна величина не е позволено
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture За Ценовата листа Прехвърляне Материали за Производство
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search За Ценовата листа
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Списъци
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Нетна сума
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM Подробности Не
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Изтривам Основен
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Вариант Изтривам
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant New {0} Вариант
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} New {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Спряно за да не могат да бъдат отменени. Отпуши, за да отмените.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Датата, на която повтарящите фактура ще се спре Номер на возилото
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Вземания Датата, на която повтарящите фактура ще се спре
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Доставчик мъдър анализ на продажбите Вземания
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Доставчик мъдър анализ на продажбите
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата
1623 DocType: Custom Field Custom Обичай
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Използвайте Multi-Level BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Завършен Не можете да изберете тип заряд като "На предишния ред Сума" или "На предишния ред Total" за първи ред
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Изберете DocType Завършен
1729 DocType: Web Form Select DocType Изберете DocType
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Грил
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Банково дело
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Моля, кликнете върху "Генериране Schedule", за да получите график
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Авансова сума Направи фактурата за продажба
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Планиране на капацитета Само за справка.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "От дата" се изисква Невалиден {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Авансова сума
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Референтен Номер Планиране на капацитета
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "От дата" се изисква
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Референтен Номер
1832 DocType: Employee Employment Details Детайли по заетостта
1833 DocType: Employee New Workplace New Workplace
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Задай като Затворен
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Видове разноски иск. Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Данъци Видове разноски иск.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Default Cost Center Данъци
3055 DocType: Project Default Cost Center Default Cost Center
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Крайна Дата
3057 DocType: Employee Internal Work History Вътрешен Work История
3058 DocType: DocField Column Break Колона Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Промени Съкращение Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Първичен Промени Съкращение
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Expense Дата Първичен
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Expense Дата
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max Отстъпка (%)
3286 DocType: Communication More Information Повече информация
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Последна Поръчка Сума
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Вие трябва да спаси формата, преди да продължите Опаковайте
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Числови стойности Вие трябва да спаси формата, преди да продължите
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Прикрепете Logo Числови стойности
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Прикрепете Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Комисията Курсове
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Направи Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Заявленията за отпуск блок на отдел.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,দেখা
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,পরিমাণ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,স্টক ইন
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,শুধুমাত্র যেতে উদ্ভাবনী উপায় বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন
DocType: Designation,Designation,উপাধি
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,উৎপাদন পরিকল্পনা আইটেম
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,এইচআর ম
DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,সোজা
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ঢালাই
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,নিউজলেটার ইতিমধ্যে পাঠানো হয়েছে
DocType: Lead,Request Type,অনুরোধ টাইপ
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,নতুন শেয়ার
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি
DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,সার্কুলার রেফারেন্স ত্রুটি
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,আপনি কি সত্যিই বন্ধ করতে চান
DocType: Communication,Closed,বন্ধ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ (রপ্তানি) দৃশ্যমান হবে.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,আপনি বন্ধ করার ব্যাপারে নিশ্চিত
DocType: Lead,Industry,শিল্প
DocType: Employee,Job Profile,চাকরি বৃত্তান্ত
DocType: Newsletter,Newsletter,নিউজলেটার
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ম
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,এখন পাঠান
,Support Analytics,সাপোর্ট অ্যানালিটিক্স
DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,আপনি কি সত্যিই প্রকাশনা অর্ডার বন্ধ করতে চান না:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো চালান 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,স্কোর 5 থেকে কম বা সমান হবে
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,স
DocType: SMS Center,All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,তোমার ছবি সংযুক্ত
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,করা
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ
DocType: Workflow State,Stop,থামুন
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,পরিবহন
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,এবং বছর:
DocType: Email Digest,Annual Expense,বার্ষিক ব্যয়
DocType: SMS Center,Total Characters,মোট অক্ষর
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ছুটির
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,পরিকল্পনা পরিমাণ
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,আইটেমটি ট্যাক্স পরিমাণ
DocType: Item,Maintain Stock,শেয়ার বজায়
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ 'প্রকৃত' সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ব
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা জেভি পরিমাণ সমান নয় {2}
DocType: Item,Inventory,জায়
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",দেখুন "বিক্রয় বিন্দু" সচল করুন
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,পেমেন্ট খালি ট্রলি জন্য তৈরি করা যাবে না
DocType: Item,Sales Details,বিক্রয় বিবরণ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,পিন
DocType: Opportunity,With Items,জানানোর সঙ্গে
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,গুরুত্ব
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,খনন
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,রজন
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,{0} প্রথম নির্বাচন করুন.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},টেক্সট {0}
DocType: Territory,Parent Territory,মূল টেরিটরি
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 পড়া
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ব্র্যান্ড
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ক্রয় অর্ডার থেকে
DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার
,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি
DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,সেট না
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয়
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ঠিককরা
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,সারি #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক)
DocType: Pricing Rule,Supplier,সরবরাহকারী
DocType: C-Form,Quarter,সিকি
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে
DocType: Project,External,বহিরাগত
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,আইটেম সিরিয়াল আমরা
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ব্যবহারকারী এবং অনুমতি
DocType: Branch,Branch,শাখা
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,মাস পাওয়া যায়নি বেতন স্লিপ:
DocType: Bin,Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,উদাহরণস্বরূপ: আগামী দিন গ্রেপ্তার
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0}
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,একটি আইটেম এর
DocType: Pricing Rule,Buying,ক্রয়
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,এই টাইম ইন ব্যাচ বাতিল করা হয়েছে.
,Reqd By Date,Reqd তারিখ
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,বেতন স্লিপ রোজগার
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ঋণদাতাদের
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,গুদাম (চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা) জন্য অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের অধীনে তৈরি করা হবে.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
DocType: Company,Distribution,বিতরণ
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 পড়া
,Hub,হাব
DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না
DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত
DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী 'বাম' হিসাবে
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(অর্ধদিবস)
DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show Varijante
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,U Stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu prodajni nalog
DocType: Designation,Designation,Oznaka
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Podešavanja modula
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ispravljanje
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi kataloški UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Da li stvarno želite zaustaviti
DocType: Communication,Closed,Zatvoreno
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Jeste li sigurni da želite zaustaviti
DocType: Lead,Industry,Industrija
DocType: Employee,Job Profile,posao Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi d
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
,Support Analytics,Analitike podrške
DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Da li stvarno želite zaustaviti proizvodnju kako bi:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C - Form zapisi
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bije
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Priložite svoju sliku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Napraviti
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i godina:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji trošak
DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2}
DocType: Item,Inventory,Inventar
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili "Point of Sale" pogled
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu
DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Prikačuju
DocType: Opportunity,With Items,Sa stavkama
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola casting
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od narudžbenice
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Kupac adrese i kontakti
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ne Set
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljači
DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
DocType: Project,External,Vanjski
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
DocType: Branch,Branch,Ogranak
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nema plaće slip pronađena za mjesec:
DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
@ -3098,6 +3113,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice
DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
,Reqd By Date,Reqd Po datumu
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
DocType: Company,Distribution,Distribucija
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Plaćeni iznos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
@ -3833,6 +3850,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
,Hub,Čvor
DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom
DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
@ -3947,6 +3965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)

1 DocType: Employee Salary Mode Plaća način
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Količina
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Zajmovi (pasiva)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Tekuća godina
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock U Stock
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu prodajni nalog
64 DocType: Designation Designation Oznaka
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Proizvodnja plan artikla
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity casting Batch Time Dnevnici za naplatu.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter je već poslana Countergravity casting
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Zahtjev Tip Newsletter je već poslana
183 DocType: Lead Request Type Zahtjev Tip
184 DocType: Leave Application Reason Razlog
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting radiodifuzija
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution izvršenje
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. Zatvoreno
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industrija Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP posao Profile Jeste li sigurni da želite zaustaviti
307 DocType: Lead Industry Industrija
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Bilten posao Profile
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Bilten
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Ljubakanje
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi valuta
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Ne mogu prenositi {0} Point-of-prodaju
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " Ne mogu prenositi {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Bilans mora biti Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje "
746 DocType: Account Balance must be Bilans mora biti
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Objavite Pricing
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Rashodi Zahtjev odbijen poruku
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Zakucavanje
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name State dostava Naziv organizacije
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb State dostava
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Prodajni troškovi Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Prodajni troškovi
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standardna kupnju
891 DocType: GL Entry Against Protiv
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Zadani trošak prodaje
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Zadana grupa proizvoda UOM konverzijski faktor
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Laminirano proizvodnih objekata Zadana grupa proizvoda
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Šifarnik dobavljača Laminirano proizvodnih objekata
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Šifarnik dobavljača
971 DocType: Account Balance Sheet Završni račun
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Troška Za Stavke sa Šifra '
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Stretch formiranje
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs pod skupštine Ukupno dodatnih troškova
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Za vrijednost pod skupštine
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Stock Manager Za vrijednost
1208 DocType: Supplier Stock Manager Stock Manager
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Izvor skladište je obvezno za redom {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Odreskom
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent najam ureda
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Šifarnik brendova Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Datum dospijeća Šifarnik brendova
1272 DocType: ToDo Due Date Datum dospijeća
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Naziv brenda
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Detalji
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Kutija
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} A uvjet za Shipping Pravilo Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order. A uvjet za Shipping Pravilo
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Priložiti slike Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order.
1465 DocType: DocField Attach Image Priložiti slike
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Ostavite prazno ako nema promjene
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Dostaviti i Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki Stjecanje kupaca i lojalnost
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Vaša financijska godina završava Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Cjenik Vaša financijska godina završava
1647 DocType: POS Profile Price List Cjenik
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Trošak potraživanja
1650 DocType: Issue Support Podrška
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Ne možete promijeniti zadani UOM varijante. Za promjenu default UOM za varijantu promjenu default UOM od Template Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template uredske opreme Ne možete promijeniti zadani UOM varijante. Za promjenu default UOM za varijantu promjenu default UOM od Template
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Kol uredske opreme
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Kol
1756 DocType: Fiscal Year Companies Companies
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Elektronika
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Cjenik valuta Ponovna narudžba artikla
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Korisničko uvijek mora odabrati Prijenos materijala
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Dopustite negativnu zalihu Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija .
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Cjenik valuta
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Napomena instalacije Korisničko uvijek mora odabrati
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Dopustite negativnu zalihu
1857 DocType: Installation Note Installation Note Napomena instalacije
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Dodaj poreze
1859 Financial Analytics Financijski Analytics
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Ovjeren od strane
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Privremeni računi Podešavanja SMS-a
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Crn Privremeni računi
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM eksplozije artikla Crn
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item BOM eksplozije artikla
3117 DocType: Account Auditor Revizor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Datum završetka perioda trenutne Reda
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Make Ponuda Pismo
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Cjenik Stopa Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. Cjenik Stopa
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Sastavnice (BOM) Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Sastavnice (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči
3348 DocType: Time Log Hours Sati
3349 DocType: Project Expected Start Date Očekivani datum početka
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra variant
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantitat
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,En estoc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Només es pot fer el pagament en contra no facturada d'ordres de venda
DocType: Designation,Designation,Designació
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustaments per al
DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redreçar
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Colada per contra
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat
DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM d'existències
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,De debò vols a STOP
DocType: Communication,Closed,Tancat
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Segur que vols deixar de
DocType: Lead,Industry,Indústria
DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Puja sald
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ara
,Support Analytics,Suport Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,De veritat vol deixar d'ordre de producció:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc. "
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registres C-Form
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blan
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunta la teva imatge
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Fer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
DocType: Workflow State,Stop,Aturi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transports
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i l'any:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacances
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventari
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per habilitar "Punt de Venda" vista
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,El pagament no es pot fer per al carro buit
DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixació
DocType: Opportunity,With Items,Amb articles
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineria
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Seleccioneu {0} primer.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
@ -1635,6 +1645,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marques
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,De l'Ordre de Compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Configurat
@ -1742,6 +1753,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuració
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Fila #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveïdor
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
@ -1840,7 +1852,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
DocType: Project,External,Extern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos
DocType: Branch,Branch,Branca
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No nòmina trobats pel mes:
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
@ -3101,6 +3116,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article
DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat.
,Reqd By Date,Reqd Per Data
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditors
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
@ -3330,6 +3346,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
DocType: Company,Distribution,Distribució
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Quantitat pagada
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerent De Projecte
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
@ -3836,6 +3853,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Compte primària
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
,Hub,Cub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat
DocType: Pricing Rule,Price,Preu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
@ -3950,6 +3968,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projecte mestre.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Mig dia)
DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials

1 DocType: Employee Salary Mode Salary Mode
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Quantitat
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Préstecs (passius)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Any de defunció
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock En estoc
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Només es pot fer el pagament en contra no facturada d'ordres de venda
64 DocType: Designation Designation Designació
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Pla de Producció d'articles
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Colada per contra Lot Registres de temps per a la facturació.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting El Newsletter ja s'ha enviat Colada per contra
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Tipus de sol·licitud El Newsletter ja s'ha enviat
183 DocType: Lead Request Type Tipus de sol·licitud
184 DocType: Leave Application Reason Raó
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Radiodifusió
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Execució
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament. Tancat
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Indústria En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Perfil Laboral Segur que vols deixar de
307 DocType: Lead Industry Indústria
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Perfil Laboral
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Petoneig
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi moneda
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale No es pot tirar endavant {0} Punt de venda
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser "com "Dèbit " No es pot tirar endavant {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' El balanç ha de ser El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser "com "Dèbit "
746 DocType: Account Balance must be El balanç ha de ser
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicar preus
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Missatge de rebuig de petició de despeses
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Clavat
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Estat de l'enviament Nom de l'organització
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó Estat de l'enviament
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Despeses de venda L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Despeses de venda
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Compra Standard
891 DocType: GL Entry Against Contra
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Per defecte Centre de Cost de Venda
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grup d'articles predeterminat UOM factor de conversió
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Fabricació d'objectes laminat Grup d'articles predeterminat
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Base de dades de proveïdors. Fabricació d'objectes laminat
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Base de dades de proveïdors.
971 DocType: Account Balance Sheet Balanç
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Formant Stretch
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub Assemblies Total de despeses addicionals
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Per Valor Sub Assemblies
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Gerent Per Valor
1208 DocType: Supplier Stock Manager Gerent
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Llista de presència
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent lloguer de l'oficina
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament. Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Mestre Marca. En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Data De Venciment Mestre Marca.
1272 DocType: ToDo Due Date Data De Venciment
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Marca
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Detalls Transporter
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Caixa
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Una condició per a una regla d'enviament Número de sèrie duplicat per l'article {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule L'article no se li permet tenir ordre de producció. Una condició per a una regla d'enviament
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Adjuntar imatge L'article no se li permet tenir ordre de producció.
1465 DocType: DocField Attach Image Adjuntar imatge
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Deixar en blanc si no hi ha canvi
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Per Lliurar i Bill
1645 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats Captació i Fidelització
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items El seu exercici acaba el Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
1647 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Llista de preus El seu exercici acaba el
1648 DocType: POS Profile Price List Llista de preus
1649 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte.
1650 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Les reclamacions de despeses
1651 DocType: Issue Support Suport
1753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications No es pot canviar UOM per defecte de Variant. Per canviar UOM predeterminat per a la variant UOM canvi predeterminat de la plantilla Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Material d'oficina No es pot canviar UOM per defecte de Variant. Per canviar UOM predeterminat per a la variant UOM canvi predeterminat de la plantilla
1755 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Quantitat Material d'oficina
1756 DocType: Purchase Invoice Item Qty Quantitat
1757 DocType: Fiscal Year Companies Empreses
1758 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Electrònica
1759 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Llevant Sol·licitud de material quan l'acció arriba al nivell de re-ordre
1852 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Price List Currency Punt de reorden
1853 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Usuari sempre ha de seleccionar Transferir material
1854 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Permetre existències negatives Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions.
1855 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Price List Currency
1856 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Nota d'instal·lació Usuari sempre ha de seleccionar
1857 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Permetre existències negatives
1858 DocType: Installation Note Installation Note Nota d'instal·lació
1859 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Afegir Impostos
1860 Financial Analytics Comptabilitat analítica
1861 DocType: Quality Inspection Verified By Verified Per
3116 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Negre Comptes temporals
3117 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black Explosió de BOM d'article Negre
3118 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Auditor Explosió de BOM d'article
3119 DocType: Account Auditor Auditor
3120 DocType: Purchase Order End date of current order's period Data de finalització del període de l'ordre actual
3121 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Fer una Oferta Carta
3122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Retorn
3346 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Mostra "En estock" o "No en estoc", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem. Preu de llista Rate
3347 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Llista de materials (BOM) Mostra "En estock" o "No en estoc", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.
3348 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Temps mitjà pel proveïdor per lliurar Llista de materials (BOM)
3349 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
3350 DocType: Time Log Hours hores
3351 DocType: Project Expected Start Date Data prevista d'inici
3352 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Rodant
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobrazit Varia
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Na skladě
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované zakázky odběratele
DocType: Designation,Designation,Označení
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR m
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnací
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lití
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,"Opravdu chcete, aby STOP "
DocType: Communication,Closed,Zavřeno
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Jste si jisti, že chcete zastavit"
DocType: Lead,Industry,Průmysl
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát n
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
,Support Analytics,Podpora Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Opravdu chcete zastavit výrobní zakázky:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form záznamy
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bíl
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Dělat
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
DocType: Workflow State,Stop,Stop
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Roční Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
DocType: Item,Inventory,Inventář
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Chcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Platba nemůže být pro prázdný košík
DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Připne
DocType: Opportunity,With Items,S položkami
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Hornictví
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin lití
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Značky
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Z vydané objednávky
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Řádek č.
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
DocType: Project,External,Externí
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
DocType: Branch,Branch,Větev
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
,Reqd By Date,Př p Podle data
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
DocType: Company,Distribution,Distribuce
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Zaplacené částky
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(půlden)
DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Mode Plat
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Množství
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Úvěry (závazky)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Rok Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Na skladě
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované zakázky odběratele
64 DocType: Designation Designation Označení
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Výrobní program Item
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity lití Batch čas Záznamy pro fakturaci.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter již byla odeslána Countergravity lití
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Typ požadavku Newsletter již byla odeslána
183 DocType: Lead Request Type Typ požadavku
184 DocType: Leave Application Reason Důvod
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Vysílání
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Provedení
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. Zavřeno
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Průmysl Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Job Profile Jste si jisti, že chcete zastavit
307 DocType: Lead Industry Průmysl
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Job Profile
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Zúžení
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Více měn
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Nelze převést {0} Místě prodeje
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet" Nelze převést {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Zůstatek musí být Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
746 DocType: Account Balance must be Zůstatek musí být
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publikovat Ceník
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Báječný
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Přepravní State Název organizace
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Položka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem Přepravní State
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Prodejní náklady Položka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Prodejní náklady
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standardní Nakupování
891 DocType: GL Entry Against Proti
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Výchozí Center Prodejní cena
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Výchozí bod Group UOM Conversion Factor
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Vrstvené objektu výrobní Výchozí bod Group
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Databáze dodavatelů. Vrstvené objektu výrobní
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Databáze dodavatelů.
971 DocType: Account Balance Sheet Rozvaha
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Nákladové středisko u položky s Kód položky "
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Stretch tváření
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Podsestavy Celkem Dodatečné náklady
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Chcete-li hodnota Podsestavy
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Reklamní manažer Chcete-li hodnota
1208 DocType: Supplier Stock Manager Reklamní manažer
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Source sklad je povinná pro řadu {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Balení Slip
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Pronájem kanceláře
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Master Značky Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Datum splatnosti Master Značky
1272 DocType: ToDo Due Date Datum splatnosti
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Jméno značky
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Podrobnosti
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Krabice
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Podmínka pro pravidla dopravy Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Položka nesmí mít výrobní zakázky. Podmínka pro pravidla dopravy
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Připojit obrázek Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1465 DocType: DocField Attach Image Připojit obrázek
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Ponechte prázdné, pokud žádná změna
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Dodat a Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek Zákazník Akvizice a loajality
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Váš finanční rok končí Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Ceník Váš finanční rok končí
1647 DocType: POS Profile Price List Ceník
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Nákladové Pohledávky
1650 DocType: Issue Support Podpora
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Nemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Kancelářské Vybavení Nemůžete změnit výchozí UOM variantních. Chcete-li změnit výchozí UOM pro Variant změna výchozí nerozpuštěných šablony
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Množství Kancelářské Vybavení
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Množství
1756 DocType: Fiscal Year Companies Společnosti
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Elektronika
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Ceník Měna Položka Reorder
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Uživatel musí vždy vybrat Přenos materiálu
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Povolit Negativní Sklad Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Ceník Měna
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Poznámka k instalaci Uživatel musí vždy vybrat
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Povolit Negativní Sklad
1857 DocType: Installation Note Installation Note Poznámka k instalaci
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Přidejte daně
1859 Financial Analytics Finanční Analýza
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Verified By
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Černá Dočasné Účty
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM Explosion Item Černá
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item
3117 DocType: Account Auditor Auditor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Datum ukončení doby aktuální objednávky
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Vytvořte nabídku Letter
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Zpáteční
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu. Ceník Rate
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Bill of Materials (BOM) Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat Bill of Materials (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3348 DocType: Time Log Hours Hodiny
3349 DocType: Project Expected Start Date Očekávané datum zahájení
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Rolling
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972

View File

@ -56,6 +56,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mængde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,På lager
DocType: Designation,Designation,Betegnelse
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
@ -168,6 +169,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for H
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
@ -289,8 +291,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Vil du virkelig ønsker at stoppe
DocType: Communication,Closed,Lukket
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Er du sikker på du vil STOP
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Job profil
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
@ -682,6 +686,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload la
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
,Support Analytics,Support Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Vil du virkelig ønsker at stoppe produktionen rækkefølge:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form optegnelser
@ -817,6 +822,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Lave
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
DocType: Workflow State,Stop,Stands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
@ -892,6 +898,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
@ -1119,6 +1126,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1176,6 +1184,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working H
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
DocType: Item,Inventory,Inventory
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke ske for tomme vogn
DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
@ -1357,6 +1366,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Vælg {0} først.
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
@ -1632,6 +1642,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Forsendelser
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Dyppestøbning
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opsætning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
@ -1724,7 +1735,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
DocType: Project,External,Ekstern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
DocType: Branch,Branch,Branch
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
@ -3106,6 +3120,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
DocType: Company,Distribution,Distribution
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Beløb betalt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
@ -3571,6 +3586,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left"
@ -3677,6 +3693,7 @@ DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halv dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Løn-tilstand
56 DocType: Sales Invoice Item Quantity Mængde
57 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Lån (passiver)
58 DocType: Employee Education Year of Passing År for Passing
59 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock På lager
60 DocType: Designation Designation Betegnelse
61 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Produktion Plan Vare
62 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 User {0} is already assigned to Employee {1} Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
169 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 Straightening Opretning
170 DocType: BOM Replace Tool New BOM Ny BOM
171 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity støbning Batch Time Logs for fakturering.
172 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Countergravity casting Countergravity støbning
173 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
174 DocType: Lead Request Type Anmodning Type
175 DocType: Leave Application Reason Årsag
291 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 Circular Reference Error Cirkulær reference Fejl
292 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Lukket Vil du virkelig ønsker at stoppe
293 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen. Lukket
294 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen.
295 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Industry Are you sure you want to STOP Industri Er du sikker på du vil STOP
296 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job profil Industri
297 DocType: Employee Job Profile Job profil
298 DocType: Newsletter Newsletter Nyhedsbrev
299 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroformning
300 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
686 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Betaling Due Date Projiceret Antal
687 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Nyhedsbrev manager Betaling Due Date
688 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 DocType: Newsletter 'Opening' Newsletter Manager 'Åbning' Nyhedsbrev manager
689 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'Åbning'
690 DocType: Notification Control Delivery Note Message Levering Note Message
691 DocType: Expense Claim Expenses Udgifter
692 Purchase Receipt Trends Kvittering Tendenser
822 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} kan ikke være negativ Få salgsordrer
823 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 Filing {0} can not be negative Arkivering {0} kan ikke være negativ
824 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Discount Filing Rabat Arkivering
825 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Rabat
826 DocType: Features Setup Purchase Discounts Køb Rabatter
827 DocType: Workstation Wages Løn
828 DocType: Time Log Will be updated only if Time Log is 'Billable' Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er "faktureres"
898 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Indtjening Konsulent
899 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 DocType: Salary Slip Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Earnings Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post Indtjening
900 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Opening Accounting Balance Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Åbning Regnskab Balance Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
901 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Åbning Regnskab Balance
902 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Salg Faktura Advance
903 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398 Nothing to request Intet at anmode
904 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' 'Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
1126 DocType: HR Settings DocType: GL Entry Employee Settings GL Entry Medarbejder Indstillinger GL indtastning
1127 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Batch-Wise Balance History Medarbejder Indstillinger
1128 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History To Do List Batch-Wise Balance History
1129 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List To Do List
1130 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lærling
1131 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negative Mængde er ikke tilladt
1132 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
1184 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 Transfer Materials for Manufacture Taken Overfør Materialer til Fremstilling Taget
1185 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture For prisliste Overfør Materialer til Fremstilling
1186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search For prisliste
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Executive Search Executive Search
1188 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen.
1189 DocType: Maintenance Schedule Schedules Tidsplaner
1190 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Nettobeløb
1366 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant Slet
1367 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Ny {0} Variant
1368 DocType: Naming Series sites/assets/js/desk.min.js +7971 Set prefix for numbering series on your transactions New {0} Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner Ny {0}
1369 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
1370 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
1371 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
1372 DocType: Employee Leave Encashed? Efterlad indkasseres?
1642 DocType: Item DocType: POS Profile A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Taxes and Charges En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager. Skatter og Afgifter
1643 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.
1644 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Afsluttet Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
1645 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Completed Afsluttet
1646 DocType: Web Form Select DocType Vælg DocType
1647 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Rømning
1648 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Banking
1735 DocType: Company DocType: POS Profile For Reference Only. [Select] Kun til reference. [Vælg]
1736 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 DocType: SMS Log Invalid {0}: {1} Sent To Ugyldig {0}: {1} Sendt Til
1737 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Advance Beløb Make Sales Invoice
1738 DocType: Company For Reference Only. Kun til reference.
1739 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 Capacity Planning Invalid {0}: {1} Capacity Planning Ugyldig {0}: {1}
1740 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Advance Beløb
1741 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning Capacity Planning
1742 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required 'Fra dato' er nødvendig
1743 DocType: Journal Entry Reference Number Referencenummer
1744 DocType: Employee Employment Details Beskæftigelse Detaljer
3120 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Chargeable Save the document first. Gebyr Gem dokumentet først.
3121 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 DocType: Account Linishing Chargeable Linishing Gebyr
3122 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Skift Forkortelse Linishing
3123 DocType: Company Change Abbreviation Skift Forkortelse
3124 DocType: Workflow State Primary Primær
3125 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Expense Dato
3126 DocType: Item Max Discount (%) Max Rabat (%)
3586 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Du skal gemme formularen, før du fortsætter Pakke
3587 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Attach Logo You must Save the form before proceeding Vedhæft Logo Du skal gemme formularen, før du fortsætter
3588 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Commission Rate Attach Logo Kommissionens Rate Vedhæft Logo
3589 DocType: Customer Commission Rate Kommissionens Rate
3590 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
3591 DocType: Production Order Actual Operating Cost Faktiske driftsomkostninger
3592 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 Root cannot be edited. Root kan ikke redigeres.
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis varianter
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mængde
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,På lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan kun gøre betaling mod faktureret Sales Order
DocType: Designation,Designation,Betegnelse
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Indstillinger for H
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Opretning
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity støbning
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Vil du virkelig ønsker at stoppe
DocType: Communication,Closed,Lukket
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Er du sikker på du vil STOP
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Job profil
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload la
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
,Support Analytics,Support Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Vil du virkelig ønsker at stoppe produktionen rækkefølge:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form optegnelser
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Vedhæft dit billede
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Lave
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
DocType: Workflow State,Stop,Stands
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Udgift
DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen 'Actual "i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
DocType: Item,Inventory,Inventory
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For at aktivere "Point of Sale" view
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke ske for tomme vogn
DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minedrift
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Harpiks støbning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Vælg {0} først.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Mærker
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Fra indkøbsordre
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke Sæt
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opsætning
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
DocType: Project,External,Ekstern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
DocType: Branch,Branch,Branch
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
,Reqd By Date,Reqd Efter dato
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
DocType: Company,Distribution,Distribution
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Beløb betalt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som "Left"
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt mester.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halv dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Løn-tilstand
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Mængde
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Lån (passiver)
61 DocType: Employee Education Year of Passing År for Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock På lager
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Kan kun gøre betaling mod faktureret Sales Order
64 DocType: Designation Designation Betegnelse
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Produktion Plan Vare
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Ny BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity støbning Batch Time Logs for fakturering.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Nyhedsbrev er allerede blevet sendt Countergravity støbning
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
183 DocType: Lead Request Type Anmodning Type
184 DocType: Leave Application Reason Årsag
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Broadcasting
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Lukket Vil du virkelig ønsker at stoppe
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen. Lukket
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industri I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Er du sikker på du vil STOP
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job profil Industri
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Nyhedsbrev Job profil
309 DocType: Newsletter Newsletter Nyhedsbrev
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroformning
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Projiceret Antal Indkøbsordre til betaling
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Betaling Due Date Projiceret Antal
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Nyhedsbrev manager Betaling Due Date
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Nyhedsbrev manager
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'Åbning'
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Levering Note Message
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Attributtabellen er obligatorisk Levering Til
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Få salgsordrer Attributtabellen er obligatorisk
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} kan ikke være negativ Få salgsordrer
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} kan ikke være negativ
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Arkivering
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Rabat
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Køb Rabatter
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Balance til Party Capacity Planning Fejl
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Konsulent Trial Balance til Party
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Indtjening Konsulent
946 DocType: Salary Slip Earnings Indtjening
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Åbning Regnskab Balance
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Salg Faktura Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Batch-Wise Balance History Medarbejder Indstillinger
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History To Do List Batch-Wise Balance History
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Lærling To Do List
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lærling
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negative Mængde er ikke tilladt
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture For prisliste Overfør Materialer til Fremstilling
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search For prisliste
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Tidsplaner
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Nettobeløb
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM Detail Nej
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Slet Main
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant Slet
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Ny {0} Variant
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Ny {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Stoppet ordre kan ikke annulleres. Unstop at annullere.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe Køretøjsnummer
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Tilgodehavender Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Forhandler-Wise Sales Analytics Tilgodehavender
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Forhandler-Wise Sales Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes
1623 DocType: Custom Field Custom Brugerdefineret
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Brug Multi-Level BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Afsluttet Kan ikke vælge charge type som 'On Forrige Row Beløb' eller 'On Forrige Row alt "for første række
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Vælg DocType Afsluttet
1729 DocType: Web Form Select DocType Vælg DocType
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Rømning
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Banking
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Klik på "Generer Schedule 'for at få tidsplan
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Advance Beløb Make Sales Invoice
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Capacity Planning Kun til reference.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} 'Fra dato' er nødvendig Ugyldig {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Advance Beløb
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Referencenummer Capacity Planning
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required 'Fra dato' er nødvendig
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Referencenummer
1832 DocType: Employee Employment Details Beskæftigelse Detaljer
1833 DocType: Employee New Workplace Ny Arbejdsplads
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Angiv som Lukket
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Typer af Expense krav. Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Skatter Typer af Expense krav.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Standard Cost center Skatter
3055 DocType: Project Default Cost Center Standard Cost center
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Slutdato
3057 DocType: Employee Internal Work History Intern Arbejde Historie
3058 DocType: DocField Column Break Kolonne Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Skift Forkortelse Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Primær Skift Forkortelse
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Expense Dato Primær
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Expense Dato
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max Rabat (%)
3286 DocType: Communication More Information Mere information
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Sidste ordrebeløb
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Du skal gemme formularen, før du fortsætter Pakke
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Numeriske værdier Du skal gemme formularen, før du fortsætter
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Vedhæft Logo Numeriske værdier
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Vedhæft Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Kommissionens Rate
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Make Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Προβολή
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ποσότητα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Σε Απόθεμα
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled παραγγελία
DocType: Designation,Designation,Ονομασία
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις
DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ίσιωμα
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity χύτευσης
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί
DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Νέα Μ.Μ.Αποθέματο
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Θέλετε σίγουρα να διακόψετε;
DocType: Communication,Closed,Κλειστό
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Είστε σίγουρος πως θέλετε να σταματήσετε
DocType: Lead,Industry,Βιομηχανία
DocType: Employee,Job Profile,Προφίλ εργασίας
DocType: Newsletter,Newsletter,Ενημερωτικό δελτίο
@ -737,6 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ανεβ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Αποστολή τώρα
,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Θέλετε σίγουρα να σταματήσετε αυτήν την Εντολή Παραγωγής;
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-form εγγραφές
@ -879,6 +884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Λε
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Επισύναψη της εικόνα σας
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Δημιούργησε
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
DocType: Workflow State,Stop,Διακοπή
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
@ -959,6 +965,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώ
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Μεταφορά
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,και το έτος:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Ετήσια Δαπάνη
DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
@ -1196,6 +1203,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους
DocType: Item,Maintain Stock,Διατηρήστε Χρηματιστήριο
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Μέγιστο: {0}
@ -1258,6 +1266,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Α
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2}
DocType: Item,Inventory,Απογραφή
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Για να ενεργοποιήσετε το "Point of Sale" προβολή
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για άδειο καλάθι
DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Καρφίτσωμα
DocType: Opportunity,With Items,Με Αντικείμενα
@ -1450,6 +1459,7 @@ DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Εξόρυξη
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Ρητίνη χύτευσης
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},κειμένου {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2
@ -1630,6 +1640,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Από παραγγελία αγοράς
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή
,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Δεν έχει οριστεί
@ -1737,6 +1748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Ρύθμιση...
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Γραμμή #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Προμηθευτής
DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
@ -1835,7 +1847,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
DocType: Project,External,Εξωτερικός
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα
DocType: Branch,Branch,Υποκατάστημα
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Δεν βρέθηκαν βεβαιώσεις αποδοχών για τον μηνα:
DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
@ -3092,6 +3107,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενό
DocType: Pricing Rule,Buying,Αγορά
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει ακυρωθεί.
,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Πιστωτές
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
@ -3321,6 +3337,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
DocType: Company,Distribution,Διανομή
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
@ -3826,6 +3843,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε
DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
@ -3940,6 +3958,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Μισή ημέρα)
DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -56,6 +56,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar varian
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,En inventario
DocType: Designation,Designation,Puesto
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
@ -169,6 +170,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Ajustes para el Mó
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Enderezar
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para facturación.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
@ -290,8 +292,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Unidad de Medida de Nuevo Inven
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,¿Realmente desea detener?
DocType: Communication,Closed,Cerrado
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,¿Seguro que quieres dejar de
DocType: Lead,Industry,Industria
DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
@ -703,6 +707,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Sube sald
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
,Support Analytics,Analitico de Soporte
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,¿Realmente desea detener la orden de producción?:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form
@ -838,6 +843,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blan
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Adjunte su Fotografía
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Hacer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
DocType: Workflow State,Stop,Detenerse
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
@ -913,6 +919,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
@ -1140,6 +1147,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1198,6 +1206,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estaci
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
DocType: Item,Inventory,inventario
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fijación
DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
@ -1379,6 +1388,7 @@ DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minería
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resina de colada
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
@ -1551,6 +1561,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Desde órden de compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,No Especificado
@ -1655,6 +1666,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Los envíos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldeo por inmersión
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuración
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Fila #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Proveedores
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
@ -1747,7 +1759,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
DocType: Project,External,Externo
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
DocType: Branch,Branch,Rama
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
@ -2954,6 +2969,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Acreedores
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
@ -3166,6 +3182,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
DocType: Company,Distribution,Distribución
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Total Pagado
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
@ -3643,6 +3660,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
,Hub,Centro de actividades
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
DocType: Pricing Rule,Price,Precio
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
@ -3749,6 +3767,7 @@ DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proyecto maestro
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Medio día)
DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de Salario
56 DocType: Sales Invoice Item Quantity Cantidad
57 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Préstamos (pasivos)
58 DocType: Employee Education Year of Passing Año de Fallecimiento
59 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock En inventario
60 DocType: Designation Designation Puesto
61 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Plan de producción de producto
62 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 User {0} is already assigned to Employee {1} El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
170 DocType: BOM Replace Tool New BOM Nueva Solicitud de Materiales
171 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity casting Bitácora de Lotes para facturación.
172 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting El boletín de noticias ya ha sido enviado Countergravity casting
173 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent El boletín de noticias ya ha sido enviado
174 DocType: Lead Request Type Tipo de solicitud
175 DocType: Leave Application Reason Razón
176 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Difusión
292 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Cerrado ¿Realmente desea detener?
293 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega. Cerrado
294 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industria En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
295 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP ¿Seguro que quieres dejar de
296 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Perfil Laboral Industria
297 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Boletín de Noticias Perfil Laboral
298 DocType: Newsletter Newsletter Boletín de Noticias
299 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
300 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Besuqueo
301 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
707 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito' No se puede cargar {0}
708 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Balance debe ser Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
709 DocType: Hub Settings DocType: Account Publish Pricing Balance must be Publicar precios Balance debe ser
710 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicar precios
711 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Mensaje de reembolso de gastos rechazado
712 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Clavado
713 Available Qty Cantidad Disponible
843 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Nombre de la Organización Operación
844 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Lead Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Organization Name El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra' Nombre de la Organización
845 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Gastos de Ventas El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
846 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Gastos de Ventas
847 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Compra estándar
848 DocType: GL Entry Against Contra
849 DocType: Item Default Selling Cost Center Centros de coste por defecto
919 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grupo de artículos predeterminado Factor de Conversión de Unidad de Medida
920 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Fabricación de objetos laminados Grupo de artículos predeterminado
921 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Base de datos de proveedores. Fabricación de objetos laminados
922 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Base de datos de proveedores.
923 DocType: Account Balance Sheet Hoja de Balance
924 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
925 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Formando Stretch
1147 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Quality Inspection Sub Assemblies Readings Sub-Ensamblajes Lecturas
1148 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Para el valor Sub-Ensamblajes
1149 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Gerente Para el valor
1150 DocType: Supplier Stock Manager Gerente
1151 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
1152 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Lista de embalaje
1153 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Alquiler de Oficina
1206 DocType: Top Bar Item DocType: UOM Target UOM Name Objetivo Nombre Unidad de Medida
1207 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 DocType: Top Bar Item Contribution Amount Target Contribución Monto Objetivo
1208 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Shipping Address Contribution Amount Dirección de envío Contribución Monto
1209 DocType: Sales Invoice Shipping Address Dirección de envío
1210 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
1211 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
1212 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Marca principal
1388 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 DocType: Communication Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Received Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular Recibido
1389 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Duplicar Serie No existe para la partida {0} Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
1390 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Una condición para una regla de envío Duplicar Serie No existe para la partida {0}
1391 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Una condición para una regla de envío
1392 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. A este producto no se le permite tener orden de producción.
1393 DocType: DocField Attach Image Adjuntar Imagen
1394 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
1561 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Unit Total Actual Unidad Total Actual
1562 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Please set Dropbox access keys in your site config Unit Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema Unidad
1563 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please specify Company Please set Dropbox access keys in your site config Por favor, especifique la compañía Por favor, establezca las llaves de acceso de Dropbox en la configuración de su sistema
1564 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Please specify Company Por favor, especifique la compañía
1565 Customer Acquisition and Loyalty Compras y Lealtad de Clientes
1566 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
1567 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Su año Financiero termina en
1666 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Item Pending Page Break Pendiente Salto de página
1667 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico Pendiente
1668 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 DocType: Employee Leave Approver Office Equipments Users who can approve a specific employee's leave applications Equipos de Oficina Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1669 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Equipos de Oficina
1670 DocType: Purchase Invoice Item Qty Cantidad
1671 DocType: Fiscal Year Companies Compañías
1672 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Electrónica
1759 DocType: Rename Tool DocType: Leave Block List Rename Tool Allow Users Herramienta para renombrar Permitir que los usuarios
1760 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 DocType: Sales Invoice Update Cost Recurring Actualización de Costos Periódico
1761 DocType: Item Reorder DocType: Cost Center Item Reorder Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Reordenar productos Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
1762 DocType: Rename Tool Rename Tool Herramienta para renombrar
1763 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Transfer Material Update Cost Transferencia de Material Actualización de Costos
1764 DocType: Item Reorder Item Reorder Reordenar productos
1765 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 Transfer Material Transferencia de Material
1766 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
1767 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Divisa de la lista de precios
1768 DocType: Naming Series User must always select Usuario elegirá siempre
2969 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Return Make Offer Letter Retorno Crear una carta de oferta
2970 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Fold Return Plegar Retorno
2971 DocType: Production Order Operation DocType: DocField Production Order Operation Fold Operación en la orden de producción Plegar
2972 DocType: Production Order Operation Production Order Operation Operación en la orden de producción
2973 DocType: Pricing Rule Disable Inhabilitar
2974 DocType: Project Task Pending Review Pendiente de revisar
2975 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12 Please specify Por favor, especifique
3182 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén. Tarifa de la lista de precios
3183 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Lista de Materiales (LdM) Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
3184 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Tiempo estimado por el proveedor para la recepción Lista de Materiales (LdM)
3185 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
3186 DocType: Time Log Hours Horas
3187 DocType: Project Expected Start Date Fecha prevista de inicio
3188 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Rodando
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,نمایش ا
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,مقدار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,در انبار
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,می توانید تنها پرداخت در مقابل unbilled را سفارش فروش را
DocType: Designation,Designation,تعیین
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید مورد طرح
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,تنظیمات بر
DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,صاف
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ریخته گری Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,جدید بورس UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,آیا شما واقعا می خواهید برای جلوگیری
DocType: Communication,Closed,بسته
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,آیا مطمئن هستید که می خواهید برای جلوگیری
DocType: Lead,Industry,صنعت
DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی
DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,تعاد
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,در حال حاضر ارسال
,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی
DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,آیا شما واقعا می خواهید برای جلوگیری سفارش تولید:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,سوابق C-فرم
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,سف
DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,ضمیمه تصویر شما
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,ساخت
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
DocType: Workflow State,Stop,توقف
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,حمل و نقل
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,و سال:
DocType: Email Digest,Annual Expense,هزینه سالانه
DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع 'واقعی' در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},حداکثر: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ر
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2}
DocType: Item,Inventory,فهرست
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",برای فعال کردن "نقطه ای از فروش" مشاهده
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,پرداخت می توانید برای سبد خرید خالی نمی شود ساخته شده
DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,پین کردن
DocType: Opportunity,With Items,با اقلام
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,بین وزنها
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,استخراج معدن
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ریخته گری رزین
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,لطفا {0} انتخاب کنید.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},متن {0}
DocType: Territory,Parent Territory,سرزمین پدر و مادر
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,از سفارش خرید
DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,تنظیم نشده
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,راه اندازی
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,ردیف #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
DocType: Pricing Rule,Supplier,تامین کننده
DocType: C-Form,Quarter,ربع
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
DocType: Project,External,خارجی
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کاربران و ویرایش
DocType: Branch,Branch,شاخه
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,چاپ و علامت گذاری
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,بدون لغزش حقوق و دستمزد در بر داشت برای ماه:
DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم
DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,این زمان ورود دسته لغو شده است.
,Reqd By Date,Reqd بر اساس تاریخ
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,طلبکاران
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
DocType: Company,Distribution,توزیع
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,مبلغ پرداخت شده
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3
,Hub,قطب
DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
DocType: Expense Claim,Approved,تایید
DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(نیم روز)
DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM

1 DocType: Employee Salary Mode حالت حقوق و دستمزد
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity مقدار
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) وام (بدهی)
61 DocType: Employee Education Year of Passing سال عبور
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock در انبار
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order می توانید تنها پرداخت در مقابل unbilled را سفارش فروش را
64 DocType: Designation Designation تعیین
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item تولید مورد طرح
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM BOM جدید
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. ریخته گری Countergravity دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است ریخته گری Countergravity
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
183 DocType: Lead Request Type درخواست نوع
184 DocType: Leave Application Reason دلیل
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting رادیو و تلویزیون
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP بسته آیا شما واقعا می خواهید برای جلوگیری
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد. بسته
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. صنعت به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP آیا مطمئن هستید که می خواهید برای جلوگیری
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry نمایش شغلی صنعت
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile عضویت در خبرنامه نمایش شغلی
309 DocType: Newsletter Newsletter عضویت در خبرنامه
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming هیدروفرمینگ
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment پیش بینی تعداد سفارش خرید به پرداخت
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty پرداخت با توجه تاریخ پیش بینی تعداد
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date مدیر خبرنامه پرداخت با توجه تاریخ
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager مدیر خبرنامه
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'افتتاح'
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message تحویل توجه داشته باشید پیام
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To جدول ویژگی الزامی است تحویل به
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory دریافت سفارشات فروش جدول ویژگی الزامی است
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} نمی تواند منفی باشد دریافت سفارشات فروش
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} نمی تواند منفی باشد
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing بایگانی
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount تخفیف
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts تخفیف خرید
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error تعادل دادگاه برای حزب ظرفیت خطا برنامه ریزی
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party مشاور تعادل دادگاه برای حزب
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant درامد مشاور
946 DocType: Salary Slip Earnings درامد
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance باز کردن تعادل حسابداری
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance فاکتور فروش پیشرفته
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings دسته حکیم تاریخچه تعادل تنظیمات کارمند
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History فهرست کارهای دسته حکیم تاریخچه تعادل
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List شاگرد فهرست کارهای
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice شاگرد
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed تعداد منفی مجاز نیست
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing ضربت نیزه
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture برای اطلاع از قیمت انتقال مواد برای تولید
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List اجرایی جستجو برای اطلاع از قیمت
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است. اجرایی جستجو
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules برنامه
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount مقدار خالص
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No جزئیات BOM بدون
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main حذف کردن اصلی
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete نوع دیگر حذف کردن
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant جدید {0} نوع دیگر
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} جدید {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. منظور متوقف نمی تواند لغو شود. Unstop برای لغو.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد تعداد خودرو
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop حسابهای دریافتنی از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک حسابهای دریافتنی
1621 Supplier-Wise Sales Analytics تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد
1623 DocType: Custom Field Custom رسم
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM استفاده از چند سطح BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row تکمیل شده می توانید نوع اتهام به عنوان 'در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا' در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed انتخاب DOCTYPE تکمیل شده
1729 DocType: Web Form Select DocType انتخاب DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching لنجرنج
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking بانکداری
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule لطفا بر روی 'ایجاد برنامه' کلیک کنید برای دریافت برنامه
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice جستجوی پیشرفته مقدار را فاکتور فروش
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. برنامه ریزی ظرفیت برای مرجع تنها.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} 'از تاریخ' مورد نیاز است نامعتبر {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount جستجوی پیشرفته مقدار
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning شماره مرجع برنامه ریزی ظرفیت
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required 'از تاریخ' مورد نیاز است
1831 DocType: Journal Entry Reference Number شماره مرجع
1832 DocType: Employee Employment Details جزییات استخدام
1833 DocType: Employee New Workplace جدید محل کار
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed تنظیم به عنوان بسته
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. انواع ادعای هزینه. اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. عوارض انواع ادعای هزینه.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes مرکز هزینه به طور پیش فرض عوارض
3055 DocType: Project Default Cost Center مرکز هزینه به طور پیش فرض
3056 DocType: Purchase Invoice End Date تاریخ پایان
3057 DocType: Employee Internal Work History تاریخچه کار داخلی
3058 DocType: DocField Column Break فرار از ستون
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing تغییر اختصار Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation اولیه تغییر اختصار
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary هزینه عضویت اولیه
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date هزینه عضویت
3285 DocType: Item Max Discount (%) حداکثر تخفیف (٪)
3286 DocType: Communication More Information اطلاعات بیشتر
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount مبلغ آخرین سفارش
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack شما باید فرم را قبل از ادامه جویی در هزینه REPACK
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding مقادیر عددی شما باید فرم را قبل از ادامه جویی در هزینه
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values ضمیمه لوگو مقادیر عددی
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo ضمیمه لوگو
3780 DocType: Customer Commission Rate کمیسیون نرخ
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant متغیر را
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,näytä malliv
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Määrä
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,varastossa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia Myyntitilaus
DocType: Designation,Designation,nimeäminen
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tuotanto Plan Item
@ -116,7 +117,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,"myyntilasku, tuote"
DocType: Account,Credit,kredit
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,aseta työntekijöiden nimet järjestelmään kohdassa henkilöstöresurssit > henkilöstön asetukset
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,poiston kustannuspaikka
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,varaston lisätiedot
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Varaston lisätiedot
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,henkilöstömoduuli
DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,suoristus
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,vastagravitaatio valu
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Uutiskirje on jo lähetetty
DocType: Lead,Request Type,pyydä tyyppi
@ -201,7 +203,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%)
sites/assets/js/form.min.js +279,Start,alku
DocType: User,First Name,etunimi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,määritys on nyt valmis
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Määritys on nyt valmis. Päivitetään.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,täysimuovaus valu
DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,valitse ehdot ja säännöt
DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,myyntitilaukset
@ -240,7 +242,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,nimeä sarjat {0} määritykset> asetukset> nimeä sarjat
DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus"
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
DocType: Bulk Email,Message,Viesti
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox pääsy tunnus
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,uusi varasto UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen
DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,kiertoviite vihke
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,haluatko todella lopettaa
DocType: Communication,Closed,suljettu
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Oletko varma, että haluat lopettaa"
DocType: Lead,Industry,teollisuus
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Tiedote
@ -346,7 +350,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuot
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,oma sähköpostiosoite
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sähköpostiosoitteesi
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,katso liitetiedosto
DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,vesisuihku leikkaus
@ -384,7 +388,7 @@ DocType: Employee,Single,yksittäinen
DocType: Issue,Attachment,Liite
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,budjettia ei voi määrittää kustannuspaikkaryhmälle
DocType: Account,Cost of Goods Sold,myydyn tavaran kustannuskset
DocType: Purchase Invoice,Yearly,vuosittain
DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vuosittain
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,syötä kustannuspaikka
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,myyntitilaus
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,lataa var
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,lähetä nyt
,Support Analytics,tuki Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,haluatko keskeyttää tuotannon tilauksen:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen lasku muodostetaan, esim 05, 28 jne"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-muoto tietue
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,valk
DocType: SMS Center,All Lead (Open),kaikki vihjeet (avoimet)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Liitä Picture
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Tehdä
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä
DocType: Workflow State,Stop,pysäytä
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com"
@ -886,7 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can n
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,arkistointi
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,alennus
DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Osto Alennukset
DocType: Workstation,Wages,palkat
DocType: Workstation,Wages,Palkat
DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"päivitetään, jos aikaloki on 'laskutettavaa'"
DocType: Project,Internal,sisäinen
DocType: Task,Urgent,kiireellinen
@ -926,7 +932,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,to
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,osallistuminen päivästä
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,kuljetus
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ja vuosi:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Vuosikuluna
DocType: SMS Center,Total Characters,henkilöt yhteensä
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0}
@ -995,7 +1002,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Fu
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
DocType: Lead,Lead,vihje
DocType: Email Digest,Payables,maksettavat
DocType: Account,Warehouse,varasto
DocType: Account,Warehouse,Varasto
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi
,Purchase Order Items To Be Billed,Ostotilaus Items laskuttamat
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,nettotaso
@ -1074,11 +1081,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,välilliset kulut
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,omat tavarat tai palvelut
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut
DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,varaston yhteystiedot
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot
sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,nimi vaaditaan
DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi
DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta
@ -1127,7 +1134,7 @@ DocType: Attendance,HR Manager,henkilöstön hallinta
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Valitse Yritys
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,poistumisoikeus
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,sinun tulee aktivoida ostoskori
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sinun tulee aktivoida ostoskori
sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,"arviointi, mallipohja tavoite"
DocType: Salary Slip,Earning,ansio
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,lomat
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Suunnitellut Määrä
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,tuotteen veroarvomäärä
DocType: Item,Maintain Stock,huolla varastoa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärä {1} on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin tosite arvomäärä {2}
DocType: Item,Inventory,inventaario
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Jotta "Point of Sale" näkymä
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,maksua ei voi tehdä tyhjällä ostoskorilla
DocType: Item,Sales Details,myynnin lisätiedot
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,tuotteilla
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,painoarvo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kaivostoiminta
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin valu
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Ole hyvä ja valitse {0} ensin.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},teksti {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1472,7 +1482,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys
DocType: Territory,Territory Name,alue nimi
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,työn hakija.
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,varasto ja viite
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot
DocType: Country,Country,maa
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,osoitteet
@ -1505,7 +1515,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat"
DocType: Hub Settings,Hub Node,hubi sidos
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"päällekkäisiä tuotteita on syötetty, korjaa ja yritä uudelleen"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Päällekkäisiä tuotteita on syötetty. Korjaa ja yritä uudelleen.
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Arvo {0} varten Taito {1} ei ole luettelossa voimassa Tuote attribuuttiarvojen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,kolleega
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,tuote {0} ei ole sarjoitettu tuote
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,brändit
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ostotilauksesta
DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso"
,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ei asetettu
@ -1662,7 +1673,7 @@ apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Pl
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,Ilmoitathan Company
,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet
DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,tilikautesi päättyy
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Tilikautesi päättyy
DocType: POS Profile,Price List,Hinnasto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} nyt on oletustilikausi. päivitä selain, jotta muutos tulee voimaan."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,kuluvaatimukset
@ -1671,7 +1682,7 @@ DocType: Authorization Rule,Approving Role,"hyväksyntä, rooli"
,BOM Search,BOM haku
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,määritä yrityksen valuutta
DocType: Workstation,Wages per hour,tuntipalkat
DocType: Workstation,Wages per hour,Tuntipalkat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","näytä / piilota ominaisuuksia kuten sarjanumero, POS jne"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,perusmääritykset
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Rivi #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,toimittaja
DocType: C-Form,Quarter,Neljännes
@ -1813,11 +1825,14 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä"
DocType: Project,External,ulkoinen
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,tuote sarjanumerot
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,käyttäjät ja käyttöoikeudet
DocType: Branch,Branch,toimiala
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,tulostus ja brändäys
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,palkkalaskelmaa ei löydy kuukaudelle:
DocType: Bin,Actual Quantity,todellinen määrä
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,omat asiakkaat
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Omat asiakkaat
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,prässimuovaus
DocType: Leave Block List Date,Block Date,estopäivä
DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta
@ -1951,7 +1966,7 @@ DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,"yhteensä, puuttua"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,mittayksikkö
DocType: Fiscal Year,Year End Date,vuoden lopetuspäivä
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden lopetuspäivä
DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot"
@ -2092,7 +2107,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}
than the Grand Total ({2})",ennakot yhteensä ({0}) kohdistettuna tilauksiin {1} ei voi olla suurempi \ kuin kokonaissumma ({2})
DocType: Employee,Relieving Date,Lievittää Date
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","hinnoittelu sääntö on tehty tämä korvaa hinnaston / määritä alennus, joka perustuu kriteereihin"
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston kirjauksella / lähetteellä / ostokuitilla
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Varastoa voi muuttaa ainoastaan varaston Kirjauksella / Lähetteellä / Ostokuitilla
DocType: Employee Education,Class / Percentage,luokka / prosenttia
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,tulovero
@ -2429,7 +2444,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,oston verot ja maksut
,Qty to Receive,vastaanotettava yksikkömäärä
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,"poistu estoluettelo, sallittu"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,muuntokertoimella ei voi olla osia
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,tulet käyttämään sitä sisäänkirjautumiseen
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Tulet käyttämään sitä sisäänkirjautumiseen
DocType: Sales Partner,Retailer,Jälleenmyyjä
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kiitos tilin on oltava Tase tili
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,kaikki toimittajatyypit
@ -2537,7 +2552,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,kuuma metallikaasu muovaus
DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,"myyntitilaus, päivä"
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,toimitettu yksikkömäärä
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,varasto {0}: yritykselle vaaditaan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Varasto {0}: Yritys on pakollinen
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","siirry kyseiseen ryhmään (yleensä rahoituksen lähde> lyhytaikaiset vastattavat> verot ja tullit ja tee uusi tili (valitsemalla lisää alasidos) ""vero"" muista mainita veroaste"
,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0}
@ -2729,7 +2744,7 @@ DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be use
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,vierintä
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kaikki alueet
DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet
DocType: Fiscal Year,Year Name,vuoden nimi
DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuoden nimi
DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote
@ -3038,6 +3053,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö
DocType: Pricing Rule,Buying,ostaminen
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,tämä aikaloki erä on peruutettu
,Reqd By Date,Reqd Päivämäärä
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,"palkkalaskelma, ansio"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,luotonantajat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
@ -3185,7 +3201,7 @@ DocType: Page,Page Name,Sivun nimi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},varaston {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,karan viimeistely
DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso
DocType: Account,Asset,vastaavat
@ -3194,7 +3210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""",
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja
,Sales Person-wise Transaction Summary,"myyjän työkalu, tapahtuma yhteenveto"
DocType: System Settings,Time Zone,aikavyöhyke
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,varastoa {0} ei ole olemassa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Varastoa {0} ei ole olemassa
apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Ilmoittaudu ERPNext Hub
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,valittu tuote voi olla erä
@ -3228,7 +3244,7 @@ DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat
DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili
DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
DocType: Page,Yes,kyllä
DocType: Page,Yes,Kyllä
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,sähköinen muovaus
@ -3265,8 +3281,9 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js
DocType: Workstation,per hour,tunnissa
apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},sarjat {0} on käytetty {1}
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa."
DocType: Company,Distribution,toimitus
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,maksettu arvomäärä
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,projektihallinta
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
@ -3301,7 +3318,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,varaston materi
DocType: Sales Order Item,For Production,tuotantoon
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,syötä myyntitilaus taulukon yläpuolelle
DocType: Project Task,View Task,näytä tehtävä
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,tilikautesi alkaa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,Tilikautesi alkaa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Anna Osto Kuitit
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia
@ -3467,7 +3484,7 @@ DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
DocType: Async Task,Status,tila
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},varaston UOM päivitetty tuotteelle {0}
DocType: Company History,Year,vuosi
DocType: Company History,Year,Vuosi
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,aikaloki {0} on jo laskutettu
@ -3735,7 +3752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat)
DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,suodata tuotteeseen perustuen
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,vuoden aloituspäivä
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Vuoden aloituspäivä
DocType: Attendance,Employee Name,työntekijän nimi
DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen valuutta)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ei voi kääntää ryhmiin sillä tilin tyyppi on valittu
@ -3761,6 +3778,7 @@ DocType: Account,Parent Account,emotili
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,hubi
DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä
DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty
DocType: Pricing Rule,Price,Hinta
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
@ -3846,7 +3864,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),verot ja
DocType: Item Group,General Settings,pääasetukset
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,valuutasta ja valuuttaan eivät voi olla samoja
DocType: Stock Entry,Repack,pakkaa uudelleen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,sinun tulee tallentaa lomake ennen kuin jatkat
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sinun tulee tallentaa lomake ennen kuin jatkat
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeroarvot
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,Kiinnitä Logo
DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
@ -3875,6 +3893,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,projekti valvonta
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita, $ jne valuuttojen vieressä"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(1/2 päivä)
DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta

1 DocType: Employee Salary Mode palkan tila
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Määrä
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) lainat (vastattavat)
61 DocType: Employee Education Year of Passing vuoden syöttö
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock varastossa
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Voi vain maksun vastaan ​​laskuttamattomia Myyntitilaus
64 DocType: Designation Designation nimeäminen
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Tuotanto Plan Item
117 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings aseta työntekijöiden nimet järjestelmään kohdassa henkilöstöresurssit > henkilöstön asetukset
118 DocType: POS Profile Write Off Cost Center poiston kustannuspaikka
119 DocType: Warehouse Warehouse Detail varaston lisätiedot Varaston lisätiedot
120 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
121 DocType: Tax Rule Tax Type Tax Tyyppi
122 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 You are not authorized to add or update entries before {0} sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
123 DocType: Item Item Image (if not slideshow) tuotekuva (ellei diaesitys)
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM uusi BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. vastagravitaatio valu erän aikaloki laskutukseen
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Uutiskirje on jo lähetetty vastagravitaatio valu
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Uutiskirje on jo lähetetty
183 DocType: Lead Request Type pyydä tyyppi
184 DocType: Leave Application Reason syy
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting julkaisu
203 DocType: User First Name etunimi
204 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 Your setup is complete. Refreshing. määritys on nyt valmis Määritys on nyt valmis. Päivitetään.
205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 Full-mold casting täysimuovaus valu
206 DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions valitse ehdot ja säännöt
207 DocType: Production Planning Tool Sales Orders myyntitilaukset
208 DocType: Purchase Taxes and Charges Valuation arvo
209 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 Set as Default aseta oletukseksi
242 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus
243 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174 Warehouse {0} does not belong to company {1} varasto {0} ei kuulu yritykselle {1} Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
244 DocType: Bulk Email Message Viesti
245 DocType: Item Website Specification Item Website Specification tuote verkkosivujen asetukset
246 DocType: Dropbox Backup Dropbox Access Key Dropbox pääsy tunnus
247 DocType: Payment Tool Reference No Viitenumero
248 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349 Leave Blocked poistuminen estetty
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP suljettu haluatko todella lopettaa
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen suljettu
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. teollisuus sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Oletko varma, että haluat lopettaa
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job Profile teollisuus
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Tiedote Job Profile
309 DocType: Newsletter Newsletter Tiedote
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming hydro muovaus
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
350 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194 Please see attachment katso liitetiedosto
351 DocType: Purchase Order % Received % vastaanotettu
352 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109 Water jet cutting vesisuihku leikkaus
353 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24 Setup Already Complete!! määritys on valmis
354 Finished Goods valmiit tavarat
355 DocType: Delivery Note Instructions ohjeet
356 DocType: Quality Inspection Inspected By tarkastanut
388 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223 Please enter Cost Center syötä kustannuspaikka
389 DocType: Journal Entry Account Sales Order myyntitilaus
390 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 Avg. Selling Rate keskimääräinen myynnin taso
391 DocType: Purchase Order Start date of current order's period aloituspäivä nykyiselle tilauskaudelle
392 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128 Quantity cannot be a fraction in row {0} Määrä voi olla murto-osa rivillä {0}
393 DocType: Purchase Invoice Item Quantity and Rate yksikkömäärä ja taso
394 DocType: Delivery Note % Installed % asennettu
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment ennustettu yksikkömäärä Ostotilaus to Payment
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty maksun eräpäivä ennustettu yksikkömäärä
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date uutiskirjehallinta maksun eräpäivä
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager uutiskirjehallinta
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'avautuu'
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message lähetteen vieti
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Taito pöytä on pakollinen toimitus (lle)
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory hae myyntitilaukset Taito pöytä on pakollinen
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} ei voi olla negatiivinen hae myyntitilaukset
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} ei voi olla negatiivinen
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing arkistointi
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount alennus
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Osto Alennukset
892 DocType: Item Default Selling Cost Center myyntien oletuskustannuspaikka
893 DocType: Sales Partner Implementation Partner sovelluskumppani
894 DocType: Opportunity Contact Info yhteystiedot, info
895 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132 Making Stock Entries Making Stock Viestit
896 DocType: Packing Slip Net Weight UOM Nettopaino UOM
897 DocType: Item Default Supplier oletus toimittaja
898 DocType: Manufacturing Settings Over Production Allowance Percentage ylituotannon rajoitusprosentti
932 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208 Ordered Items To Be Billed Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order tilatut laskutettavat tuotteet tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
933 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 From Range has to be less than To Range Ordered Items To Be Billed Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle tilatut laskutettavat tuotteet
934 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. From Range has to be less than To Range valitse aikaloki ja lähetä tehdäksesi uuden myyntilaskun Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
935 DocType: Global Defaults apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 Global Defaults Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. yleiset oletusasetukset valitse aikaloki ja lähetä tehdäksesi uuden myyntilaskun
936 DocType: Salary Slip DocType: Global Defaults Deductions Global Defaults vähennykset yleiset oletusasetukset
937 DocType: Purchase Invoice DocType: Salary Slip Start date of current invoice's period Deductions aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle vähennykset
938 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 DocType: Purchase Invoice This Time Log Batch has been billed. Start date of current invoice's period tämä aikaloki erä on laskutettu aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Koetase Party kapasiteetin suunnittelu virhe
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party konsultti Koetase Party
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant ansiot konsultti
946 DocType: Salary Slip Earnings ansiot
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance avaa kirjanpidon tase
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance myyntilasku, ennakko
1002 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done työ tehty
1003 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 Please specify at least one attribute in the Attributes table Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa
1004 DocType: Contact User ID käyttäjätunnus
1005 DocType: Communication Sent lähetetty
1006 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 View Ledger näytä tilikirja
1007 DocType: File Lft Lft
1008 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 Earliest aikaisintaan
1081 DocType: Account Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
1082 DocType: Purchase Invoice Grand Total (Company Currency) kokonaissumma (yrityksen valuutta)
1083 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing lähtevät yhteensä
1084 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" vain yksi toimitussääntö voi olla 0 tai tyhjä "arvoon":ssa
1085 DocType: Authorization Rule Transaction tapahtuma
1086 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia
1087 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 Tools työkalut
1088 DocType: Item Website Item Groups tuoteryhmien verkkosivu
1089 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174 Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture tuotannon tilausnumero vaaditaan valmistuneiden tuotteiden varaston kirjausen osalta
1090 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) yhteensä (yrityksen valuutta)
1091 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 Serial number {0} entered more than once sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran
1134 DocType: Authorization Rule Average Discount Keskimääräinen alennus
1135 DocType: Letter Head Is Default on oletus
1136 DocType: Address Utilities hyödykkeet
1137 DocType: Purchase Invoice Item Accounting Kirjanpito
1138 DocType: Features Setup Features Setup ominaisuuksien määritykset
1139 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 View Offer Letter näytä tarjouskirje
1140 DocType: Communication Communication viestintä
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings erä työkalu, tasehistoria työntekijän asetukset
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History To Do - tehtävät luettelo erä työkalu, tasehistoria
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List opettelu To Do - tehtävät luettelo
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice opettelu
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negatiivinen Määrä ei ole sallittua
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture hinnastoon materiaalisiirto tuotantoon
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List edistynyt haku hinnastoon
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa edistynyt haku
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules aikataulut
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount netto arvomäärä
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM yksittäisnumero
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main poista Tärkein
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete malli poista
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Uusi {0} malli
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Uusi {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. pysäytettyä tilausta ei voi peruuttaa peruuttaa, käynnistä se jotta voit peruuttaa
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
1482 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582 % Delivered % toimitettu
1483 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Bundle items at time of sale. kokoa tuotteet myyntihetkellä
1484 DocType: Sales Order Item Actual Qty todellinen yksikkömäärä
1485 DocType: Sales Invoice Item References Viitteet
1486 DocType: Quality Inspection Reading Reading 10 Reading 10
1487 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612 List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat
1488 DocType: Hub Settings Hub Node hubi sidos
1515 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item toimittajan tarjouskysely, tuote
1516 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 Make Salary Structure tee palkkarakenne
1517 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54 Shearing leikkauslujuus
1518 DocType: Item Has Variants on useita malleja
1519 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. valitse 'tee myyntilasku' painike ja tee uusi myyntilasku
1520 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 Period From and Period To dates mandatory for recurring %s kaudesta ja kauteen päivät vaaditaan toistuvalle %:lle
1521 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166 Packaging and labeling pakkaukset ja merkinnät
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number päivä jolloin toistuva lasku lakkaa Ajoneuvojen lukumäärä
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop saatava tilit päivä jolloin toistuva lasku lakkaa
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable toimittaja työkalu, myyntianalyysi saatava tilit
1621 Supplier-Wise Sales Analytics toimittaja työkalu, myyntianalyysi
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found tätä muotoa käytetään ellei alueelle määriteltyä muotoa löydy
1623 DocType: Custom Field Custom oma
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM käytä useampi asteista BOM:ia
1673 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749 Are you sure you want to UNSTOP Oletko varma, että haluat UNSTOP
1674 DocType: Employee Date of Birth syntymäpäivä
1675 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 Item {0} has already been returned tuote {0} on palautettu
1676 DocType: Fiscal Year **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. **tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi**
1677 DocType: Opportunity Customer / Lead Address asiakas / vihje osoite
1678 DocType: Production Order Operation Actual Operation Time todellinen toiminta-aika
1679 DocType: Authorization Rule Applicable To (User) sovellettavissa (käyttäjä)
1682 DocType: Purchase Order Item Qty as per Stock UOM yksikkömäärä / varasto UOM
1683 apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343 Please select a valid csv file with data Valitse kelvollinen csv tiedoston tiedot
1684 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92 Coating päällystetään
1685 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series erikoismerkit "-", "#", "." ja "/" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä
1686 DocType: Campaign Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton
1687 DocType: Expense Claim Approver hyväksyjä
1688 SO Qty myyntitilaukset yksikkömäärä
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row valmistunut ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed valitse asiakirjatyyppi valmistunut
1729 DocType: Web Form Select DocType valitse asiakirjatyyppi
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching lähesty /avaa
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking pankkitoiminta
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule klikkaa "muodosta aikataulu" saadaksesi aikataulun
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice ennakko arvomäärä tee myyntilasku
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. kapasiteetin suunnittelu vain viitteeksi
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} 'aloituspäivä' vaaditaan virheellinen {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount ennakko arvomäärä
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning viitenumero kapasiteetin suunnittelu
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required 'aloituspäivä' vaaditaan
1831 DocType: Journal Entry Reference Number viitenumero
1832 DocType: Employee Employment Details työsopimus, lisätiedot
1833 DocType: Employee New Workplace Uusi Työpaikka
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed aseta suljetuksi
1835 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 No Item with Barcode {0} Ei Item kanssa Barcode {0}
1836 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 Case No. cannot be 0 asianumero ei voi olla 0
1837 DocType: Features Setup If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin
1838 DocType: Item Show a slideshow at the top of the page näytä diaesitys sivun yläreunassa
1966 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 vanhentumisen skaala 1
1967 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 Photochemical machining Fotokemiallinen koneistus
1968 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten "toimitus", "vakuutus", "käsittely" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä "edellinen rivi yhteensä", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa
1969 DocType: Note Note Huomata
1970 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity RECD Määrä
1971 DocType: Email Account Email Ids sähköpostitunnukset
1972 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}
2107 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 Quotation {0} is cancelled tarjous {0} on peruttu
2108 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 Total Outstanding Amount odottava arvomäärä yhteensä
2109 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. työntekijä {0} on poissa {1}, ei voi merkitä osallistumista
2110 DocType: Sales Partner Targets tavoitteet
2111 DocType: Price List Price List Master hinnasto valvonta
2112 DocType: Sales Person All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan
2113 S.O. No. myyntitilaus nro
2444 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 Please select Bank Account valitse pankkitili
2445 DocType: Newsletter Create and Send Newsletters tee ja lähetä uutiskirjeitä
2446 sites/assets/js/report.min.js +107 From Date must be before To Date alkaen päivä on ennen päättymispäivää
2447 DocType: Sales Order Recurring Order Toistuvat Order
2448 DocType: Company Default Income Account oletus tulotili
2449 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer asiakasryhmä / asiakas
2450 DocType: Item Group Check this if you want to show in website täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla
2552 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 This is a root sales person and cannot be edited. tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata
2553 Stock Ledger varaston tilikirja
2554 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59 Rate: {0} Hinta: {0}
2555 DocType: Salary Slip Deduction Salary Slip Deduction palkkalaskelma, vähennys
2556 apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 Notes Huomautuksia
2557 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199 Select a group node first. valitse ensin ryhmä sidos
2558 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74 Purpose must be one of {0} Tarkoitus on oltava yksi {0}
2744 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299 All these items have already been invoiced Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
2745 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 Can be approved by {0} hyväksyjä on {0}
2746 DocType: Shipping Rule Shipping Rule Conditions toimitus sääntö ehdot
2747 DocType: BOM Replace Tool The new BOM after replacement uusi BOM korvauksen jälkeen
2748 DocType: Features Setup Point of Sale Point of Sale
2749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83 Curling kiharrus
2750 DocType: Account Tax vero
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. verot kuluvaatimus tyypit
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes oletus kustannuspaikka verot
3055 DocType: Purchase Invoice DocType: Project End Date Default Cost Center päättymispäivä oletus kustannuspaikka
3056 DocType: Purchase Invoice End Date päättymispäivä
3057 DocType: Employee Internal Work History sisäinen työhistoria
3058 DocType: DocField Column Break sarakkeenvaihto
3059 DocType: Event Thursday torstai
3201 DocType: Payment Reconciliation Minimum Amount minimi arvomäärä
3202 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 Update Finished Goods päivitä valmiit tavarat
3203 DocType: Workstation per hour tunnissa
3204 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103 Series {0} already used in {1} sarjat {0} on käytetty {1}
3205 DocType: Warehouse Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille.
3206 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa.
3207 DocType: Company Distribution toimitus
3210 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Dispatch Max alennus sallittua item: {0} on {1}% lähetys
3211 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 Default Taxes and Charges Max discount allowed for item: {0} is {1}% Oletus Verot ja maksut Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
3212 DocType: Account DocType: Customer Receivable Default Taxes and Charges saatava Oletus Verot ja maksut
3213 DocType: Accounts Settings DocType: Account Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Receivable roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin saatava
3214 DocType: Sales Invoice DocType: Accounts Settings Supplier Reference Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. toimittajan viite roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin
3215 DocType: Production Planning Tool DocType: Sales Invoice If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. Supplier Reference täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena toimittajan viite
3216 DocType: Material Request DocType: Production Planning Tool Material Issue If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. materiaali aihe täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena
3244 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 Get Advances Received Please enter Purchase Receipts hae saadut ennakot Anna Osto Kuitit
3245 DocType: Email Digest DocType: Sales Invoice Add/Remove Recipients Get Advances Received lisää / poista vastaanottajia hae saadut ennakot
3246 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 DocType: Email Digest Transaction not allowed against stopped Production Order {0} Add/Remove Recipients tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty lisää / poista vastaanottajia
3247 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427 To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' Transaction not allowed against stopped Production Order {0} asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa "aseta oletukseksi" tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
3248 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com) asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa "aseta oletukseksi"
3249 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 Shortage Qty Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) yksikkömäärä vähissä määritä teknisen tuen sähköpostin saapuvan palvelimen asetukset (esim tekniikka@example.com)
3250 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 Item variant {0} exists with same attributes Shortage Qty Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia yksikkömäärä vähissä
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing muutos lyhennys Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Ensisijainen muutos lyhennys
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary kulu, päivä Ensisijainen
3284 DocType: Item DocType: Expense Claim Detail Max Discount (%) Expense Date Max Alennus (%) kulu, päivä
3285 DocType: Communication DocType: Item More Information Max Discount (%) Lisää tietoa Max Alennus (%)
3286 DocType: Communication More Information Lisää tietoa
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount edellinen tilaus arvomäärä
3288 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Blasting Räjäytystyöt
3289 DocType: Company Warn varoita
3318 DocType: Quality Inspection Reading Quality Inspection Reading laarutarkistuksen luku
3319 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. `jäädytä varasto` joka on vanhempi kuin % päivää
3320 DocType: Tax Rule Purchase Tax Template Myyntiverovelkojen malli
3321 Project wise Stock Tracking projekt työkalu, varastoseuranta
3322 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Maintenance Schedule {0} exists against {0} huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna​​{0}
3323 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite)
3324 DocType: Item Customer Detail Ref Code Ref Koodi
3484 DocType: Project Estimated Costing arvioitu kustannuslaskenta
3485 DocType: Purchase Invoice Advance Journal Entry Detail No päiväkirjakirjaus lisätiedot nro
3486 DocType: Employee External Work History Salary palkka
3487 DocType: Serial No Delivery Document Type toimitusasiakirjan tyyppi
3488 DocType: Process Payroll Submit all salary slips for the above selected criteria lähetä kaikki palkkalaskelmat yllä valituin kriteerein
3489 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 {0} Items synced {0} tuotteet on synkronoitu
3490 DocType: Sales Order Partly Delivered osittain toimitettu
3752 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528 Net pay cannot be negative Purchaser Net palkkaa ei voi olla negatiivinen Ostaja
3753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Please enter the Against Vouchers manually Net pay cannot be negative Anna Against Lahjakortit manuaalisesti Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
3754 DocType: SMS Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71 Static Parameters Please enter the Against Vouchers manually staattinen parametri Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
3755 DocType: Purchase Order DocType: SMS Settings Advance Paid Static Parameters ennakkoon maksettu staattinen parametri
3756 DocType: Item DocType: Purchase Order Item Tax Advance Paid tuote vero ennakkoon maksettu
3757 DocType: Expense Claim DocType: Item Employees Email Id Item Tax työntekijän sähköpostitunnus tuote vero
3758 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 DocType: Expense Claim Current Liabilities Employees Email Id lyhytaikaiset vastattavat työntekijän sähköpostitunnus
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Kiinnitä Logo Numeroarvot
3779 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Commission Rate Attach Logo provisio taso Kiinnitä Logo
3780 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 DocType: Customer Make Variant Commission Rate Tee Variant provisio taso
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Tee Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. estä poistumissovellukset osastoittain
3783 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42 Cart is Empty Ostoskori on tyhjä
3784 DocType: Production Order Actual Operating Cost todelliset toimintakustannukset
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Voir les varia
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantité
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,En Stock
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Ne peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
DocType: Designation,Designation,Désignation
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Élément du plan de production
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Utilisateur {0} est
DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Redressement
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs pour la facturation.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,", À contre coulée"
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0}
DocType: Lead,Request Type,Type de demande
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nouveau stock UDM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Voulez-vous vraiment arrêter
DocType: Communication,Closed,Fermé
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Etes-vous sûr que vous voulez arrêter
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Profil d'emploi
DocType: Newsletter,Newsletter,Bulletin
@ -738,6 +742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Télécha
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Envoyer maintenant
,Support Analytics,Analyse du support
DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Voulez-vous vraiment à l'ordre d'arrêt de production:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Enregistrements C -Form
@ -880,6 +885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blan
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Joindre votre photo
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Faire
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant total en mots
DocType: Workflow State,Stop,arrêtez
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
@ -960,6 +966,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Participation De Date
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Section de performance clé
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,et l'année:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Dépense annuelle
DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
@ -1197,6 +1204,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1260,6 +1268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventaire
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pour activer "Point de vente" vue
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Le paiement ne peut être fait pour le chariot vide
DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Épinglant
DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
@ -1452,6 +1461,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Exploitation minière
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Résine de coulée
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texte {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Territoire Parent
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
@ -1633,6 +1643,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marques
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Aucune facture
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,De bon de commande
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,non définie
@ -1740,6 +1751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configuration
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ligne #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Words (Société Monnaie)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Fournisseur
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
@ -1838,7 +1850,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
DocType: Project,External,Externe
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations
DocType: Branch,Branch,Branche
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,équité
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
@ -3098,6 +3113,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un élément
DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées par
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.
,Reqd By Date,Reqd par date
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Créanciers
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Numéro de série est obligatoire
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Descendre : {0}
DocType: Company,Distribution,Répartition
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Montant payé
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
@ -3833,6 +3850,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Compte Parent
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Moyeu
DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé
DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé
DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
@ -3947,6 +3965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projet de master.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne plus afficher n'importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Demi-journée)
DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature

1 DocType: Employee Salary Mode Mode de rémunération
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Quantité
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Prêts ( passif)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Année de passage
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock En Stock
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Ne peut effectuer le paiement contre les ventes non facturés Ordre
64 DocType: Designation Designation Désignation
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Élément du plan de production
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. , À contre coulée Batch Time Logs pour la facturation.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Entrepôt requis pour stock Article {0} , À contre coulée
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Type de demande Entrepôt requis pour stock Article {0}
183 DocType: Lead Request Type Type de demande
184 DocType: Leave Application Reason Raison
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Diffusion
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution exécution
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison. Fermé
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industrie Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profil d'emploi Etes-vous sûr que vous voulez arrêter
307 DocType: Lead Industry Industrie
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Bulletin Profil d'emploi
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroformage Bulletin
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroformage
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Pelotage
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi-devise
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Point de vente Valeur du projet
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Point {0} doit être un achat article Point de vente
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit' Point {0} doit être un achat article
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
746 DocType: Account Balance must be Solde doit être
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publier Prix
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Demande d'indemnité rejeté le message
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Nom de l'organisme Opération
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Etat de livraison Nom de l'organisme
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche Etat de livraison
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Fournisseur numéro de livraison en double dans {0}
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying achat standard
891 DocType: GL Entry Against Contre
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Facteur de conversion Emballage POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Groupe d'éléments par défaut Facteur de conversion Emballage
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group La fabrication de l'objet stratifié Groupe d'éléments par défaut
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing La fabrication de l'objet stratifié
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Base de données fournisseurs.
971 DocType: Account Balance Sheet Bilan
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Total des coûts supplémentaires Lectures
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs sous assemblées Total des coûts supplémentaires
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies To Value sous assemblées
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value To Value
1208 DocType: Supplier Stock Manager Stock Manager
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Bordereau
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts. Adresse de livraison
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison. Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Marque maître. Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Marque maître.
1272 DocType: ToDo Due Date Due Date
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name La marque
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Détails
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Une condition pour une règle de livraison Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication. Une condition pour une règle de livraison
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1465 DocType: DocField Attach Image Joindre l'image
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Laissez ce champ vide si aucun changement
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Acquisition et fidélisation client S'il vous plaît préciser Company
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés Acquisition et fidélisation client
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Date de fin de la période comptable Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Date de fin de la période comptable
1647 DocType: POS Profile Price List Liste des prix
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Remboursement des dépenses
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier En attendant
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Vous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Équipement de bureau Vous ne pouvez pas changer UOM de défaut de la variante. Pour changer UOM par défaut pour la variante UOM changement défaut du modèle
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Équipement de bureau
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Qté
1756 DocType: Fiscal Year Companies Sociétés
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics électronique
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations . mise à jour des coûts
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Devise Prix Réorganiser article
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material L'utilisateur doit toujours sélectionner transfert de matériel
1853 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1854 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Allow Negative Stock Price List Currency Autoriser un stock négatif Devise Prix
1855 DocType: Naming Series User must always select L'utilisateur doit toujours sélectionner
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Autoriser un stock négatif
1857 DocType: Installation Note Installation Note Note d'installation
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Ajouter impôts
1859 Financial Analytics Financial Analytics
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Comptes provisoires Paramètres SMS
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Noir Comptes provisoires
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black Article éclatement de la nomenclature Noir
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Article éclatement de la nomenclature
3117 DocType: Account Auditor Auditeur
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Date de fin de la période de commande en cours
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Assurez Lettre d'offre
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Prix ​​Liste des Prix Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. Prix ​​Liste des Prix
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Nomenclature (BOM) Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Nomenclature (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Délai moyen par le fournisseur de livrer
3348 DocType: Time Log Hours Heures
3349 DocType: Project Expected Start Date Date de début prévue
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971

View File

@ -58,6 +58,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,גרסאות
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,כמות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,במלאי
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,יכול רק לבצע את התשלום נגד להזמין מכירות סרק."
DocType: Designation,Designation,ייעוד
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
@ -174,6 +175,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,הגדרות עבו
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,מיישר
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,ליהוק Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח
DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה
@ -296,8 +298,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,החדש במלאי של אונ
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,האם אתה באמת רוצה להפסיק
DocType: Communication,Closed,סגור
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,האם אתה בטוח שאתה רוצה להפסיק
DocType: Lead,Industry,תעשייה
DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
DocType: Newsletter,Newsletter,עלון
@ -707,6 +711,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,העלה
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,שלח עכשיו
,Support Analytics,Analytics תמיכה
DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,האם אתה באמת רוצה להפסיק הזמנת ייצור:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,רשומות C-טופס
@ -847,6 +852,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,לב
DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל עופרת (הפתוח)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,צרף התמונה שלך
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,הפוך
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
DocType: Workflow State,Stop,להפסיק
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
@ -924,6 +930,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,תחבורה
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ושנה:
DocType: Email Digest,Annual Expense,הוצאה שנתית
DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
@ -1159,6 +1166,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,חגים
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},מקס: {0}
@ -1219,6 +1227,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,א
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2}
DocType: Item,Inventory,מלאי
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",כדי לאפשר "נקודת מכירה" תצוגה
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,תשלום לא יכול להתבצע על עגלה ריקה
DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,תולה
DocType: Opportunity,With Items,עם פריטים
@ -1408,6 +1417,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,כרייה
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ליהוק שרף
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,אנא בחר {0} הראשון.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},טקסט {0}
DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
@ -1584,6 +1594,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,מותגים
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,מהזמנת הרכש
DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר
,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,לא הוגדר
@ -1691,6 +1702,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,הגדרה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,# שורה
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
DocType: Pricing Rule,Supplier,ספק
DocType: C-Form,Quarter,רבעון
@ -1789,7 +1801,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
DocType: Project,External,חיצוני
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,משתמשים והרשאות
DocType: Branch,Branch,סניף
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,הדפסה ומיתוג
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,אין תלוש משכורת נמצא עבור חודש:
DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
@ -3004,6 +3019,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט
DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,אצווה זמן יומן זה בוטל.
,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,נושים
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
@ -3230,6 +3246,7 @@ DocType: Workstation,per hour,לשעה
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
DocType: Company,Distribution,הפצה
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,הסכום ששולם
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,מנהל פרויקט
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
@ -3722,6 +3739,7 @@ DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
,Hub,רכזת
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
DocType: Expense Claim,Approved,אושר
DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
@ -3835,6 +3853,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,אדון פרויקט.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(חצי יום)
DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM

1 DocType: Employee Salary Mode שכר Mode
58 DocType: Sales Invoice Item Quantity כמות
59 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) הלוואות (התחייבויות)
60 DocType: Employee Education Year of Passing שנה של פטירה
61 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock במלאי
62 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order יכול רק לבצע את התשלום נגד להזמין מכירות סרק."
63 DocType: Designation Designation ייעוד
64 DocType: Production Plan Item Production Plan Item פריט תכנית ייצור
175 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78 Straightening מיישר
176 DocType: BOM Replace Tool New BOM BOM החדש
177 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. ליהוק Countergravity אצווה יומני זמן לחיוב.
178 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Countergravity casting ליהוק Countergravity
179 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent עלון כבר נשלח
180 DocType: Lead Request Type סוג הבקשה
181 DocType: Leave Application Reason סיבה
298 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 Circular Reference Error שגיאת הפניה מעגלית
299 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP סגור האם אתה באמת רוצה להפסיק
300 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח. סגור
301 DocType: Delivery Note In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
302 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Industry Are you sure you want to STOP תעשייה האם אתה בטוח שאתה רוצה להפסיק
303 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry פרופיל עבודה תעשייה
304 DocType: Employee Job Profile פרופיל עבודה
305 DocType: Newsletter Newsletter עלון
306 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
307 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking עִלוּסִים
711 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16 Purchase Order to Payment Permanent mold casting הזמנת רכש לתשלום ליהוק עובש קבוע
712 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment כמות חזויה הזמנת רכש לתשלום
713 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty מועד תשלום כמות חזויה
714 DocType: Sales Invoice Payment Due Date מועד תשלום
715 DocType: Newsletter Newsletter Manager מנהל עלון
716 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
717 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "פתיחה"
852 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory קבל הזמנות ומכירות שולחן תכונה הוא חובה
853 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} אינו יכול להיות שלילי קבל הזמנות ומכירות
854 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 Filing {0} can not be negative הגשה {0} אינו יכול להיות שלילי
855 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing הגשה
856 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount דיסקונט
857 DocType: Features Setup Purchase Discounts הנחות רכישה
858 DocType: Workstation Wages שכר
930 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 DocType: Supplier Capacity Planning Error Communications שגיאת תכנון קיבולת תקשורת
931 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error מאזן בוחן למפלגה שגיאת תכנון קיבולת
932 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party יועץ מאזן בוחן למפלגה
933 DocType: Lead Consultant יועץ
934 DocType: Salary Slip Earnings רווחים
935 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
936 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance מאזן חשבונאי פתיחה
1166 DocType: HR Settings DocType: GL Entry Employee Settings GL Entry הגדרות עובד GL כניסה
1167 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings אצווה-Wise היסטוריה מאזן הגדרות עובד
1168 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History כדי לעשות את רשימה אצווה-Wise היסטוריה מאזן
1169 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List כדי לעשות את רשימה
1170 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Apprentice
1171 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed כמות שלילית אינה מותרת
1172 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
1227 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52 Transfer Materials for Manufacture Taken העברת חומרים לייצור לקחתי
1228 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture למחירון העברת חומרים לייצור
1229 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List חיפוש הנהלה למחירון
1230 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Executive Search חיפוש הנהלה
1231 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה.
1232 DocType: Maintenance Schedule Schedules לוחות זמנים
1233 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount סכום נטו
1417 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 DocType: Selling Settings Main Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order ראשי לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
1418 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main מחק ראשי
1419 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant מחק
1420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 Variant Variant
1421 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} חדש {0}
1422 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
1423 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. לא ניתן לבטל הזמנה הפסיקה. מגופה כדי לבטל.
1594 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69 Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) Delivered התקנת שרת הנכנס לid הדוא"ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com) נמסר
1595 DocType: Purchase Receipt apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 Vehicle Number Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) מספר רכב התקנת שרת הנכנס לid הדוא"ל של מקומות עבודה. (למשל jobs@example.com)
1596 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור מספר רכב
1597 DocType: Purchase Invoice The date on which recurring invoice will be stop התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור
1598 DocType: Journal Entry Accounts Receivable חשבונות חייבים
1599 Supplier-Wise Sales Analytics ספק-Wise Analytics המכירות
1600 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא
1702 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24 Taxes and Charges Set as Stopped מסים והיטלים ש קבע כהפסיק
1703 DocType: Item DocType: POS Profile A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Taxes and Charges מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי. מסים והיטלים ש
1704 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה מוצר או שירות שהוא קנה, מכר או החזיק במלאי.
1705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם "או" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה
1706 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Completed הושלם
1707 DocType: Web Form Select DocType DOCTYPE בחר
1708 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching קידוח
1801 DocType: Company DocType: POS Profile For Reference Only. [Select] לעיון בלבד. [בחר]
1802 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 DocType: SMS Log Invalid {0}: {1} Sent To לא חוקי {0}: {1} נשלח ל
1803 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice מראש הסכום הפוך מכירות חשבונית
1804 DocType: Company For Reference Only. לעיון בלבד.
1805 DocType: Manufacturing Settings apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 Capacity Planning Invalid {0}: {1} תכנון קיבולת לא חוקי {0}: {1}
1806 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount מראש הסכום
1807 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning תכנון קיבולת
1808 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "מתאריך" נדרש
1809 DocType: Journal Entry Reference Number מספר ההתייחסות
1810 DocType: Employee Employment Details פרטי תעסוקה
3019 DocType: Currency Exchange apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 To Currency Fiscal Year: {0} does not exists למטבע שנת כספים: {0} אינו קיים
3020 DocType: Leave Block List DocType: Currency Exchange Allow the following users to approve Leave Applications for block days. To Currency לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש. למטבע
3021 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. סוגים של תביעת הוצאות. לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
3022 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Types of Expense Claim. סוגים של תביעת הוצאות.
3023 DocType: Item Taxes מסים
3024 DocType: Project Default Cost Center מרכז עלות ברירת מחדל
3025 DocType: Purchase Invoice End Date תאריך סיום
3246 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 Chargeable Save the document first. נִטעָן שמור את המסמך ראשון.
3247 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 DocType: Account Linishing Chargeable Linishing נִטעָן
3248 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing קיצור שינוי Linishing
3249 DocType: Company Change Abbreviation קיצור שינוי
3250 DocType: Workflow State Primary עיקרי
3251 DocType: Expense Claim Detail Expense Date תאריך הוצאה
3252 DocType: Item Max Discount (%) מקס דיסקונט (%)
3739 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 Repack From Currency and To Currency cannot be same לארוז מחדש ממטבע למטבע ואינו יכול להיות זהה
3740 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך לארוז מחדש
3741 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding ערכים מספריים עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
3742 DocType: Item Attribute Numeric Values ערכים מספריים
3743 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo צרף לוגו
3744 DocType: Customer Commission Rate הוועדה שערי
3745 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant הפוך Variant
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दिखा
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,मात्रा
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,स्टॉक में
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,केवल unbilled बिक्री आदेश के खिलाफ भुगतान कर सकते हैं
DocType: Designation,Designation,पदनाम
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,मानव सं
DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सीधे
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity कास्टिंग
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नई स्टॉक UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,आप वास्तव में बंद करना चाहते हैं
DocType: Communication,Closed,बंद
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,आप आप बंद करना चाहते हैं
DocType: Lead,Industry,उद्योग
DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv क
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,अब भेजें
,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,क्या तुम सच में उत्पादन क्रम को रोकने के लिए चाहते हैं:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,स
DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,मेक
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
DocType: Workflow State,Stop,रोक
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,परिवहन
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,और वर्ष:
DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
DocType: Item,Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},मैक्स: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,व
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य "बिक्री के प्वाइंट" सक्षम करने के लिए
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,भुगतान खाली गाड़ी के लिए नहीं बनाया जा सकता
DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,लगाए
DocType: Opportunity,With Items,आइटम के साथ
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,महत्व
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राल कास्टिंग
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,पहला {0} का चयन करें.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},पाठ {0}
DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,खरीद आदेश से
DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नहीं
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,की स्थापना
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,पंक्ति #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
DocType: Pricing Rule,Supplier,प्रदायक
DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है
DocType: Project,External,बाहरी
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ
DocType: Branch,Branch,शाखा
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग
DocType: Pricing Rule,Buying,क्रय
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
,Reqd By Date,तिथि reqd
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,लेनदारों
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
DocType: Company,Distribution,वितरण
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,राशि का भुगतान
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना
,Hub,हब
DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं
DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित
DocType: Pricing Rule,Price,कीमत
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,मास्टर परियोजना.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(आधा दिन)
DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaži varija
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Količina
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Na lageru
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Može napraviti samo plaćanje protiv još nije izdana dostavnica prodajni nalog
DocType: Designation,Designation,Oznaka
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Postavke za HR modu
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Ravnanje
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity lijevanje
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan
DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Novi skladišni UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Da li stvarno želite prestati
DocType: Communication,Closed,Zatvoreno
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Jeste li sigurni da želite prestati
DocType: Lead,Industry,Industrija
DocType: Employee,Job Profile,Profil posla
DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
@ -737,6 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Prenesi d
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
,Support Analytics,Analitike podrške
DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Da li stvarno želite da se zaustavi proizvodnja red:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-obrazac zapisi
@ -879,6 +884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bije
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Napraviti
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
DocType: Workflow State,Stop,zaustaviti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
@ -959,6 +965,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,promet
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i godina:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji rashodi
DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
@ -1196,6 +1203,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Maksimalno: {0}
@ -1259,6 +1267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventar
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili "Point of Sale" pogled
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu
DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Zapinjanje
DocType: Opportunity,With Items,S Stavke
@ -1451,6 +1460,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Rudarstvo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Smola lijevanje
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Tekst {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
@ -1632,6 +1642,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od narudžbenice
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa
,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nije postavljeno
@ -1739,6 +1750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Postavljanje
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Red #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dobavljač
DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
@ -1837,7 +1849,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
DocType: Project,External,Vanjski
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
DocType: Branch,Branch,Grana
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne plaća slip naći za mjesec dana:
DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
@ -3097,6 +3112,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku
DocType: Pricing Rule,Buying,Kupnja
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
,Reqd By Date,Reqd Po datumu
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Vjerovnici
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
@ -3326,6 +3342,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
DocType: Company,Distribution,Distribucija
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Plaćeni iznos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%
@ -3832,6 +3849,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Nadređeni račun
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
,Hub,Središte
DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili onemogućena
DocType: Expense Claim,Approved,Odobren
DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
@ -3946,6 +3964,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekt majstor.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Pola dana)
DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)

1 DocType: Employee Salary Mode Plaća način
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Količina
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Zajmovi (pasiva)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Godina Prolazeći
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Na lageru
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Može napraviti samo plaćanje protiv još nije izdana dostavnica prodajni nalog
64 DocType: Designation Designation Oznaka
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Proizvodnja plan artikla
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity lijevanje Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Bilten je već poslan Countergravity lijevanje
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Zahtjev Tip Bilten je već poslan
183 DocType: Lead Request Type Zahtjev Tip
184 DocType: Leave Application Reason Razlog
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Radiodifuzija
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution izvršenje
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. Zatvoreno
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industrija Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profil posla Jeste li sigurni da želite prestati
307 DocType: Lead Industry Industrija
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Bilten Profil posla
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Bilten
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Ljubakanje
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Više valuta
741 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 DocType: Sales Invoice Item Project Value Stock Details Vrijednost projekta Stock Detalji
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Prodajno mjesto Vrijednost projekta
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Ne može se prenositi {0} Prodajno mjesto
744 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Cannot carry forward {0} Ne može se prenositi {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje "
746 DocType: Account Balance must be Bilanca mora biti
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Objavi Cijene
884 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Operation Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Operacija Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Naziv organizacije Operacija
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Državna dostava Naziv organizacije
887 DocType: Tax Rule Shipping State Državna dostava
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Prodajni troškovi
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standardna kupnju
965 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Item Code cannot be changed for Serial No. POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj.
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} UOM konverzijski faktor POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Zadana grupa proizvoda UOM konverzijski faktor
968 DocType: Stock Settings Default Item Group Zadana grupa proizvoda
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Višeslojno objekt proizvodnja
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Dobavljač baza podataka.
971 DocType: Account Balance Sheet Završni račun
1203 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Readings Scheduled to send to {0} recipients Očitanja Planirano za slanje na {0} primatelja
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Ukupno Dodatni troškovi Očitanja
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs pod skupštine Ukupno Dodatni troškovi
1206 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 Sub Assemblies pod skupštine
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value Za vrijednost
1208 DocType: Supplier Stock Manager Stock Manager
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Izvor skladište je obvezno za redom {0}
1267 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Shipping Address Contribution Amount Dostava Adresa Doprinos iznos
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. Dostava Adresa
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
1270 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Glavni brend.
1272 DocType: ToDo Due Date Datum dospijeća
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Naziv brenda
1460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 DocType: Communication Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Received Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos primljen
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Uvjet za pravilu dostava Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
1463 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Uvjet za pravilu dostava
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Stavka ne smije imati proizvodni nalog.
1465 DocType: DocField Attach Image Pričvrstite slike
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
1642 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please specify Company Please set Dropbox access keys in your site config Navedite tvrtke Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Stjecanje kupaca i lojalnost Navedite tvrtke
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda Stjecanje kupaca i lojalnost
1645 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Vaša financijska godina završava
1647 DocType: POS Profile Price List Cjenik
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale.
1750 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Item Pending Page Break Na čekanju Prijelom stranice
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika Na čekanju
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Vi ne možete promijeniti zadanu UOM varijanti. Za promjenu zadanog UOM za Variant promjenu zadane UOM predloška Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika
1753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Vi ne možete promijeniti zadanu UOM varijanti. Za promjenu zadanog UOM za Variant promjenu zadane UOM predloška
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Uredska oprema
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Kol
1756 DocType: Fiscal Year Companies Tvrtke
1849 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 DocType: Rename Tool Transfer Material Rename Tool Prijenos materijala Preimenovanje
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . Update cost
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Cjenik valuta Ponovna narudžba proizvoda
1852 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 Transfer Material Prijenos materijala
1853 DocType: Naming Series DocType: BOM User must always select Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Korisničko uvijek mora odabrati Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija .
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Cjenik valuta
1855 DocType: Naming Series User must always select Korisničko uvijek mora odabrati
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Dopustite negativnu zalihu
1857 DocType: Installation Note Installation Note Napomena instalacije
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Dodaj poreze
3112 DocType: SMS Settings DocType: Opportunity SMS Settings To Discuss SMS postavke Za Raspravljajte
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Privremeni računi SMS postavke
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Crna Privremeni računi
3115 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Crna
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item BOM eksplozije artikla
3117 DocType: Account Auditor Revizor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Datum završetka razdoblja tekuće narudžbe
3342 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Account {0}: You can not assign itself as parent account Click here to verify Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun Kliknite ovdje da biste potvrdili
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Cjenik Stopa Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Pokaži "raspoloživo" ili "nije raspoloživo" na temelju trentnog stanja na skladištu. Cjenik Stopa
3345 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Pokaži "raspoloživo" ili "nije raspoloživo" na temelju trentnog stanja na skladištu.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Sastavnice (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku
3348 DocType: Time Log Hours Sati
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mutasd változ
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Mennyiség
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Raktáron
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott vevői rendelés
DocType: Designation,Designation,Titulus
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gyártási terv tétele
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Beállításait HR
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Egyengető
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Ellennyomásos öntés
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték
DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Új készlet mértékegysége
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Tényleg azt akarja állítani
DocType: Communication,Closed,Lezárva
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Biztosan le szeretné állítani
DocType: Lead,Industry,Ipar
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Töltsd f
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Küldés most
,Support Analytics,Támogatási analitika
DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leállítják a termelést érdekében:"
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form bejegyzések
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Feh
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Arcképed csatolása
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Csinál
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
DocType: Workflow State,Stop,Megáll
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generál
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Teljesítménymutató terület
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Szállítás
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,év:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Éves költség
DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Szabadnapok
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Az anyag adójának értéke
DocType: Item,Maintain Stock,Fenntartani Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ele
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}"
DocType: Item,Inventory,Leltár
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Annak érdekében, hogy "Point of Sale" nézet"
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Fizetés nem lehet üres Kosár
DocType: Item,Sales Details,Értékesítés részletei
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,A tételek
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Súlyozás
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Bányászati
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Gyanta casting
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Kérjük, válassza ki a {0} először."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Márkák
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Tól Megrendelés
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate
,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nincs megadva
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Beállítása
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Sor #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Beszállító
DocType: C-Form,Quarter,Negyed
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok
DocType: Project,External,Külső
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Anyag-sorozatszámok
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Felhasználók és engedélyek
DocType: Branch,Branch,Ágazat
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Nyomtatás és Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nem fizetése csúszik talált hónapban:
DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
@ -3038,6 +3053,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Különálló egység Egy tétel
DocType: Pricing Rule,Buying,Beszerzés
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Munkavállalói Records által létrehozandó
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ez az Időnapló gyűjtő törölve lett.
,Reqd By Date,Reqd Dátum szerint
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,A hitelezők
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
@ -3266,6 +3282,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Kifizetett Összeg
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekt menedzser
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
@ -3760,6 +3777,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Kerékagy
DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal"
DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott
DocType: Pricing Rule,Price,Árazás
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
@ -3874,6 +3892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektek.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Fél Nap)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből

1 DocType: Employee Salary Mode Fizetés Mode
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Mennyiség
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Hitelekkel (kötelezettségek)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Év Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Raktáron
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott vevői rendelés
64 DocType: Designation Designation Titulus
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Gyártási terv tétele
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Új anyagjegyzék
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Ellennyomásos öntés Batch Time Naplók számlázás.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Hírlevél még nem küldték Ellennyomásos öntés
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Hírlevél még nem küldték
183 DocType: Lead Request Type Kérés típusa
184 DocType: Leave Application Reason Ok
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Broadcasting
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Lezárva Tényleg azt akarja állítani
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. Lezárva
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Ipar Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Biztosan le szeretné állítani
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job Profile Ipar
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Hírlevél Job Profile
309 DocType: Newsletter Newsletter Hírlevél
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Smárolás
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Tervezett mennyiség Megrendelést Fizetés
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Fizetési határidő Tervezett mennyiség
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Hírlevél menedzser Fizetési határidő
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Hírlevél menedzser
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Nyitás"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Szállítólevél szövege
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Attribútum tábla kötelező Szállítás az
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Get Vevőmegrendelés Attribútum tábla kötelező
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} nem lehet negatív Get Vevőmegrendelés
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} nem lehet negatív
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Benyújtás
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Kedvezmény
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Árengedmények
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Balance Party Kapacitás tervezés Error
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Szaktanácsadó Trial Balance Party
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Keresetek Szaktanácsadó
946 DocType: Salary Slip Earnings Keresetek
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Nyitva Könyvelési egyenleg
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Értékesítési számla előleg
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Szakaszos Balance History Munkavállalói beállítások
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Tennivalók listája Szakaszos Balance History
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Ipari tanuló Tennivalók listája
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Ipari tanuló
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negatív mennyiség nem megengedett
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture Ezen árlistán Transfer anyagok gyártása
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search Ezen árlistán
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Menetrendek
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Nettó Összege
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Anyagjegyzék részlet száma
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Törlés Legfontosabb
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variáns Törlés
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Új {0} Variáns
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Új {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani Jármű száma
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop VEVÔKÖVETELÉSEK Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Beszállítói Wise Sales Analytics VEVÔKÖVETELÉSEK
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Beszállítói Wise Sales Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található
1623 DocType: Custom Field Custom Egyedi
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Többszíntű anyagjegyzék
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az első sorban A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Befejezve Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az első sorban
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Válassza ki DocType Befejezve
1729 DocType: Web Form Select DocType Válassza ki DocType
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Átvarratott
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Banking
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy menetrend
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Előleg Értékesítési számla készítése
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Kapacitástervezés Csak tájékoztató jellegűek.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "Dátumtól" szükséges Érvénytelen {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Előleg
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Referencia szám Kapacitástervezés
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "Dátumtól" szükséges
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Referencia szám
1832 DocType: Employee Employment Details Foglalkoztatás részletei
1833 DocType: Employee New Workplace Új munkahely
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Beállítás Zárt
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Adók Típusú kiadások állítást.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Alapértelmezett költségközpont Adók
3055 DocType: Purchase Invoice DocType: Project End Date Default Cost Center Határidő Alapértelmezett költségközpont
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Határidő
3057 DocType: Employee Internal Work History Belső munka története
3058 DocType: DocField Column Break Oszloptörés
3059 DocType: Event Thursday Csütörtök
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Elsődleges Change rövidítése
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Igénylés dátuma Elsődleges
3284 DocType: Item DocType: Expense Claim Detail Max Discount (%) Expense Date Max. engedmény (%) Igénylés dátuma
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max. engedmény (%)
3286 DocType: Communication More Information Több információ
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Utolsó megrendelés összege
3288 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161 Blasting Robbantás
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Numerikus értékek Meg kell menteni a formában a folytatás előtt
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Logo csatolása Numerikus értékek
3779 DocType: Customer apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Commission Rate Attach Logo Jutalék mértéke Logo csatolása
3780 DocType: Customer Commission Rate Jutalék mértéke
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Győződjön Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Blokk szabadság alkalmazások osztály.
3783 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42 Cart is Empty A kosár üres
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Tampilkan Vari
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kuantitas
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Dalam Persediaan
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan Orde Penjualan
DocType: Designation,Designation,Penunjukan
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rencana Produksi Barang
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Pengaturan untuk mo
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Meluruskan
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Pengecoran Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Menutup Akun Kepala
DocType: Employee,External Work History,Eksternal Sejarah Kerja
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Apakah Anda benar-benar ingin BERHENTI
DocType: Communication,Closed,Tertutup
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Apakah Anda yakin ingin BERHENTI
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Profil Job
DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload ke
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Kirim sekarang
,Support Analytics,Dukungan Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Apakah Anda benar-benar ingin berhenti produksi pesanan:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form catatan
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Puti
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Prospektus (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Pasang Gambar Anda
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Membuat
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total Kata
DocType: Workflow State,Stop,berhenti
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membuat Perbedaan Entri
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tanggal
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Bidang Kinerja
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportasi
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dan tahun:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Beban tahunan
DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Liburan
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Barang
DocType: Item,Maintain Stock,Menjaga Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Saham Entries sudah dibuat untuk Pesanan Produksi
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Untuk mengaktifkan "Point of Sale" tampilan
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Pembayaran tidak dapat dibuat untuk keranjang kosong
DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Menjepit
DocType: Opportunity,With Items,Dengan Produk
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Pertambangan
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Pengecoran resin
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Pelanggan sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Pelanggan atau mengubah nama Grup Pelanggan"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Silahkan pilih {0} pertama.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},teks {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Merek
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktur ada
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Dari Purchase Order
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Biaya Tingkat
,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kontak
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Surat Pengunduran Diri Tanggal
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Tidak Diatur
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Pengaturan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Pemasok
DocType: C-Form,Quarter,Perempat
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup
DocType: Project,External,Eksternal
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Perizinan
DocType: Branch,Branch,Cabang
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Percetakan dan Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ada slip gaji yang ditemukan selama satu bulan:
DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
@ -3100,6 +3115,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item
DocType: Pricing Rule,Buying,Pembelian
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan.
,Reqd By Date,Reqd By Date
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditor
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
@ -3329,6 +3345,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
DocType: Company,Distribution,Distribusi
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Jumlah Dibayar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager Project
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
@ -3835,6 +3852,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
,Hub,Pusat
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan
DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui
DocType: Pricing Rule,Price,Harga
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
@ -3949,6 +3967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori pertama
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Menguasai proyek.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Setengah Hari)
DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Modus Gaji
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Kuantitas
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Kredit (Kewajiban)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Tahun Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Dalam Persediaan
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan Orde Penjualan
64 DocType: Designation Designation Penunjukan
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Rencana Produksi Barang
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Pengecoran Countergravity Batch Waktu Log untuk Penagihan.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter telah terkirim Pengecoran Countergravity
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Permintaan Type Newsletter telah terkirim
183 DocType: Lead Request Type Permintaan Type
184 DocType: Leave Application Reason Alasan
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Penyiaran
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Eksekusi
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note. Tertutup
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industri Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profil Job Apakah Anda yakin ingin BERHENTI
307 DocType: Lead Industry Industri
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Laporan berkala Profil Job
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Laporan berkala
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi Currency
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Tidak bisa meneruskan {0} Titik penjualan
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit' Tidak bisa meneruskan {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Saldo harus Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'
746 DocType: Account Balance must be Saldo harus
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publikasikan Harga
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Beban Klaim Ditolak Pesan
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Baik sekali
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Pengiriman Negara Nama Organisasi
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol Pengiriman Negara
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Beban Penjualan Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Beban Penjualan
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standard Membeli
891 DocType: GL Entry Against Terhadap
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Default Jual Biaya Pusat
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Default Item Grup UOM Faktor Konversi
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Laminated manufaktur objek Default Item Grup
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Database Supplier. Laminated manufaktur objek
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Database Supplier.
971 DocType: Account Balance Sheet Neraca
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Biaya Center For Barang dengan Item Code '
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Stretch membentuk
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub Assemblies Total Biaya Tambahan
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Untuk Menghargai Sub Assemblies
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Bursa Manajer Untuk Menghargai
1208 DocType: Supplier Stock Manager Bursa Manajer
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Packing Slip
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Kantor Sewa
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note. Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi saham di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Master merek. Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Tanggal Jatuh Tempo Master merek.
1272 DocType: ToDo Due Date Tanggal Jatuh Tempo
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Merek Nama
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Detail transporter
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Kotak
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi. Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Pasang Gambar Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi.
1465 DocType: DocField Attach Image Pasang Gambar
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Kosongkan jika tidak ada perubahan
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Untuk Memberikan dan Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak Akuisisi Pelanggan dan Loyalitas
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Tahun keuangan Anda berakhir pada Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Daftar Harga Tahun keuangan Anda berakhir pada
1647 DocType: POS Profile Price List Daftar Harga
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} adalah Tahun Anggaran default. Silahkan me-refresh browser Anda agar perubahan dapat terwujud
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Klaim Beban
1650 DocType: Issue Support Mendukung
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Anda tidak dapat mengubah UOM default Varian. Untuk mengubah UOM default untuk Variant UOM perubahan default Template Pengguna yang dapat menyetujui aplikasi cuti karyawan tertentu yang
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Peralatan Kantor Anda tidak dapat mengubah UOM default Varian. Untuk mengubah UOM default untuk Variant UOM perubahan default Template
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Qty Peralatan Kantor
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Qty
1756 DocType: Fiscal Year Companies Perusahaan
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Elektronik
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Angkat Permintaan Bahan ketika saham mencapai tingkat re-order
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Daftar Harga Mata uang Item Reorder
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Pengguna harus selalu pilih Material Transfer
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Izinkan Bursa Negatif Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Daftar Harga Mata uang
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Instalasi Note Pengguna harus selalu pilih
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Izinkan Bursa Negatif
1857 DocType: Installation Note Installation Note Instalasi Note
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Tambahkan Pajak
1859 Financial Analytics Analytics keuangan
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Diverifikasi oleh
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM Ledakan Barang Hitam
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Akuntan BOM Ledakan Barang
3117 DocType: Purchase Order DocType: Account End date of current order's period Auditor Tanggal akhir periode orde berjalan Akuntan
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Tanggal akhir periode orde berjalan
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Membuat Penawaran Surat
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Kembali
3121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 Default Unit of Measure for Variant must be same as Template Standar Satuan Ukur untuk Varian harus sama dengan Template
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Bill of Material (BOM) Tampilkan "In Stock" atau "Tidak di Bursa" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh pemasok untuk memberikan Bill of Material (BOM)
3347 DocType: Time Log DocType: Item Hours Average time taken by the supplier to deliver Jam Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh pemasok untuk memberikan
3348 DocType: Time Log Hours Jam
3349 DocType: Project Expected Start Date Diharapkan Tanggal Mulai
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Bergulir
3351 DocType: ToDo Priority Prioritas
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostra Variant
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantità
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,In Giacenza
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Posso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
DocType: Designation,Designation,Designazione
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Impostazioni per il
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Raddrizzare
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity colata
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter già inviata
DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nuovo UOM Archivio
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Vuoi davvero STOP
DocType: Communication,Closed,Chiuso
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Sei sicuro di voler STOP
DocType: Lead,Industry,Industria
DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -737,6 +741,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carica Sa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Invia Ora
,Support Analytics,Analytics Support
DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Sei sicuro di voler smettere di ordine di produzione:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Record C -Form
@ -879,6 +884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bian
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Allega la tua foto
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Fare
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
DocType: Workflow State,Stop,stop
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
@ -959,6 +965,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crea Voce Differenza
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Trasporto
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e anno:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Spesa annua
DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
@ -1196,6 +1203,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
DocType: Item,Maintain Stock,Mantenere Scorta
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1259,6 +1267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
DocType: Item,Inventory,Inventario
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per attivare la "Point of Sale" vista
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Il pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli
@ -1451,6 +1460,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerario
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Colata di resina
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Si prega di selezionare {0} prima.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
@ -1632,6 +1642,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marche
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordine di Acquisto
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Non Impostato
@ -1739,6 +1750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Impostazione
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornitore
DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
@ -1837,7 +1849,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
DocType: Project,External,Esterno
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni
DocType: Branch,Branch,Ramo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Stampa e Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nessuna busta paga trovata per il mese:
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità Reale
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
@ -3097,6 +3112,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato.
,Reqd By Date,Reqd Per Data
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditori
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
@ -3325,6 +3341,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
DocType: Company,Distribution,Distribuzione
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Importo pagato
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
@ -3830,6 +3847,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Account principale
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
,Hub,Mozzo
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
DocType: Expense Claim,Approved,Approvato
DocType: Pricing Rule,Price,prezzo
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
@ -3944,6 +3962,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Progetto Master.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Mezza giornata)
DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base

1 DocType: Employee Salary Mode Modalità di stipendio
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Quantità
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Prestiti (passività )
61 DocType: Employee Education Year of Passing Anni dal superamento
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock In Giacenza
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Posso solo effettuare il pagamento non fatturato contro vendite Order
64 DocType: Designation Designation Designazione
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Produzione Piano Voce
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity colata Batch registri di tempo per la fatturazione.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter già inviata Countergravity colata
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Tipo di richiesta Newsletter già inviata
183 DocType: Lead Request Type Tipo di richiesta
184 DocType: Leave Application Reason Motivo
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting emittente
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution esecuzione
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT. Chiuso
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industria In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profilo di lavoro Sei sicuro di voler STOP
307 DocType: Lead Industry Industria
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Profilo di lavoro
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Idroformatura Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Idroformatura
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi valuta
741 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 DocType: Sales Invoice Item Project Value Stock Details Valore di progetto Dettagli della
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Punto vendita Valore di progetto
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Non è possibile portare avanti {0} Punto vendita
744 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Cannot carry forward {0} Non è possibile portare avanti {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
746 DocType: Account Balance must be Saldo deve essere
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Pubblicare Prezzi
884 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Operation Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Operazione Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Nome organizzazione Operazione
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Stato Spedizione Nome organizzazione
887 DocType: Tax Rule Shipping State Stato Spedizione
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Spese di vendita
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Comprare standard
965 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Item Code cannot be changed for Serial No. POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2} Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Fattore di Conversione UOM POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Gruppo elemento Predefinito Fattore di Conversione UOM
968 DocType: Stock Settings Default Item Group Gruppo elemento Predefinito
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Fabbricazione oggetti in laminato
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Banca dati dei fornitori.
971 DocType: Account Balance Sheet bilancio patrimoniale
1203 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Readings Scheduled to send to {0} recipients Letture Programmato per inviare {0} destinatari
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Totale Costi aggiuntivi Letture
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs sub Assemblies Totale Costi aggiuntivi
1206 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 Sub Assemblies sub Assemblies
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value Per Valore
1208 DocType: Supplier Stock Manager Manager di Giacenza
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1267 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Shipping Address Contribution Amount Indirizzo di spedizione Contributo Importo
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini. Indirizzo di spedizione
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT. Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1270 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Marchio Originale.
1272 DocType: ToDo Due Date Data di scadenza
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Nome Marca
1460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 DocType: Communication Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Received Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry Ricevuto
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0} Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Una condizione per una regola di trasporto Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1463 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule Una condizione per una regola di trasporto
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
1465 DocType: DocField Attach Image Allega immagine
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1642 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please specify Company Please set Dropbox access keys in your site config Si prega di specificare Azienda Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Acquisizione e fidelizzazione dei clienti Si prega di specificare Azienda
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
1645 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Il tuo anno finanziario termina il
1647 DocType: POS Profile Price List Listino Prezzi
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1750 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Item Pending Page Break In attesa Interruzione di pagina
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente In attesa
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Non è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Non è possibile modificare UM predefinito Variant. Per cambiare UOM predefinita per la variante UM cambiamento di default del modello
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Attrezzature Ufficio
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Qtà
1756 DocType: Fiscal Year Companies Aziende
1849 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 DocType: Rename Tool Transfer Material Rename Tool Material Transfer Rename Tool
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni. aggiornamento dei costi
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Prezzo di listino Valuta Articolo riordino
1852 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 Transfer Material Material Transfer
1853 DocType: Naming Series DocType: BOM User must always select Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. L'utente deve sempre selezionare Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Prezzo di listino Valuta
1855 DocType: Naming Series User must always select L'utente deve sempre selezionare
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Consentire Scorte Negative
1857 DocType: Installation Note Installation Note Nota Installazione
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Aggiungi Imposte
3112 DocType: SMS Settings DocType: Opportunity SMS Settings To Discuss Impostazioni SMS Da Discutere
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Conti provvisori Impostazioni SMS
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Nero Conti provvisori
3115 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Nero
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item DIBA Articolo Esploso
3117 DocType: Account Auditor Uditore
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Data di fine del periodo di fine corso
3341 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 Click here to verify Allocate leaves for a period. Clicca qui per verificare Allocare le foglie per un periodo .
3342 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Account {0}: You can not assign itself as parent account Click here to verify Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale Clicca qui per verificare
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Prezzo di listino Vota Il Conto {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3344 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate Prezzo di listino Vota
3345 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Mostra "Disponibile" o "Non disponibile" sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Distinta Materiali (DiBa)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,バリエー
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ローン(負債)
DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,在庫中
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,未請求の受注に対してのみ支払を行うことができます
DocType: Designation,Designation,肩書
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人事モジュー
DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,曲り矯正
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力鋳造
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新しい在庫単位
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,本当に停止しますか
DocType: Communication,Closed,クローズ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,停止してよろしいですか
DocType: Lead,Industry,業種
DocType: Employee,Job Profile,職務内容
DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター
@ -519,7 +523,7 @@ DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,前
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,販売に戻る
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,販売返品
DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,作成した製造指示から受注を選択します。
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,給与コンポーネント
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
@ -745,6 +749,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSVから
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,今すぐ送信
,Support Analytics,サポート分析
DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,本当に次の製造指示を停止しますか:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付05、28など
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Cフォームの記録
@ -887,6 +892,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ホ
DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,あなたの写真を添付
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,作成
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記
DocType: Workflow State,Stop,停止
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
@ -969,6 +975,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,輸送
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,&年:
DocType: Email Digest,Annual Expense,年間経費
DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
@ -1008,7 +1015,7 @@ DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the var
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,アクティブ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青
DocType: Purchase Invoice,Is Return,戻り値
DocType: Purchase Invoice,Is Return,返品
DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
DocType: Item,UOMs,数量単位
@ -1207,6 +1214,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,休日
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額
DocType: Item,Maintain Stock,在庫維持
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大:{0}
@ -1270,6 +1278,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ア
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
DocType: Item,Inventory,在庫
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",POS画面を有効にする
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,空のカートに支払はできません
DocType: Item,Sales Details,販売明細
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ピンニング
DocType: Opportunity,With Items,関連アイテム
@ -1466,6 +1475,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,レジンキャスト
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,最初の{0}を選択してください
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},テキスト{0}
DocType: Territory,Parent Territory,上位地域
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2
@ -1647,6 +1657,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ブランド
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,参照元発注
DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,設定されていません
@ -1754,6 +1765,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号は{0}任意の倉庫にも属していません
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,セットアップ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,行#
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨)
DocType: Pricing Rule,Supplier,サプライヤー
DocType: C-Form,Quarter,四半期
@ -1852,7 +1864,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
DocType: Project,External,外部
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ユーザーと権限
DocType: Branch,Branch,支社・支店
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷とブランディング
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,次の月の給与明細がありません:
DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
@ -3117,6 +3132,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
DocType: Pricing Rule,Buying,購入
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,この時間ログバッチはキャンセルされました
,Reqd By Date,要求済日付
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債権者
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
@ -3132,7 +3148,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,送
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,今後のイベント
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
DocType: Letter Head,Letter Head,レターヘッド
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}戻りのために必須です
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,返品には {0} が必須です
DocType: Purchase Order,To Receive,受領する
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,焼き嵌め
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
@ -3346,6 +3362,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
DocType: Company,Distribution,配布
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,支払額
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}
@ -3854,6 +3871,7 @@ DocType: Account,Parent Account,親勘定
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
,Hub,ハブ
DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
DocType: Expense Claim,Approved,承認済
DocType: Pricing Rule,Price,価格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
@ -3968,6 +3986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,プロジェクトマスター
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(半日)
DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得

1 DocType: Employee Salary Mode 給与モード
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 数量
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) ローン(負債)
61 DocType: Employee Education Year of Passing 経過年
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock 在庫中
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order 未請求の受注に対してのみ支払を行うことができます
64 DocType: Designation Designation 肩書
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item 生産計画アイテム
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. 反重力鋳造 請求用時間ログバッチ
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting ニュースレターはすでに送信されています 反重力鋳造
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent 要求タイプ ニュースレターはすでに送信されています
183 DocType: Lead Request Type 要求タイプ
184 DocType: Leave Application Reason 理由
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting 放送
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution 実行
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed 納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。 クローズ
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. 業種 納品書を保存すると「表記(エクスポート)」が表示されます。
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP 職務内容 停止してよろしいですか
307 DocType: Lead Industry 業種
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile ニュースレター 職務内容
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter ハイドロフォーミング ニュースレター
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming ハイドロフォーミング
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking ネッキング加工
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request 自動的な資材要求の作成時にメールで通知
313 DocType: Journal Entry Multi Currency 複数通貨
523 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193 Allocated amount can not be negative 割当額をマイナスにすることはできません
524 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123 Tumbling タンブリング
525 DocType: Purchase Order Item Billed Amt 支払額
526 DocType: Warehouse A logical Warehouse against which stock entries are made. 在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
527 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91 Reference No & Reference Date is required for {0} {0}には参照番号・参照日が必要です
528 DocType: Event Wednesday 水曜日
529 DocType: Sales Invoice Customer's Vendor 顧客のベンダー
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Available Qty Nailing 利用可能な数量 釘打ち
750 DocType: Purchase Taxes and Charges On Previous Row Total Available Qty 前の行の合計 利用可能な数量
751 DocType: Salary Slip DocType: Purchase Taxes and Charges Working Days On Previous Row Total 勤務日 前の行の合計
752 DocType: Salary Slip Working Days 勤務日
753 DocType: Serial No Incoming Rate 収入レート
754 DocType: Packing Slip Gross Weight 総重量
755 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410 The name of your company for which you are setting up this system. このシステムを設定する会社の名前
892 DocType: Sales Partner DocType: Item Implementation Partner Default Selling Cost Center 導入パートナー デフォルト販売コストセンター
893 DocType: Opportunity DocType: Sales Partner Contact Info Implementation Partner 連絡先情報 導入パートナー
894 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132 DocType: Opportunity Making Stock Entries Contact Info 在庫エントリを作成 連絡先情報
895 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132 Making Stock Entries 在庫エントリを作成
896 DocType: Packing Slip Net Weight UOM 正味重量単位
897 DocType: Item Default Supplier デフォルトサプライヤー
898 DocType: Manufacturing Settings Over Production Allowance Percentage 製造割当率超過
975 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 Tax and other salary deductions. Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups 税その他給与控除 アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
976 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 Lead Tax and other salary deductions. リード 税その他給与控除
977 DocType: Email Digest DocType: Lead Payables Lead 買掛金 リード
978 DocType: Email Digest Payables 買掛金
979 DocType: Account Warehouse 倉庫
980 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return 行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません
981 Purchase Order Items To Be Billed 支払予定発注アイテム
1015 DocType: Salary Slip Gross Pay 給与総額
1016 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 Dividends Paid 配当金支払額
1017 DocType: Stock Reconciliation Difference Amount 差額
1018 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 Retained Earnings 内部留保
1019 DocType: BOM Item Item Description アイテム説明
1020 DocType: Payment Tool Payment Mode 支払いモード
1021 DocType: Purchase Invoice Is Recurring 繰り返し
1214 DocType: Workstation Working Hour sites/assets/js/erpnext.min.js +24 Workstation Working Hour No address added yet. 作業所の労働時間 アドレスがまだ追加されていません
1215 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 DocType: Workstation Working Hour Analyst Workstation Working Hour アナリスト 作業所の労働時間
1216 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} Analyst 行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません アナリスト
1217 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202 Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} 行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
1218 DocType: Item Inventory 在庫
1219 DocType: Features Setup To enable "Point of Sale" view POS画面を有効にする
1220 DocType: Item sites/assets/js/erpnext.min.js +50 Sales Details Payment cannot be made for empty cart 販売明細 空のカートに支払はできません
1278 DocType: Production Plan Sales Order apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 Production Plan Sales Order Receiver List is empty. Please create Receiver List 製造計画受注 受領者リストが空です。受領者リストを作成してください
1279 DocType: Sales Partner DocType: Production Plan Sales Order Sales Partner Target Production Plan Sales Order 販売パートナー目標 製造計画受注
1280 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 DocType: Sales Partner Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} Sales Partner Target {0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です 販売パートナー目標
1281 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} {0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です
1282 DocType: Pricing Rule Pricing Rule 価格設定ルール
1283 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58 Notching ノッチング
1284 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162 Material Request to Purchase Order 仕入注文のための資材要求
1475 DocType: Production Order Operation apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474 Actual Time and Cost Payment 実際の時間とコスト 支払
1476 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 DocType: Production Order Operation Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} Actual Time and Cost 資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます 実際の時間とコスト
1477 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 Salutation Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} 敬称(例:Mr. Ms.) 資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
1478 DocType: Employee Salutation 敬称(例:Mr. Ms.)
1479 DocType: Communication Rejected 拒否
1480 DocType: Pricing Rule Brand ブランド
1481 DocType: Item Will also apply for variants バリエーションについても適用されます
1657 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
1658 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236 UOM Conversion factor is required in row {0} Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} 行{0}には数量単位変換係数が必要です アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
1659 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 Clearance date cannot be before check date in row {0} UOM Conversion factor is required in row {0} 決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません 行{0}には数量単位変換係数が必要です
1660 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53 Clearance date cannot be before check date in row {0} 決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
1661 DocType: Salary Slip Deduction 控除
1662 DocType: Address Template Address Template 住所テンプレート
1663 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 Please enter Employee Id of this sales person 営業担当者の従業員IDを入力してください
1765 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 DocType: Stock Entry Purchase Price List Total Incoming Value 仕入価格表 収入価値合計
1766 DocType: Offer Letter Term apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 Offer Term Purchase Price List 雇用契約条件 仕入価格表
1767 DocType: Quality Inspection DocType: Offer Letter Term Quality Manager Offer Term 品質管理者 雇用契約条件
1768 DocType: Quality Inspection Quality Manager 品質管理者
1769 DocType: Job Applicant Job Opening 求人
1770 DocType: Payment Reconciliation Payment Reconciliation 支払照合
1771 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 Please select Incharge Person's name 担当者名を選択してください
1864 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 Expected balance as per bank Earnest Money 銀行口座ごとの予想残高 手付金
1865 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 DocType: System Settings Buffing In Hours バフ研磨加工 時間内
1866 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 DocType: Process Payroll Source of Funds (Liabilities) Create Salary Slip 資金源泉(負債) 給与伝票を作成する
1867 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 Expected balance as per bank 銀行口座ごとの予想残高
1868 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} Buffing 行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません バフ研磨加工
1869 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 Source of Funds (Liabilities) 資金源泉(負債)
1870 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347 Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} 行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
1871 DocType: Appraisal Employee 従業員
1872 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 Import Email From メールインポート元
1873 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67 Invite as User ユーザーとして招待
3132 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Sales Order {0} is not submitted 倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません 受注{0}は提出されていません
3133 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Spindle finishing Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} スピンドル仕上げ 倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
3134 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 Last Purchase Rate Spindle finishing 最新の仕入料金 スピンドル仕上げ
3135 DocType: BOM Last Purchase Rate 最新の仕入料金
3136 DocType: Account Asset 資産
3137 DocType: Project Task Task ID タスクID
3138 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395 e.g. "MC" 例「MC」
3148 DocType: Customer Customer Details 顧客の詳細
3149 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 Shaping 形削り
3150 DocType: Employee Reports to レポート先
3151 DocType: SMS Settings Enter url parameter for receiver nos 受信者番号にURLパラメータを入力してください
3152 DocType: Sales Invoice Paid Amount 支払金額
3153 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25 Closing Account {0} must be of type 'Liability' 決算{0}はタイプ「負債」でなければなりません
3154 Available Stock for Packing Items 梱包可能な在庫
3362 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} {0} has been successfully added to our Newsletter list. 行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています {0} はニュースレターのリストに正常に追加されました
3363 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321 Cannot declare as lost, because Quotation has been made. Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} 見積が作成されているため、失注を宣言できません 行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
3364 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 Electron beam machining Cannot declare as lost, because Quotation has been made. 電子ビーム加工 見積が作成されているため、失注を宣言できません
3365 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133 Electron beam machining 電子ビーム加工
3366 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Purchase Master Manager 仕入マスターマネージャー
3367 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424 Production Order {0} must be submitted 製造指示{0}を提出しなければなりません
3368 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 Please select Start Date and End Date for Item {0} アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992

View File

@ -51,6 +51,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,បង្ហ
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ការ​ផ្តល់​ប្រាក់​កម្ចី (បំណុល​)
DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,នៅ​ក្នុង​ផ្សារ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,ត្រឹម​តែ​អាច​ធ្វើ​ឱ្យ​ការ​ទូទាត់​នឹង​ដីកា​សម្រេច​លក់ unbilled
DocType: Designation,Designation,ការ​រចនា
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្ម​ធាតុ​ផែនការ
@ -153,6 +154,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ការ​កំ
DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើ​សារ​ជា​អក្សរ​មជ្ឈមណ្ឌល
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,straightening
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែល​ថ្មី
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុ​ជា​បាច់​សម្រាប់​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​វេលា​ម៉ោង​។
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity សម្ដែង
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ
DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទ​នៃ​សំណើ​សុំ
@ -261,8 +263,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ញូ​ហ៊ុន UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទ​នាយក​គណនី
DocType: Employee,External Work History,ការងារ​ខាងក្រៅ​ប្រវត្តិ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុស​ក្នុង​ការ​យោង​សារាចរ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឈប់
DocType: Communication,Closed,បាន​បិទ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,នៅ​ក្នុង​ពាក្យ (នាំ​ចេញ​) នឹង​មើល​ឃើញ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​រក្សា​ទុក​ចំណាំ​ដឹកជញ្ជូន​ផង​ដែរ​។
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឈប់
DocType: Lead,Industry,វិស័យ​ឧស្សាហកម្ម
DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់​ការងារ
DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិ​ប័ត្រ​ព័ត៌មាន
@ -639,6 +643,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,ផ្ទ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើ​ឥឡូវ
,Support Analytics,ការ​គាំទ្រ​វិភាគ
DocType: Item,Website Warehouse,វេ​ប​សាយ​ឃ្លាំង
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បញ្ឈប់​ការ​បញ្ជាទិញ​ផលិត​:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ដែល​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឧ 05, 28 ល"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុ​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង​ឬ​ស្មើ​នឹង 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំ​បែបបទ
@ -767,6 +772,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ស
DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នក​ដឹក​នាំ​ការ​ទាំងអស់ (ការ​បើក​ចំហ​)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួល​បាន​ការ​វិវត្ត​បង់ប្រាក់
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,ភ្ជាប់​រូបភាព​របស់​អ្នក
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,ធ្វើ​ឱ្យ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួន​សរុប​នៅ​ក្នុង​ពាក្យ
DocType: Workflow State,Stop,បញ្ឈប់
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មាន​កំហុស​។ ហេតុ​ផល​មួយ​ដែល​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រហែលជា​ដែល​អ្នក​មិន​បាន​រក្សា​ទុក​សំណុំ​បែប​បទ​។ សូម​ទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិន​បើ​បញ្ហា​នៅតែ​បន្ត​កើតមាន​។
@ -840,6 +846,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើ​ឱ្យ​ធា
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការ​ចូលរួម​ពី​កាល​បរិច្ឆេទ
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះ​ការ​ស​ម្តែ​ង​តំបន់
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,និង​ឆ្នាំ​:
DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយ​ប្រចាំ​ឆ្នាំ
DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរ​សរុប
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ព​ត៌​មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ​របស់ C-សំណុំ​បែបបទ
@ -1048,6 +1055,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណ​ដែល​បាន​គ្រោង​ទុក
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ពន្ធ​លើ​ធាតុ
DocType: Item,Maintain Stock,ការ​រក្សា​ហ៊ុន
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុ​ភាគ​ហ៊ុន​ដែល​បាន​បង្កើត​រួច​ផលិតកម្ម​លំដាប់
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិន​បើ​អ្នក​ទុក​វា​ឱ្យ​ទទេ​សម្រាប់​ការ​រចនា​ទាំង​អស់​បាន​ពិចារណា​ថា
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់​ពី Datetime
DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់​ក្រុមហ៊ុន
@ -1103,6 +1111,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នក​វិភាគ
DocType: Item,Inventory,សារពើ​ភ័​ណ្ឌ
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ដើម្បី​បើក​ការ​«​ចំណុច​នៃ​ការ​លក់​«​ទស្សនៈ
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,ការ​ទូទាត់​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​សម្រាប់​រទេះ​ទទេ
DocType: Item,Sales Details,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ការ​លក់
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,pinning
DocType: Opportunity,With Items,ជា​មួយ​នឹង​ការ​ធាតុ
@ -1424,6 +1433,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផល​ម៉ាក
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មាន​វិ​ក័​យ​ប័ត្រ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,បាន​មក​ពី​ការ​ទិញ​ស​ណ្តា​ប់​ធ្នាប់
DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រា​ការ​ប្រាក់​មាន​តម្លៃ
,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋាន​អតិថិជន​និង​ទំនាក់ទំនង
DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទ​លិខិត​លា​លែង​ពី​តំណែង
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួន​កំណត់​តម្លៃ​ត្រូវ​បាន​ត្រង​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ផ្អែក​លើ​បរិមាណ​។
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,មិន​បាន​កំណត់
@ -1519,6 +1529,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,ការ​នាំ​ចេញ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,ផ្សិត​ដង
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាព​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង​ត្រូវ​ជូន​។
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ការ​ដំឡើង
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,ជួរ​ដេក #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅ​ក្នុង​ពាក្យ (ក្រុមហ៊ុន​រូបិយវត្ថុ​)
DocType: Pricing Rule,Supplier,ក្រុមហ៊ុន​ផ្គត់ផ្គង់
DocType: C-Form,Quarter,ត្រី​មាស
@ -1606,7 +1617,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈ​មណ្ឌល​ការ​ចំណាយ​បន្ថែម​ទៀត​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឡើង​នៅ​ក្រោម​ការ​ក្រុម​នោះ​ទេ​ប៉ុន្តែ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​ដែល​មិន​មែន​ជា​ក្រុម
DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុ​សៀរៀល Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នក​ប្រើ​និង​សិទ្ធិ
DocType: Branch,Branch,សាខា
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការ​បោះពុម្ព​និង​ម៉ាក
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មាន​ប័ណ្ណ​ប្រាក់​បៀវត្ស​ដែល​បាន​រក​ឃើញ​ក្នុង​ខែ​:
DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណ​ដែល​ត្រូវ​ទទួលទាន​ពិត​ប្រាកដ
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍​: ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ការ​ដឹក​ជញ្ជូន
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,អតិថិជន​របស់​អ្នក
@ -2697,6 +2711,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាព​ផ្សេ
DocType: Pricing Rule,Buying,ការ​ទិញ
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រា​បុគ្គលិក​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ដោយ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,នេះ​បាច់​កំណត់ហេតុ​ម៉ោង​ត្រូវ​បាន​លុបចោល​។
,Reqd By Date,Reqd តាម​កាល​បរិច្ឆេទ
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួល​បាន​ប្រាក់ខែ​គ្រូពេទ្យ​ប្រហែលជា
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ម្ចាស់​បំណុល
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ព​ត៌​មាន​លំអិត​ពន្ធ​លើ​ដែល​មាន​ប្រាជ្ញា​ធាតុ
@ -2899,6 +2914,7 @@ DocType: Workstation,per hour,ក្នុង​មួយ​ម៉ោង
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនី​សម្រាប់​ឃ្លាំង (សារពើ​ភ័​ណ្ឌ​ងូត​) នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្កើត​ឡើង​ក្រោម​គណនី​នេះ​។
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំង​មិន​អាច​លុប​ធាតុ​ដែល​បាន​ចុះ​ក្នុង​សៀវភៅ​ភាគ​ហ៊ុន​មាន​សម្រាប់​ឃ្លាំង​នេះ​។
DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,ចំនួន​ទឹកប្រាក់​ដែល​បង់
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធាន​គ្រប់គ្រង​គម្រោង
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
DocType: Customer,Default Taxes and Charges,ពន្ធ​លំនាំដើម​និង​ការ​ចោទ​ប្រកាន់
@ -3336,6 +3352,7 @@ DocType: Account,Parent Account,គណនី​មាតា​ឬ​បិតា
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការ​អាន​ទី 3
,Hub,ហាប់
DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទ​កាត​មាន​ទឹក​ប្រាក់
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,រក​មិន​ឃើញ​បញ្ជី​ថ្លៃ​ឬ​ជន​ពិការ
DocType: Expense Claim,Approved,បាន​អនុម័ត
DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃ​លក់
DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស "បាទ​" នឹង​ផ្តល់​ឱ្យ​អត្ត​សញ្ញាណ​តែ​មួយ​គត់​ដើម្បី​ឱ្យ​អង្គភាព​គ្នា​នៃ​ធាតុ​ដែល​អាច​ត្រូវ​បាន​មើល​នៅ​ក្នុង​ស៊េរី​ចៅហ្វាយ​គ្មាន​នេះ​។
@ -3442,6 +3459,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូម​ជ្រើស​ប្រភេទ​ជា​លើក​ដំបូង
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ចៅហ្វាយ​គម្រោង​។
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំ​បង្ហាញ​និមិត្ត​រូប​ដូចជា $ ល​ណាមួយ​ដែល​ជាប់​នឹង​រូបិយ​ប័ណ្ណ​។
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(ពាក់​ក​ណ្តា​ល​ថ្ងៃ​)
DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃ​ឥណទាន
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ទៅ​មុខ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,ទទួល​បាន​ធាតុ​ពី Bom

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,ತೋ
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,ಮಾತ್ರ unbilled ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು
DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂ
DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ನೇರವಾಗಿ
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity ಎರಕದ
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
DocType: Communication,Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ( ರಫ್ತು ) ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,ನೀವು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಖಚಿತವೇ
DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV ಮ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ
,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ಬ
DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,ಮಾಡಿ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Workflow State,Stop,ನಿಲ್ಲಿಸಲು
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,
DocType: Email Digest,Annual Expense,ವಾರ್ಷಿಕ ಖರ್ಚು
DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Item,Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ವ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2}
DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ವೀಕ್ಷಿಸಿ "ಮಾರಾಟದ" ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,ಪಾವತಿ ಖಾಲಿ ಕಾರ್ಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ಪಿನ್ನಿಂಗ್
DocType: Opportunity,With Items,ವಸ್ತುಗಳು
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,ಮೈನಿಂಗ್
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ರಾಳದ ಎರಕದ
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},ಪಠ್ಯ {0}
DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಗೆ
DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,ರೋ #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
DocType: Pricing Rule,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಅನುಮತಿಗಳು
DocType: Branch,Branch,ಶಾಖೆ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ತಿಂಗಳು ಯಾವುದೇ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್:
DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘ
DocType: Pricing Rule,Buying,ಖರೀದಿ
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
,Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,ಸಾಲ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ
,Hub,ಹಬ್
DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
DocType: Expense Claim,Approved,Approved
DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,쇼 변형
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,수량
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),대출 (부채)
DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,재고 있음
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,만 미 청구 판매 주문에 대한 결제를 할 수
DocType: Designation,Designation,Designation
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,스트레이트
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,새로운 BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,중력식 주조
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된
DocType: Lead,Request Type,요청 유형
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,새로운 재고 UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,당신이 정말로 중지하고 싶지 않음
DocType: Communication,Closed,닫힘
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,당신은 당신이 중지 하시겠습니까
DocType: Lead,Industry,산업
DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV를
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,지금 보내기
,Support Analytics,지원 분석
DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,당신이 정말로 생산 순서를 중지 하시겠습니까?
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C 형태의 기록
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,화
DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,사진 첨부
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,확인
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
DocType: Workflow State,Stop,중지
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,교통비
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,그리고 일년
DocType: Email Digest,Annual Expense,연간 비용
DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,휴가
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액
DocType: Item,Maintain Stock,재고 유지
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},최대 : {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,분
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2}
DocType: Item,Inventory,재고
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",보기 "판매 시점"을 사용하려면
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,결제는 빈 카트에 할 수 없다
DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,피닝
DocType: Opportunity,With Items,항목
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,채광
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,수지 주조
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,먼저 {0}을 선택하십시오.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},텍스트 {0}
DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,상표
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,구매 발주
DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,설정 아님
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,설정
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,행 #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
DocType: Pricing Rule,Supplier,공급 업체
DocType: C-Form,Quarter,지구
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
DocType: Project,External,외부
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,사용자 및 권한
DocType: Branch,Branch,Branch
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,인쇄 및 브랜딩
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,달에 대한 검색 급여 슬립 없음
DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위
DocType: Pricing Rule,Buying,구매
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다.
,Reqd By Date,Reqd 날짜
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 적립 전표
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,채권자
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
DocType: Company,Distribution,유통
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,지불 금액
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,프로젝트 매니저
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
@ -3833,6 +3850,7 @@ DocType: Account,Parent Account,부모 계정
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기
,Hub,허브
DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화
DocType: Expense Claim,Approved,인가 된
DocType: Pricing Rule,Price,가격
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
@ -3947,6 +3965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,프로젝트 마스터.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(반나절)
DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기

1 DocType: Employee Salary Mode 급여 모드
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 수량
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) 대출 (부채)
61 DocType: Employee Education Year of Passing 전달의 해
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock 재고 있음
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order 만 미 청구 판매 주문에 대한 결제를 할 수
64 DocType: Designation Designation Designation
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item 생산 계획 항목
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. 중력식 주조 일괄 결제를위한 시간 로그.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting 뉴스 레터는 이미 전송 된 중력식 주조
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent 요청 유형 뉴스 레터는 이미 전송 된
183 DocType: Lead Request Type 요청 유형
184 DocType: Leave Application Reason 이유
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting 방송
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution 실행
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed 당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다. 닫힘
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. 산업 당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 (수출) 표시됩니다.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP 작업 프로필 당신은 당신이 중지 하시겠습니까
307 DocType: Lead Industry 산업
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile 뉴스레터 작업 프로필
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter 하이드로 포밍 뉴스레터
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming 하이드로 포밍
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking 네킹
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request 자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
313 DocType: Journal Entry Multi Currency 멀티 통화
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale 앞으로 수행 할 수 없습니다 {0} 판매 시점
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} 계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야' 앞으로 수행 할 수 없습니다 {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' 잔고는 계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'
746 DocType: Account Balance must be 잔고는
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing 가격을 게시
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message 비용 청구 거부 메시지
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing 못 박는
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name 배송 상태 조직 이름
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State 항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다 배송 상태
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button 영업 비용 항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses 영업 비용
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying 표준 구매
891 DocType: GL Entry Against 에 대하여
892 DocType: Item Default Selling Cost Center 기본 판매 비용 센터
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor 기본 항목 그룹 UOM 변환 계수
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group 적층 객체 제조 기본 항목 그룹
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing 공급 업체 데이터베이스. 적층 객체 제조
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. 공급 업체 데이터베이스.
971 DocType: Account Balance Sheet 대차 대조표
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' '상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming 형성 스트레치
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs 서브 어셈블리 총 추가 비용
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies 서브 어셈블리
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value 재고 관리자
1208 DocType: Supplier Stock Manager 재고 관리자
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} 소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip 포장 명세서
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent 사무실 임대
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. 당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다. 이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. 브랜드 마스터. 당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. 마감일 브랜드 마스터.
1272 DocType: ToDo Due Date 마감일
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name 브랜드 명
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details 수송기 상세
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box 상자
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} 배송 규칙의 조건 중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule 항목은 생산 주문을 할 수 없습니다. 배송 규칙의 조건
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. 이미지 첨부 항목은 생산 주문을 할 수 없습니다.
1465 DocType: DocField Attach Image 이미지 첨부
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) 이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change 어떤 변화가있는 경우 비워 둡니다
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill 제공 및 법안
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty 당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고 고객 확보 및 충성도
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items 재무 년에 종료 당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on 가격리스트 재무 년에 종료
1647 DocType: POS Profile Price List 가격리스트
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims 비용 청구
1650 DocType: Issue Support 기술 지원
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications 당신은 변형의 기본 UOM을 변경할 수 없습니다. 템플릿의 변형 변화 기본 UOM에 대한 기본 UOM을 변경하려면 특정 직원의 휴가 응용 프로그램을 승인 할 수 있습니다 사용자
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template 사무용품 당신은 변형의 기본 UOM을 변경할 수 없습니다. 템플릿의 변형 변화 기본 UOM에 대한 기본 UOM을 변경하려면
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments 수량 사무용품
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty 수량
1756 DocType: Fiscal Year Companies 회사
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics 전자 공학
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level 재고가 다시 주문 수준에 도달 할 때 자료 요청을 올립니다
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder 가격리스트 통화 항목 순서 바꾸기
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material 사용자는 항상 선택해야합니다 전송 자료
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. 음의 재고 허용 운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency 가격리스트 통화
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select 설치 노트 사용자는 항상 선택해야합니다
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock 음의 재고 허용
1857 DocType: Installation Note Installation Note 설치 노트
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes 세금 추가
1859 Financial Analytics 재무 분석
1860 DocType: Quality Inspection Verified By 에 의해 확인
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts 검정 임시 계정
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM 폭발 상품 검정
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item 감사 BOM 폭발 상품
3117 DocType: Account Auditor 감사
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period 현재 주문의 기간의 종료일
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter 제공 문자를 확인
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return 반환
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account 가격리스트 평가 계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate "재고"표시 또는 "재고 부족"이 창고에 재고를 기반으로. 가격리스트 평가
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. 재료 명세서 (BOM) "재고"표시 또는 "재고 부족"이 창고에 재고를 기반으로.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) 재료 명세서 (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver 공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는
3348 DocType: Time Log Hours 시간
3349 DocType: Project Expected Start Date 예상 시작 날짜
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Rādīt Varian
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Daudzums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,In noliktavā
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Var tikai veikt maksājumus pret unbilled pārdošanas rīkojumu
DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Iestatījumi HR mod
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Iztaisnošana
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liešana
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Inventāra UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt
DocType: Communication,Closed,Slēgts
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties pārtraukt"
DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Augšupie
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
,Support Analytics,Atbalsta Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt pasūtījums:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form ieraksti
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Balt
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Pievienojiet savu attēlu
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Padarīt
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
DocType: Workflow State,Stop,Apstāties
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,un gads:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Gada Izdevumu
DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
DocType: Item,Inventory,Inventārs
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Lai aktivizētu "tirdzniecības vieta" Ņemot
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Maksājumu nevar būt par tukšu grozā
DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Kalnrūpniecība
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Sveķu liešana
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Teksta {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Brands
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,No Pirkuma pasūtījums
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Not Set
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Iestatīšana
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Piegādātājs
DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
DocType: Project,External,Ārējs
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
DocType: Branch,Branch,Filiāle
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga slip atrasts mēnesi:
DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditori
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
DocType: Company,Distribution,Sadale
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Samaksātā summa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
,Hub,Rumba
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projekts meistars.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(puse dienas)
DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Alga Mode
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Daudzums
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Kredītiem (pasīvi)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Gads Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock In noliktavā
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Var tikai veikt maksājumus pret unbilled pārdošanas rīkojumu
64 DocType: Designation Designation Apzīmējums
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Ražošanas plāna punktu
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Jaunais BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity liešana Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Biļetens jau ir nosūtīts Countergravity liešana
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Biļetens jau ir nosūtīts
183 DocType: Lead Request Type Pieprasījums Type
184 DocType: Leave Application Reason Iemesls
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Apraides
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Slēgts Vai jūs tiešām vēlaties pārtraukt
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi. Slēgts
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Rūpniecība Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Vai esat pārliecināts, ka jūs vēlaties pārtraukt
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Darba Profile Rūpniecība
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Biļetens Darba Profile
309 DocType: Newsletter Newsletter Biļetens
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Mīlināšanās
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Prognozēts Daudz Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Maksājuma Due Date Prognozēts Daudz
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Biļetens vadītājs Maksājuma Due Date
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Biļetens vadītājs
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Atklāšana"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Piegāde Note Message
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Atribūts tabula ir obligāta Piegāde uz
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Saņemt klientu pasūtījumu Atribūts tabula ir obligāta
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} nevar būt negatīvs Saņemt klientu pasūtījumu
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} nevar būt negatīvs
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Iesniegšana
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Atlaide
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Pirkuma Atlaides
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Balance uz pusi Capacity Planning kļūda
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Konsultants Trial Balance uz pusi
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Peļņa Konsultants
946 DocType: Salary Slip Earnings Peļņa
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Atvēršanas Grāmatvedības bilance
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Pārdošanas rēķins Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Partijas-Wise Balance Vēsture Darbinieku iestatījumi
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History To Do List Partijas-Wise Balance Vēsture
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Māceklis To Do List
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Māceklis
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negatīva Daudzums nav atļauta
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture Par cenrādi Transfer Materiāli Ražošana
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search Par cenrādi
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Saraksti
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Neto summa
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM Detail Nr
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Izdzēst Galvenais
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variants Izdzēst
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Jaunais {0} Variants
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Jaunais {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties Transportlīdzekļu skaits
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Debitoru parādi Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Piegādātājs-Wise Sales Analytics Debitoru parādi
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Piegādātājs-Wise Sales Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts
1623 DocType: Custom Field Custom Paraža
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Lietojiet Multi-Level BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā "Par iepriekšējo rindu summas" vai "Par iepriekšējā rindā Total" par pirmās rindas Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Pabeigts Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā "Par iepriekšējo rindu summas" vai "Par iepriekšējā rindā Total" par pirmās rindas
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Izvēlieties DOCTYPE Pabeigts
1729 DocType: Web Form Select DocType Izvēlieties DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Caurvilkšanai
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Banku
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks", lai saņemtu grafiku
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Advance Summa Padarīt pārdošanas rēķinu
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Capacity Planning Tikai atsaucei.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "No datums" ir nepieciešams Nederīga {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Advance Summa
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Atsauces numurs Capacity Planning
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "No datums" ir nepieciešams
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Atsauces numurs
1832 DocType: Employee Employment Details Nodarbinātības Details
1833 DocType: Employee New Workplace Jaunajā darbavietā
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Uzstādīt kā Slēgts
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Veidi Izdevumu prasību. Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Nodokļi Veidi Izdevumu prasību.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Default Izmaksu centrs Nodokļi
3055 DocType: Project Default Cost Center Default Izmaksu centrs
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Beigu datums
3057 DocType: Employee Internal Work History Iekšējā Work Vēsture
3058 DocType: DocField Column Break Kolonna Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Mainīt saīsinājums Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Galvenais Mainīt saīsinājums
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Izdevumu Datums Galvenais
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Izdevumu Datums
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max Atlaide (%)
3286 DocType: Communication More Information Vairāk informācijas
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Last Order Summa
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras Repack
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Skaitliskām vērtībām Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Pievienojiet Logo Skaitliskām vērtībām
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Pievienojiet Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Komisija Rate
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Padarīt Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Прикажи
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Кол
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Залиха
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само да се направи исплата против нефактурираното Продај Побарувања
DocType: Designation,Designation,Ознака
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Прилагоду
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Зацрвстувањето
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity кастинг
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Дали навистина сакате да го прекинете
DocType: Communication,Closed,Затвори
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Внес
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
,Support Analytics,Поддршка анализи
DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Дали навистина сакате да го стопира производството цел:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Форма записи
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бе
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Олово (Отвори)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Закачите вашата слика
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Направете
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупниот износ со зборови
DocType: Workflow State,Stop,Стоп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Имаше грешка. Една можна причина може да биде дека не сте го зачувале форма. Ве молиме контактирајте support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и годината:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишната сметка
DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Ликови
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот "Крај" во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,А
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да е помала или еднаква на JV износ {2}
DocType: Item,Inventory,Инвентар
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да им овозможи на "Точка на продажба" поглед
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Плаќање не може да се направи за празни кошничка
DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Прикачување
DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударски
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Кастинг смола
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А група на клиентите постои со истото име, ве молиме промена на името на клиентите или преименување на група на купувачи"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Ве молиме изберете {0} прво.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Брендови
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Од нарачка
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Чини стапка
,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не е поставена
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Поставување на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ред #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добавувачот
DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
DocType: Project,External,Надворешни
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Точка Сериски броеви
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
DocType: Branch,Branch,Филијали
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не се лизга плата и за месец:
DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на
DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Овој пат се Влез Batch е откажан.
,Reqd By Date,Reqd Спореддатумот
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата се лизга Заработувајќи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Доверителите
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Уплатениот износ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Родител профил
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
,Hub,Центар
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како "Лево"
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Господар на проектот.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Полудневен)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се предмети од бирото

1 DocType: Employee Salary Mode Режим на плата
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Кол
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Кредити (Пасива)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Година на полагање
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Залиха
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Може само да се направи исплата против нефактурираното Продај Побарувања
64 DocType: Designation Designation Ознака
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Производство план Точка
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Нов Бум
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity кастинг Серија Време на дневници за исплата.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Билтен веќе е испратен Countergravity кастинг
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Билтен веќе е испратен
183 DocType: Lead Request Type Тип на Барањето
184 DocType: Leave Application Reason Причината
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Емитување
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Затвори Дали навистина сакате да го прекинете
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака. Затвори
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Индустрија Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Дали сте сигурни дека сакате да го прекинете
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Профил работа Индустрија
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Билтен Профил работа
309 DocType: Newsletter Newsletter Билтен
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Нежности
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Проектирани Количина Нарачка на плаќање
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Плаќање Поради Датум Проектирани Количина
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Билтен менаџер Плаќање Поради Датум
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Билтен менаџер
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' 'Отворање'
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Испратница порака
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Атрибут маса е задолжително Испорака на
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Земете Продај Нарачка Атрибут маса е задолжително
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} не може да биде негативен Земете Продај Нарачка
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} не може да биде негативен
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Поднесување
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Попуст
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Купување Попусти
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Судскиот биланс за партија Капацитет Грешка планирање
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Консултант Судскиот биланс за партија
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Приходи Консултант
946 DocType: Salary Slip Earnings Приходи
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Отворање Сметководство Биланс
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Продај фактура напредување
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Според групата биланс Историја Подесувања на вработените
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Да се ​​направи листа Според групата биланс Историја
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Чирак Да се ​​направи листа
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Чирак
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Негативни Кол не е дозволено
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture За Ценовник Пренос на материјали за изработка
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Извршниот Барај За Ценовник
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот. Извршниот Барај
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Распоред
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Нето износ
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Бум Детална Не
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Избриши Главните
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Варијанта Избриши
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Нов {0} Варијанта
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Нов {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Престана да не може да се откаже. Отпушвам да ја откажете.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре Број на возило
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Побарувања Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Добавувачот-wise Продажбата анализи Побарувања
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Добавувачот-wise Продажбата анализи
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја
1623 DocType: Custom Field Custom Прилагодено
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Користете Мулти-ниво на бирото
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Завршено Не може да го изберете типот задолжен како "На претходниот ред Износ" или "На претходниот ред Вкупно 'за првиот ред
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Изберете DOCTYPE Завршено
1729 DocType: Web Form Select DocType Изберете DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Broaching
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Банкарство
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Ве молиме кликнете на "Генерирање Распоред" да се добие распоред
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Однапред Износ Направи Продај фактура
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Планирање на капацитетот За повикување само.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "Од датум 'е потребен Невалиден {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Однапред Износ
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Референтен број Планирање на капацитетот
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "Од датум 'е потребен
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Референтен број
1832 DocType: Employee Employment Details Детали за вработување
1833 DocType: Employee New Workplace Нов работен простор
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Постави како Затворено
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Видови на расходи тврдење. Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Даноци Видови на расходи тврдење.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Стандардната цена центар Даноци
3055 DocType: Project Default Cost Center Стандардната цена центар
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Крај Датум
3057 DocType: Employee Internal Work History Внатрешна работа Историја
3058 DocType: DocField Column Break Колона Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Промена Кратенка Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Основно Промена Кратенка
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Датум на сметка Основно
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Датум на сметка
3285 DocType: Item Max Discount (%) Макс попуст (%)
3286 DocType: Communication More Information Повеќе информации
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Последна нарачана Износ
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Мора да ги зачувате форма пред да продолжите Repack
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Нумерички вредности Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Прикачи Logo Нумерички вредности
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Прикачи Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Комисијата стапка
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Направи Варијанта
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Апликации одмор блок од страна на одделот.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,दर्श
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,प्रमाण
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,स्टॉक
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,फक्त बिल न केलेली विक्री ऑर्डर रक्कम करू शकता
DocType: Designation,Designation,पदनाम
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,एचआर वि
DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,सरळ
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवी BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity निर्णायक
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे
DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,नवीन स्टॉक UO
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,आपण खरोखर थांबवू इच्छिता
DocType: Communication,Closed,बंद
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप जतन एकदा शब्द (निर्यात) मध्ये दृश्यमान होईल.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,आपण थांबवू इच्छिता आपली खात्री आहे की
DocType: Lead,Industry,उद्योग
DocType: Employee,Job Profile,कामाचे
DocType: Newsletter,Newsletter,वृत्तपत्र
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,सी
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,आता पाठवा
,Support Analytics,समर्थन Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,आपण खरोखर उत्पादन करण्यासाठी थांबवू इच्छिता नका:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,व
DocType: SMS Center,All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,अग्रिम पेड करा
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,आपले चित्र संलग्न
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,करा
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
DocType: Workflow State,Stop,थांबवा
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी आली. एक संभाव्य कारण तुम्हाला फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com संपर्क साधा.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश कर
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,वाहतूक
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,आणि वर्ष:
DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},आयटम साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा कृपया {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम
DocType: Item,Maintain Stock,शेअर ठेवा
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदे विचार तर रिक्त सोडा
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार वास्तविक 'सलग प्रभारी {0} आयटम रेट समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},कमाल: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,व
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},रो {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
DocType: Item,Inventory,सूची
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य "विक्री पॉइंट" सक्षम करण्यासाठी
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,भरणा रिक्त कार्ट केले जाऊ शकत नाही
DocType: Item,Sales Details,विक्री तपशील
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,पिन
DocType: Opportunity,With Items,आयटम
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,वजन
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,खनन
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,राळ निर्णायक
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट तत्सम नावाने विद्यमान ग्राहक नाव बदलू किंवा ग्राहक गट नाव बदला करा
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,{0} पहिल्या निवडा.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},मजकूर {0}
DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन नाही
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,खरेदी ऑर्डर पासून
DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क
DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियम पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,सेट नाही
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल नाही {0} कोणत्याही वखार संबंधित नाही
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,सेटअप
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,रो #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन)
DocType: Pricing Rule,Supplier,पुरवठादार
DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट सुरू केले
DocType: Project,External,बाह्य
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आयटम सिरियल क्र
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,वापरकर्ते आणि परवानग्या
DocType: Branch,Branch,शाखा
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण आणि ब्रांडिंग
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महिन्यात आढळले नाही पगारपत्रक:
DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,आढळले नाही सिरियल नाही {0}
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आयटम वेगळा
DocType: Pricing Rule,Buying,खरेदी
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,या वेळ लॉग बॅच रद्द करण्यात आली आहे.
,Reqd By Date,Reqd तारीख करून
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,पगाराच्या स्लिप्स कमाई
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,कर्ज
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल नाही बंधनकारक आहे
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,कोठार (शा्वत सूची) खाते या खाते अंतर्गत तयार करण्यात येणार आहे.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
DocType: Company,Distribution,वितरण
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,अदा केलेली रक्कम
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम परवानगी कमाल सवलतीच्या: {0} {1}% आहे
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,पालक खाते
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन
,Hub,हब
DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केले नाही
DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर
DocType: Pricing Rule,Price,किंमत
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} असे सेट करणे आवश्यक वर मुक्त कर्मचारी लेफ्ट 'म्हणून
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,पहिल्या श्रेणी निवडा
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(अर्धा दिवस)
DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM आयटम मिळवा

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Show ကို
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,အရေအတွက်
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,သာ unbilled အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
DocType: Designation,Designation,သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,HR Module သည်
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ဖွောငျ့စေ
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity သွန်း
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့
DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,နယူးစတော့အ
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး
DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,သင်အမှန်တကယ်ရပ်တန့်ချင်ပါနဲ့
DocType: Communication,Closed,ပိတ်ထားသော
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကား (ပို့ကုန်) ခုနှစ်တွင်မြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,သင်ရပ်တန့်ဖို့လိုသည်မှာသေချာဖြစ်ကြသည်
DocType: Lead,Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း
DocType: Employee,Job Profile,ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
DocType: Newsletter,Newsletter,သတင်းလွှာ
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,CSV က
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,အခုတော့ Send
,Support Analytics,ပံ့ပိုးမှု Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,သင်အမှန်တကယ်ထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်ကိုရပ်တန့်ချင်ပါနဲ့:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည်
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,အ
DocType: SMS Center,All Lead (Open),အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid Get
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,သင်၏ရုပ်ပုံ Attach
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,လုပ်ပါ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ
DocType: Workflow State,Stop,ရပ်
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry 'ပါစေ
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,သယ်ယူပို့ဆောင်ရေး
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,နှင့်တစ်နှစ်:
DocType: Email Digest,Annual Expense,နှစ်ပတ်လည်သုံးစွဲမှု
DocType: SMS Center,Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင်
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,အားလပ်ရက်
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,item အခွန်ပမာဏ
DocType: Item,Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,'' အမှန်တကယ် '' အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,လ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည်
DocType: Item,Inventory,စာရင်း
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Point သို့ရောင်းရငွေ၏" အမြင် enable လုပ်ဖို့
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,ငွေပေးချေမှုရမည့်အချည်းနှီးလှည်းတို့ကိုလုပ်မပြနိုင်
DocType: Item,Sales Details,အရောင်းအသေးစိတ်ကို
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,ပစ္စည်းများနှင့်အတူ
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,သတ္တုတူးဖော်ရေး
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ဗဓေလသစ်သွန်း
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ပေးပါ။
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},စာသားအ {0}
DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကနေ
DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate
,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Set မဟုတ်
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Up ကိုပြင်ဆင်ခြင်း
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်
DocType: Pricing Rule,Supplier,ကုန်သွင်းသူ
DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
DocType: Project,External,external
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,item Serial အမှတ်
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက်
DocType: Branch,Branch,အညွန့
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ပုံနှိပ်နှင့် Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,တစ်လမျှမတွေ့လစာစလစ်:
DocType: Bin,Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,တစ်ဦး Item ၏ထူး
DocType: Pricing Rule,Buying,ဝယ်
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်း
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ဖျက်သိမ်းခဲ့ကြောင်းသိရသည်။
,Reqd By Date,နေ့စွဲအားဖြင့် Reqd
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံင်ငွေ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,အကြွေးရှင်
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Paid ငွေပမာဏ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,မိဘအကောင့်
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Reading
,Hub,hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအစား
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ်
DocType: Expense Claim,Approved,Approved
DocType: Pricing Rule,Price,စျေးနှုန်း
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} '' လက်ဝဲ 'အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project မှမာစတာ။
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Toon Varianten
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Hoeveelheid
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Op Voorraad
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan alleen tegen betaling nog niet gefactureerde verkooporder maken
DocType: Designation,Designation,Benaming
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Instellingen voor H
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rechttrekken
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
@ -303,8 +305,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nieuwe Voorraad Eenheid
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Wil je echt wilt stoppen
DocType: Communication,Closed,Gesloten
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Weet u zeker dat u wilt stoppen
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
@ -738,6 +742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Upload vo
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
,Support Analytics,Support Analyse
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Wil je echt wilt productieorder te stoppen:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form regels
@ -880,6 +885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Wit
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Voeg uw foto toe
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Maken
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
DocType: Workflow State,Stop,stoppen
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
@ -960,6 +966,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,en jaar:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
@ -1197,6 +1204,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1260,6 +1268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
DocType: Item,Inventory,Voorraad
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Inschakelen "Point of Sale" view
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan niet worden gemaakt voor een lege boodschappenmand
DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Met Items
@ -1452,6 +1461,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weging
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mijnbouw
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hars casting
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Selecteer eerst {0}.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
@ -1633,6 +1643,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Merken
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Van Inkooporder
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet ingesteld
@ -1740,6 +1751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Opzetten
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Rij #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverancier
DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
@ -1838,7 +1850,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
DocType: Project,External,Extern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
DocType: Branch,Branch,Tak
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
@ -3097,6 +3112,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
,Reqd By Date,Benodigd op datum
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Crediteuren
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
@ -3326,6 +3342,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
DocType: Company,Distribution,Distributie
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Betaald bedrag
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
@ -3831,6 +3848,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
,Hub,Naaf
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
DocType: Pricing Rule,Price,prijs
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
@ -3945,6 +3963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Project stam.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halve Dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst

1 DocType: Employee Salary Mode Salaris Modus
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Hoeveelheid
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Leningen (Passiva)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Voorbije Jaar
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Op Voorraad
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Kan alleen tegen betaling nog niet gefactureerde verkooporder maken
64 DocType: Designation Designation Benaming
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Productie Plan Artikel
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity casting Batch Tijd Logs voor Billing.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter reeds verzonden Countergravity casting
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Aanvraag type Newsletter reeds verzonden
183 DocType: Lead Request Type Aanvraag type
184 DocType: Leave Application Reason Reden
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Uitzenden
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Uitvoering
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industrie In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Functieprofiel Weet u zeker dat u wilt stoppen
307 DocType: Newsletter DocType: Lead Newsletter Industry Nieuwsbrief Industrie
308 DocType: Employee Job Profile Functieprofiel
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Nieuwsbrief
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Necking Hydroforming Insnoering Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Insnoering
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Valuta
314 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51 Item is updated Het artikel is bijgewerkt
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Verkooppunt Project Waarde
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Kan niet dragen {0} Verkooppunt
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet' Kan niet dragen {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'
746 DocType: Account Balance must be Saldo moet worden
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publiceer Pricing
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Kostendeclaratie afgewezen Bericht
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Naam van de Organisatie Operatie
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Scheepvaart State Naam van de Organisatie
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop Scheepvaart State
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Verkoopkosten
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standard kopen
891 DocType: GL Entry Against Tegen
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Eenheid Omrekeningsfactor POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Standaard Artikelgroep Eenheid Omrekeningsfactor
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Gelaagd object productie Standaard Artikelgroep
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Gelaagd object productie
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Leverancierbestand
971 DocType: Account Balance Sheet Balans
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Kostenplaats Item met Item Code '
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Totaal Bijkomende kosten Lezingen
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Uitbesteed werk Totaal Bijkomende kosten
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Tot Waarde Uitbesteed werk
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value Tot Waarde
1208 DocType: Supplier Stock Manager Stock Manager
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Pakbon
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren. Verzendadres
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat. Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Merk meester. In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Merk meester.
1272 DocType: ToDo Due Date Verloopdatum
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Merknaam
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Details
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0} Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Een voorwaarde voor een Verzendregel Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Item is niet toegestaan ​​om Productieorder hebben. Een voorwaarde voor een Verzendregel
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Item is niet toegestaan ​​om Productieorder hebben.
1465 DocType: DocField Attach Image Bevestig Afbeelding
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Laat leeg als er geen verandering
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Klantenwerving en behoud Specificeer Bedrijf
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen Klantenwerving en behoud
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Uw financiële jaar eindigt op Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Uw financiële jaar eindigt op
1647 DocType: POS Profile Price List Prijslijst
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Declaraties
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren In afwachting van
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications U kunt standaard Verpakking van Variant niet veranderen. Om standaard UOM veranderen Variant verandering standaard Verpakking van de Template Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Kantoor Apparatuur U kunt standaard Verpakking van Variant niet veranderen. Om standaard UOM veranderen Variant verandering standaard Verpakking van de Template
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Kantoor Apparatuur
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Aantal
1756 DocType: Fiscal Year Companies Bedrijven
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics elektronica
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten . Kosten bijwerken
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Prijslijst Valuta Artikel opnieuw ordenen
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Gebruiker moet altijd kiezen Verplaats Materiaal
1853 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten .
1854 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Allow Negative Stock Price List Currency Laat Negatieve voorraad Prijslijst Valuta
1855 DocType: Naming Series User must always select Gebruiker moet altijd kiezen
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Laat Negatieve voorraad
1857 DocType: Installation Note Installation Note Installatie Opmerking
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Belastingen toevoegen
1859 Financial Analytics Financiële Analyse
3112 DocType: SMS Settings DocType: Opportunity SMS Settings To Discuss SMS-instellingen Te bespreken
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Tijdelijke Accounts SMS-instellingen
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Zwart Tijdelijke Accounts
3115 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Zwart
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Stuklijst Uitklap Artikel
3117 DocType: Account Auditor Revisor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Einddatum van de periode huidige bestelling's
3342 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Account {0}: You can not assign itself as parent account Click here to verify Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening Klik hier om te controleren
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Prijslijst Tarief Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn. Prijslijst Tarief
3345 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Stuklijsten
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
3348 DocType: Time Log Hours Uren
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Vis Varianter
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Antall
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,På Lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan bare gjøre betaling mot fakturert Salgsordre
DocType: Designation,Designation,Betegnelse
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksjonsplan Sak
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Innstillinger for H
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rette
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity casting
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt
DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock målenheter
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Har du virkelig ønsker å slutte
DocType: Communication,Closed,Stengt
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Er du sikker på at du vil stoppe
DocType: Lead,Industry,Industry
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Last opp
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Nå
,Support Analytics,Støtte Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Har du virkelig ønsker å stoppe produksjonen rekkefølge:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto faktura vil bli generert for eksempel 05, 28 osv"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form poster
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvit
DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Fest Your Picture
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Gjøre
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
DocType: Workflow State,Stop,Stoppe
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ferier
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Sak Skattebeløp
DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type 'Actual' i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik JV mengden {2}
DocType: Item,Inventory,Inventar
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For å aktivere "Point of Sale" view
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke gjøres for tom handlevogn
DocType: Item,Sales Details,Salgs Detaljer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Låsing
DocType: Opportunity,With Items,Med Items
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mining
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin casting
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Vennligst velg {0} først.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Merker
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Fra innkjøpsordre
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Ikke sett
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setter Opp
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverandør
DocType: C-Form,Quarter,Quarter
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
DocType: Project,External,Ekstern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Sak Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brukere og tillatelser
DocType: Branch,Branch,Branch
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykking og merkevarebygging
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønn slip funnet for måned:
DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Logg Batch har blitt kansellert.
,Reqd By Date,Reqd etter dato
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønn Slip Tjene
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
DocType: Company,Distribution,Distribusjon
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Beløpet Betalt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Prosjektleder
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Parent konto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
DocType: Expense Claim,Approved,Godkjent
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som "venstre"
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Prosjektet mester.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halv Dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Lønn Mode
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Antall
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Lån (gjeld)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Year of Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock På Lager
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Kan bare gjøre betaling mot fakturert Salgsordre
64 DocType: Designation Designation Betegnelse
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Produksjonsplan Sak
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM New BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity casting Batch Tid Logger for fakturering.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt Countergravity casting
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt
183 DocType: Lead Request Type Forespørsel Type
184 DocType: Leave Application Reason Reason
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Kringkasting
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Stengt Har du virkelig ønsker å slutte
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel. Stengt
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industry I Words (eksport) vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Er du sikker på at du vil stoppe
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Job Profile Industry
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Nyhetsbrev Job Profile
309 DocType: Newsletter Newsletter Nyhetsbrev
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Anslått Antall Bestilling til betaling
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Betalingsfrist Anslått Antall
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Nyhetsbrev manager Betalingsfrist
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Nyhetsbrev manager
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Opening"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Levering Note Message
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Attributt tabellen er obligatorisk Levering Å
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Få salgsordrer Attributt tabellen er obligatorisk
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} kan ikke være negativ Få salgsordrer
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} kan ikke være negativ
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Filing
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Rabatt
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Kjøps Rabatter
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Balance for partiet Kapasitetsplanlegging Error
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Konsulent Trial Balance for partiet
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Inntjeningen Konsulent
946 DocType: Salary Slip Earnings Inntjeningen
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Åpning Regnskap Balanse
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Salg Faktura Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Batch-Wise Balance Historie Medarbeider Innstillinger
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Gjøremålsliste Batch-Wise Balance Historie
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Lærling Gjøremålsliste
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lærling
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negative Antall er ikke tillatt
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture For Prisliste Transfer Materialer for produksjon
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search For Prisliste
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Rutetider
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Nettobeløp
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM Detail Nei
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Slett Hoved
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant Slett
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant New {0} Variant
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} New {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Stoppet rekkefølge kan ikke bli kansellert. Døves å avbryte.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe Vehicle Number
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Kundefordringer Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Leverandør-Wise Salgs Analytics Kundefordringer
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Leverandør-Wise Salgs Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet
1623 DocType: Custom Field Custom Custom
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Bruk Multi-Level BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Fullført Kan ikke velge charge type som 'On Forrige Row beløp "eller" On Forrige Row Totals for første rad
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Velg DOCTYPE Fullført
1729 DocType: Web Form Select DocType Velg DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Rømming
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Banking
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Vennligst klikk på "Generer Schedule 'for å få timeplanen
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Forskuddsbeløp Gjør Sales Faktura
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Kapasitetsplanlegging For referanse.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "Fra dato" er nødvendig Ugyldig {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Forskuddsbeløp
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Referanse Nummer Kapasitetsplanlegging
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "Fra dato" er nødvendig
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Referanse Nummer
1832 DocType: Employee Employment Details Sysselsetting Detaljer
1833 DocType: Employee New Workplace Nye arbeidsplassen
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Sett som Stengt
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Typer av Expense krav. Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Skatter Typer av Expense krav.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Standard kostnadssted Skatter
3055 DocType: Project Default Cost Center Standard kostnadssted
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Sluttdato
3057 DocType: Employee Internal Work History Intern Work History
3058 DocType: DocField Column Break Kolonne Break
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Endre Forkortelse Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Primær Endre Forkortelse
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Expense Dato Primær
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Expense Dato
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max Rabatt (%)
3286 DocType: Communication More Information Mer informasjon
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Siste ordrebeløp
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Du må Lagre skjemaet før du fortsetter Pakk
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Numeriske verdier Du må Lagre skjemaet før du fortsetter
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Fest Logo Numeriske verdier
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Fest Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Kommisjon
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Gjør Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Pokaż Wariant
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Ilość
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
DocType: Employee Education,Year of Passing,
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,W magazynie
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled zamówienia sprzedaży
DocType: Designation,Designation,Nominacja
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,
DocType: SMS Center,SMS Center,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Prostowanie
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Odlewania Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany
DocType: Lead,Request Type,
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nowa jednostka miary stanu
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Czy naprawdę chcesz zatrzymać
DocType: Communication,Closed,Zamknięte
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Czy na pewno chcesz zatrzymać
DocType: Lead,Industry,
DocType: Employee,Job Profile,Profil Pracy
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -484,7 +488,7 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
DocType: Territory,For reference,Dla referencji
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie możesz usuwać nr seryjny {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach giełdowych"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr)
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
@ -738,6 +742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Wyślij b
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,
,Support Analytics,
DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Czy na pewno chcesz zatrzymać zlecenie produkcyjne:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,
@ -880,6 +885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bia
DocType: SMS Center,All Lead (Open),
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Załącz własny obrazek (awatar)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Stwórz
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,
DocType: Workflow State,Stop,Zatrzymaj
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,
@ -960,6 +966,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i rok:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Rocznych kosztów
DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji
DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Zbiory wpisy już utworzone dla Produkcji Zakonu
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
DocType: Item,Inventory,Inwentarz
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Aby włączyć "punkt sprzedaży" widzenia
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Płatność nie może być wykonana za pusty koszyk
DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Przypinanie
DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Górnictwo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Odlewy z żywicy
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Proszę najpierw wybrać {0}.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},tekst {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marki
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Od Zamówienia Kupna
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
,Customer Addresses And Contacts,
DocType: Employee,Resignation Letter Date,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Brak Ustawień
@ -1680,7 +1691,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,
sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,i
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być puste lub spacja
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,szt.
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Numer seryjny: {0} nie należy do żadnej Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurowanie
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Wiersz #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dostawca
DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
DocType: Project,External,Zewnętrzny
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia
DocType: Branch,Branch,Odddział
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nie znaleziono poślizgu wynagrodzenia miesięcznie:
DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numer seryjny: {0} Nie znaleziono
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu
DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,
,Reqd By Date,
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Wierzyciele
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
DocType: Company,Distribution,Dystrybucja
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Kwota zapłacona
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
@ -3836,6 +3853,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
,Hub,Piasta
DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
@ -3950,6 +3968,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Dyrektor projektu
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Pół dnia)
DocType: Supplier,Credit Days,
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego

1 DocType: Employee Salary Mode
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Ilość
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Kredyty (zobowiązania)
61 DocType: Employee Education Year of Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock W magazynie
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled zamówienia sprzedaży
64 DocType: Designation Designation Nominacja
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Przedmiot planu produkcji
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Odlewania Countergravity Batch Czas Logi do fakturowania.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter już został wysłany Odlewania Countergravity
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Newsletter już został wysłany
183 DocType: Lead Request Type
184 DocType: Leave Application Reason Powód
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Wykonanie
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Zamknięte
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profil Pracy Czy na pewno chcesz zatrzymać
307 DocType: Lead Industry
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Profil Pracy
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Przewężenie
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Wielu Waluta
488 Pending Qty Oczekuje szt
489 DocType: Job Applicant Thread HTML
490 DocType: Company Ignore Ignoruj
491 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 SMS sent to following numbers: {0} SMS wysłany do następujących liczb: {0}
492 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt
493 DocType: Pricing Rule Valid From Ważny od
494 DocType: Sales Invoice Total Commission
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Punkt sprzedaży Wartość projektu
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Nie można kontynuować {0} Punkt sprzedaży
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić "Równowaga musi być" za "Debit" Nie można kontynuować {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Już Kredyty saldo konta, nie możesz ustawić "Równowaga musi być" za "Debit"
746 DocType: Account Balance must be Bilans powinien wynosić
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Opublikuj Ceny
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Nazwa organizacji Operacja
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Stan Shipping Nazwa organizacji
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Rzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk Stan Shipping
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Rzecz musi być dodane za "elementy z zakupu wpływy" przycisk
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Koszty Sprzedaży
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying
891 DocType: GL Entry Against
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Współczynnik konwersji jednostki miary POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Domyślna Grupa Przedmiotów Współczynnik konwersji jednostki miary
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Obiekt produkcyjny laminowany Domyślna Grupa Przedmiotów
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Obiekt produkcyjny laminowany
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Baza dostawców
971 DocType: Account Balance Sheet Arkusz Bilansu
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Wszystkich Dodatkowe koszty
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Kierownik magazynu
1208 DocType: Supplier Stock Manager Kierownik magazynu
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Wydatki na wynajem
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Termin
1272 DocType: ToDo Due Date Termin
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Nazwa marki
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Szczegóły transporterów
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Pudło
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Warunkiem art wysyłka Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie. Warunkiem art wysyłka
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Dołącz obrazek Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie.
1465 DocType: DocField Attach Image Dołącz obrazek
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Zostaw puste jeśli nie zaszły żadne zmiany
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Do dostarczenia i Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Zakończenie roku podatkowego Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Cennik Zakończenie roku podatkowego
1647 DocType: POS Profile Price List Cennik
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Roszczenia wydatków
1650 DocType: Issue Support Wsparcie
1691 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Kierownik Produkcji
1692 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1}
1693 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages.
1694 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84 Shipments Przesyłki
1695 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29 Dip molding Odlewnictwo DIP
1696 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 Time Log Status must be Submitted. Czas Zaloguj status musi być złożony.
1697 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 Serial No {0} does not belong to any Warehouse Numer seryjny: {0} nie należy do żadnej Warehouse
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Nie można zmienić domyślnej UOM wariantu. Aby zmienić domyślny Jednostka miary dla wariantu zmiany domyślnej UOM szablonu Użytkownicy którzy mogą zatwierdzić wnioski o urlop konkretnych użytkowników
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Urządzenie Biura Nie można zmienić domyślnej UOM wariantu. Aby zmienić domyślny Jednostka miary dla wariantu zmiany domyślnej UOM szablonu
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Ilość Urządzenie Biura
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Ilość
1756 DocType: Fiscal Year Companies Firmy
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Elektronika
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Waluta cennika
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Dozwolony ujemny stan
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Waluta cennika
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Dozwolony ujemny stan
1857 DocType: Installation Note Installation Note
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Definiowanie podatków
1859 Financial Analytics Analityka finansowa
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Zweryfikowane przez
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Czarny Rachunki tymczasowe
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black Czarny
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Audytor
3117 DocType: Account Auditor Audytor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Data zakończenia okresu bieżącego zlecenia
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Złóż ofertę
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Powrót
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Wartość w cenniku
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Zestawienie materiałowe (BOM)
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia Zestawienie materiałowe (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
3348 DocType: Time Log Hours Godziny
3349 DocType: Project Expected Start Date Spodziewana data startowa
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Walcówka
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Varian
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Em Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
DocType: Designation,Designation,Designação
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações par
DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
@ -192,14 +194,14 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
DocType: Customer,Individual,Individual
DocType: Customer,Individual,Pessoa Física
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
sites/assets/js/form.min.js +279,Start,começo
DocType: User,First Name,Nome
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Atualizando.
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova UDM de estoque
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Você realmente quer parar
DocType: Communication,Closed,Fechado
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Você tem certeza que quer parar
DocType: Lead,Industry,Indústria
DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
@ -443,7 +447,7 @@ DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" não existe"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo
@ -551,7 +555,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
@ -736,6 +740,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora
,Support Analytics,Análise do Suporte
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Você realmente quer parar de ordem de produção:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Registros C -Form
@ -792,7 +797,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing
,Available Qty,Disponível Qtde
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior
DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho
DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
@ -879,6 +884,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bran
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos Prospectos (Abertos)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Anexe sua imagem
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Fazer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
DocType: Workflow State,Stop,pare
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
@ -949,7 +955,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para
DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos .
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
@ -959,6 +965,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
@ -989,7 +996,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Nada de pedir
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que ' a 'Data Final Real'
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser superior que a 'Data Final Real'
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento
@ -1196,6 +1203,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1259,6 +1267,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventário
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar "Point of Sale" vista
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio
DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixando
DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
@ -1451,6 +1460,7 @@ DocType: Item,Weightage,Peso
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
@ -1631,7 +1641,8 @@ DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,não informado
@ -1739,6 +1750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
@ -1780,7 +1792,7 @@ DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Serialized
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
,Stock Balance,Balanço de Estoque
@ -1824,8 +1836,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série é necessários para item {1}. Você forneceu {2}.
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão da perda
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
@ -1837,7 +1849,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
DocType: Project,External,Externo
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuários e Permissões
DocType: Branch,Branch,Ramo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês:
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
@ -1951,7 +1966,7 @@ DocType: Print Settings,Modern,Moderno
DocType: Communication,Replied,Respondeu
DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
DocType: Newsletter,Test,Teste
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
@ -1993,7 +2008,7 @@ DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa básica (de acordo da UOM)
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo da UOM)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perfurante
@ -2422,7 +2437,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasiv
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
,Qty to Deliver,Qt para entregar
DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
,Stock Analytics,Análise do Estoque
@ -2445,7 +2460,7 @@ DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
DocType: Communication,Phone,Telefone
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
DocType: Contact,Passive,Passiva
DocType: Contact,Passive,Indiferente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
@ -2453,7 +2468,7 @@ DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After s
DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe
DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de custeio baseado em tipo de atividade (por hora)
DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Preço de Custo baseado em tipo de atividade (por hora)
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
@ -3042,7 +3057,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandat
DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
,Transferred Qty,transferido Qtde
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
@ -3098,6 +3113,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
,Reqd By Date,Requisições Por Data
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
@ -3210,7 +3226,7 @@ DocType: DocField,Currency,Moeda
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
DocType: Material Request,% Ordered,Pedi%
DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
DocType: Company,Distribution,Distribuição
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Valor pago
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
@ -3801,7 +3818,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
,Items To Be Requested,Itens a ser solicitado
DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora)
DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Preço para Facturação com base no tipo de atividade (por hora)
DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Costura
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
@ -3833,6 +3850,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Conta pai
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
,Hub,Cubo
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
DocType: Pricing Rule,Price,Preço
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
@ -3947,6 +3965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Cadastro de Projeto.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Meio Dia)
DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obter itens de BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Quantidade
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Empréstimos ( Passivo)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Ano de passagem
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Em Estoque
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
64 DocType: Designation Designation Designação
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Item do plano de produção
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Fundição Countergravity Batch Logs Tempo para o faturamento.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Boletim informativo já foi enviado Fundição Countergravity
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Tipo de Solicitação Boletim informativo já foi enviado
183 DocType: Lead Request Type Tipo de Solicitação
184 DocType: Leave Application Reason Motivo
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Radio-difusão
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution execução
194 DocType: Customer Individual Individual Pessoa Física
195 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 Plan for maintenance visits. Plano de visitas de manutenção.
196 DocType: SMS Settings Enter url parameter for message Digite o parâmetro da url para mensagem
197 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 Rules for applying pricing and discount. Regras para aplicação de preços e de desconto.
198 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
199 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 Price List must be applicable for Buying or Selling Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
200 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 Installation date cannot be before delivery date for Item {0} Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
201 DocType: Pricing Rule Discount on Price List Rate (%) Desconto no preço de lista Taxa (%) % de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
202 sites/assets/js/form.min.js +279 Start começo
203 DocType: User First Name Nome
204 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661 Your setup is complete. Refreshing. Sua configuração está concluída. Atualizando.
205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12 Full-mold casting De fundição de molde completa
206 DocType: Offer Letter Select Terms and Conditions Selecione os Termos e Condições
207 DocType: Production Planning Tool Sales Orders Pedidos de Vendas
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa. Fechado
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Indústria Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Perfil da Vaga Você tem certeza que quer parar
307 DocType: Lead Industry Indústria
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Boletim informativo Perfil da Vaga
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Boletim informativo
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Carícias
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi Moeda
447 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer Escritório Administrativo
448 DocType: Payment Tool Received Or Paid Recebidos ou pagos
449 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338 Please select Company Por favor, selecione Empresa
450 DocType: Stock Entry Difference Account Conta Diferença
451 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
452 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados
453 DocType: Production Order Additional Operating Cost Custo Operacional Adicional
555 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494 From Purchase Receipt De Recibo de compra
556 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219 Same item has been entered multiple times. O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
557 DocType: SMS Settings Receiver Parameter Parâmetro do recebedor
558 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 'Based On' and 'Group By' can not be same 'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
559 DocType: Sales Person Sales Person Targets Metas do Vendedor
560 sites/assets/js/form.min.js +271 To para
561 apps/frappe/frappe/templates/base.html +143 Please enter email address Por favor insira o endereço de email
740 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 Stock Details Performance appraisal. Detalhes da Avaliação de desempenho.
741 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 DocType: Sales Invoice Item Project Value Stock Details Valor do Projeto Detalhes da
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Ponto de venda Valor do Projeto
743 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Point-of-Sale Ponto de venda
744 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Cannot carry forward {0} Não é possível levar adiante {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' O saldo já está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'
746 DocType: Account Balance must be O Saldo deve ser
797 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491 The Brand A Marca
798 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154 Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
799 DocType: Employee Exit Interview Details Detalhes da Entrevista de saída
800 DocType: Item Is Purchase Item É item de compra
801 DocType: Journal Entry Account Purchase Invoice Nota Fiscal de Compra
802 DocType: Stock Ledger Entry Voucher Detail No Nº do Detalhe do comprovante
803 DocType: Stock Entry Total Outgoing Value Valor total de saída
884 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Operation Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Operação Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Nome da Organização Operação
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Estado Envio Nome da Organização
887 DocType: Tax Rule Shipping State Estado Envio
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Despesas com Vendas
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Compra padrão
955 DocType: Item Attribute Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Either debit or credit amount is required for {0} Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM" De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
956 DocType: Salary Slip DocType: Item Attribute Value Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é "SM", e o código do item é "t-shirt", o código do item da variante será "T-shirt-SM"
957 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 DocType: Salary Slip Active Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. Ativo Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
958 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 Blue Active Azul Ativo
959 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Is Return Blue É Retorno Azul
960 DocType: Price List Country DocType: Purchase Invoice Price List Country Is Return Preço da lista País É Retorno
961 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 DocType: Price List Country Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Price List Country Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo "grupo" Preço da lista País
965 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Item Code cannot be changed for Serial No. POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa Código do item não pode ser alterado para Serial No.
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Fator de Conversão da UDM POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grupo de Itens padrão Fator de Conversão da UDM
968 DocType: Stock Settings Default Item Group Grupo de Itens padrão
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Objeto de fabricação laminado
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Banco de dados do Fornecedor.
971 DocType: Account Balance Sheet Balanço
996 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 Duplicate row {0} with same {1} Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
997 Trial Balance Balancete
998 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203 Setting up Employees Configurando Empregados
999 sites/assets/js/erpnext.min.js +5 Grid " Grid "
1000 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 Please select prefix first Por favor seleccione prefixo primeiro
1001 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138 Research pesquisa
1002 DocType: Maintenance Visit Purpose Work Done Trabalho feito
1203 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Readings Scheduled to send to {0} recipients Leituras Programado para enviar para {0} destinatários
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Total de Custos Adicionais Leituras
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub Assembléias Total de Custos Adicionais
1206 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 Sub Assemblies Sub Assembléias
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value Ao Valor
1208 DocType: Supplier Stock Manager Da Gerente
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
1267 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Shipping Address Contribution Amount Endereço de envio Contribuição Total
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns. Endereço de envio
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa. Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1270 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Cadastro de Marca.
1272 DocType: ToDo Due Date Data de Vencimento
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Nome da Marca
1460 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 DocType: Communication Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Received Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável recebido
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Duplicar Serial Não entrou para item {0} Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} A condição para uma regra de Remessa Duplicar Serial Não entrou para item {0}
1463 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule A condição para uma regra de Remessa
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Item não é permitido ter ordem de produção.
1465 DocType: DocField Attach Image Anexar Imagem
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
1641 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Please set Dropbox access keys in your site config Unit Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local unidade
1642 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please specify Company Please set Dropbox access keys in your site config Por favor, especifique Empresa Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Aquisição de Clientes e Fidelização Por favor, especifique Empresa
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados Aquisição de Clientes e Fidelização
1645 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Seu exercício termina em
1647 DocType: POS Profile Price List Lista de Preços
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito.
1750 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Item Pending Page Break Pendente Quebra de página
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico Pendente
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
1753 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Equipamentos de escritório
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Qtde.
1756 DocType: Fiscal Year Companies Empresas
1792 DocType: Quality Inspection Sample Size Tamanho da amostra
1793 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438 All items have already been invoiced Todos os itens já foram faturados
1794 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 Please specify a valid 'From Case No.' Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'
1795 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups
1796 DocType: Project External Externo
1797 DocType: Features Setup Item Serial Nos Nº de série de Itens
1798 DocType: Branch apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Branch Users and Permissions Ramo Usuários e Permissões
1836 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 Allow in Sales Order of type "Service" Case No. cannot be 0 Permitir na Ordem de venda do tipo "Serviço" Caso n não pode ser 0
1837 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 DocType: Features Setup Stores If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity Lojas Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
1838 DocType: Time Log DocType: Item Projects Manager Show a slideshow at the top of the page Gerente de Projetos Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
1839 DocType: Serial No DocType: Item Delivery Time Allow in Sales Order of type "Service" Prazo de entrega Permitir na Ordem de venda do tipo "Serviço"
1840 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 Ageing Based On Stores Envelhecimento Baseado em Lojas
1841 DocType: Item DocType: Time Log End of Life Projects Manager Fim de Vida Gerente de Projetos
1842 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 DocType: Serial No Travel Delivery Time viagem Prazo de entrega
1843 DocType: Leave Block List apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Allow Users Ageing Based On Permitir que os usuários Envelhecimento Baseado em
1849 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 DocType: Rename Tool Transfer Material Rename Tool transferência de Material Ferramenta de Renomear
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações. Atualize o custo
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Moeda da Lista de Preços Item Reordenar
1852 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 Transfer Material transferência de Material
1853 DocType: Naming Series DocType: BOM User must always select Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. O Usuário deve sempre selecionar Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Moeda da Lista de Preços
1855 DocType: Naming Series User must always select O Usuário deve sempre selecionar
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Permitir Estoque Negativo
1857 DocType: Installation Note Installation Note Nota de Instalação
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Adicionar Impostos
1966 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 Ageing Range 1 Faixa Envelhecimento 1
1967 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110 Photochemical machining Usinagem fotoquímica
1968 DocType: Purchase Taxes and Charges Template Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como "Frete", "Seguro", "Manutenção" etc. #### Nota A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre. #### Descrição das Colunas 1. Tipo de Cálculo: - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base). - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total. - ** ** Real (como indicado). 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo. 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas). 5. Classificação: Taxa de imposto. 6. Valor: Valor das taxas. 7. Total: Total acumulado até este ponto. 8. Digite Row: Se baseado em "Anterior Row Total", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior). 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos. 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto.
1969 DocType: Note Note Nota
1970 DocType: Purchase Receipt Item Recd Quantity Quantidade Recebida
1971 DocType: Email Account Email Ids Email Ids
1972 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
2008 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Lista de preço de compra padrão
2009 Download Backups Download de Backups
2010 DocType: Notification Control Sales Order Message Mensagem da Ordem de Venda
2011 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc
2012 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 Payment Type Tipo de pagamento
2013 DocType: Process Payroll Select Employees Selecione funcionários
2014 DocType: Bank Reconciliation To Date Até a Data
2437 DocType: Communication Recipients Destinatários
2438 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146 Screwing Enroscando
2439 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96 Knurling Knurling
2440 DocType: Expense Claim Approval Status Estado da Aprovação
2441 DocType: Hub Settings Publish Items to Hub Publicar itens ao Hub
2442 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 From value must be less than to value in row {0} Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
2443 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133 Wire Transfer por transferência bancária
2460 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
2461 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
2462 DocType: Notification Control Quotation Message Mensagem da Cotação
2463 DocType: Issue Opening Date Data de abertura
2464 DocType: Journal Entry Remark Observação
2465 DocType: Purchase Receipt Item Rate and Amount Preço e Total
2466 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95 Boring Chato
2468 DocType: Blog Category Parent Website Route Pai site Route
2469 DocType: Sales Order Not Billed Não Faturado
2470 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 Both Warehouse must belong to same Company Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
2471 sites/assets/js/erpnext.min.js +25 No contacts added yet. Nenhum contato adicionado ainda.
2472 apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 Not active Não ativo
2473 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50 Against Invoice Posting Date Contra Fatura Data de lançamento
2474 DocType: Purchase Receipt Item Landed Cost Voucher Amount Custo Landed Comprovante Montante
3057 DocType: DocField DocType: Employee Column Break Internal Work History Quebra de coluna História Trabalho Interno
3058 DocType: Event DocType: DocField Thursday Column Break Quinta-feira Quebra de coluna
3059 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 DocType: Event Private Equity Thursday Private Equity Quinta-feira
3060 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42 Turning Private Equity Volta Private Equity
3061 DocType: Maintenance Visit apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93 Customer Feedback Turning Comentário do Cliente Volta
3062 DocType: Account DocType: Maintenance Visit Expense Customer Feedback despesa Comentário do Cliente
3063 DocType: Sales Invoice DocType: Account Exhibition Expense Exposição despesa
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Contas temporárias Definições de SMS
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Preto Contas temporárias
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black Item da Explosão da LDM Preto
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item Item da Explosão da LDM
3117 DocType: Account Auditor Auditor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period A data de término do período da ordem atual
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Faça uma oferta Letter
3226 DocType: Journal Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Write Off Entry Please enter Approving Role or Approving User Escrever Off Entry Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário
3227 DocType: BOM DocType: Journal Entry Rate Of Materials Based On Write Off Entry Taxa de materiais com base em Escrever Off Entry
3228 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 DocType: BOM Support Analtyics Rate Of Materials Based On Analtyics Suporte Taxa de materiais com base em
3229 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Company is missing in warehouses {0} Support Analtyics Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0} Analtyics Suporte
3230 DocType: Stock UOM Replace Utility apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 Stock UOM Replace Utility Company is missing in warehouses {0} Utilitário para Substituir UDM do Estoque Não exite uma empresa relacionada nos armazéns {0}
3231 DocType: POS Profile DocType: Stock UOM Replace Utility Terms and Conditions Stock UOM Replace Utility Termos e Condições Utilitário para Substituir UDM do Estoque
3232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 DocType: POS Profile To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Terms and Conditions Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0} Termos e Condições
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Taxa de Lista de Preços Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado. Taxa de Lista de Preços
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Lista de Materiais (LDM) Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Lista de Materiais (LDM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
3348 DocType: Time Log Hours Horas
3349 DocType: Project Expected Start Date Data Inicial prevista
3818 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163 Cash Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Numerário Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
3819 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186 Short biography for website and other publications. Account {0} does not exist Breve biografia para o site e outras publicações. A Conta {0} não existe
3820 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 DocType: Account Please create Salary Structure for employee {0} Cash Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0} Numerário
3821 DocType: Employee Short biography for website and other publications. Breve biografia para o site e outras publicações.
3822 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 Please create Salary Structure for employee {0} Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}
3823
3824
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Varian
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Em Estoque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
DocType: Designation,Designation,Designação
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações par
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Você realmente quer parar
DocType: Communication,Closed,Fechado
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Você tem certeza que quer parar
DocType: Lead,Industry,Indústria
DocType: Employee,Job Profile,Perfil
DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
@ -376,7 +380,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
,Purchase Register,Compra Registre
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Deixar Approver'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
,Support Analytics,Analytics apoio
DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Você realmente quer parar de ordem de produção:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form platen
@ -766,7 +771,7 @@ DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Opening'
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abertura'
DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bran
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Anexar a sua imagem
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Fazer
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
DocType: Workflow State,Stop,pare
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Férias
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventário
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar "Point of Sale" vista
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio
DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixando
DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
@ -1634,13 +1644,14 @@ DocType: Features Setup,Brands,Marcas
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet instellen
DocType: Communication,Date,Data
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel de 'Aprovador de Despesas'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas'
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,par
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
DocType: Project,External,Externo
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
DocType: Branch,Branch,Ramo
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês:
DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
,Reqd By Date,Reqd Por Data
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
@ -3211,7 +3227,7 @@ DocType: DocField,Currency,Moeda
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
DocType: Material Request,% Ordered,Pedi%
DocType: Material Request,% Ordered,Ordem%
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
DocType: Company,Distribution,Distribuição
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Valor pago
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
@ -3835,6 +3852,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Conta pai
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
,Hub,Cubo
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
DocType: Pricing Rule,Price,Preço
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
@ -3949,6 +3967,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Meio Dia)
DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Quantidade
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Empréstimos ( Passivo)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Ano de Passagem
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Em Estoque
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
64 DocType: Designation Designation Designação
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Item do plano de produção
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Fundição Countergravity Batch Logs Tempo para o faturamento.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Boletim informativo já foi enviado Fundição Countergravity
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Tipo de Solicitação Boletim informativo já foi enviado
183 DocType: Lead Request Type Tipo de Solicitação
184 DocType: Leave Application Reason Razão
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting radiodifusão
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution execução
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega. Fechado
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Indústria Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Perfil Você tem certeza que quer parar
307 DocType: Lead Industry Indústria
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Boletim informativo Perfil
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Boletim informativo
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Carícias
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi Moeda
380 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Reden voor het verliezen
381 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36 Tube beading Tubo beading
382 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}
383 DocType: Employee Single Único
384 DocType: Issue Attachment Acessório
385 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
386 DocType: Account Cost of Goods Sold Custo dos Produtos Vendidos
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Não é possível levar adiante {0} Ponto de venda
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito' Não é possível levar adiante {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Equilíbrio deve ser Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'
746 DocType: Account Balance must be Equilíbrio deve ser
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publicar Pricing
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Pregando
771 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 Please select the document type first Por favor, selecione o tipo de documento primeiro
772 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
773 DocType: Salary Slip Leave Encashment Amount Deixe Quantidade cobrança
774 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 Serial No {0} does not belong to Item {1} Serial Não {0} não pertence ao item {1}
775 DocType: Purchase Receipt Item Supplied Required Qty Quantidade requerida
776 DocType: Bank Reconciliation Total Amount Valor Total
777 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32 Internet Publishing Publishing Internet
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Estado Envio Naam van de Organisatie
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão Estado Envio
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Despesas com Vendas O artigo deve ser adicionado usando "Obter itens de recibos de compra 'botão
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Despesas com Vendas
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Compra padrão
891 DocType: GL Entry Against Contra
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Venda Padrão Centro de Custo
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Grupo Item padrão UOM Fator de Conversão
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Objeto de fabricação laminado Grupo Item padrão
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Banco de dados de fornecedores. Objeto de fabricação laminado
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Banco de dados de fornecedores.
971 DocType: Account Balance Sheet Balanço
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Centro de custo para item com o Código do item '
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Estiramento formando
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub Assembléias Total de Custos Adicionais
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Ao Valor Sub Assembléias
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Da Gerente Ao Valor
1208 DocType: Supplier Stock Manager Da Gerente
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Embalagem deslizamento
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent alugar escritório
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega. Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Mestre marca. Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Data de Vencimento Mestre marca.
1272 DocType: ToDo Due Date Data de Vencimento
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Marca
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Detalhes Transporter
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box caixa
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} A condição para uma regra de envio Duplicar Serial Não entrou para item {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Item não é permitido ter ordem de produção. A condição para uma regra de envio
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. anexar imagem Item não é permitido ter ordem de produção.
1465 DocType: DocField Attach Image anexar imagem
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Deixe em branco se não houver mudança
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Para Entregar e Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados Klantenwerving en Loyalty
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Seu exercício termina em Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Lista de Preços Seu exercício termina em
1647 DocType: POS Profile Price List Lista de Preços
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Os relatórios de despesas
1650 DocType: Issue Support Apoiar
1651 DocType: Authorization Rule Approving Role Aprovar Responsabilidade
1652 BOM Search BOM Pesquisa
1653 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 Closing (Opening + Totals) Fechando (abertura + Totais)
1654 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 Please specify currency in Company Por favor, especifique moeda in Company
1655 DocType: Workstation Wages per hour Os salários por hora
1656 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
1657 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Equipamentos de escritório Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Qty Equipamentos de escritório
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Qty
1756 DocType: Fiscal Year Companies Empresas
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics eletrônica
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Moeda da Lista de Preços Item Reordenar
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material O usuário deve sempre escolher Transfer Materiaal
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Permitir stock negativo Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten .
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Moeda da Lista de Preços
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Nota de Instalação O usuário deve sempre escolher
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Permitir stock negativo
1857 DocType: Installation Note Installation Note Nota de Instalação
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Adicionar impostos
1859 Financial Analytics Análise Financeira
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Verificado Por
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Preto Contas temporárias
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM item explosão Preto
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Auditor BOM item explosão
3117 DocType: Account Auditor Auditor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period A data de término do período da ordem atual
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Faça uma oferta Letter
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Retorna
3227 DocType: BOM DocType: Journal Entry Rate Of Materials Based On Write Off Entry Taxa de materiais com base Escrever Off Entry
3228 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 DocType: BOM Support Analtyics Rate Of Materials Based On ondersteuning Analtyics Taxa de materiais com base
3229 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Company is missing in warehouses {0} Support Analtyics Empresa está em falta nos armazéns {0} ondersteuning Analtyics
3230 DocType: Stock UOM Replace Utility apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 Stock UOM Replace Utility Company is missing in warehouses {0} Utilitário da Substituir UOM Empresa está em falta nos armazéns {0}
3231 DocType: POS Profile DocType: Stock UOM Replace Utility Terms and Conditions Stock UOM Replace Utility Termos e Condições Utilitário da Substituir UOM
3232 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 DocType: POS Profile To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Terms and Conditions Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0} Termos e Condições
3233 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém. Taxa de Lista de Preços
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Lista de Materiais (BOM) Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar Lista de Materiais (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
3348 DocType: Time Log Hours Horas
3349 DocType: Project Expected Start Date Data de Início do esperado
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Rolando
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Arată Variant
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Cantitate
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,În Stoc
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Poate face doar plata împotriva vânzări nefacturată comandă
DocType: Designation,Designation,Destinatie
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Setările pentru mo
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Îndreptare
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Turnare Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter-ul a fost deja trimis
DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nou Stock UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal
DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Doriti intr-adevar sa va OPRITI
DocType: Communication,Closed,Închis
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Sunteţi sigur că doriți să vă opriți
DocType: Lead,Industry,Industrie
DocType: Employee,Job Profile,Profilul postului
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -735,6 +739,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Încărca
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Trimite Acum
,Support Analytics,Suport Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Doriti intr-adevar sa opriti ordinul de productie:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Înregistrări formular-C
@ -877,6 +882,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Alb
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate articolele de top (deschise)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Atașați imaginea dvs.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Realizare
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
DocType: Workflow State,Stop,Oprire
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
@ -957,6 +963,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,și anul:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Cheltuieli anuale
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
@ -1194,6 +1201,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Concedii
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol
DocType: Item,Maintain Stock,Menține Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1256,6 +1264,7 @@ DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de or
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
DocType: Item,Inventory,Inventarierea
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pentru a activa "punct de vânzare" vedere
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Plata nu se poate face pentru cart gol
DocType: Item,Sales Details,Detalii vânzări
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixarea
DocType: Opportunity,With Items,Cu articole
@ -1447,6 +1456,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Minerit
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Turnare de rășină
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Vă rugăm să selectați {0} primul.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Textul {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1626,6 +1636,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Mărci
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order, Din Ordinul de Comanda
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nu a fost setat
@ -1732,6 +1743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurarea
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizor
DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
@ -1830,7 +1842,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
DocType: Project,External,Extern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nr. de Serie Articol
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni
DocType: Branch,Branch,Ramură
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Imprimarea și Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,
DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectivă
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
@ -3200,6 +3215,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul
DocType: Pricing Rule,Buying,Cumpărare
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.
,Reqd By Date,Reqd de Date
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Creditorii
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
@ -3428,6 +3444,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
DocType: Company,Distribution,Distribuire
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Sumă plătită
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager de Proiect
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
@ -3934,6 +3951,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Contul părinte
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Butuc
DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat
DocType: Pricing Rule,Price,Preț
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
@ -4047,6 +4065,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Maestru proiect.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Jumatate de zi)
DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obține articole din FDM

1 DocType: Employee Salary Mode Mod de salariu
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Cantitate
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Imprumuturi (Raspunderi)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Ani de la promovarea
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock În Stoc
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Poate face doar plata împotriva vânzări nefacturată comandă
64 DocType: Designation Designation Destinatie
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Planul de producție Articol
179 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Turnare Countergravity Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
180 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter-ul a fost deja trimis Turnare Countergravity
181 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Cerere tip Newsletter-ul a fost deja trimis
182 DocType: Lead Request Type Cerere tip
183 DocType: Leave Application Reason motiv
184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Transminiune
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Executie
303 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. Închis
304 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industrie În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
305 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Profilul postului Sunteţi sigur că doriți să vă opriți
306 DocType: Lead Industry Industrie
307 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Profilul postului
308 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hidroformare Newsletter
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hidroformare
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Necking
311 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
312 DocType: Journal Entry Multi Currency Multi valutar
739 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 Stock Details Performance appraisal. Stoc Detalii De evaluare a performantei.
740 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 DocType: Sales Invoice Item Project Value Stock Details Valoare proiect Stoc Detalii
741 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Punct de vânzare Valoare proiect
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Point-of-Sale Punct de vânzare
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Cannot carry forward {0} Nu se poate duce mai departe {0}
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
745 DocType: Account Balance must be Bilanţul trebuie să fie
882 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} WIP Warehouse Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1} WIP Depozit
883 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Operation Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Operație Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
884 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Numele organizației Operație
885 DocType: Lead Organization Name Numele organizației
886 DocType: Tax Rule Shipping State Stat de transport maritim
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Postul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Cheltuieli de vânzare
963 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 Item Code cannot be changed for Serial No. {0} valid serial nos for Item {1} Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. {0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
964 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Item Code cannot be changed for Serial No. POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2} Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
965 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Factorul de conversie UOM POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
966 DocType: Purchase Order Item UOM Conversion Factor Factorul de conversie UOM
967 DocType: Stock Settings Default Item Group Group Articol Implicit
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Fabricație obiect laminat
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Baza de date furnizor.
1201 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 DocType: Shipping Rule Scheduled to send to {0} recipients Shipping Account Programat pentru a trimite la {0} destinatari Contul de transport maritim
1202 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Readings Scheduled to send to {0} recipients Lecturi Programat pentru a trimite la {0} destinatari
1203 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Costuri totale suplimentare Lecturi
1204 DocType: Stock Entry Total Additional Costs Costuri totale suplimentare
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 Sub Assemblies Sub Assemblies
1206 DocType: Shipping Rule Condition To Value La valoarea
1207 DocType: Supplier Stock Manager Stock Manager
1264 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 DocType: Top Bar Item Contribution Amount Target Contribuția Suma Țintă
1265 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 Shipping Address Contribution Amount Adresa de livrare Contribuția Suma
1266 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale. Adresa de livrare
1267 DocType: Stock Reconciliation This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
1268 DocType: Delivery Note In Words will be visible once you save the Delivery Note. În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
1269 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Deţinător marcă.
1270 DocType: ToDo Due Date Data Limita
1456 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 Received Addresses Primita Adrese
1457 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 DocType: Communication Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Received Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1} Primita
1458 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
1459 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 Duplicate Serial No entered for Item {0} Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
1460 DocType: Shipping Rule Condition A condition for a Shipping Rule O condiție pentru o normă de transport
1461 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Postul nu este permis să aibă producție comandă.
1462 DocType: DocField Attach Image Atașați imagine
1636 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 Unit Total Actual Unitate Raport real
1637 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Please set Dropbox access keys in your site config Unit Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare Unitate
1638 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182 Please specify Company Please set Dropbox access keys in your site config Vă rugăm să specificați companiei Vă rugăm să setați tastele de acces Dropbox pe site-ul dvs. de configurare
1639 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Please specify Company Vă rugăm să specificați companiei
1640 Customer Acquisition and Loyalty Achiziționare și Loialitate Client
1641 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
1642 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Anul dvs. financiar se încheie pe
1743 DocType: Employee DocType: Item Blood Group Weight UOM Grupă de sânge Greutate UOM
1744 DocType: Purchase Invoice Item DocType: Employee Page Break Blood Group Page Break Grupă de sânge
1745 DocType: Production Order Operation DocType: Purchase Invoice Item Pending Page Break În așteptarea Page Break
1746 DocType: Production Order Operation Pending În așteptarea
1747 DocType: Employee Leave Approver Users who can approve a specific employee's leave applications Utilizatorii care poate aproba cererile de concediu o anumită angajatilor
1748 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Nu puteți modifica implicit UOM a variantei. Pentru a modifica implicit UOM pentru Variant schimbare implicit UOM a șablonului
1749 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Echipamente de birou
1842 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 DocType: Sales Invoice Update Cost Recurring Actualizare Cost Recurent
1843 DocType: Item Reorder DocType: Cost Center Item Reorder Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. Reordonare Articol Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.
1844 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 DocType: Rename Tool Transfer Material Rename Tool Material de transfer Redenumirea Tool
1845 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Update Cost Actualizare Cost
1846 DocType: BOM DocType: Item Reorder Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Item Reorder Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră. Reordonare Articol
1847 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 Transfer Material Material de transfer
1848 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră.
1849 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Lista de pret Valuta
1850 DocType: Naming Series User must always select Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
1851 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Permiteţi stoc negativ
3215 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Select Transaction Ordered Selectați Transaction Ordonat
3216 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 DocType: Warehouse Please enter Approving Role or Approving User Warehouse Name Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare Denumire depozit
3217 DocType: Journal Entry DocType: Naming Series Write Off Entry Select Transaction Amortizare intrare Selectați Transaction
3218 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 Please enter Approving Role or Approving User Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
3219 DocType: BOM DocType: Journal Entry Rate Of Materials Based On Write Off Entry Rate de materiale bazate pe Amortizare intrare
3220 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 DocType: BOM Support Analtyics Rate Of Materials Based On Analtyics Suport Rate de materiale bazate pe
3221 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 Company is missing in warehouses {0} Support Analtyics Compania lipsește din depozitul {0} Analtyics Suport
3444 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 DocType: Item Birthday Reminder for {0} Customer Code Memento dată naştere pentru {0} Cod client
3445 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 Lapping Birthday Reminder for {0} Lepuit Memento dată naştere pentru {0}
3446 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163 Days Since Last Order Lapping Zile de la ultima comandă Lepuit
3447 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8 Days Since Last Order Zile de la ultima comandă
3448 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299 Debit To account must be a Balance Sheet account Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
3449 DocType: Buying Settings Naming Series Naming Series
3450 DocType: Leave Block List Leave Block List Name Denumire Lista Concedii Blocate
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Показат
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количество
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,В Наличии
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Могу только осуществить платеж против незаконченного фактурного ордена продаж
DocType: Designation,Designation,Назначение
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Выпрямление
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Литье сифонной
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Новый фонда UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,"Вы действительно хотите, чтобы остановить"
DocType: Communication,Closed,Закрыт
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Вы уверены, что хотите, чтобы остановить"
DocType: Lead,Industry,Промышленность
DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей
@ -738,6 +742,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Загр
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Отправить Сейчас
,Support Analytics,Поддержка Аналитика
DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,"Вы действительно хотите, чтобы остановить производственный заказ:"
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,С-форма записи
@ -880,6 +885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бе
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Сделать
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
DocType: Workflow State,Stop,стоп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
@ -960,6 +966,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница за
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспортные расходы
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,конец года
DocType: Email Digest,Annual Expense,Годовые расходы
DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
@ -1197,6 +1204,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Праздники
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
DocType: Item,Maintain Stock,Поддержание складе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1260,6 +1268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,А
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2}
DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Чтобы включить "Точка зрения" Продажа
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сделано для пустого корзину
DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Закрепление
DocType: Opportunity,With Items,С элементами
@ -1452,6 +1461,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Добыча
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Литье смолы
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Пожалуйста, выберите {0} в первую очередь."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2
@ -1633,6 +1643,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Бренды
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Счет-фактура Нет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,От Заказа
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить
,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не указано
@ -1740,6 +1751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Настройка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ряд #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Поставщик
DocType: C-Form,Quarter,Квартал
@ -1838,7 +1850,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
DocType: Project,External,Внешний GPS с RS232
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Пользователи и разрешения
DocType: Branch,Branch,Ветвь
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нет скольжения зарплата найдено месяц:
DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
@ -3098,6 +3113,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Отдельного подразд
DocType: Pricing Rule,Buying,Покупка
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.
,Reqd By Date,Логика включения по дате
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредиторы
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
DocType: Company,Distribution,Распределение
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Выплачиваемая сумма
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Руководитель проекта
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Родитель счета
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
,Hub,Концентратор
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Мастер проекта.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Полдня)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации

1 DocType: Employee Salary Mode Режим Зарплата
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Количество
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Кредиты (обязательства)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Год Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock В Наличии
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Могу только осуществить платеж против незаконченного фактурного ордена продаж
64 DocType: Designation Designation Назначение
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Производственный план Пункт
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Литье сифонной Пакетная Журналы Время для оплаты.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Информационный бюллетень уже был отправлен Литье сифонной
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Тип запроса Информационный бюллетень уже был отправлен
183 DocType: Lead Request Type Тип запроса
184 DocType: Leave Application Reason Возвращаемое значение
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Вещание
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Реализация
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной. Закрыт
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Промышленность В Слов (Экспорт) будут видны только вы сохраните накладной.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Профиль работы Вы уверены, что хотите, чтобы остановить
307 DocType: Lead Industry Промышленность
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Рассылка новостей Профиль работы
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Дегидрогенизация нефтепродуктов Рассылка новостей
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Дегидрогенизация нефтепродуктов
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Образование шейки
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Мульти валюта
742 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 Point-of-Sale Project Value Торговая точка Значимость проекта
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Не можете переносить {0} Торговая точка
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет' Не можете переносить {0}
745 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
746 DocType: Account Balance must be Баланс должен быть
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Опубликовать Цены
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Расходов претензии Отклонен Сообщение
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Название организации Операция
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Государственный Доставка Название организации
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Товар должен быть добавлены с помощью "Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку ' Государственный Доставка
888 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Товар должен быть добавлены с помощью "Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Расходы на продажи
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Стандартный Покупка
891 DocType: GL Entry Against Против
966 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 UOM Conversion Factor POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} Коэффициент пересчета единицы измерения POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor По умолчанию Пункт Группа Коэффициент пересчета единицы измерения
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Производство многослойного объекта По умолчанию Пункт Группа
969 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Laminated object manufacturing Производство многослойного объекта
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Поставщик базы данных.
971 DocType: Account Balance Sheet Балансовый отчет
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Всего Дополнительные расходы Показания
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub сборки Всего Дополнительные расходы
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Произвести оценку Sub сборки
1207 DocType: Shipping Rule Condition To Value Произвести оценку
1208 DocType: Supplier Stock Manager Фото менеджер
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Источник склад является обязательным для ряда {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Упаковочный лист
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах. Адрес доставки
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. По словам будет виден только вы сохраните накладной. Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Бренд мастер. По словам будет виден только вы сохраните накладной.
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. Бренд мастер.
1272 DocType: ToDo Due Date Дата выполнения
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Имя Бренда
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Детали
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Условия для правил перевозки Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Деталь не разрешается иметь производственного заказа. Условия для правил перевозки
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. Деталь не разрешается иметь производственного заказа.
1465 DocType: DocField Attach Image Прикрепить изображение
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Оставьте пустым, если никаких изменений
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Приобретение и лояльности клиентов Пожалуйста, сформулируйте Компания
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов Приобретение и лояльности клиентов
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Ваш финансовый год заканчивается Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Ваш финансовый год заканчивается
1647 DocType: POS Profile Price List Прайс-лист
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Расходные Претензии
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника В ожидании
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Вы не можете изменить по умолчанию Единица измерения варианта. Чтобы изменить стандартную UOM для Variant изменение по умолчанию Единица измерения шаблона Пользователи, которые могут утвердить отпуска приложения конкретного работника
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Оборудование офиса Вы не можете изменить по умолчанию Единица измерения варианта. Чтобы изменить стандартную UOM для Variant изменение по умолчанию Единица измерения шаблона
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments Оборудование офиса
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Кол-во
1756 DocType: Fiscal Year Companies Компании
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Электроника
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности. Обновление Стоимость
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Прайс-лист валют Пункт Переупоряд
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Пользователь всегда должен выбирать О передаче материала
1853 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности.
1854 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Allow Negative Stock Price List Currency Разрешить негативных складе Прайс-лист валют
1855 DocType: Naming Series User must always select Пользователь всегда должен выбирать
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Разрешить негативных складе
1857 DocType: Installation Note Installation Note Установка Примечание
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Добавить налоги
1859 Financial Analytics Финансовая аналитика
3113 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Временные счета Настройки SMS
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Черный Временные счета
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM Взрыв Пункт Черный
3116 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item BOM Взрыв Пункт
3117 DocType: Account Auditor Аудитор
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Дата окончания периода текущего заказа
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Сделать предложение письмо
3343 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Прайс-лист Оценить Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Показать "На складе" или "нет на складе", основанный на складе имеющейся в этом складе. Прайс-лист Оценить
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Ведомость материалов (BOM) Показать "На складе" или "нет на складе", основанный на складе имеющейся в этом складе.
3346 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Ведомость материалов (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Среднее время принято поставщика доставить
3348 DocType: Time Log Hours Часов
3349 DocType: Project Expected Start Date Ожидаемая дата начала
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Zobrazit Varia
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Množství
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Na skladě
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované zákazky odberateľa
DocType: Designation,Designation,Označení
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Nastavení pro HR m
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Rovnacie
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity liatie
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nových akcií UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,"Opravdu chcete, aby STOP "
DocType: Communication,Closed,Zavřeno
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Jste si jisti, že chcete zastavit"
DocType: Lead,Industry,Průmysl
DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -509,7 +513,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Finanč
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project
,Lead Id,Olovo Id
,Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
DocType: About Us Settings,Website Manager,Správce webu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Nahrát n
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
,Support Analytics,Podpora Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Opravdu chcete zastavit výrobní zakázky:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form záznamy
@ -849,7 +854,7 @@ DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
DocType: Payment Tool,Paid,Placený
DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time data
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre "produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo" Balenie zoznam 'tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek "Výrobok balík" položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do "Balenie zoznam" tabuľku."
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
@ -878,9 +883,10 @@ apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Stro
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prevedené
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biela
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Připojit svůj obrázek
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Dělat
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
DocType: Workflow State,Stop,Stop
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
@ -1017,7 +1024,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch
DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
DocType: Lead,Lead,Olovo
DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva
DocType: Email Digest,Payables,Závazky
DocType: Account,Warehouse,Sklad
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
@ -1035,7 +1042,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
DocType: Lead,Call,Volání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemůžou být prázdné"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
,Trial Balance,Trial Balance
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Nastavenie Zamestnanci
@ -1076,7 +1083,7 @@ DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Čas v dňoch
DocType: Item,Lead Time in days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch
,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
@ -1167,7 +1174,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ag
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
DocType: File,old_parent,old_parent
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
@ -1193,11 +1200,12 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávaný Datum Začátku"" nemůže být větší než ""Očekávanou Datum Konce"""
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže být vetší ako ""Očekávaný Dátum Konca"""
DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Stock
DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Zásoby
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
DocType: Item,Inventory,Inventář
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Ak chcete povoliť "Point of Sale" pohľadu
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Platba nemůže být pro prázdný košík
DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pripne
DocType: Opportunity,With Items,S položkami
@ -1329,7 +1338,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Mat
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
DocType: Address,Lead Name,Olovo Name
DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy
,POS,POS
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
@ -1410,7 +1419,7 @@ DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadny z týchto položiek má žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote.
DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Záruční reklamace
,Lead Details,Olověné Podrobnosti
,Lead Details,Podrobnosti Obchodnej iniciatívy
DocType: Authorization Rule,Approving User,Schvalování Uživatel
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Kovania
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Pokovovanie
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Baníctvo
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Resin liatie
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
@ -1478,7 +1488,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavní
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Hlavné
DocType: DocPerm,Delete,Smazat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Varianta
sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nový: {0}
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Značky
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Z vydané objednávky
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Není nastaveno
@ -1719,7 +1730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sur
DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa
DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu,"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Nastavení
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Dodavatel
DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
DocType: Project,External,Externí
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
DocType: Branch,Branch,Větev
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
@ -1868,7 +1883,7 @@ DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánovanie kapacít
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,"""Dátum od"" je povinný"
DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenční číslo
DocType: Employee,Employment Details,Informace o zaměstnání
DocType: Employee,New Workplace,Nové pracoviště
@ -2068,7 +2083,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py
DocType: Stock Entry,Manufacture,Výroba
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Iniciatíva Meno
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
@ -2198,7 +2213,7 @@ DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
,S.O. No.,SO Ne.
DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-chemické brúsenie
@ -2477,7 +2492,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against C
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Předáno listy
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD"""
,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
@ -2560,7 +2575,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Custome
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Olovo na kotácie
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku
DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy)
@ -2623,7 +2638,7 @@ DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti
apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,Nastavit
DocType: Lead,Lead Owner,Olovo Majitel
DocType: Lead,Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse
DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
@ -2763,7 +2778,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand cas
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Electroplating
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rychlost
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Obchodná iniciatíva s touto emailovou adresou by už mala existovať
DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
,Reqd By Date,Pr p Podľa dátumu
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Věřitelé
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
@ -3127,7 +3143,7 @@ DocType: Address,Postal Code,poštové smerovacie číslo
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","v minutách
aktualizovat přes ""Time Log"""
DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
DocType: Company,Distribution,Distribuce
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Zaplacené částky
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
@ -3423,7 +3440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business De
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období
,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Vodítka
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Obchodné iniciatívy
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
@ -3460,7 +3477,7 @@ DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny
,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
@ -3510,7 +3527,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electro
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavní zprávy
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Hlavné správy
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Sklad Ledger položky bilancí aktualizováno
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
@ -3784,7 +3801,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Východzí hoto
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Prodej Osoba
DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polročne
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
DocType: Pricing Rule,Price,Cena
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
@ -3948,10 +3966,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Master Project.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Half Day)
DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Kusovník
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Odeslat upozornění

1 DocType: Employee Salary Mode Mode Plat
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Množství
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Úvěry (závazky)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Rok Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Na skladě
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované zákazky odberateľa
64 DocType: Designation Designation Označení
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Výrobní program Item
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity liatie Batch čas Záznamy pro fakturaci.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter již byla odeslána Countergravity liatie
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Typ požadavku Newsletter již byla odeslána
183 DocType: Lead Request Type Typ požadavku
184 DocType: Leave Application Reason Důvod
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Vysílání
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Provedení
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. Zavřeno
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Průmysl Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Job Profile Jste si jisti, že chcete zastavit
307 DocType: Lead Industry Průmysl
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Job Profile
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Zúženie
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Viac mien
513 DocType: Leave Control Panel Allocate Přidělit
514 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 Previous Předchozí
515 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613 Sales Return Sales Return
516 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
517 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 Salary components. Mzdové složky.
518 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 Database of potential customers. Databáze potenciálních zákazníků.
519 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 Customer database. Databáze zákazníků.
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Nelze převést {0} Mieste predaja
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet" Nelze převést {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Zůstatek musí být Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
746 DocType: Account Balance must be Zůstatek musí být
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Publikovat Ceník
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Báječný
854 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 DocType: Company Trimming If Monthly Budget Exceeded (for expense account) Orezávanie Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
855 DocType: Workstation apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56 Net Hour Rate Trimming Net Hour Rate Orezávanie
856 DocType: Landed Cost Purchase Receipt DocType: Workstation Landed Cost Purchase Receipt Net Hour Rate Přistál Náklady doklad o koupi Net Hour Rate
857 DocType: Company DocType: Landed Cost Purchase Receipt Default Terms Landed Cost Purchase Receipt Východiskové podmienky Přistál Náklady doklad o koupi
858 DocType: Packing Slip Item DocType: Company Packing Slip Item Default Terms Balení Slip Item Východiskové podmienky
859 DocType: POS Profile DocType: Packing Slip Item Cash/Bank Account Packing Slip Item Hotovostní / Bankovní účet Balení Slip Item
860 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 DocType: POS Profile Removed items with no change in quantity or value. Cash/Bank Account Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty. Hotovostní / Bankovní účet
883 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} WIP Warehouse Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1} WIP Warehouse
884 DocType: BOM Operation apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Operation Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Operace Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
885 DocType: Lead DocType: BOM Operation Organization Name Operation Název organizace Operace
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Prepravné State Název organizace
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Položka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem Prepravné State
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Prodejní náklady Položka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Prodejní náklady
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Standardní Nakupování
891 DocType: GL Entry Against Proti
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Výchozí Center Prodejní cena
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Výchozí bod Group UOM Conversion Factor
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Vrstvené objektu výrobnej Výchozí bod Group
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Databáze dodavatelů. Vrstvené objektu výrobnej
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Databáze dodavatelů.
971 DocType: Account Balance Sheet Rozvaha
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Nákladové středisko u položky s Kód položky "
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Stretch tvárnenie
1024 DocType: Production Order Qty To Manufacture Množství K výrobě
1025 DocType: Buying Settings Maintain same rate throughout purchase cycle Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1026 DocType: Opportunity Item Opportunity Item Položka Příležitosti
1027 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 Temporary Opening Dočasné Otvorenie
1028 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41 Cryorolling Cryorolling
1029 Employee Leave Balance Zaměstnanec Leave Balance
1030 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 Balance for Account {0} must always be {1} Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1042 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 Small Malý
1043 DocType: Employee Employee Number Počet zaměstnanců
1044 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 Case No(s) already in use. Try from Case No {0} Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1045 Invoiced Amount (Exculsive Tax) Fakturovaná částka (bez daně)
1046 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 Item 2 Položka 2
1047 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 Account head {0} created Hlava účtu {0} vytvořil
1048 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153 Green Zelená
1083 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 Total Outgoing Celkem Odchozí
1084 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1085 DocType: Authorization Rule Transaction Transakce
1086 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1087 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43 Tools Nástroje
1088 DocType: Item Website Item Groups Webové stránky skupiny položek
1089 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174 Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture Výrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1174 DocType: Pricing Rule Purchase Invoice Trends Higher the number, higher the priority Trendy přijatách faktur Vyšší číslo, vyšší priorita
1175 DocType: Employee Better Prospects Purchase Invoice Trends Lepší vyhlídky Trendy přijatách faktur
1176 DocType: Appraisal DocType: Employee Goals Better Prospects Cíle Lepší vyhlídky
1177 DocType: Warranty Claim DocType: Appraisal Warranty / AMC Status Goals Záruka / AMC Status Cíle
1178 DocType: Warranty Claim Accounts Browser Warranty / AMC Status Účty Browser Záruka / AMC Status
1179 DocType: GL Entry GL Entry Accounts Browser Vstup GL Účty Browser
1180 DocType: HR Settings DocType: GL Entry Employee Settings GL Entry Nastavení zaměstnanců Vstup GL
1200 DocType: Purchase Invoice apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 Total Taxes and Charges (Company Currency) Explosive forming Celkem Daně a poplatky (Company Měnové) Výbušné tvárnenie
1201 DocType: Shipping Rule DocType: Purchase Invoice Shipping Account Total Taxes and Charges (Company Currency) Přepravní účtu Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1202 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 DocType: Shipping Rule Scheduled to send to {0} recipients Shipping Account Plánované poslat na {0} příjemci Přepravní účtu
1203 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 Readings Scheduled to send to {0} recipients Čtení Plánované poslat na {0} příjemci
1204 DocType: Stock Entry DocType: Quality Inspection Total Additional Costs Readings Celkom Dodatočné náklady Čtení
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Podsestavy Celkom Dodatočné náklady
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Chcete-li hodnota Podsestavy
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Reklamný manažér Chcete-li hodnota
1208 DocType: Supplier Stock Manager Reklamný manažér
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Source sklad je povinná pro řadu {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Balení Slip
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Pronájem kanceláře
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku. Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Master Značky Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Datum splatnosti Master Značky
1272 DocType: ToDo Due Date Datum splatnosti
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Jméno značky
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Transporter Podrobnosti
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Krabice
1338 DocType: Company Default Payable Account Výchozí Splatnost účtu
1339 apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1340 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660 Setup Complete Setup Complete
1341 apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 {0}% Billed {0}% účtovaný
1342 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16 Reserved Qty Reserved Množství
1343 DocType: Party Account Party Account Party účtu
1344 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74 Human Resources Lidské zdroje
1419 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 DocType: Lead Quantity required for Item {0} in row {1} Next Contact By Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1} Další Kontakt By
1420 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215 Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Quantity required for Item {0} in row {1} Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1} Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1421 DocType: Quotation apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 Order Type Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} Typ objednávky Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1422 DocType: Purchase Invoice DocType: Quotation Notification Email Address Order Type Oznámení e-mailová adresa Typ objednávky
1423 DocType: Payment Tool DocType: Purchase Invoice Find Invoices to Match Notification Email Address Nájsť faktúry zápas Oznámení e-mailová adresa
1424 DocType: Payment Tool Item-wise Sales Register Find Invoices to Match Item-moudrý Sales Register Nájsť faktúry zápas
1425 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399 e.g. "XYZ National Bank" Item-wise Sales Register např "XYZ Národní Banka" Item-moudrý Sales Register
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Podmínka pro pravidla dopravy Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Položka nesmie mať výrobné zákazky. Podmínka pro pravidla dopravy
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Připojit obrázek Položka nesmie mať výrobné zákazky.
1465 DocType: DocField Attach Image Připojit obrázek
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Ponechte prázdné, pokud žádná změna
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Dodať a Bill
1488 DocType: Hub Settings Hub Node Hub Node
1489 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 You have entered duplicate items. Please rectify and try again. Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1490 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov
1491 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 Associate Spolupracovník
1492 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 Item {0} is not a serialized Item Položka {0} není serializovat položky
1493 DocType: SMS Center Create Receiver List Vytvořit přijímače seznam
1494 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 Expired Vypršela
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek Zákazník Akvizice a loajality
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Váš finanční rok končí Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on Ceník Váš finanční rok končí
1647 DocType: POS Profile Price List Ceník
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Nákladové Pohľadávky
1650 DocType: Issue Support Podpora
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Banking Broaching Bankovnictví Preťahovanie
1731 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Banking Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán Bankovnictví
1732 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 New Cost Center Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Nové Nákladové Středisko Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1733 DocType: Bin apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284 Ordered Quantity New Cost Center Objednané množství Nové Nákladové Středisko
1734 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 DocType: Bin e.g. "Build tools for builders" Ordered Quantity např "Stavět nástroje pro stavitele " Objednané množství
1735 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397 In Process e.g. "Build tools for builders" V procesu např "Stavět nástroje pro stavitele "
1736 DocType: Authorization Rule DocType: Quality Inspection Itemwise Discount In Process Itemwise Sleva V procesu
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Nemôžete zmeniť predvolený UOM variantných. Ak chcete zmeniť predvolený UOM pre Variant zmena východiskovej nerozpustených šablóny Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Kancelářské Vybavení Nemôžete zmeniť predvolený UOM variantných. Ak chcete zmeniť predvolený UOM pre Variant zmena východiskovej nerozpustených šablóny
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Množství Kancelářské Vybavení
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Množství
1756 DocType: Fiscal Year Companies Společnosti
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Elektronika
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Zvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Ceník Měna Položka Reorder
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Uživatel musí vždy vybrat Přenos materiálu
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Povolit Negativní Sklad Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Ceník Měna
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Poznámka k instalaci Uživatel musí vždy vybrat
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Povolit Negativní Sklad
1857 DocType: Installation Note Installation Note Poznámka k instalaci
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Přidejte daně
1859 Financial Analytics Finanční Analýza
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Verified By
1883 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176 Purchse Order number required for Item {0} Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1884 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1885 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1886 apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13 Size Veľkosť
1887 DocType: Notification Control Expense Claim Approved Uhrazení výdajů schváleno
1888 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113 Pharmaceutical Farmaceutické
1889 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 Cost of Purchased Items Náklady na zakoupené zboží
2083 Pending SO Items For Purchase Request Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2084 DocType: Supplier Billing Currency Fakturácia Mena
2085 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 Extra Large Extra Veľké
2086 Profit and Loss Statement Výkaz zisků a ztrát
2087 DocType: Bank Reconciliation Detail Cheque Number Šek číslo
2088 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43 Pressing Stlačení
2089 DocType: Payment Tool Detail Payment Tool Detail Detail platební nástroj
2213 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49 Software Software
2214 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151 Colour Farebné
2215 DocType: Maintenance Visit Scheduled Plánované
2216 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle Prosím, vyberte položku, kde "Je skladom," je "Nie" a "je Sales Item" "Áno" a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
2217 DocType: Sales Partner Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2218 DocType: Purchase Invoice Item Valuation Rate Ocenění Rate
2219 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279 Price List Currency not selected Ceníková Měna není zvolena
2492 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 Missing Currency Exchange Rates for {0} Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2493 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135 Laser cutting Laserové rezanie
2494 DocType: Event Monday Pondělí
2495 DocType: Journal Entry Stock Entry Reklamní Entry
2496 DocType: Account Payable Splatný
2497 DocType: Salary Slip Arrear Amount Nedoplatek Částka
2498 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 New Customers Noví zákazníci
2575 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86 Opportunity Lost Příležitost Ztracena
2576 DocType: Features Setup Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2577 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
2578 DocType: Report Report Type Typ výpisu
2579 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134 Loading Nahrávám
2580 DocType: BOM Replace Tool BOM Replace Tool BOM Nahradit Tool
2581 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 Country wise default Address Templates Země moudrý výchozí adresa Templates
2638 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11 Automotive Automobilový
2639 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37 Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2640 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37 Item is required Položka je povinná
2641 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25 Metal injection molding Kovové vstrekovanie
2642 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677 From Delivery Note Z Dodacího Listu
2643 DocType: Time Log From Time Času od
2644 DocType: Notification Control Custom Message Custom Message
2778 DocType: Leave Control Panel Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2779 DocType: GL Entry Against Voucher Type Proti poukazu typu
2780 DocType: Item Attributes Atribúty
2781 DocType: Packing Slip Get Items Získat položky
2782 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186 Please enter Write Off Account Prosím, zadejte odepsat účet
2783 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 Last Order Date Posledná Dátum objednávky
2784 DocType: DocField Image Obrázek
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Čierna Dočasné Účty
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM Explosion Item Čierna
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item
3117 DocType: Account Auditor Auditor
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Datum ukončení doby aktuální objednávky
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Vytvorte ponuku Letter
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Spiatočná
3143 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 Register For ERPNext Hub Registrace pro ERPNext Hub
3144 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Měsíční Distribuční Procenta
3145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 The selected item cannot have Batch Vybraná položka nemůže mít dávku
3146 DocType: Delivery Note % of materials delivered against this Delivery Note % Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3147 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 Stapling Zošívanie
3148 DocType: Customer Customer Details Podrobnosti zákazníků
3149 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105 Shaping Tvarovanie
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu. Ceník Rate
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Bill of Materials (BOM) Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať Bill of Materials (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
3348 DocType: Time Log Hours Hodiny
3349 DocType: Project Expected Start Date Očekávané datum zahájení
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Rolling
3440 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item "Má sériové číslo", nemůže být "ano" pro neskladové zboží
3441 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 Attendance can not be marked for future dates Účast nemůže být označen pro budoucí data
3442 DocType: Pricing Rule Pricing Rule Help Ceny Pravidlo Help
3443 DocType: Purchase Taxes and Charges Account Head Účet Head
3444 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 Update additional costs to calculate landed cost of items Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3445 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111 Electrical Elektrický
3446 DocType: Stock Entry Total Value Difference (Out - In) Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3477 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 Spinning Spinning
3478 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Voucher Přistálo Náklady Voucher
3479 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 Please set {0} Prosím nastavte {0}
3480 DocType: Purchase Invoice Repeat on Day of Month Opakujte na den v měsíci
3481 DocType: Employee Health Details Zdravotní Podrobnosti
3482 DocType: Offer Letter Offer Letter Terms Ponuka Letter Podmienky
3483 DocType: Features Setup To track any installation or commissioning related work after sales Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3527 DocType: Manufacturing Settings Default Work In Progress Warehouse Východiskové prácu v sklade Progress
3528 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 Default settings for accounting transactions. Výchozí nastavení účetních transakcí.
3529 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} je vyžadováno
3530 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 Vacuum molding Vákuové tvarovanie
3531 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 Expected Date cannot be before Material Request Date Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3532 DocType: Contact Us Settings City Město
3533 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 Ultrasonic machining Ultrazvukové obrábanie
3801 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313 Supplier Addresses and Contacts To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item Dodavatel Adresy a kontakty Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky
3802 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 Please select Category first Supplier Addresses and Contacts Nejdřív vyberte kategorii Dodavatel Adresy a kontakty
3803 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 Project master. Please select Category first Master Project. Nejdřív vyberte kategorii
3804 DocType: Global Defaults apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Project master. Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám. Master Project.
3805 DocType: Supplier DocType: Global Defaults Credit Days Do not show any symbol like $ etc next to currencies. Úvěrové dny Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3806 DocType: Leave Type apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331 Is Carry Forward (Half Day) Je převádět (Half Day)
3807 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486 DocType: Supplier Get Items from BOM Credit Days Získat předměty z BOM Úvěrové dny
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976

3910
erpnext/translations/sl.csv Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Shfaq Variante
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Sasi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Në magazinë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Vetëm mund të bëni pagesën ndaj Sales pafaturuar Rendit
DocType: Designation,Designation,Përcaktim
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cilësimet për HR
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Straightening
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Hedh Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar
DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,New Stock UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,A jeni të vërtetë dëshironi të ndaluar
DocType: Communication,Closed,Mbyllur
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Jeni te sigurte qe doni për të ndaluar
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ngarko ek
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
,Support Analytics,Analytics Mbështetje
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,A jeni të vërtetë doni për të ndaluar rendin prodhimit:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Të dhënat C-Forma
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,E ba
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Bashkangjit foton tuaj
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Bëj
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
DocType: Workflow State,Stop,Stop
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transport
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dhe vit:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Shpenzimet vjetore
DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit 'aktuale' në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
DocType: Item,Inventory,Inventar
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Për të mundësuar "Pika e Shitjes" pikëpamje
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Pagesa nuk mund të bëhet për karrocë bosh
DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Pinning
DocType: Opportunity,With Items,Me Items
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Miniere
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hedh rrëshirë
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Teksti {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Markat
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Nga Rendit Blerje
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Nuk është caktuar
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Setting Up
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Furnizuesi
DocType: C-Form,Quarter,Çerek
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
DocType: Project,External,I jashtëm
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
DocType: Branch,Branch,Degë
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artik
DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është anuluar.
,Reqd By Date,Reqd By Date
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Kreditorët
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Shuma e paguar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
,Hub,Qendër
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si 'majtë'
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Mjeshtër projekt.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Gjysme Dite)
DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom

1 DocType: Employee Salary Mode Mode paga
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Sasi
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Kredi (obligimeve)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Viti i kalimit
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Në magazinë
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Vetëm mund të bëni pagesën ndaj Sales pafaturuar Rendit
64 DocType: Designation Designation Përcaktim
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Prodhimit Plani i artikullit
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Bom i ri
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Hedh Countergravity Batch Koha Shkrime për faturim.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Newsletter tashmë është dërguar Hedh Countergravity
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Newsletter tashmë është dërguar
183 DocType: Lead Request Type Kërkesë Type
184 DocType: Leave Application Reason Arsye
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Transmetimi
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Mbyllur A jeni të vërtetë dëshironi të ndaluar
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse. Mbyllur
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industri Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Jeni te sigurte qe doni për të ndaluar
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Profile Job Industri
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Newsletter Profile Job
309 DocType: Newsletter Newsletter Newsletter
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming HYDROFORMING
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Puthje
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Projektuar Qty Blerje Rendit për Pagesa
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Afati i pageses Projektuar Qty
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Newsletter Menaxher Afati i pageses
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Newsletter Menaxher
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Hapja"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Ofrimit Shënim Mesazh
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Tabela atribut është i detyrueshëm Ofrimit të
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Get Sales urdhëron Tabela atribut është i detyrueshëm
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} nuk mund të jetë negative Get Sales urdhëron
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} nuk mund të jetë negative
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Arkivimi
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Zbritje
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Blerje Zbritje
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Bilanci gjyqi për Partinë Kapaciteti Planifikimi Gabim
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Konsulent Bilanci gjyqi për Partinë
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Fitim Konsulent
946 DocType: Salary Slip Earnings Fitim
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Hapja Bilanci Kontabilitet
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Shitjet Faturë Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Batch-urti Historia Bilanci Cilësimet e punonjësve
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Për të bërë lista Batch-urti Historia Bilanci
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Nxënës Për të bërë lista
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Nxënës
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Sasi negativ nuk është e lejuar
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture Për listën e çmimeve Materialet Transferimi për prodhimin e
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Ekzekutiv Kërko Për listën e çmimeve
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen. Ekzekutiv Kërko
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Oraret
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Shuma neto
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Bom Detail Asnjë
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Fshij Kryesor
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant Fshij
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant New {0} Variant
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} New {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Urdhri u ndal nuk mund të anulohet. Heq tapën për të anulluar.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet Numri i Automjeteve
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Llogaritë e arkëtueshme Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Furnizuesi-i mençur Sales Analytics Llogaritë e arkëtueshme
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
1623 DocType: Custom Field Custom Me porosi
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Përdorni Multi-Level bom
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row I përfunduar Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si "Për Shuma Previous Row 'ose' Në Previous Row Total" për rreshtin e parë
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Zgjidh DOCTYPE I përfunduar
1729 DocType: Web Form Select DocType Zgjidh DOCTYPE
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Broaching
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Bankar
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Ju lutem klikoni në "Generate" Listën për të marrë orarin
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Advance Shuma Bëni Sales Faturë
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Planifikimi i kapacitetit Vetëm për referencë.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} 'Nga Data "është e nevojshme Invalid {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Advance Shuma
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Numri i referencës Planifikimi i kapacitetit
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required 'Nga Data "është e nevojshme
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Numri i referencës
1832 DocType: Employee Employment Details Detajet e punësimit
1833 DocType: Employee New Workplace New Workplace
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Bëje si Mbyllur
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Llojet e shpenzimeve kërkesës. Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Tatimet Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Qendra Kosto e albumit Tatimet
3055 DocType: Project Default Cost Center Qendra Kosto e albumit
3056 DocType: Purchase Invoice End Date End Date
3057 DocType: Employee Internal Work History Historia e brendshme
3058 DocType: DocField Column Break Pushim Column
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Ndryshimi Shkurtesa Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Kryesor Ndryshimi Shkurtesa
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Shpenzim Data Kryesor
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Shpenzim Data
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max Discount (%)
3286 DocType: Communication More Information Me shume informacion
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Shuma Rendit Fundit
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni Ripaketoi
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Vlerat numerike Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Bashkangjit Logo Vlerat numerike
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Bashkangjit Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Rate Komisioni
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Bëni Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Схов Ва
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,На складишту
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Може само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
DocType: Designation,Designation,Ознака
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Настройки
DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Исправљање
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Цоунтергравити ливење
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Нова берза УОМ
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Да ли заиста желите да СТОП
DocType: Communication,Closed,Затворено
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Да ли сте сигурни да желите да СТОП
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Упло
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
,Support Analytics,Подршка Аналитика
DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Да ли заиста желите да зауставите производњу ред:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Ц - Форма евиденција
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бе
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Правити
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
DocType: Workflow State,Stop,стани
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Диф
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак
DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
@ -1197,6 +1204,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Мак: {0}
@ -1260,6 +1268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,а
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
DocType: Item,Inventory,Инвентар
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да бисте омогућили "Поинт Оф Сале" поглед
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Пиннинг
DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
@ -1452,6 +1461,7 @@ DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Рударство
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола ливење
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
@ -1632,6 +1642,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Брендови
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Од наруџбеницу
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Нот Сет
@ -1739,6 +1750,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Подешавање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ров #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Добављач
DocType: C-Form,Quarter,Четврт
@ -1836,7 +1848,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
DocType: Project,External,Спољни
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе
DocType: Branch,Branch,Филијала
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нема слип плата фоунд фор мјесец:
DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
@ -3092,6 +3107,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица
DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
,Reqd By Date,Рекд по датуму
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Повериоци
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
@ -3321,6 +3337,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Износ Плаћени
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
@ -3827,6 +3844,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
,Hub,Средиште
DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
DocType: Pricing Rule,Price,цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
@ -3941,6 +3959,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Пројекат господар.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Пола дана)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ

1 DocType: Employee Salary Mode Плата режим
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Количина
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Кредиты ( обязательства)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Година Пассинг
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock На складишту
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Може само извршити уплату против Неприходована Салес Ордер
64 DocType: Designation Designation Ознака
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Производња план шифра
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Цоунтергравити ливење Батцх Тиме трупци за наплату.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Информационный бюллетень уже был отправлен Цоунтергравити ливење
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Захтев Тип Информационный бюллетень уже был отправлен
183 DocType: Lead Request Type Захтев Тип
184 DocType: Leave Application Reason Разлог
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting радиодифузија
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution извршење
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери. Затворено
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Индустрија У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Профиль работы Да ли сте сигурни да желите да СТОП
307 DocType: Lead Industry Индустрија
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Билтен Профиль работы
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Хидроформинг Билтен
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Хидроформинг
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Љубакање
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Тема Валута
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Не можете переносить {0} Место продаје
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит " Не можете переносить {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Баланс должен быть Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
746 DocType: Account Balance must be Баланс должен быть
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Објављивање Цене
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Расходи потраживање Одбијен поруку
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Закуцавање
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Достава Држава Име организације
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме Достава Држава
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Коммерческие расходы Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Коммерческие расходы
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Стандардна Куповина
891 DocType: GL Entry Against Против
892 DocType: Item Default Selling Cost Center По умолчанию Продажа Стоимость центр
967 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Ламинирано објекат производња Уобичајено тачка Група
968 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Снабдевач базе података. Ламинирано објекат производња
969 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Balance Sheet Supplier database. баланс Снабдевач базе података.
970 DocType: Account Balance Sheet баланс
971 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Цост Центер За ставку са Код товара '
972 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Пружи формирање
973 DocType: Opportunity Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
1204 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Sub сборки Укупно Додатни трошкови
1205 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Да вредност Sub сборки
1206 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Сток директор Да вредност
1207 DocType: Supplier Stock Manager Сток директор
1208 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Источник склад является обязательным для ряда {0}
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Паковање Слип
1210 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent аренда площади для офиса
1268 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери. Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1269 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Бренд господар. У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1270 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Дуе Дате Бренд господар.
1271 DocType: ToDo Due Date Дуе Дате
1272 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Бранд Наме
1273 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Транспортер Детаљи
1274 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box коробка
1461 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Услов за владавину Схиппинг Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1462 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер. Услов за владавину Схиппинг
1463 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Прикрепите изображение Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
1464 DocType: DocField Attach Image Прикрепите изображение
1465 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1466 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Оставите празно ако нема промене
1467 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Да достави и Билл
1642 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company Кориснички Стицање и лојалности Молимо наведите фирму
1643 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Магацин где се одржава залихе одбачених предмета Кориснички Стицање и лојалности
1644 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Ваша финансијска година се завршава Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on Ваша финансијска година се завршава
1646 DocType: POS Profile Price List Ценовник
1647 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
1648 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Расходи Потраживања
1750 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Ви не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон Корисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
1751 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template оборудование офиса Ви не можете да промените подразумевани УЦГ варијанте. Да бисте променили подразумевани УЦГ за варијанту промене подразумевани УЦГ на Шаблон
1752 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Кол оборудование офиса
1753 DocType: Purchase Invoice Item Qty Кол
1754 DocType: Fiscal Year Companies Компаније
1755 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics електроника
1756 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
1848 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање . Ажурирање Трошкови
1849 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Ценовник валута Предмет Реордер
1850 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Корисник мора увек изабрати Пренос материјала
1851 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
1852 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Allow Negative Stock Price List Currency Дозволи Негативно Стоцк Ценовник валута
1853 DocType: Naming Series User must always select Корисник мора увек изабрати
1854 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Дозволи Негативно Стоцк
1855 DocType: Installation Note Installation Note Инсталација Напомена
1856 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Додај Порези
1857 Financial Analytics Финансијски Аналитика
3107 DocType: Opportunity DocType: Sales Partner To Discuss Partner's Website Да Дисцусс Партнер аутора
3108 DocType: SMS Settings DocType: Opportunity SMS Settings To Discuss СМС подешавања Да Дисцусс
3109 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 DocType: SMS Settings Temporary Accounts SMS Settings Привремене рачуни СМС подешавања
3110 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Temporary Accounts Привремене рачуни
3111 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 Black Црн
3112 DocType: BOM Explosion Item BOM Explosion Item БОМ Експлозија шифра
3113 DocType: Account Auditor Ревизор
3337 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 Click here to verify Allocate leaves for a period. Кликните овде да бисте проверили Выделите листья на определенный срок.
3338 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 Account {0}: You can not assign itself as parent account Click here to verify Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог Кликните овде да бисте проверили
3339 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 Price List Rate Account {0}: You can not assign itself as parent account Ценовник Оцени Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
3340 DocType: Purchase Invoice Item Price List Rate Ценовник Оцени
3341 DocType: Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
3342 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Bill of Materials (BOM) Саставнице (БОМ)
3343 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Просечно време које је добављач за испоруку
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Visar variante
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Kvantitet
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,I Lager
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Kan bara göra betalning mot ofakturerade kundorder
DocType: Designation,Designation,Beteckning
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Inställningar för
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Räta
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Antigravitions gjutning
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats
DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Ny Lager UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Vill du verkligen STOPPA
DocType: Communication,Closed,Stängt
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Är du säker på att du vill stoppa
DocType: Lead,Industry,Industri
DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen
DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
@ -715,6 +719,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Ladda lag
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu
,Support Analytics,Stöd Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Vill du verkligen stoppa produktionsorder:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form arkiv
@ -857,6 +862,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Vit
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Bifoga din bild
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Göra
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
DocType: Workflow State,Stop,Stoppa
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
@ -937,6 +943,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Transportfordon
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,och år:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
@ -1174,6 +1181,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet
DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1236,6 +1244,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med JV mängd {2}
DocType: Item,Inventory,Inventering
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",För att aktivera "Point of Sale" view
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Betalning kan inte göras för tomma kundvagnar
DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Nålning
DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar
@ -1428,6 +1437,7 @@ DocType: Item,Weightage,Vikt
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Gruv
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Hartsgjutning
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Välj {0} först.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2
@ -1608,6 +1618,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Varumärken
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Från beställning
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
,Customer Addresses And Contacts,Kund adresser och kontakter
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Inte Inställd
@ -1715,6 +1726,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Konfigurera
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Rad #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Leverantör
DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
@ -1813,7 +1825,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
DocType: Project,External,Extern
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Produkt serie nr
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Användare och behörigheter
DocType: Branch,Branch,Bransch
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tryckning och Branding
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Inga lönebesked hittades för månad:
DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
@ -3037,6 +3052,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse
DocType: Pricing Rule,Buying,Köpa
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch har avbrutits.
,Reqd By Date,Reqd Efter datum
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lön Slip Tjänar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Borgenärer
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
@ -3265,6 +3281,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok existerar för det här lagret.
DocType: Company,Distribution,Fördelning
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Betald Summa
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
@ -3759,6 +3776,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3
,Hub,Nav
DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd
DocType: Pricing Rule,Price,Pris
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
@ -3873,6 +3891,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projektchef.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Halv Dag)
DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Lön Läge
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Kvantitet
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Lån (skulder)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Passerande År
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock I Lager
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Kan bara göra betalning mot ofakturerade kundorder
64 DocType: Designation Designation Beteckning
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Produktionsplan för artikel
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Ny BOM
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Antigravitions gjutning Batch tidsloggar för fakturering.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Nyhetsbrev har redan skickats Antigravitions gjutning
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Nyhetsbrev har redan skickats
183 DocType: Lead Request Type Typ av förfrågan
184 DocType: Leave Application Reason Anledning
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Sändning
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Stängt Vill du verkligen STOPPA
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel. Stängt
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Industri I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Är du säker på att du vill stoppa
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Jobbprofilen Industri
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Nyhetsbrev Jobbprofilen
309 DocType: Newsletter Newsletter Nyhetsbrev
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroformning
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Insnörning
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
719 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Projicerad Antal Inköpsorder till betalning
720 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Förfallodag Projicerad Antal
721 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Nyhetsbrevsansvarig Förfallodag
722 DocType: Newsletter Newsletter Manager Nyhetsbrevsansvarig
723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
724 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Öppna"
725 DocType: Notification Control Delivery Note Message Följesedel Meddelande
862 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Attributtabell är obligatoriskt Leverans till
863 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Hämta kundorder Attributtabell är obligatoriskt
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} kan inte vara negativ Hämta kundorder
865 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} kan inte vara negativ
866 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Arkivering
867 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Rabatt
868 DocType: Features Setup Purchase Discounts Inköpsrabatter
943 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Trial Balance för Party Kapacitetsplanering Error
944 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Konsult Trial Balance för Party
945 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Vinster Konsult
946 DocType: Salary Slip Earnings Vinster
947 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
948 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Ingående redovisning Balans
949 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Försäljning Faktura Advance
1181 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Batchvis Balans Historik Personal Inställningar
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Att Göra Lista Batchvis Balans Historik
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Lärling Att Göra Lista
1184 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Lärling
1185 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Negativ Antal är inte tillåtet
1186 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
1187 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Lancing
1244 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture För prislista Överför Material Tillverkning
1245 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search För prislista
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista. Executive Search
1247 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista.
1248 DocType: Maintenance Schedule Schedules Scheman
1249 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Nettobelopp
1250 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No BOM Detalj nr
1437 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Radera Huvud
1438 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Variant Radera
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Ny {0} Variant
1440 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Ny {0}
1441 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
1442 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Stoppad ordning kan inte avbrytas. Unstop att avbryta.
1443 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
1618 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa Fordonsnummer
1619 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Kundreskontra Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa
1620 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Leverantör-Wise Sales Analytics Kundreskontra
1621 Supplier-Wise Sales Analytics Leverantör-Wise Sales Analytics
1622 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas
1623 DocType: Custom Field Custom Anpassad
1624 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Använd Multi-Level BOM
1726 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Det går inte att välja avgiftstyp som "På föregående v Belopp" eller "På föregående v Total" för första raden En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager.
1727 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Avslutade Det går inte att välja avgiftstyp som "På föregående v Belopp" eller "På föregående v Total" för första raden
1728 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Välj DocType Avslutade
1729 DocType: Web Form Select DocType Välj DocType
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Brotschning
1731 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Bank
1732 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Klicka på "Skapa schema" för att få schemat
1825 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Förskottsmängd Skapa fakturan
1826 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Kapacitetsplanering För referens.
1827 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "Från datum" krävs Ogiltigt {0}: {1}
1828 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Förskottsmängd
1829 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Referensnummer Kapacitetsplanering
1830 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "Från datum" krävs
1831 DocType: Journal Entry Reference Number Referensnummer
1832 DocType: Employee Employment Details Personaldetaljer
1833 DocType: Employee New Workplace Ny Arbetsplats
1834 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Ange som Stängt
3052 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Olika typer av utgiftsräkning. Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
3053 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Skatter Olika typer av utgiftsräkning.
3054 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes Standardkostnadsställe Skatter
3055 DocType: Project Default Cost Center Standardkostnadsställe
3056 DocType: Purchase Invoice End Date Slutdatum
3057 DocType: Employee Internal Work History Intern Arbetserfarenhet
3058 DocType: DocField Column Break Spaltbrytning
3281 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Ändra Förkortning Linishing
3282 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Primär Ändra Förkortning
3283 DocType: Expense Claim Detail DocType: Workflow State Expense Date Primary Utgiftsdatum Primär
3284 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Utgiftsdatum
3285 DocType: Item Max Discount (%) Max rabatt (%)
3286 DocType: Communication More Information Mer information
3287 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 Last Order Amount Sista beställningsmängd
3776 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Du måste spara formuläret innan du fortsätter Packa om
3777 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Numeriska värden Du måste spara formuläret innan du fortsätter
3778 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 DocType: Item Attribute Attach Logo Numeric Values Fäst Logo Numeriska värden
3779 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Fäst Logo
3780 DocType: Customer Commission Rate Provisionbetyg
3781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Gör Variant
3782 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 Block leave applications by department. Block ledighet applikationer avdelningsvis.
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,காட்
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,அளவு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,பங்கு
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,மட்டுமே unbilled விற்பனை ஆணை எதிராக கட்டணம் செய்யலாம்
DocType: Designation,Designation,பதவி
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,அலுவலக
DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,நேராக்க
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity நடிப்பதற்கு
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது
DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,புதிய பங்கு
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,நீங்கள் உண்மையில் நிறுத்த விரும்புகிறீர்களா
DocType: Communication,Closed,மூடிய
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,நீங்கள் நிறுத்த வேண்டும் என்பதில் உறுதியாக இருக்கிறீர்களா
DocType: Lead,Industry,தொழில்
DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல்
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Csv வ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,இப்போது அனுப்பவும்
,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,நீங்கள் உண்மையில் உத்தரவு நிறுத்த வேண்டும்:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,வ
DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,செய்ய
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
DocType: Workflow State,Stop,நிறுத்த
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம்
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,போக்குவரத்து
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ஆண்டு:
DocType: Email Digest,Annual Expense,வருடாந்த செலவு
DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை
DocType: Item,Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ஆ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2}
DocType: Item,Inventory,சரக்கு
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",பார்வை "விற்பனை செய்யுமிடம்" செயல்படுத்த
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,கொடுப்பனவு காலியாக வண்டி முடியாது
DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம்
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,பின்செய்யப்படுகிறது
DocType: Opportunity,With Items,பொருட்களை கொண்டு
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,சுரங்க
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,ரெசின் நடிப்பதற்கு
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,முதல் {0} தேர்ந்தெடுக்கவும்.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},உரை {0}
DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல்
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள்
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,கொள்முதல் ஆணை இருந்து
DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு
,Customer Addresses And Contacts,வாடிக்கையாளர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,அமை
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,அமைக்கிறது
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,ரோ #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
DocType: Pricing Rule,Supplier,கொடுப்பவர்
DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
DocType: Project,External,வெளி
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,பயனர்கள் மற்றும் அனுமதிகள்
DocType: Branch,Branch,கிளை
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,மாதம் எதுவும் இல்லை வருமான சீட்டு:
DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள்,
DocType: Pricing Rule,Buying,வாங்குதல்
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.
,Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,பற்றாளர்களின்
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,கட்டண தொகை
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல்
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல்
,Hub,மையம்
DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட
DocType: Pricing Rule,Price,விலை
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(அரை நாள்)
DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,แสดง
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,ปริมาณ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,ในสต็อก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,สามารถชำระเงินกับการสั่งซื้อยังไม่เรียกเก็บขาย
DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,การตั้
DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,ยืด
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,หล่อ Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,ใหม่ UOM สต็อ
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,คุณต้องการที่จะหยุด
DocType: Communication,Closed,ปิด
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการที่จะหยุด
DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,อัพ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
,Support Analytics,Analytics สนับสนุน
DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,คุณต้องการที่จะหยุดการสั่งซื้อการผลิต:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ข
DocType: SMS Center,All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,ทำ
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
DocType: Workflow State,Stop,หยุด
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,และปี:
DocType: Email Digest,Annual Expense,ค่าใช้จ่ายประจำปี
DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
DocType: Item,Maintain Stock,รักษาสต็อก
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},แม็กซ์: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,น
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2}
DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ต้องการเปิดใช้งาน "จุดขาย" มุมมอง
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,การชำระเงินไม่สามารถทำรถว่างเปล่า
DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,ปักหมุด
DocType: Opportunity,With Items,กับรายการ
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,การทำเหมืองแร่
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,การหล่อเรซิ่น
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},ข้อความ {0}
DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,จากการสั่งซื้อ
DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน
,Customer Addresses And Contacts,ที่อยู่ของลูกค้าและการติดต่อ
DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,ยังไม่ได้ระบุ
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,การตั้งค่า
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,แถว #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท )
DocType: Pricing Rule,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
DocType: C-Form,Quarter,หนึ่งในสี่
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
DocType: Project,External,ภายนอก
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ผู้ใช้และสิทธิ์
DocType: Branch,Branch,สาขา
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ไม่มีสลิปเงินเดือนเดือนพบ:
DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต
DocType: Pricing Rule,Buying,การซื้อ
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,บันทึกเวลาชุดนี้ถูกยกเลิกแล้ว
,Reqd By Date,reqd โดยวันที่
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,สลิปเงินเดือนรายได้
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,เจ้าหนี้
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
@ -3327,6 +3343,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
DocType: Company,Distribution,การกระจาย
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
@ -3833,6 +3850,7 @@ DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,ดุม
DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ
DocType: Pricing Rule,Price,ราคา
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
@ -3947,6 +3965,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,ต้นแบบโครงการ
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(ครึ่งวัน)
DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM

Can't render this file because it is too large.

View File

@ -74,6 +74,7 @@ DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Stokta Var
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Sadece faturasız Satış Siparişi karşı ödeme yapabilirsiniz
DocType: Designation,Designation,Atama
DocType: Designation,Designation,Atama
@ -226,6 +227,7 @@ DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Doğrultma
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Countergravity döküm
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
@ -376,9 +378,11 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Yeni Stok UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Eğer gerçekten DURDURMAK istiyor musunuz
DocType: Communication,Closed,Kapalı
DocType: Communication,Closed,Kapalı
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Eğer STOP istediğinizden emin misiniz
DocType: Lead,Industry,Sanayi
DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
@ -548,7 +552,7 @@ DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içind
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abone Ekle
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" Mevcut Değildir"
sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists",""" mevcut değildir"
DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Tarihine kadar geçerli
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Doğrudan Gelir
@ -922,6 +926,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şi
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
,Support Analytics,Destek Analizi
DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Eğer gerçekten üretim siparişi durdurmak istiyor musunuz:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-Form kayıtları
@ -979,7 +984,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerle
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok Detayları
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Satış noktası
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Satış Noktası
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Ileriye taşıyamaz {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
@ -1093,6 +1098,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Beya
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Resminizi Ekleyin
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Yapmak
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
DocType: Workflow State,Stop,dur
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
@ -1186,6 +1192,7 @@ DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ve yıl
DocType: Email Digest,Annual Expense,Yıllık Gider
DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
@ -1481,6 +1488,7 @@ DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlanan Miktar
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1559,6 +1567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Ana
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
DocType: Item,Inventory,Stok
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Bakış "Sale Noktası" etkinleştirmek için
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Boş sepet için ödeme yapılamaz
DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Iğneleme
DocType: Opportunity,With Items,Öğeler ile
@ -1794,6 +1803,7 @@ DocType: Item,Weightage,Ağırlık
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Madencilik
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Reçine döküm
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Önce {0} seçiniz
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Metin {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma
@ -1823,7 +1833,7 @@ DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişleri izin ver
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişine izin ver
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,Ana
DocType: DocPerm,Delete,Sil
@ -2010,6 +2020,8 @@ DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Satın Alma Emrinden
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Maliyet Oranı
,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri ve İletişim
,Customer Addresses And Contacts,Müşteri Adresleri Ve İletişim
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
@ -2139,6 +2151,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Kurma
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Satır #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
DocType: Pricing Rule,Supplier,Tedarikçi
@ -2187,7 +2200,7 @@ DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişi karşı {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
@ -2257,7 +2270,11 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
DocType: Project,External,Harici
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler
DocType: Branch,Branch,Şube
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ay bulunamadı maaş kayma:
DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
@ -2306,7 +2323,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Bar
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Türü "Hizmet" Satış Siparişi izin ver
DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Satış Siparişi türünde ""Hizmet""e izin ver"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Mağazalar
DocType: Time Log,Projects Manager,Proje Yöneticisi
@ -2742,7 +2759,7 @@ apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Maksimum {0
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatura (Satış Fatura)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturalama (Satış Fatura)
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar
DocType: Project Task,Working,Çalışıyor
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
@ -3774,6 +3791,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
,Reqd By Date,Tarihle gerekli
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
@ -3820,7 +3838,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one w
DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Fatura karşı {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} Satış Faturasına karşı {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Lütfen Varsayılan Ölçü birimini girin
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Proje Adı
@ -4055,6 +4073,7 @@ DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be creat
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
DocType: Company,Distribution,Dağıtım
DocType: Company,Distribution,Dağıtım
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Ödenen Tutar;
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
@ -4316,7 +4335,7 @@ DocType: Async Task,Status,Durum
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Stok UOM Ürün için güncelleştirilmiş {0}
DocType: Company History,Year,Yıl
DocType: Company History,Year,Yıl
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Satış Profili
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
@ -4666,7 +4685,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed qu
DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} var olmadı
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
DocType: DocField,Default,Varsayılan
DocType: DocField,Default,Varsayılan
@ -4680,6 +4699,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Föy Türü
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Fiyat Listesi bulunamadı veya devre dışı değil
DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
@ -4820,6 +4840,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Proje alanı.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Yarım Gün)
DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın

1 DocType: Employee Salary Mode Maaş Modu
74 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Krediler (Yükümlülükler)
75 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Krediler (Yükümlülükler)
76 DocType: Employee Education Year of Passing Geçiş Yılı
77 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Stokta Var
78 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Sadece faturasız Satış Siparişi karşı ödeme yapabilirsiniz
79 DocType: Designation Designation Atama
80 DocType: Designation Designation Atama
227 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Countergravity döküm Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
228 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Bülten zaten gönderildi Countergravity döküm
229 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent İstek Türü Bülten zaten gönderildi
230 DocType: Lead Request Type İstek Türü
231 DocType: Lead Request Type İstek Türü
232 DocType: Leave Application Reason Nedeni
233 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Yayın
378 DocType: Communication Closed Kapalı
379 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır. Kapalı
380 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Sanayi Sözlü (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
381 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Eğer STOP istediğinizden emin misiniz
382 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry İş Profili Sanayi
383 DocType: Employee Job Profile İş Profili
384 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Bülten İş Profili
385 DocType: Newsletter Newsletter Bülten
386 DocType: Newsletter Newsletter Bülten
387 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
388 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Sarmaş dolaş olma
552 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 Direct Income Doğrudan Gelir
553 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 Direct Income Doğrudan Gelir
554 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 Can not filter based on Account, if grouped by Account Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz
555 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer İdari Memur
556 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 Administrative Officer İdari Memur
557 DocType: Payment Tool Received Or Paid Alınan Veya Ücretli
558 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338 Please select Company Firma seçiniz
926 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 DocType: Leave Block List Date Scheduled to send to {0} Leave Block List Date Programlandı ve şuna gönderildi {0} İzin engel listesi tarihi
927 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Price or Discount Scheduled to send to {0} Fiyat veya İndirim Programlandı ve şuna gönderildi {0}
928 DocType: Pricing Rule Price or Discount Fiyat veya İndirim
929 DocType: Pricing Rule Price or Discount Fiyat veya İndirim
930 DocType: Sales Team Incentives Teşvikler
931 DocType: Sales Team Incentives Teşvikler
932 DocType: SMS Log Requested Numbers Talep Sayılar
984 DocType: Purchase Receipt Range Aralık
985 DocType: Purchase Receipt Range Aralık
986 DocType: Supplier Default Payable Accounts Standart Borç Hesapları
987 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 Employee {0} is not active or does not exist Çalışan {0} aktif değil veya yok.
988 DocType: Features Setup Item Barcode Ürün Barkodu
989 DocType: Features Setup Item Barcode Ürün Barkodu
990 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428 Item Variants {0} updated Öğe Türevleri {0} güncellendi
1098 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 DocType: Issue Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. Issue Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb Sayı
1099 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 WIP Warehouse Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. WIP Depo Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb
1100 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} WIP Warehouse Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda WIP Depo
1101 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
1102 DocType: BOM Operation Operation Operasyon
1103 DocType: Lead Organization Name Kuruluş Adı
1104 DocType: Lead Organization Name Kuruluş Adı
1192 DocType: Price List Country DocType: Purchase Invoice Price List Country Is Return Fiyat Listesi Ülke İade mi
1193 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 DocType: Price List Country Further nodes can be only created under 'Group' type nodes Price List Country Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir Fiyat Listesi Ülke
1194 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 UOMs Further nodes can be only created under 'Group' type nodes UOMs Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
1195 DocType: Item UOMs UOMs
1196 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167 {0} valid serial nos for Item {1} Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası
1197 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 Item Code cannot be changed for Serial No. Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
1198 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 Item Code cannot be changed for Serial No. Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
1488 DocType: Address Billing Faturalama
1489 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 DocType: Address Flanging Billing Flanş Faturalama
1490 DocType: Bulk Email apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 Not Sent Flanging Gönderilen Değil Flanş
1491 DocType: Bulk Email Not Sent Gönderilen Değil
1492 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73 Explosive forming Şekillendirme Patlayıcı
1493 DocType: Purchase Invoice Total Taxes and Charges (Company Currency) Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
1494 DocType: Shipping Rule Shipping Account Nakliye Hesap
1567 DocType: Workflow State DocType: Time Log Batch Detail Tasks Time Log Batch Detail görevler Günlük Seri Detayı
1568 DocType: Workflow State Tasks Görevler görevler
1569 DocType: Landed Cost Voucher DocType: Workflow State Landed Cost Help Tasks Indi Maliyet Yardım Görevler
1570 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help Indi Maliyet Yardım
1571 DocType: Event Tuesday Salı
1572 DocType: Event Tuesday Salı
1573 DocType: Leave Block List Block Holidays on important days. Önemli günlerde Blok Tatil.
1803 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 Applicant for a Job. Work-in-Progress Warehouse is required before Submit İş için aday Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
1804 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 Warehouse and Reference Applicant for a Job. Depo ve Referans İş için aday
1805 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Depo ve Referans
1806 DocType: Purchase Order Item Warehouse and Reference Depo ve Referans
1807 DocType: Supplier Statutory info and other general information about your Supplier Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
1808 DocType: Country Country Ülke
1809 DocType: Country Country Ülke
1833 DocType: Communication Rejected Reddedildi
1834 DocType: Communication Rejected Reddedildi
1835 DocType: Pricing Rule Brand Marka
1836 DocType: Pricing Rule Brand Marka
1837 DocType: Item Will also apply for variants Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
1838 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582 % Delivered % Teslim Edilen
1839 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 Bundle items at time of sale. Satış zamanı toplam Ürünler.
2020 sites/assets/js/desk.min.js +7805 DocType: Purchase Invoice and Additional Discount Amount ve Ek İndirim Tutarı
2021 sites/assets/js/desk.min.js +7805 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 and The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. ve Listedeki ilk izin onaylayıcı varsayılan izin onaylayıcı olarak atanacaktır.
2022 DocType: Leave Block List Allow sites/assets/js/desk.min.js +7805 Leave Block List Allow and İzin engel listesi müsaade eder ve
2023 sites/assets/js/desk.min.js +7805 and ve
2024 DocType: Leave Block List Allow Leave Block List Allow İzin engel listesi müsaade eder
2025 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236 Abbr can not be blank or space Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
2026 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Sports Spor
2027 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50 Sports Spor
2151 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 DocType: Time Log Batch Receivable Account Total Billing Amount Alacak Hesabı Toplam Fatura Tutarı
2152 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 Stock Balance Receivable Account Stok Bakiye Alacak Hesabı
2153 Stock Balance Stok Bakiye
2154 Stock Balance Stok Bakiye
2155 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 Sales Order to Payment Ödeme Satış Sipariş
2156 DocType: Expense Claim Detail Expense Claim Detail Gideri Talebi Detayı
2157 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 Time Logs created: Zaman Günlükleri oluşturuldu:
2200 DocType: Manufacturing Settings Allow Overtime Mesai izin ver
2201 apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227 Sales Order {0} is stopped Satış Siparişi {0} durduruldu
2202 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. {0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
2203 DocType: Stock Reconciliation Item Current Valuation Rate Güncel Değerleme Oranı
2204 DocType: Item Customer Item Codes Müşteri Ürün Kodları
2205 DocType: Opportunity Lost Reason Kayıp Nedeni
2206 DocType: Opportunity Lost Reason Kayıp Nedeni
2270 DocType: Serial No DocType: Item Delivery Time Allow in Sales Order of type "Service" Teslimat süresi Satış Siparişi türünde "Hizmet"e izin ver
2271 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 Ageing Based On Stores Dayalı Yaşlanma Mağazalar
2272 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 Ageing Based On Stores Dayalı Yaşlanma Mağazalar
2273 DocType: Time Log Projects Manager Proje Yöneticisi
2274 DocType: Item DocType: Serial No End of Life Delivery Time Kullanım süresi Sonu Teslimat süresi
2275 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Ageing Based On Dayalı Yaşlanma
2276 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Ageing Based On Dayalı Yaşlanma
2277 DocType: Item End of Life Kullanım süresi Sonu
2278 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 Travel Gezi
2279 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 Travel Gezi
2280 DocType: Leave Block List Allow Users Kullanıcılara İzin Ver
2323 DocType: Sales Invoice Mass Mailing Toplu Posta
2324 DocType: Page Standard Standart
2325 DocType: Page Standard Standart
2326 DocType: Rename Tool File to Rename Rename Dosya
2327 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176 Purchse Order number required for Item {0} Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
2328 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245 Specified BOM {0} does not exist for Item {1} Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
2329 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196 Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
2759 DocType: Employee Exit Çıkış
2760 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134 Root Type is mandatory Kök Tipi zorunludur
2761 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134 Root Type is mandatory Kök Tipi zorunludur
2762 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 Serial No {0} created Seri No {0} oluşturuldu
2763 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 Serial No {0} created Seri No {0} oluşturuldu
2764 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 Vibratory finishing Titreşimli bitirme
2765 DocType: Item Customer Detail For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir.
3791 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} This Week's Summary {0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır. Bu Haftanın Özeti
3792 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72 Account: {0} can only be updated via Stock Transactions {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir {0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
3793 DocType: GL Entry apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 Party Account: {0} can only be updated via Stock Transactions Taraf Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
3794 DocType: GL Entry Party Taraf
3795 DocType: Sales Order Delivery Date Teslimat Tarihi
3796 DocType: DocField Currency Para birimi
3797 DocType: DocField Currency Para birimi
3838 DocType: Page Page Name Sayfa Adı
3839 DocType: Page Page Name Sayfa Adı
3840 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110 To Time must be greater than From Time Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
3841 DocType: Journal Entry Account Exchange Rate Döviz Kuru
3842 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 Sales Order {0} is not submitted Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
3843 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
3844 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124 Spindle finishing Mil bitirme
4073 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 DocType: Quality Inspection Reading `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Quality Inspection Reading `Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır. Kalite Kontrol Okuma
4074 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 Purchase Tax Template `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Vergi Şablon Satınalma `Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
4075 DocType: Tax Rule Project wise Stock Tracking Purchase Tax Template Proje bilgisi Stok Takibi Vergi Şablon Satınalma
4076 Project wise Stock Tracking Proje bilgisi Stok Takibi
4077 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Maintenance Schedule {0} exists against {0} Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
4078 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Fiili Miktar (kaynak / hedef)
4079 DocType: Stock Entry Detail Actual Qty (at source/target) Fiili Miktar (kaynak / hedef)
4335 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} gereklidir
4336 apps/frappe/frappe/model/naming.py +40 {0} is required {0} gereklidir
4337 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21 Vacuum molding Vakum kalıplama
4338 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 Expected Date cannot be before Material Request Date Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
4339 DocType: Contact Us Settings City İl
4340 DocType: Contact Us Settings City İl
4341 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132 Ultrasonic machining Ultrasonik işleme
4685 DocType: Dropbox Backup apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 Send Notifications To Bill of Materials Bildirimlerin Gönderileceği Kişi Malzeme Listesi
4686 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 Ref Date Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} Ref Tarihi Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
4687 DocType: Employee DocType: Dropbox Backup Reason for Leaving Send Notifications To Ayrılma Nedeni Bildirimlerin Gönderileceği Kişi
4688 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 Reason for Leaving Ref Date Ayrılma Nedeni Ref Tarihi
4689 DocType: Expense Claim Detail DocType: Employee Sanctioned Amount Reason for Leaving tasdik edilmiş tutar Ayrılma Nedeni
4690 DocType: GL Entry DocType: Employee Is Opening Reason for Leaving Açılır Ayrılma Nedeni
4691 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163 DocType: Expense Claim Detail Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Sanctioned Amount Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1} tasdik edilmiş tutar
4699 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31 Please create Salary Structure for employee {0} Lütfen çalışan {0} için Maaş Yapısı oluşturunuz
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Показат
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Кількість
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,В наявності
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Можу тільки здійснити платіж проти незакінченого фактурного ордена продажів
DocType: Designation,Designation,Позначення
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Виробничий план товару
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Налаштува
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Випрямлення
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новий специфікації
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Лиття сифонной
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Розсилка вже відправлено
DocType: Lead,Request Type,Тип запиту
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Новий зі UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриття рахунку Керівник
DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,"Ви дійсно хочете, щоб зупинити"
DocType: Communication,Closed,Закрито
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами (експорт) будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,"Ви впевнені, що хочете, щоб зупинити"
DocType: Lead,Industry,Промисловість
DocType: Employee,Job Profile,Профіль роботи
DocType: Newsletter,Newsletter,Інформаційний бюлетень
@ -714,6 +718,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Зава
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Відправити зараз
,Support Analytics,Підтримка аналітика
DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,"Ви дійсно хочете, щоб зупинити виробничий замовлення:"
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День місяця, в який автоматично рахунок-фактура буде створений, наприклад, 05, 28 і т.д."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,С-Form записи
@ -856,6 +861,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бі
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Свинець (відкрито)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, видані"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Прикріпіть свою фотографію
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Зробити
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
DocType: Workflow State,Stop,Стоп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв'яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
@ -936,6 +942,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Differenc
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Відвідуваність З дати
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площа Продуктивність
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,і рік:
DocType: Email Digest,Annual Expense,Річні витрати
DocType: SMS Center,Total Characters,Всього Персонажі
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть специфікації в специфікації поля для Пункт {0}"
@ -1173,6 +1180,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Канікули
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Плановані Кількість
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сума податку
DocType: Item,Maintain Stock,Підтримання складі
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень"
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу "Актуальні 'в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
@ -1235,6 +1243,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,А
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Рядок {0}: виділеної суми {1} повинен бути менше або дорівнює кількості СП {2}
DocType: Item,Inventory,Інвентаризація
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Щоб включити "Точка зору" Продаж
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Оплата не може бути зроблено для порожньої кошик
DocType: Item,Sales Details,Продажі Детальніше
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Закріплення
DocType: Opportunity,With Items,З пунктами
@ -1427,6 +1436,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Видобуток
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Смола лиття
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"А Група клієнтів існує з таким же ім'ям, будь ласка, змініть ім'я клієнта або перейменувати групу клієнтів"
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,"Будь ласка, виберіть {0} перший."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},Текст {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Батько Територія
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читання 2
@ -1607,6 +1617,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Бренди
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рахунок Немає
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Від Замовлення
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити
,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Не вказаний
@ -1714,6 +1725,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить ні до однієї Склад
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Налаштування
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Ряд #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),У Слів (Компанія валют)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Постачальник
DocType: C-Form,Quarter,Чверть
@ -1812,7 +1824,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Подальші МВЗ можуть бути зроблені під угруповань, але дані можуть бути зроблені у відношенні не-груп"
DocType: Project,External,Зовнішній
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серійний пп
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Люди і дозволу
DocType: Branch,Branch,Філія
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Друк і брендинг
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Немає ковзання зарплата знайдено місяць:
DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,приклад: на наступний день відправка
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений
@ -3033,6 +3048,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в
DocType: Pricing Rule,Buying,Купівля
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ця партія Час Ввійти був скасований.
,Reqd By Date,Reqd за датою
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата ковзання Заробіток
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Кредитори
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов'язковим
@ -3260,6 +3276,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рахунок для складу (Perpetual Inventory) буде створена під цим обліковим записом.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
DocType: Company,Distribution,Розподіл
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Виплачувана сума
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Керівник проекту
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Відправка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс знижка дозволило пункту: {0} {1}%
@ -3753,6 +3770,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Батьки рахунку
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читання 3
,Hub,Концентратор
DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений
DocType: Expense Claim,Approved,Затверджений
DocType: Pricing Rule,Price,Ціна
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як "ліві"
@ -3867,6 +3885,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Майстер проекту.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не відображати будь-який символ, як $ і т.д. поряд з валютами."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Половина дня)
DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації

1 DocType: Employee Salary Mode Режим Зарплата
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Кількість
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Кредити (зобов'язання)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Рік Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock В наявності
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Можу тільки здійснити платіж проти незакінченого фактурного ордена продажів
64 DocType: Designation Designation Позначення
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Виробничий план товару
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM Новий специфікації
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Лиття сифонной Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Розсилка вже відправлено Лиття сифонной
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent Розсилка вже відправлено
183 DocType: Lead Request Type Тип запиту
184 DocType: Leave Application Reason Причина
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Радіомовлення
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP Закрито Ви дійсно хочете, щоб зупинити
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed За словами (експорт) будуть видні, як тільки ви збережете накладну. Закрито
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Промисловість За словами (експорт) будуть видні, як тільки ви збережете накладну.
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP Ви впевнені, що хочете, щоб зупинити
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry Профіль роботи Промисловість
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Інформаційний бюлетень Профіль роботи
309 DocType: Newsletter Newsletter Інформаційний бюлетень
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Дегідрогенізація нафтопродуктів
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Освіта шийки
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
718 DocType: Sales Order Item apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167 Projected Qty Purchase Order to Payment Прогнозований Кількість Замовлення на Оплата
719 DocType: Sales Invoice DocType: Sales Order Item Payment Due Date Projected Qty Дата платежу Прогнозований Кількість
720 DocType: Newsletter DocType: Sales Invoice Newsletter Manager Payment Due Date Розсилка менеджер Дата платежу
721 DocType: Newsletter Newsletter Manager Розсилка менеджер
722 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234 Item Variant {0} already exists with same attributes Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами
723 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 'Opening' "Відкриття"
724 DocType: Notification Control Delivery Note Message Доставка Примітка Повідомлення
861 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 DocType: Delivery Note Attribute table is mandatory Delivery To Атрибут стіл є обов'язковим Доставка Для
862 DocType: Production Planning Tool apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450 Get Sales Orders Attribute table is mandatory Отримати замовлень клієнта Атрибут стіл є обов'язковим
863 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 DocType: Production Planning Tool {0} can not be negative Get Sales Orders {0} не може бути негативним Отримати замовлень клієнта
864 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 {0} can not be negative {0} не може бути негативним
865 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103 Filing Подача
866 apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72 Discount Знижка
867 DocType: Features Setup Purchase Discounts Купівля Знижки
942 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Trial Balance for Party Capacity Planning Error Пробний баланс для партії Планування потужностей Помилка
943 DocType: Lead Consultant Trial Balance for Party Консультант Пробний баланс для партії
944 DocType: Salary Slip DocType: Lead Earnings Consultant Заробіток Консультант
945 DocType: Salary Slip Earnings Заробіток
946 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
947 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77 Opening Accounting Balance Відкриття бухгалтерський баланс
948 DocType: Sales Invoice Advance Sales Invoice Advance Видаткова накладна Попередня
1180 DocType: HR Settings Batch-Wise Balance History Employee Settings Пакетна Мудрий Баланс Історія Налаштування співробітників
1181 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 To Do List Batch-Wise Balance History Список справ Пакетна Мудрий Баланс Історія
1182 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69 Apprentice To Do List Учень Список справ
1183 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63 Apprentice Учень
1184 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99 Negative Quantity is not allowed Негативний Кількість не допускається
1185 DocType: Purchase Invoice Item Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
1186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61 Lancing Розтин
1243 DocType: Pricing Rule apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 For Price List Transfer Materials for Manufacture Для Прайс-лист Передача матеріалів для виробництва
1244 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 DocType: Pricing Rule Executive Search For Price List Executive Search Для Прайс-лист
1245 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Executive Search Курс покупки по пункту: {0} не знайдений, який необхідний для ведення бухгалтерського обліку запис (рахунок). Будь ласка, вкажіть ціна товару проти цінової покупка списку. Executive Search
1246 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405 Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. Курс покупки по пункту: {0} не знайдений, який необхідний для ведення бухгалтерського обліку запис (рахунок). Будь ласка, вкажіть ціна товару проти цінової покупка списку.
1247 DocType: Maintenance Schedule Schedules Розклади
1248 DocType: Purchase Invoice Item Net Amount Чиста сума
1249 DocType: Purchase Order Item Supplied BOM Detail No Специфікація Деталь Немає
1436 DocType: DocPerm apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Delete Main Видаляти Головна
1437 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 DocType: DocPerm Variant Delete Варіант Видаляти
1438 sites/assets/js/desk.min.js +7971 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 New {0} Variant Новий {0} Варіант
1439 sites/assets/js/desk.min.js +7971 New {0} Новий {0}
1440 DocType: Naming Series Set prefix for numbering series on your transactions Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод
1441 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Зупинився замовлення не може бути скасований. Відкорковувати, щоб скасувати.
1442 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
1617 DocType: Purchase Invoice DocType: Purchase Receipt The date on which recurring invoice will be stop Vehicle Number Дата, на яку повторюваних рахунок буде зупинити Кількість транспортних засобів
1618 DocType: Journal Entry DocType: Purchase Invoice Accounts Receivable The date on which recurring invoice will be stop Дебіторська заборгованість Дата, на яку повторюваних рахунок буде зупинити
1619 DocType: Journal Entry Supplier-Wise Sales Analytics Accounts Receivable Постачальник-Мудрі продажів Аналітика Дебіторська заборгованість
1620 Supplier-Wise Sales Analytics Постачальник-Мудрі продажів Аналітика
1621 DocType: Address Template This format is used if country specific format is not found Цей формат використовується, якщо певний формат країна не знайдений
1622 DocType: Custom Field Custom Звичай
1623 DocType: Production Order Use Multi-Level BOM Використовувати багаторівневе специфікації
1725 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 DocType: Item Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total 'для першого рядка Продукт або послугу, яка купується, продається, або зберігається на складі.
1726 apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 Completed Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row Завершений Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total 'для першого рядка
1727 DocType: Web Form apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 Select DocType Completed Виберіть DocType Завершений
1728 DocType: Web Form Select DocType Виберіть DocType
1729 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104 Broaching Протяжні
1730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12 Banking Банківські
1731 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Будь ласка, натисніть на кнопку "Generate" Розклад, щоб отримати розклад
1824 DocType: Sales Invoice Advance apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 Advance Amount Make Sales Invoice Авансу Зробити накладна
1825 DocType: Manufacturing Settings DocType: Company Capacity Planning For Reference Only. Планування потужностей Для довідки тільки.
1826 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29 'From Date' is required Invalid {0}: {1} "З дати" потрібно Невірний {0}: {1}
1827 DocType: Sales Invoice Advance Advance Amount Авансу
1828 DocType: Journal Entry DocType: Manufacturing Settings Reference Number Capacity Planning Номер для посилань Планування потужностей
1829 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 'From Date' is required "З дати" потрібно
1830 DocType: Journal Entry Reference Number Номер для посилань
1831 DocType: Employee Employment Details Подробиці з працевлаштування
1832 DocType: Employee New Workplace Новий Робоче
1833 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 Set as Closed Встановити як Закрито
3048 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 DocType: Leave Block List Types of Expense Claim. Allow the following users to approve Leave Applications for block days. Типи витрати претензії. Дозволити наступні користувачі затвердити Залишити додатків для блокових днів.
3049 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 Taxes Types of Expense Claim. Податки Типи витрати претензії.
3050 DocType: Project DocType: Item Default Cost Center Taxes За замовчуванням Центр Вартість Податки
3051 DocType: Project Default Cost Center За замовчуванням Центр Вартість
3052 DocType: Purchase Invoice End Date Дата закінчення
3053 DocType: Employee Internal Work History Внутрішня Історія роботи
3054 DocType: DocField Column Break Розрив стовпця
3276 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 DocType: Account Linishing Chargeable Linishing Оплаті
3277 DocType: Company apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121 Change Abbreviation Linishing Змінити Абревіатура Linishing
3278 DocType: Workflow State DocType: Company Primary Change Abbreviation Основний Змінити Абревіатура
3279 DocType: Workflow State Primary Основний
3280 DocType: Expense Claim Detail Expense Date Витрати Дата
3281 DocType: Item Max Discount (%) Макс Знижка (%)
3282 DocType: Communication More Information Більше інформації
3770 DocType: Stock Entry apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 Repack From Currency and To Currency cannot be same Перепакувати З валюти і валюти не може бути таким же
3771 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 DocType: Stock Entry You must Save the form before proceeding Repack Ви повинні зберегти форму перед продовженням Перепакувати
3772 DocType: Item Attribute apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 Numeric Values You must Save the form before proceeding Числові значення Ви повинні зберегти форму перед продовженням
3773 DocType: Item Attribute Numeric Values Числові значення
3774 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500 Attach Logo Прикріпіть логотип
3775 DocType: Customer Commission Rate Ставка комісії
3776 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38 Make Variant Зробити Variant
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Hiện biến
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Số lượng
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Sản phẩm trong kho
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled Sales Order
DocType: Designation,Designation,Định
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Cài đặt cho nh
DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Thẳng
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Đúc Countergravity
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Mới Cổ UOM
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Bạn có thực sự muốn để STOP
DocType: Communication,Closed,Đã đóng
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Bạn có chắc chắn bạn muốn để STOP
DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
@ -674,7 +678,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -685,19 +689,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
#### Chú ý Các mức thuế suất bạn xác định đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
#### Mô tả Cột
#### Mô tả Cột
1. Loại tính:
1. Loại tính:
- Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
- ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
- ** ** Thực tế (như đã đề cập).
2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
5. Rate: Thuế suất.
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Tải lê
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Bây giờ gửi
,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Bạn có thực sự muốn dừng lại để sản xuất:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Tr
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Hình ảnh đính kèm của bạn
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Làm
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
DocType: Workflow State,Stop,dừng lại
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,
DocType: Email Digest,Annual Expense,Chi phí hàng năm
DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì Cổ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
@ -1261,6 +1269,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Chu
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Để kích hoạt tính năng "Point of Sale" view
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,Thanh toán không thể được thực hiện cho hàng trống
DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Ghim
DocType: Opportunity,With Items,Với mục
@ -1453,6 +1462,7 @@ DocType: Item,Weightage,Weightage
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Khai thác mỏ
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,Đúc nhựa
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Vui lòng chọn {0} đầu tiên.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},text {0}
DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
@ -1634,6 +1644,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Từ Mua hàng
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,Không đặt
@ -1741,6 +1752,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Thiết lập
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
DocType: Pricing Rule,Supplier,Nhà cung cấp
DocType: C-Form,Quarter,Quarter
@ -1839,7 +1851,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups
DocType: Project,External,Bên ngoài
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
DocType: Branch,Branch,Nhánh
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Không tìm thấy cho phiếu lương tháng:
DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
@ -2015,7 +2030,7 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
@ -2027,19 +2042,19 @@ The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv
#### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
#### Mô tả Cột
#### Mô tả Cột
1. Loại tính:
1. Loại tính:
- Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
- ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
- ** ** Thực tế (như đã đề cập).
2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt
3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
5. Rate: Thuế suất.
@ -2225,7 +2240,7 @@ Examples:
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Điều khoản và Điều kiện có thể được thêm vào để bán hàng và mua tiêu chuẩn.
Ví dụ:
Ví dụ:
1. Hiệu lực của đề nghị.
1. Điều khoản thanh toán (Trong Advance, On Credit, phần trước vv).
@ -2234,7 +2249,7 @@ Examples:
1. Bảo hành nếu có.
1. Trả Policy.
1. Điều khoản vận chuyển, nếu áp dụng.
1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv
1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv
1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
@ -3099,6 +3114,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một
DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Nợ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
@ -3125,7 +3141,7 @@ DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
DocType: Address,Postal Code,Mã bưu chính
DocType: Production Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'","trong Minutes
Updated via 'Time Log'","trong Minutes
Cập nhật qua 'Giờ'"
DocType: Customer,From Lead,Từ chì
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
@ -3302,7 +3318,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Na
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
@ -3328,6 +3344,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Số tiền trả
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
@ -3444,17 +3461,17 @@ DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
<p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
<p> Sử dụng <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> và tất cả các lĩnh vực của Địa chỉ ( bao gồm Tuỳ chỉnh Fields nếu có) sẽ có sẵn </ p>
<pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
{% nếu address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%} {{
thành phố}} & lt; br & gt;
thành phố}} & lt; br & gt;
{% nếu nhà nước%} {{}} nhà nước & lt; br & gt; {% endif -%} {
% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{country}} & lt; br & gt;
{% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}%
% nếu mã pin%} PIN: {{mã pin}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{{country}} & lt; br & gt;
{% nếu điện thoại%} Điện thoại: {{phone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
{% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
{% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}%
</ code> </ pre>"
DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
@ -3645,7 +3662,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New News
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Hiện Balance
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD #####
Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu
@ -3776,7 +3793,7 @@ DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Balance
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
DocType: User,Gender,Giới Tính
DocType: Journal Entry,Debit Note,"nợ Ghi"
DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
@ -3834,6 +3851,7 @@ DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
DocType: Pricing Rule,Price,Giá
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
@ -3948,6 +3966,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Chủ dự án.
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Nửa ngày)
DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Được mục từ BOM

1 DocType: Employee Salary Mode Chế độ tiền lương
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity Số lượng
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) Các khoản vay (Nợ phải trả)
61 DocType: Employee Education Year of Passing Năm Passing
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock Sản phẩm trong kho
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled Sales Order
64 DocType: Designation Designation Định
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item Kế hoạch sản xuất hàng
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. Đúc Countergravity Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting Bản tin đã được gửi Đúc Countergravity
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent Yêu cầu Loại Bản tin đã được gửi
183 DocType: Lead Request Type Yêu cầu Loại
184 DocType: Leave Application Reason Nguyên nhân
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting Phát thanh truyền hình
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution Thực hiện
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. Đã đóng
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Ngành công nghiệp Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP Hồ sơ công việc Bạn có chắc chắn bạn muốn để STOP
307 DocType: Lead Industry Ngành công nghiệp
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile Đăng ký nhận tin Hồ sơ công việc
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter Hydroforming Đăng ký nhận tin
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming Hydroforming
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking Sự nốc rượu
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
313 DocType: Journal Entry Multi Currency Đa ngoại tệ
678 DocType: Process Payroll Send Email Gởi thư
679 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 No Permission Không phép
680 DocType: Company Default Bank Account Tài khoản Ngân hàng mặc định
681 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 To filter based on Party, select Party Type first Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên
682 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} &#39;Update Cổ&#39; không thể được kiểm tra vì mục này không được cung cấp thông qua {0}
683 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Nos lớp
684 DocType: Item Items with higher weightage will be shown higher Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
689 DocType: Item If subcontracted to a vendor Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
690 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 Select BOM to start Chọn BOM để bắt đầu
691 DocType: SMS Center All Customer Contact Tất cả các khách hàng Liên hệ
692 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 Upload stock balance via csv. Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 Send Now Bây giờ gửi
693 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 Support Analytics Send Now Hỗ trợ Analytics Bây giờ gửi
694 Support Analytics Hỗ trợ Analytics
695 DocType: Item Website Warehouse Trang web kho
696 DocType: Sales Invoice apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243 The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Do you really want to stop production order: Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv Bạn có thực sự muốn dừng lại để sản xuất:
697 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 DocType: Sales Invoice Score must be less than or equal to 5 The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5 Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv
698 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 C-Form records Score must be less than or equal to 5 Hồ sơ C-Mẫu Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
699 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 Customer and Supplier C-Form records Khách hàng và Nhà cung cấp Hồ sơ C-Mẫu
700 DocType: Email Digest apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 Email Digest Settings Customer and Supplier Email chỉnh Digest Khách hàng và Nhà cung cấp
701 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 DocType: Email Digest Support queries from customers. Email Digest Settings Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng. Email chỉnh Digest
702 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 To enable "Point of Sale" features Support queries from customers. Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
703 DocType: Bin DocType: Features Setup Moving Average Rate To enable "Point of Sale" features Tỷ lệ trung bình di chuyển Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng
704 DocType: Production Planning Tool DocType: Bin Select Items Moving Average Rate Chọn mục Tỷ lệ trung bình di chuyển
705 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321 DocType: Production Planning Tool {0} against Bill {1} dated {2} Select Items {0} với Bill {1} ​​{2} ngày Chọn mục
706 DocType: Comment apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321 Reference Name {0} against Bill {1} dated {2} Tên tài liệu tham khảo {0} với Bill {1} ​​{2} ngày
707 DocType: Maintenance Visit DocType: Comment Completion Status Reference Name Tình trạng hoàn thành Tên tài liệu tham khảo
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale Không thể thực hiện chuyển tiếp {0} Điểm bán hàng
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ' Không thể thực hiện chuyển tiếp {0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cân bằng phải Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'
746 DocType: Account Balance must be Cân bằng phải
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing Xuất bản Pricing
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing Xuất chúng
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name Vận Chuyển Nhà nước Tên tổ chức
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút Vận Chuyển Nhà nước
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Chi phí bán hàng Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses Chi phí bán hàng
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying Tiêu chuẩn mua
891 DocType: GL Entry Against Chống lại
892 DocType: Item Default Selling Cost Center Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor Mặc định mục Nhóm UOM chuyển đổi yếu tố
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group Sản xuất vật Laminated Mặc định mục Nhóm
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp. Sản xuất vật Laminated
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
971 DocType: Account Balance Sheet Cân đối kế toán
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming Stretch hình thành
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs Phụ hội Tổng chi phí bổ sung
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies Để giá trị gia tăng Phụ hội
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value Cổ Quản lý Để giá trị gia tăng
1208 DocType: Supplier Stock Manager Cổ Quản lý
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip Đóng gói trượt
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent Thuê văn phòng
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý. Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. Chủ thương hiệu. Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
1271 DocType: ToDo apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Due Date Brand master. Ngày đáo hạn Chủ thương hiệu.
1272 DocType: ToDo Due Date Ngày đáo hạn
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Thương hiệu
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Chi tiết Transporter
1275 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626 Box Box
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule Item không được phép có thứ tự sản xuất. Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
1464 DocType: DocField apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Attach Image Item is not allowed to have Production Order. Hình ảnh đính kèm Item không được phép có thứ tự sản xuất.
1465 DocType: DocField Attach Image Hình ảnh đính kèm
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change Để trống nếu không có sự thay đổi
1468 DocType: Sales Order To Deliver and Bill Để Phân phối và Bill
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối Mua hàng và trung thành
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
1646 DocType: POS Profile apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Price List Your financial year ends on <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Add / Edit </ a> Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
1647 DocType: POS Profile Price List <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Add / Edit </ a>
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims Claims Expense
1650 DocType: Issue Support Hỗ trợ
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications Bạn không thể thay đổi mặc định của Ươm Variant. Để thay đổi Ươm mặc định cho Variant Ươm thay đổi mặc định của Template Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Thiết bị văn phòng Bạn không thể thay đổi mặc định của Ươm Variant. Để thay đổi Ươm mặc định cho Variant Ươm thay đổi mặc định của Template
1754 DocType: Purchase Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Qty Office Equipments Số lượng Thiết bị văn phòng
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty Số lượng
1756 DocType: Fiscal Year Companies Các công ty
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics Thiết bị điện tử
1758 DocType: Stock Settings Raise Material Request when stock reaches re-order level Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder Danh sách giá ngoại tệ Mục Sắp xếp lại
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material Người sử dụng phải luôn luôn chọn Vật liệu chuyển
1853 DocType: Stock Settings DocType: BOM Allow Negative Stock Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Cho phép Cổ âm Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn.
1854 DocType: Purchase Invoice Price List Currency Danh sách giá ngoại tệ
1855 DocType: Installation Note DocType: Naming Series Installation Note User must always select Lưu ý cài đặt Người sử dụng phải luôn luôn chọn
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock Cho phép Cổ âm
1857 DocType: Installation Note Installation Note Lưu ý cài đặt
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes Thêm Thuế
1859 Financial Analytics Analytics tài chính
1860 DocType: Quality Inspection Verified By Xác nhận bởi
2030 DocType: Account Account Type Loại tài khoản
2031 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212 Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
2032 To Produce Để sản xuất
2033 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm
2034 DocType: Packing Slip Identification of the package for the delivery (for print) Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
2035 DocType: Bin Reserved Quantity Ltd Số lượng
2036 DocType: Landed Cost Voucher Purchase Receipt Items Mua hóa đơn mục
2042 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625 Delivery Giao hàng
2043 DocType: Stock Reconciliation Item Current Qty Số lượng hiện tại
2044 DocType: BOM Item See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section Xem "Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên" trong mục Chi phí
2045 DocType: Appraisal Goal Key Responsibility Area Diện tích Trách nhiệm chính
DocType: Item Reorder Material Request Type Tài liệu theo yêu cầu Loại
2046 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84 DocType: Item Reorder Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory Material Request Type Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc Tài liệu theo yêu cầu Loại
2047 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84 Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
2048 apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61 Documents Tài liệu
2049 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 Ref Tài liệu tham khảo
2050 DocType: Cost Center Cost Center Trung tâm chi phí
2051 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 Voucher # Chứng từ #
2052 DocType: Notification Control Purchase Order Message Thông báo Mua hàng
2053 DocType: Tax Rule Shipping Country Vận Chuyển Country
2054 DocType: Upload Attendance Upload HTML Tải lên HTML
2055 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391 Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} có thể không được lớn hơn \ Grand Total ({2})
2056 DocType: Employee Relieving Date Giảm ngày
2057 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí.
2058 DocType: Serial No Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
2059 DocType: Employee Education Class / Percentage Lớp / Tỷ lệ phần trăm
2060 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92 Head of Marketing and Sales Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
2240 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125 Vibratory finishing Hoàn thiện rung
2241 DocType: Item Customer Detail For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú
2242 DocType: Employee You can enter any date manually Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
2243 DocType: Sales Invoice Advertisement Quảng cáo
2244 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 Probationary Period Thời gian thử việc
2245 DocType: Customer Group Only leaf nodes are allowed in transaction Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
2246 DocType: Expense Claim Expense Approver Người phê duyệt chi phí
2249 apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 To Datetime Để Datetime
2250 DocType: SMS Settings SMS Gateway URL SMS Gateway URL
2251 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53 Logs for maintaining sms delivery status Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
2252 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137 Grinding Nghiền
2253 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34 Shrink wrapping Shrink gói
2254 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35 Pending Activities Các hoạt động cấp phát
2255 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 Confirmed Xác nhận
3114 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 Black Temporary Accounts Đen Tài khoản tạm thời
3115 DocType: BOM Explosion Item apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 BOM Explosion Item Black BOM nổ hàng Đen
3116 DocType: Account DocType: BOM Explosion Item Auditor BOM Explosion Item Người kiểm tra BOM nổ hàng
3117 DocType: Account Auditor Người kiểm tra
3118 DocType: Purchase Order End date of current order's period Ngày kết thúc của thời kỳ hiện tại của trật tự
3119 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Make Offer Letter Hãy Letter Offer
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return Trở về
3141 DocType: System Settings Time Zone Múi giờ
3142 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 Warehouse {0} does not exist Kho {0} không tồn tại
3143 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 Register For ERPNext Hub Đăng ký các ERPNext Hub
3144 DocType: Monthly Distribution Monthly Distribution Percentages Tỷ lệ phân phối hàng tháng
3145 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 The selected item cannot have Batch Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
3146 DocType: Delivery Note % of materials delivered against this Delivery Note % Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
3147 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151 Stapling Máy đóng ghim
3318 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 DocType: Quality Inspection Reading `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Quality Inspection Reading `Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày. Đọc kiểm tra chất lượng
3319 DocType: Tax Rule apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 Purchase Tax Template `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. Mua Template Thuế `Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
3320 DocType: Tax Rule Project wise Stock Tracking Purchase Tax Template Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan Mua Template Thuế
3321 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Maintenance Schedule {0} exists against {0} Project wise Stock Tracking Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0} Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
3322 DocType: Stock Entry Detail apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 Actual Qty (at source/target) Maintenance Schedule {0} exists against {0} Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu) Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
3323 DocType: Item Customer Detail DocType: Stock Entry Detail Ref Code Actual Qty (at source/target) Tài liệu tham khảo Mã Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
3324 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 DocType: Item Customer Detail Employee records. Ref Code Hồ sơ nhân viên. Tài liệu tham khảo Mã
3344 DocType: Item DocType: Purchase Invoice Item Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Price List Rate Hiển thị "hàng" hoặc "Không trong kho" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này. Danh sách giá Tỷ giá
3345 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 DocType: Item Bill of Materials (BOM) Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. Bill Vật liệu (BOM) Hiển thị "hàng" hoặc "Không trong kho" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này.
3346 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 Average time taken by the supplier to deliver Bill of Materials (BOM) Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp Bill Vật liệu (BOM)
3347 DocType: Item Average time taken by the supplier to deliver Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
3348 DocType: Time Log Hours Giờ
3349 DocType: Project Expected Start Date Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling Lăn
3461 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28 Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
3462 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 Import Subscribers Subscribers nhập
3463 DocType: Target Detail Target Qty Số lượng mục tiêu
3464 DocType: Attendance Present Nay
3465 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 Delivery Note {0} must not be submitted Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
3466 DocType: Notification Control Sales Invoice Message Hóa đơn bán hàng nhắn
3467 DocType: Authorization Rule Based On Dựa trên
3468 Ordered Qty Số lượng đặt hàng
3469 DocType: Stock Settings Stock Frozen Upto Cổ đông lạnh HCM,
3470 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 Project activity / task. Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
3471 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 Generate Salary Slips Tạo ra lương Trượt
3472 apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79 {0} is not a valid email id {0} không phải là một id email hợp lệ
3473 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}
3474 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 Giảm giá phải được ít hơn 100
3475 DocType: ToDo Low Thấp
3476 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
3477 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71 Spinning Spinning
3662 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197 Company Email ID not found, hence mail not sent Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi
3663 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 Application of Funds (Assets) Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
3664 DocType: Production Planning Tool Filter based on item Lọc dựa trên mục
3665 DocType: Fiscal Year Year Start Date Ngày bắt đầu năm
3666 DocType: Attendance Employee Name Tên nhân viên
3667 DocType: Sales Invoice Rounded Total (Company Currency) Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
3668 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115 Cannot covert to Group because Account Type is selected. Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
3793 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 DocType: Purchase Order Designer To Receive and Bill Nhà thiết kế Nhận và Bill
3794 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 Terms and Conditions Template Designer Điều khoản và Điều kiện Template Nhà thiết kế
3795 DocType: Serial No apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 Delivery Details Terms and Conditions Template Chi tiết giao hàng Điều khoản và Điều kiện Template
3796 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382 DocType: Serial No Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Delivery Details Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1} Chi tiết giao hàng
3797 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382 Automatically create Material Request if quantity falls below this level Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
3798 DocType: Item Item-wise Purchase Register Automatically create Material Request if quantity falls below this level Item-khôn ngoan mua Đăng ký Tự động tạo Material Request nếu số lượng giảm xuống dưới mức này
3799 DocType: Batch Expiry Date Item-wise Purchase Register Ngày hết hiệu lực Item-khôn ngoan mua Đăng ký
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,显示变体
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,数量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(负债)
DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,库存
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,只能使支付对未付款的销售订单
DocType: Designation,Designation,指派
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目
@ -178,6 +179,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,人力资源模块
DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力铸造
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,通讯已发送过
DocType: Lead,Request Type,请求类型
@ -301,8 +303,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新建库存计量单位
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,你真的要停止
DocType: Communication,Closed,已关闭
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,您确定要停止
DocType: Lead,Industry,行业
DocType: Employee,Job Profile,工作简介
DocType: Newsletter,Newsletter,通讯
@ -726,6 +730,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通过CSV
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即发送
,Support Analytics,客户支持分析
DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,你真的要停止生产订单:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期例如5号28号等
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-表记录
@ -868,6 +873,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,附上你的照片
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,使
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
DocType: Workflow State,Stop,停止
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
@ -948,6 +954,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,运输
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
DocType: Email Digest,Annual Expense,年费用
DocType: SMS Center,Total Characters,总字符
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
@ -1185,6 +1192,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,假期
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
DocType: Item,Maintain Stock,维持股票
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建Stock条目
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大值:{0}
@ -1247,6 +1255,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2}
DocType: Item,Inventory,库存
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",为了让观“销售点”
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,付款方式不能为空购物车制造
DocType: Item,Sales Details,销售详情
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,钢钉
DocType: Opportunity,With Items,随着项目
@ -1439,6 +1448,7 @@ DocType: Item,Weightage,权重
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,矿业
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,树脂浇注
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户群组已经存在,请更改客户姓名或重命名客户集团
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,请选择{0}第一。
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},文字{0}
DocType: Territory,Parent Territory,家长领地
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2
@ -1620,6 +1630,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,品牌
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,来自采购订单
DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
,Customer Addresses And Contacts,客户的地址和联系方式
DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,未设置
@ -1727,6 +1738,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,正在设置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,行#
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
DocType: Pricing Rule,Supplier,供应商
DocType: C-Form,Quarter,季
@ -1825,7 +1837,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
DocType: Project,External,外部
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用户和权限
DocType: Branch,Branch,分支
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,没有工资单找到了一个月:
DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
@ -3063,6 +3078,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,品目的属性
DocType: Pricing Rule,Buying,采购
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,雇员记录创建于
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。
,Reqd By Date,REQD按日期
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,债权人
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
@ -3291,6 +3307,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
DocType: Company,Distribution,分配
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,已支付的款项
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,项目经理
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
@ -3797,6 +3814,7 @@ DocType: Account,Parent Account,父帐户
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3
,Hub,Hub
DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用
DocType: Expense Claim,Approved,已批准
DocType: Pricing Rule,Price,价格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
@ -3911,6 +3929,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,项目主。
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(半天)
DocType: Supplier,Credit Days,信用期
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,从物料清单获取品目

1 DocType: Employee Salary Mode 薪酬模式
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 数量
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) 借款(负债)
61 DocType: Employee Education Year of Passing 按年排序
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock 库存
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order 只能使支付对未付款的销售订单
64 DocType: Designation Designation 指派
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item 生产计划项目
179 DocType: BOM Replace Tool New BOM 新建物料清单
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. 反重力铸造 批处理的时间记录进行计费。
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting 通讯已发送过 反重力铸造
182 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Newsletter has already been sent 通讯已发送过
183 DocType: Lead Request Type 请求类型
184 DocType: Leave Application Reason 原因
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting 广播
303 DocType: Communication apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652 Closed Do you really want to STOP 已关闭 你真的要停止
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed 大写金额(出口)将在送货单保存后显示。 已关闭
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. 行业 大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
306 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Are you sure you want to STOP 您确定要停止
307 DocType: Employee DocType: Lead Job Profile Industry 工作简介 行业
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile 通讯 工作简介
309 DocType: Newsletter Newsletter 通讯
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming 液压成形
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking 缩颈
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request 自动创建物料申请时通过邮件通知
730 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 Amount to Bill Research & Development 帐单数额 研究与发展
731 DocType: Company Registration Details Amount to Bill 报名详情 帐单数额
732 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 DocType: Company Staking Registration Details 跑马圈地 报名详情
733 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75 Staking 跑马圈地
734 DocType: Item Re-Order Qty 重新排序数量
735 DocType: Leave Block List Date Leave Block List Date 禁离日日期
736 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 Scheduled to send to {0} 计划发送到{0}
873 DocType: Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 Manufacturer Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} 制造商 请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
874 DocType: Landed Cost Item DocType: Item Purchase Receipt Item Manufacturer 采购入库项目 制造商
875 DocType: Production Plan Item DocType: Landed Cost Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse Purchase Receipt Item 在销售订单/成品仓库保留仓库 采购入库项目
876 DocType: Production Plan Item Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse 在销售订单/成品仓库保留仓库
877 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 Selling Amount 销售金额
878 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 Time Logs 时间日志
879 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save 你是本条目的开支审批人,请更新并保存其状态。
954 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14 Either debit or credit amount is required for {0} Investment casting {0}需要指定借方或贷方金额 熔模铸造
955 DocType: Item Attribute Value apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" Either debit or credit amount is required for {0} 这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM” {0}需要指定借方或贷方金额
956 DocType: Salary Slip DocType: Item Attribute Value Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" 保存工资单后会显示净支付金额(大写)。 这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
957 DocType: Salary Slip Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. 保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
958 apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 Active 活动
959 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154 Blue 蓝色
960 DocType: Purchase Invoice Is Return 再来
1192 DocType: Journal Entry Account DocType: Job Opening Account Balance Job profile, qualifications required etc. 账户余额 工作概况,要求的学历等。
1193 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 DocType: Journal Entry Account Tax Rule for transactions. Account Balance 税收规则进行的交易。 账户余额
1194 DocType: Rename Tool apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 Type of document to rename. Tax Rule for transactions. 的文件类型进行重命名。 税收规则进行的交易。
1195 DocType: Rename Tool Type of document to rename. 的文件类型进行重命名。
1196 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630 We buy this Item 我们购买这些物件
1197 DocType: Address Billing 账单
1198 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77 Flanging 翻边
1255 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 DocType: Maintenance Visit Customer > Customer Group > Territory Maintenance Visit 客户>客户群组>地区 维护访问
1256 DocType: Sales Invoice Item apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 Available Batch Qty at Warehouse Customer > Customer Group > Territory 可用的批次数量在仓库 客户>客户群组>地区
1257 DocType: Time Log Batch Detail DocType: Sales Invoice Item Time Log Batch Detail Available Batch Qty at Warehouse 时间日志批量详情 可用的批次数量在仓库
1258 DocType: Time Log Batch Detail Time Log Batch Detail 时间日志批量详情
1259 DocType: Workflow State Tasks 任务
1260 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Help 到岸成本帮助
1261 DocType: Event Tuesday 星期二
1448 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 DocType: SMS Center There is not enough leave balance for Leave Type {0} Send To 假期类型{0}的余额不足了 发送到
1449 DocType: Sales Team apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 Contribution to Net Total There is not enough leave balance for Leave Type {0} 贡献净总计 假期类型{0}的余额不足了
1450 DocType: Sales Invoice Item DocType: Sales Team Customer's Item Code Contribution to Net Total 客户的品目编号 贡献净总计
1451 DocType: Sales Invoice Item Customer's Item Code 客户的品目编号
1452 DocType: Stock Reconciliation Stock Reconciliation 库存盘点
1453 DocType: Territory Territory Name 区域名称
1454 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit 提交前需要指定在制品仓库
1630 DocType: HR Settings apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312 HR Settings Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item 人力资源设置 因为账项{1}是一个资产项目,所以科目{0}的类型必须为“固定资产”
1631 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 DocType: HR Settings Printing HR Settings 印花 人力资源设置
1632 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113 apps/frappe/frappe/config/setup.py +130 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. Printing 报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。 印花
1633 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113 Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. 报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
1634 DocType: Purchase Invoice Additional Discount Amount 额外的折扣金额
1635 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. 你要申请的假期位于假日内,无需请假。
1636 sites/assets/js/desk.min.js +7805 and
1738 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313 Fixed Asset {0} against Sales Order {1} 固定资产 {0}对销售订单{1}
1739 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 DocType: Account Serialized Inventory Fixed Asset 序列化库存 固定资产
1740 DocType: Activity Type apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137 Default Billing Rate Serialized Inventory 默认计费率 序列化库存
1741 DocType: Activity Type Default Billing Rate 默认计费率
1742 DocType: Time Log Batch Total Billing Amount 总结算金额
1743 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 Receivable Account 应收账款
1744 Stock Balance 库存余额
1837 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 DocType: Features Setup Stores If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity 仓库 如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
1838 DocType: Time Log DocType: Item Projects Manager Show a slideshow at the top of the page 项目经理 在页面顶部显示幻灯片
1839 DocType: Serial No DocType: Item Delivery Time Allow in Sales Order of type "Service" 交货时间 允许在销售订单式“服务”
1840 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 Stores 仓库
1841 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 DocType: Time Log Ageing Based On Projects Manager 账龄基于 项目经理
1842 DocType: Serial No Delivery Time 交货时间
1843 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 Ageing Based On 账龄基于
1844 DocType: Item End of Life 寿命结束
1845 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 Travel 旅游
1846 DocType: Leave Block List Allow Users 允许用户(多个)
3078 DocType: Quality Inspection apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492 Incoming Make Supplier Quotation 接收 创建供应商报价
3079 DocType: BOM DocType: Quality Inspection Materials Required (Exploded) Incoming 所需物料(正展开) 接收
3080 DocType: Salary Structure Earning DocType: BOM Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) Materials Required (Exploded) 降低盈利停薪留职(LWP) 所需物料(正展开)
3081 DocType: Salary Structure Earning Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) 降低盈利停薪留职(LWP)
3082 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512 Add users to your organization, other than yourself 将用户添加到您的组织,除了自己
3083 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97 Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} 行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3}
3084 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44 Casual Leave 事假
3307 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 Please select {0} first Itemwise Recommended Reorder Level 请选择{0}第一 品目特定的推荐重订购级别
3308 DocType: Features Setup apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 To get Item Group in details table Please select {0} first 为了让项目组在详细信息表 请选择{0}第一
3309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 DocType: Features Setup Redrawing To get Item Group in details table 重绘 为了让项目组在详细信息表
3310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67 Redrawing 重绘
3311 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112 Batch {0} of Item {1} has expired. 一批项目的{0} {1}已过期。
3312 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120 Etching 蚀刻
3313 DocType: Sales Invoice Commission 佣金
3814 DocType: Expense Claim Detail apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26 Sanctioned Amount Ref Date 已批准金额 参考日期
3815 DocType: GL Entry DocType: Employee Is Opening Reason for Leaving 是否起始 离职原因
3816 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163 DocType: Expense Claim Detail Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} Sanctioned Amount 行{0}:借记条目不能与连接的{1} 已批准金额
3817 DocType: GL Entry Is Opening 是否起始
3818 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163 Account {0} does not exist Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} 科目{0}不存在 行{0}:借记条目不能与连接的{1}
3819 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186 Cash Account {0} does not exist 现金 科目{0}不存在
3820 DocType: Employee DocType: Account Short biography for website and other publications. Cash 在网站或其他出版物使用的个人简介。 现金
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935

View File

@ -59,6 +59,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,顯示變體
DocType: Sales Invoice Item,Quantity,數量
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),借款(負債)
DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,庫存
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,只能使支付對未付款的銷售訂單
DocType: Designation,Designation,指定
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
@ -179,6 +180,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,設定人力資源
DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,直
DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,反重力鑄造
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,新聞已發送
DocType: Lead,Request Type,請求類型
@ -302,8 +304,10 @@ DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,新的庫存計量單位
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,你真的要停止
DocType: Communication,Closed,關閉
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,您確定要停止
DocType: Lead,Industry,行業
DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
@ -739,6 +743,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,通過CSV
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即發送
,Support Analytics,支援分析
DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,你真的要停止生產訂單:
DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天在這汽車的發票將產生如0528等
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C-往績紀錄
@ -881,6 +886,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,附上你的照片
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,使
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
DocType: Workflow State,Stop,停止
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
@ -961,6 +967,7 @@ DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,運輸
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
DocType: Email Digest,Annual Expense,年費用
DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
@ -1198,6 +1205,7 @@ DocType: Holiday List,Holidays,假期
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},馬克斯:{0}
@ -1260,6 +1268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2}
DocType: Item,Inventory,庫存
DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",為了讓觀“銷售點”
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,無法由空的購物車產生款項
DocType: Item,Sales Details,銷售詳細資訊
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,鋼釘
DocType: Opportunity,With Items,隨著項目
@ -1452,6 +1461,7 @@ DocType: Item,Weightage,權重
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,礦業
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,樹脂澆注
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,請先選擇{0}。
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},文字{0}
DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
@ -1633,6 +1643,7 @@ DocType: Features Setup,Brands,品牌
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,從採購訂單
DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式
DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,沒有設置
@ -1740,6 +1751,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip mold
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,設置
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,行#
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫Company Currency
DocType: Pricing Rule,Supplier,供應商
DocType: C-Form,Quarter,季
@ -1838,7 +1850,10 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please speci
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
DocType: Project,External,外部
DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
DocType: Branch,Branch,支
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,沒有工資單找到了一個月:
DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
@ -3102,6 +3117,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元
DocType: Pricing Rule,Buying,採購
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。
,Reqd By Date,REQD按日期
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,債權人
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
@ -3331,6 +3347,7 @@ apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used
DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
DocType: Company,Distribution,分配
sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,已支付的款項
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理
apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}
@ -3837,6 +3854,7 @@ DocType: Account,Parent Account,父帳戶
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
,Hub,樞紐
DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,價格表未找到或禁用
DocType: Expense Claim,Approved,批准
DocType: Pricing Rule,Price,價格
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
@ -3951,6 +3969,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,專案主持。
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(半天)
DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,從物料清單獲取項目

1 DocType: Employee Salary Mode 薪酬模式
59 DocType: Sales Invoice Item Quantity 數量
60 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 Loans (Liabilities) 借款(負債)
61 DocType: Employee Education Year of Passing 路過的一年
62 sites/assets/js/erpnext.min.js +27 In Stock 庫存
63 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604 Can only make payment against unbilled Sales Order 只能使支付對未付款的銷售訂單
64 DocType: Designation Designation 指定
65 DocType: Production Plan Item Production Plan Item 生產計劃項目
180 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 Countergravity casting Batch Time Logs for billing. 反重力鑄造 批處理的時間記錄進行計費。
181 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15 Newsletter has already been sent Countergravity casting 新聞已發送 反重力鑄造
182 DocType: Lead apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 Request Type Newsletter has already been sent 請求類型 新聞已發送
183 DocType: Lead Request Type 請求類型
184 DocType: Leave Application Reason 原因
185 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14 Broadcasting 廣播
186 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140 Execution 執行
304 DocType: Delivery Note DocType: Communication In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. Closed 送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。 關閉
305 DocType: Lead DocType: Delivery Note Industry In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. 行業 送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
306 DocType: Employee apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734 Job Profile Are you sure you want to STOP 工作簡介 您確定要停止
307 DocType: Lead Industry 行業
308 DocType: Newsletter DocType: Employee Newsletter Job Profile 新聞 工作簡介
309 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 DocType: Newsletter Hydroforming Newsletter 液壓成形 新聞
310 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84 Hydroforming 液壓成形
311 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49 Necking 縮頸
312 DocType: Stock Settings Notify by Email on creation of automatic Material Request 在創建自動材料需求時已電子郵件通知
313 DocType: Journal Entry Multi Currency 多幣種
743 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 Cannot carry forward {0} Point-of-Sale 不能發揚{0} 銷售點
744 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65 Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' Cannot carry forward {0} 帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶 不能發揚{0}
745 DocType: Account apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91 Balance must be Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' 餘額必須 帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借記帳戶
746 DocType: Account Balance must be 餘額必須
747 DocType: Hub Settings Publish Pricing 發布定價
748 DocType: Notification Control Expense Claim Rejected Message 報銷回絕訊息
749 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145 Nailing
886 DocType: Tax Rule DocType: Lead Shipping State Organization Name 運輸狀態 組織名稱
887 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 DocType: Tax Rule Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button Shipping State 項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加 運輸狀態
888 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 Sales Expenses Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button 銷售費用 項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行添加
889 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 Sales Expenses 銷售費用
890 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182 Standard Buying 標準採購
891 DocType: GL Entry Against 針對
892 DocType: Item Default Selling Cost Center 預設銷售成本中心
967 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Order Item Default Item Group UOM Conversion Factor 預設項目群組 計量單位換算係數
968 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 DocType: Stock Settings Laminated object manufacturing Default Item Group 分層實體製造 預設項目群組
969 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156 Supplier database. Laminated object manufacturing 供應商數據庫。 分層實體製造
970 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 Supplier database. 供應商數據庫。
971 DocType: Account Balance Sheet 資產負債表
972 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 Cost Center For Item with Item Code ' 成本中心與項目代碼“項目
973 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45 Stretch forming 拉伸成型
1205 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 DocType: Stock Entry Sub Assemblies Total Additional Costs 子組件 總額外費用
1206 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623 To Value Sub Assemblies To值 子組件
1207 DocType: Supplier DocType: Shipping Rule Condition Stock Manager To Value 庫存管理 To值
1208 DocType: Supplier Stock Manager 庫存管理
1209 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 Source warehouse is mandatory for row {0} 列{0}的來源倉是必要的
1210 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 Packing Slip 包裝單
1211 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 Office Rent 辦公室租金
1268 DocType: Stock Reconciliation DocType: Sales Invoice This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. Shipping Address 此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。 送貨地址
1269 DocType: Delivery Note DocType: Stock Reconciliation In Words will be visible once you save the Delivery Note. This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. 送貨單一被儲存,就會顯示出來。 此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
1270 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 DocType: Delivery Note Brand master. In Words will be visible once you save the Delivery Note. 品牌主檔。 送貨單一被儲存,就會顯示出來。
1271 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 Brand master. 品牌主檔。
1272 DocType: ToDo Due Date 到期日
1273 DocType: Sales Invoice Item Brand Name 商標名稱
1274 DocType: Purchase Receipt Transporter Details 轉運詳細
1461 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 Duplicate Serial No entered for Item {0} Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry 重複的序列號輸入的項目{0} 對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
1462 DocType: Shipping Rule Condition apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 A condition for a Shipping Rule Duplicate Serial No entered for Item {0} 為航運規則的條件 重複的序列號輸入的項目{0}
1463 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 DocType: Shipping Rule Condition Item is not allowed to have Production Order. A condition for a Shipping Rule 項目是不允許有生產訂單。 為航運規則的條件
1464 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 Item is not allowed to have Production Order. 項目是不允許有生產訂單。
1465 DocType: DocField Attach Image 附上圖片
1466 DocType: Packing Slip The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) 淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
1467 DocType: Stock Reconciliation Item Leave blank if no change 離開,如果沒有變化的空白
1643 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 Customer Acquisition and Loyalty Please specify Company 客戶獲得和忠誠度 請註明公司
1644 DocType: Purchase Receipt Warehouse where you are maintaining stock of rejected items Customer Acquisition and Loyalty 你維護退貨庫存的倉庫 客戶獲得和忠誠度
1645 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 DocType: Purchase Receipt Your financial year ends on Warehouse where you are maintaining stock of rejected items 您的財政年度結束於 你維護退貨庫存的倉庫
1646 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408 Your financial year ends on 您的財政年度結束於
1647 DocType: POS Profile Price List 價格表
1648 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. {0}現在是預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
1649 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 Expense Claims 報銷
1751 DocType: Employee Leave Approver DocType: Production Order Operation Users who can approve a specific employee's leave applications Pending 用戶可以批准特定員工的休假申請 擱置
1752 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 DocType: Employee Leave Approver You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template Users who can approve a specific employee's leave applications 你不能改變變異的默認計量單位。要更改默認的計量單位為模板的變種改變默認的計量單位 用戶可以批准特定員工的休假申請
1753 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33 Office Equipments You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template 辦公設備 你不能改變變異的默認計量單位。要更改默認的計量單位為模板的變種改變默認的計量單位
1754 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 Office Equipments 辦公設備
1755 DocType: Purchase Invoice Item Qty 數量
1756 DocType: Fiscal Year Companies 企業
1757 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24 Electronics 電子
1850 DocType: BOM apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. Update Cost 指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。 更新成本
1851 DocType: Purchase Invoice DocType: Item Reorder Price List Currency Item Reorder 價格表貨幣 項目重新排序
1852 DocType: Naming Series apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497 User must always select Transfer Material 用戶必須始終選擇 轉印材料
1853 DocType: BOM Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. 指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
1854 DocType: Stock Settings DocType: Purchase Invoice Allow Negative Stock Price List Currency 允許負庫存 價格表貨幣
1855 DocType: Naming Series User must always select 用戶必須始終選擇
1856 DocType: Stock Settings Allow Negative Stock 允許負庫存
1857 DocType: Installation Note Installation Note 安裝注意事項
1858 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541 Add Taxes 添加稅賦
1859 Financial Analytics 財務分析
3117 DocType: Purchase Order DocType: Account End date of current order's period Auditor 當前訂單的週期的最後一天 核數師
3118 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 DocType: Purchase Order Make Offer Letter End date of current order's period 使錄取通知書 當前訂單的週期的最後一天
3119 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 Return Make Offer Letter 退貨 使錄取通知書
3120 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 Return 退貨
3121 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 Default Unit of Measure for Variant must be same as Template 測度變異的默認單位必須與模板
3122 DocType: DocField Fold
3123 DocType: Production Order Operation Production Order Operation 生產訂單操作
3347 DocType: Time Log DocType: Item Hours Average time taken by the supplier to deliver 小時 採取供應商的平均時間交付
3348 DocType: Project DocType: Time Log Expected Start Date Hours 預計開始日期 小時
3349 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 DocType: Project Rolling Expected Start Date 滾動 預計開始日期
3350 apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38 Rolling 滾動
3351 DocType: ToDo Priority 優先
3352 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 Remove item if charges is not applicable to that item 刪除項目,如果收費並不適用於該項目
3353 DocType: Dropbox Backup Dropbox Access Allowed 允許訪問Dropbox
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975