Merge pull request #8135 from dottenbr/de_translation_fix

Fix German Translation
This commit is contained in:
Nabin Hait 2017-03-27 12:24:20 +05:30 committed by GitHub
commit a4f838b6b4

View File

@ -518,7 +518,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Acutal Qty {0}
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Std
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Bitte Firma auswählen
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Differenzkonto
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht abgeschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht abgeschlossen ist."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
@ -1430,7 +1430,7 @@ DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt w
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +54,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Zeigen Sie nicht geschlossene Geschäftsjahr des P & L-Waagen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Zeigen Sie nicht abgeschlossene Geschäftsjahr des P & L-Waagen
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +85,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Machen Sie Kundenaufträge Sie Ihre Arbeit planen und liefern on-time
@ -1468,7 +1468,7 @@ DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an M
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +816,Select Possible Supplier,Wählen Mögliche Lieferant
DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige abgeschlossen
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
@ -1578,7 +1578,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +107,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht abgeschlossen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Alter (Tage)
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
DocType: Account,Account Name,Kontenname
@ -2282,7 +2282,7 @@ DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Chance
DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +240,{0} {1} is closed,{0} {1} ist abgeschlossen
DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
@ -2583,6 +2583,7 @@ DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfah
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Zeit (in Min)
DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
DocType: Project Task,Closed,Abgeschlossen
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Kosten, da auf"
@ -2805,7 +2806,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party T
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +380,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder abgeschlossen
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
,Is Primary Address,Ist Hauptadresse
@ -2838,7 +2839,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Us
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Rechnungsbetrag
DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Abgeschlossen Auftrag kann nicht abgebrochen werden. Abschließen rückgängig machen um abzubrechen.
DocType: Student Guardian,Father,Vater
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update Bestand' kann nicht für einen festen Asset-Verkauf überprüft werden
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
@ -3724,7 +3725,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Return,Zurück
DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,"Modus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten"
DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
DocType: Project Task,Pending Review,Warte auf Überprüfung
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}"
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Kunden-ID

1 DocType: Employee Salary Mode Gehaltsmodus
518 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist. Aufgabe kann nicht abgeschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht abgeschlossen ist.
519 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
520 DocType: Production Order Additional Operating Cost Zusätzliche Betriebskosten
521 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 Cosmetics Kosmetika
522 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +535 To merge, following properties must be same for both items Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
523 DocType: Shipping Rule Net Weight Nettogewicht
524 DocType: Employee Emergency Phone Notruf
1430 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 This {0} conflicts with {1} for {2} {3} Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1431 DocType: Student Attendance Tool Students HTML Studenten HTML
1432 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 Financial Year Start Date Startdatum des Geschäftsjahres
1433 DocType: POS Profile Apply Discount bewerben Rabatt
1434 DocType: Employee External Work History Total Experience Gesamterfahrung
1435 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 Open Projects Offene Projekte
1436 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 Packing Slip(s) cancelled Packzettel storniert
1468 DocType: Expense Claim EXP EXP
1469 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 Brand master. Stammdaten zur Marke
1470 apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} & {3}
1471 DocType: Program Enrollment Tool Program Enrollments Programm Einschreibungen
1472 DocType: Sales Invoice Item Brand Name Bezeichnung der Marke
1473 DocType: Purchase Receipt Transporter Details Informationen zum Transporteur
1474 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2058 Default warehouse is required for selected item Standard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1578 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 Cannot enroll more than {0} students for this student group. Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1579 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 {0} must be greater than 0 {0} muss größer 0 sein
1580 DocType: Manufacturing Settings Capacity Planning For (Days) Kapazitätsplanung für (Tage)
1581 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 Procurement Beschaffung
1582 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 None of the items have any change in quantity or value. Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1583 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +43 Warranty Claim Garantieanspruch
1584 Lead Details Einzelheiten zum Lead
2282 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +45 Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address Weiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2283 DocType: Tax Rule Billing City Stadt laut Rechnungsadresse
2284 DocType: Asset Manual Handbuch
2285 DocType: Salary Component Account Salary Component Account Gehaltskomponente Account
2286 DocType: Global Defaults Hide Currency Symbol Währungssymbol ausblenden
2287 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 e.g. Bank, Cash, Credit Card z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte
2288 DocType: Lead Source Source Name Quellenname
2583 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 DocType: Program Enrollment Tool Student Name or Email is mandatory Program Enrollment Tool Student Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich Programm-Enrollment-Tool Studenten
2584 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 Incoming quality inspection. Name or Email is mandatory Wareneingangs-Qualitätsprüfung Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2585 DocType: Purchase Order Item apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 Returned Qty Incoming quality inspection. Zurückgegebene Menge Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2586 DocType: Purchase Order Item Returned Qty Zurückgegebene Menge
2587 DocType: Employee Exit Verlassen
2588 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160 Root Type is mandatory Root-Typ ist zwingend erforderlich
2589 DocType: BOM Total Cost(Company Currency) Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
2806 DocType: Production Order Material Transferred for Manufacturing Material zur Herstellung übertragen
2807 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 Account {0} does not exists Konto {0} existiert nicht
2808 DocType: Project Project Type Projekttyp
2809 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 Either target qty or target amount is mandatory. Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
2810 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 Cost of various activities Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
2811 apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}
2812 DocType: Timesheet Billing Details Rechnungsdetails
2839 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 Customer Group / Customer Kundengruppe / Kunde
2840 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +28 Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
2841 DocType: Sales Invoice Time Sheets Zeitblätter
2842 DocType: Payment Gateway Account Default Payment Request Message Standard Payment Request Message
2843 DocType: Item Group Check this if you want to show in website Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll
2844 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 Banking and Payments Bank- und Zahlungsverkehr
2845 Welcome to ERPNext Willkommen bei ERPNext
3725 DocType: Employee Education Qualification Qualifikation
3726 DocType: Item Price Item Price Artikelpreis
3727 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Soap & Detergent Reinigungsmittel
3728 DocType: BOM Show Items Elemente anzeigen
3729 apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +39 From Time cannot be greater than To Time. Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit.
3730 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Film & Fernsehen
3731 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered Bestellt