[language] Added Malayalam - Fixes frappe/translator#62

This commit is contained in:
Anand Doshi 2015-12-16 13:17:24 +05:30
parent dfdededcf0
commit a1580f2781
4 changed files with 3641 additions and 43 deletions

3598
erpnext/translations/ml.csv Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -216,7 +216,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_p
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
,Production Orders in Progress,Ordens de produção em andamento
DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
,Contact Name,Nome do Contato
@ -270,7 +270,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,P
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Max 5 characters,Max 5 caracteres
DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
@ -307,7 +307,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196,Please enter 'Repeat
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Empregado {1} para {2} período para {3}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628,Select Item,Selecionar item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
@ -334,7 +334,7 @@ DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome do Aprovador de Licenças
,Schedule Date,Data Agendada
DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
@ -348,7 +348,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multi
,Purchase Register,Compra Registre
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Liberador'
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter papel 'Aprovador de Licenças'
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Motivo para perder
@ -760,7 +760,7 @@ DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Valor Patrimonial
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Conta Moeda
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moeda da Conta
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
@ -859,7 +859,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Log
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
DocType: Issue,Issue,Solicitação
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincide com a Empresa
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
@ -986,7 +986,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,
,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil
DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
@ -1212,7 +1212,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
@ -1331,7 +1331,7 @@ DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
DocType: Territory,Territory Manager,Gerenciador de Territórios
@ -1561,7 +1561,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"A Conta {0} deve ser do tipo ""Ativo Fixo"" pois o item {1} é um item de ativos"
DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
@ -2814,7 +2814,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionado
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
@ -2963,7 +2963,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571,Mak
DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
@ -3219,7 +3219,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
@ -3480,7 +3480,7 @@ DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Pay
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real Termina (via Time Logs)
DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data de Encerramento Real (via Registros de Tempo)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia

1 DocType: Employee Salary Mode Modo de salário
216 DocType: Leave Allocation Add unused leaves from previous allocations Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
217 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203 Next Recurring {0} will be created on {1} Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
218 DocType: Newsletter List Total Subscribers Total de Assinantes
219 Contact Name Nome do Contato
220 DocType: Production Plan Item SO Pending Qty Qtde. pendente na OV
221 DocType: Process Payroll Creates salary slip for above mentioned criteria. Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
222 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 Request for purchase. Pedido de Compra.
270 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 Activity Cost per Employee Custo atividade por Funcionário Custo de Atividade por Funcionário
271 DocType: Accounts Settings Settings for Accounts Definições para contas
272 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90 Manage Sales Person Tree. Gerenciar vendedores
273 DocType: Item Synced With Hub Sincronizado com o Hub
274 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 Wrong Password Senha Incorreta
275 DocType: Item Variant Of Variante de
276 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 Item {0} must be Service Item Item {0} deve ser item de serviço
307 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} {0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3} {0} já está alocado para o Empregado {1} para {2} período para {3}
308 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628 Select Item Selecionar item
309 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \ da Reconciliação, em vez usar da Entry
310 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 Purchase Invoice {0} is already submitted Compra Invoice {0} já é submetido
311 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
312 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 Convert to non-Group Converter para não-Grupo
313 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 Purchase Receipt must be submitted Recibo de compra devem ser apresentados
334 DocType: Currency Exchange Currency Exchange Câmbio
335 DocType: Purchase Invoice Item Item Name Nome do Item
336 DocType: Authorization Rule Approving User (above authorized value) Aprovando Usuário (acima do valor autorizado)
337 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 Credit Balance Saldo credor
338 DocType: Employee Widowed Viúvo(a)
339 DocType: Production Planning Tool Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty Os itens a serem solicitados que estão "Fora de Estoque", considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo
340 DocType: Workstation Working Hours Horas de trabalho
348 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 Medical Medicamentos
349 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 Reason for losing Motivo para perder
350 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}
351 DocType: Employee Single Único
352 DocType: Issue Attachment Anexos
353 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
354 DocType: Account Cost of Goods Sold Custo dos Produtos Vendidos
760 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 Chemical químico
761 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691 All items have already been transferred for this Production Order. Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
762 DocType: Process Payroll Select Payroll Year and Month Selecione Payroll ano e mês
763 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco"
764 DocType: Workstation Electricity Cost Custo de Energia Elétrica
765 DocType: HR Settings Don't send Employee Birthday Reminders Não envie aos empregados lembretes de aniversários
766 DocType: Opportunity Walk In Caminhe em
859 DocType: C-Form Invoice Detail C-Form Invoice Detail Detalhe Fatura do Formulário-C
860 DocType: Payment Reconciliation Invoice Payment Reconciliation Invoice Reconciliação O pagamento da fatura
861 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 Contribution % Contribuição%
862 DocType: Item website page link link da página do site
863 DocType: Company Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc
864 DocType: Sales Partner Distributor Distribuidor
865 DocType: Shopping Cart Shipping Rule Shopping Cart Shipping Rule Carrinho Rule Envio
986 DocType: Mode of Payment Mode of Payment Forma de Pagamento
987 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112 Website Image should be a public file or website URL Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
988 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 This is a root item group and cannot be edited. Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
989 DocType: Journal Entry Account Purchase Order Ordem de Compra
990 DocType: Warehouse Warehouse Contact Info Informações de Contato do Almoxarifado
991 DocType: Purchase Invoice Recurring Type Tipo de recorrência
992 DocType: Address City/Town Cidade / Município
1212 DocType: Opportunity Contact Mobile No Celular do Contato
1213 DocType: Production Planning Tool Select Sales Orders Selecione as Ordens de Venda
1214 Material Requests for which Supplier Quotations are not created Os pedidos de materiais para os quais Fornecedor Quotations não são criados
1215 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
1216 DocType: Features Setup To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
1217 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588 Mark as Delivered Marcar como Entregue
1218 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Faça Cotação
1331 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153 Salary Slip of employee {0} already created for this month Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
1332 DocType: Stock Reconciliation Reconciliation JSON Reconciliação JSON
1333 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
1334 DocType: Sales Invoice Item Batch No Nº do Lote
1335 DocType: Selling Settings Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
1336 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 Main Principal
1337 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 Variant Variante
1561 SO Qty SO Qtde
1562 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse
1563 DocType: Appraisal Calculate Total Score Calcular a Pontuação Total
1564 DocType: Supplier Quotation Manufacturing Manager Gerente de Manufatura
1565 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 Serial No {0} is under warranty upto {1} Serial Não {0} está na garantia até {1}
1566 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 Split Delivery Note into packages. Dividir Guia de Remessa em pacotes.
1567 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68 Shipments Os embarques
2814 DocType: Item Taxes Impostos
2815 DocType: Project Default Cost Center Centro de Custo Padrão
2816 DocType: Purchase Invoice End Date Data final
2817 DocType: Employee Internal Work History História Trabalho Interno
2818 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 Private Equity Private Equity
2819 DocType: Maintenance Visit Customer Feedback Comentário do Cliente
2820 DocType: Account Expense despesa
2963 DocType: Hub Settings Seller Description Descrição do Vendedor
2964 DocType: Employee Education Qualification Qualificação
2965 DocType: Item Price Item Price Preço do Item
2966 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 Soap & Detergent Soap & detergente
2967 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 Motion Picture & Video Motion Picture & Video
2968 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 Ordered pedido
2969 DocType: Warehouse Warehouse Name Nome do Almoxarifado
3219 DocType: Purchase Receipt Item Rejected Serial No Nº de Série Rejeitado
3220 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 New Newsletter Novo Boletim informativo
3221 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 Start date should be less than end date for Item {0} Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
3222 DocType: Item Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. Exemplo:. ABCD ##### Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco.
3223 DocType: Upload Attendance Upload Attendance Enviar Presenças
3224 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 BOM and Manufacturing Quantity are required BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
3225 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 Ageing Range 2 Faixa Envelhecimento 2
3480 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 Allocated amount can not greater than unadusted amount Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
3481 DocType: Manufacturing Settings Allow Production on Holidays Permitir a produção em feriados
3482 DocType: Sales Order Customer's Purchase Order Date Do Cliente Ordem de Compra Data
3483 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 Capital Stock Capital Social
3484 DocType: Packing Slip Package Weight Details Detalhes do peso do pacote
3485 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 Please select a csv file Por favor, selecione um arquivo csv
3486 DocType: Purchase Order To Receive and Bill Para receber e Bill

View File

@ -59,7 +59,7 @@ DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka Havalesi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Hesabının Mod
@ -231,7 +231,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatla
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren = {0} varsayılır
DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
DocType: Customer,Individual,Tek
DocType: Customer,Individual,Bireysel
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
@ -435,7 +435,7 @@ apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losi
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Kaybetme nedeni
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
DocType: Employee,Single,Tek
DocType: Employee,Single,Tek
DocType: Employee,Single,Bireysel
DocType: Issue,Attachment,Haciz
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bütçe Grubu Maliyet Merkezi için ayarlanamaz
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
@ -522,7 +522,7 @@ DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
DocType: Sales Order,To Deliver,Sunacak
DocType: Sales Order,To Deliver,Teslim edildi
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
@ -608,7 +608,7 @@ DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ılış (Cr)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ılış (Cr)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka UOM bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart UOM kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
@ -1074,7 +1074,7 @@ DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1}
DocType: Opportunity,Contact Info,İletişim Bilgileri
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık UOM
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi
DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üretim Ödeneği Yüzde üzerinde
@ -1147,12 +1147,12 @@ DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi
DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67,Please set Email ID,E-posta kimliğini ayarlamak Lütfen
DocType: Item,UOMs,UOMs
DocType: Item,UOMs,Ölçü Birimleri
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Dönüşüm Katsayısı
DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
@ -1246,7 +1246,7 @@ DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de UOM: {0} için UOM dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
@ -1501,7 +1501,7 @@ DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
DocType: UOM,UOM Name,UOM Adı
DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Katkı Tutarı
DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
@ -1646,7 +1646,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ırlık çok ""ırlık UoM"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ırlık çok ""ırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
@ -1723,7 +1723,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez.
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Sunun ve Bill için
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edildi ve Faturalandı
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar.
DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Depo-bilge Yeniden Sipariş Seviyesi Uygula
@ -1933,7 +1933,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
@ -1959,7 +1959,7 @@ DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Sü
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok UOM(birim) için miktar
DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
@ -2032,7 +2032,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299,Sales Order to Payment,Ödeme Satı
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
DocType: Item,Weight UOM,ırlık UOM
DocType: Item,Weight UOM,ırlık Ölçü Birimi
DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sayfa Sonu
@ -2269,7 +2269,7 @@ DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürec
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Onaylayan Kullanıcı kuralın uygulanabilir olduğu kullanıcı ile aynı olamaz
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok UOM göre)
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Temel Oranı (Stok Ölçü Birimi göre)
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,İstenen SMS Sayısı
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
@ -2409,7 +2409,7 @@ DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliy
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: UOM Dönüşüm Faktörü zorunludur
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
@ -2590,7 +2590,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Can
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
DocType: BOM,Item UOM,Ürün UOM
DocType: BOM,Item UOM,Ürün Ölçü Birimi
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
@ -2779,7 +2779,7 @@ DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok UOM
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi
DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Oranı Maliyetlendirme (saatte)
DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
DocType: Employee Education,School/University,Okul / Üniversite
@ -2896,7 +2896,7 @@ DocType: Lead,From Customer,Müşteriden
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Uom
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Ölçü Birimi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen
@ -2977,7 +2977,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Bask
apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
DocType: POS Profile,Update Stock,Stok güncelle
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı UOM yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
@ -3294,7 +3294,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178,Warehouse
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kullanılmayan yapraklar
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart
DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Devlet
DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Kamu
DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
DocType: Item Reorder,Transfer,Transfer
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
@ -3477,7 +3477,7 @@ DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
,Reqd By Date,Tarihle gerekli
,Reqd By Date,Teslim Tarihi
DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Alacaklılar
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
@ -3601,7 +3601,7 @@ DocType: GL Entry,Party,Taraf
DocType: Sales Order,Delivery Date,Teslimat Tarihi
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön
DocType: Purchase Order,To Bill,Bill için
DocType: Purchase Order,To Bill,Faturala
DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı
@ -3896,7 +3896,7 @@ DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0'dan büyük olmalıdır {0}
DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresler ve Kontaklar
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dönüşüm Detayı
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
@ -4202,7 +4202,7 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141,"e.g. ""My Company LLC""","
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,İhbar Süresi
DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık UOM
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
@ -4226,7 +4226,7 @@ DocType: Batch,Batch,Yığın
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bakiye
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla)
DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok UOM gereğince
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Süresi Doldu Değil
DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
DocType: Journal Entry,Total Debit,Toplam Borç
@ -4405,7 +4405,7 @@ DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Öz sermaye
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Alma ve Bill için
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon

1 DocType: Employee Salary Mode Maaş Modu
59 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 Expected End Date can not be less than Expected Start Date Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
60 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
61 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 New Leave Application Yeni İzin Uygulaması
62 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 Bank Draft Banka poliçesi Banka Havalesi
63 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 Bank Draft Banka poliçesi
64 DocType: Features Setup 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option 1.Müşteriye bilgilendirme sağlamak için Malzeme kodu ve bu seçenek kullanılarak onları kodları ile araştırılabilir yapmak
65 DocType: Mode of Payment Account Mode of Payment Account Ödeme Hesabının Mod
231 DocType: Customer Individual Tek Bireysel
232 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 Plan for maintenance visits. Bakım ziyaretleri planı
233 DocType: SMS Settings Enter url parameter for message Mesaj için url parametresi girin
234 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 Rules for applying pricing and discount. Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
235 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 Rules for applying pricing and discount. Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
236 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} {2}
237 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 Price List must be applicable for Buying or Selling Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
435 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 Budget cannot be set for Group Cost Center Bütçe Grubu Maliyet Merkezi için ayarlanamaz
436 DocType: Account Cost of Goods Sold Satışların Maliyeti
437 DocType: Purchase Invoice Yearly Yıllık
438 DocType: Purchase Invoice Yearly Yıllık
439 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Please enter Cost Center Maliyet Merkezi giriniz
440 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 Please enter Cost Center Maliyet Merkezi giriniz
441 DocType: Journal Entry Account Sales Order Satış Siparişi
522 DocType: Purchase Invoice Item Item Ürün
523 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Fark (Dr - Cr)
524 DocType: Journal Entry Difference (Dr - Cr) Fark (Dr - Cr)
525 DocType: Account Profit and Loss Kar ve Zarar
526 DocType: Account Profit and Loss Kar ve Zarar
527 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288 Managing Subcontracting Yönetme Taşeronluk
528 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 Furniture and Fixture Mobilya ve Fikstürü
608 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 Proposal Writing Teklifi Yazma
609 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 Another Sales Person {0} exists with the same Employee id Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
610 apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
611 DocType: Fiscal Year Company Fiscal Year Company Mali Yıl Şirketi
612 DocType: Packing Slip Item DN Detail DN Detay
613 DocType: Packing Slip Item DN Detail DN Detay
614 DocType: Time Log Billed Faturalanmış
1074 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 This Time Log Batch has been billed. Bu Günlük Partisi faturalandı.
1075 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity Fırsat oluştur
1076 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 Create Opportunity Fırsat oluştur
1077 DocType: Salary Slip Leave Without Pay Ücretsiz İzin
1078 DocType: Supplier Communications İletişim
1079 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 Capacity Planning Error Kapasite Planlama Hatası
1080 Trial Balance for Party Parti için Deneme Dengesi
1147 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 Please specify at least one attribute in the Attributes table Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
1148 DocType: Contact User ID Kullanıcı Kimliği
1149 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 View Ledger Değerlendirme Defteri
1150 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 Earliest En erken
1151 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 Earliest En erken
1152 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435 An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin
1153 DocType: Production Order Manufacture against Sales Order Satış Emrine Karşı Üretim
1154 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429 Rest Of The World Dünyanın geri kalanı
1155 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 The Item {0} cannot have Batch Öğe {0} Toplu olamaz
1156 Budget Variance Report Bütçe Fark Raporu
1157 DocType: Salary Slip Gross Pay Brüt Ödeme
1158 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 Dividends Paid Temettü Ücretli
1246 DocType: Item Website Item Groups Web Sitesi Ürün Grupları
1247 DocType: Purchase Invoice Total (Company Currency) Toplam (Şirket Para)
1248 apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 Serial number {0} entered more than once Seri numarası {0} birden çok girilmiş
1249 DocType: Journal Entry Journal Entry Kayıt Girdisi
1250 DocType: Workstation Workstation Name İş İstasyonu Adı
1251 DocType: Workstation Workstation Name İş İstasyonu Adı
1252 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 Email Digest: Digest e-posta:
1501 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 Make Quotation Teklifi Yap
1502 DocType: Dependent Task Dependent Task Bağımlı Görev
1503 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340 Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
1504 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 Leave of type {0} cannot be longer than {1} Tip{0} izin {1}'den uzun olamaz
1505 DocType: Manufacturing Settings Try planning operations for X days in advance. Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
1506 DocType: HR Settings Stop Birthday Reminders Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
1507 DocType: SMS Center Receiver List Alıcı Listesi
1646 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. Durdurulan Sipariş iptal edilemez. İptali kaldırın
1647 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357 Default BOM ({0}) must be active for this item or its template Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
1648 DocType: Employee Leave Encashed? İzin Tahsil Edilmiş mi?
1649 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 Opportunity From field is mandatory Kimden alanında Fırsat zorunludur
1650 DocType: Item Variants Varyantlar
1651 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545 Make Purchase Order Satın Alma Emri verin
1652 DocType: SMS Center Send To Gönder
1723 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 Item {0} appears multiple times in Price List {1} Ürün {0} Fiyat Listesi {1} birden çok kez görüntülenir
1724 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} Uygulanabilir {0} olarak seçildiyse satış işaretlenmelidir
1725 DocType: Purchase Order Item Supplier Quotation Item Tedarikçi Teklif ürünü
1726 DocType: Manufacturing Settings Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmeyecektir
1727 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 Make Salary Structure Maaş Yapısı oluşturun
1728 DocType: Item Has Variants Varyasyoları var
1729 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
1933 apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
1934 apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372 Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için
1935 DocType: Employee Bank Name Banka Adı
1936 DocType: Employee Bank Name Banka Adı
1937 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 -Above -Üstte
1938 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 User {0} is disabled Kullanıcı {0} devre dışı
1939 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 User {0} is disabled Kullanıcı {0} devre dışı
1959 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 Banking Bankacılık
1960 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 Please click on 'Generate Schedule' to get schedule Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
1961 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 New Cost Center Yeni Maliyet Merkezi
1962 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 New Cost Center Yeni Maliyet Merkezi
1963 DocType: Bin Ordered Quantity Sipariş Edilen Miktar
1964 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 e.g. "Build tools for builders" örneğin ""İnşaatçılar için inşaat araçları
1965 DocType: Quality Inspection In Process Süreci
2032 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304 Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir
2033 DocType: Project External Harici
2034 DocType: Features Setup Item Serial Nos Ürün Seri Numaralar
2035 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 Users and Permissions Kullanıcılar ve İzinler
2036 DocType: Branch Branch Şube
2037 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 Printing and Branding Baskı ve Markalaşma
2038 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 Printing and Branding Baskı ve Markalaşma
2269 DocType: Sales Order Billing Status Fatura Durumu
2270 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 Utility Expenses Yardımcı Giderleri
2271 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 Utility Expenses Yardımcı Giderleri
2272 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 90-Above 90 üzerinde
2273 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Standart Alış Fiyat Listesi
2274 DocType: Buying Settings Default Buying Price List Standart Alış Fiyat Listesi
2275 DocType: Notification Control Sales Order Message Satış Sipariş Mesajı
2409 DocType: Sales Invoice Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date Tekrar eden fatura varsa kontrol edin, tekrar eden faturayı durdurun veya uygun bitiş tarihi ekleyin.
2410 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 Attendance for employee {0} is already marked Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
2411 DocType: Packing Slip If more than one package of the same type (for print) (Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
2412 DocType: C-Form Invoice Detail Net Total Net Toplam
2413 DocType: C-Form Invoice Detail Net Total Net Toplam
2414 DocType: Bin FCFS Rate FCFS Oranı
2415 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 Billing (Sales Invoice) Faturalama (Satış Fatura)
2590 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Number Fatura Numarası
2591 DocType: Payment Reconciliation Invoice Invoice Number Fatura Numarası
2592 apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54 Orders Siparişler
2593 DocType: Leave Control Panel Employee Type Çalışan Tipi
2594 DocType: Leave Control Panel Employee Type Çalışan Tipi
2595 DocType: Employee Leave Approver Leave Approver İzin Onaylayan
2596 DocType: Manufacturing Settings Material Transferred for Manufacture Malzeme imalatı için transfer
2779 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 Projected Öngörülen
2780 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 Projected Öngörülen
2781 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} Seri No {0} Depo {1} e ait değil
2782 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
2783 DocType: Notification Control Quotation Message Teklif Mesajı
2784 DocType: Issue Opening Date Açılış Tarihi
2785 DocType: Issue Opening Date Açılış Tarihi
2896 DocType: Employee System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır
2897 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 {0}: From {1} {0}: gönderen {1}
2898 DocType: Task depends_on depends_on
2899 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86 Opportunity Lost Kayıp Fırsat
2900 DocType: Features Setup Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır
2901 apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211 Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
2902 DocType: BOM Replace Tool BOM Replace Tool BOM Aracı değiştirin
2977 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 Investment Banking Yatırım Bankacılığı
2978 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370 Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
2979 DocType: Purchase Invoice Price List Exchange Rate Fiyat Listesi Döviz Kuru
2980 DocType: Purchase Invoice Item Rate Br.Fiyat
2981 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 Intern Stajyer
2982 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 Intern Stajyer
2983 DocType: Newsletter A Lead with this email id should exist Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
3294 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 Navigating Gezinme
3295 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 Planning Planlama
3296 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 Planning Planlama
3297 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 Make Time Log Batch Günlük Parti oluşturun
3298 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 Issued Veriliş
3299 DocType: Project Total Billing Amount (via Time Logs) Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
3300 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 We sell this Item Bu ürünü satıyoruz
3477 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 Piecework Parça başı iş
3478 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 Avg. Buying Rate Ort. Alış Oranı
3479 DocType: Task Actual Time (in Hours) (Saati) Gerçek Zaman
3480 DocType: Employee History In Company Şirketteki Geçmişi
3481 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 Newsletters Haber Bültenleri
3482 DocType: Address Shipping Nakliye
3483 DocType: Address Shipping Nakliye
3601 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 Dispatch Sevk
3602 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 Max discount allowed for item: {0} is {1}% Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
3603 DocType: Account Receivable Alacak
3604 DocType: Account Receivable Alacak
3605 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263 Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
3606 DocType: Accounts Settings Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
3607 DocType: Sales Invoice Supplier Reference Tedarikçi Referansı
3896 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 Generate Salary Slips Maaş Makbuzu Oluşturun
3897 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir.
3898 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 Discount must be less than 100 İndirim 100'den az olmalıdır
3899 DocType: Purchase Invoice Write Off Amount (Company Currency) Tutar Off yazın (Şirket Para)
3900 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415 Row #{0}: Please set reorder quantity Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
3901 DocType: Landed Cost Voucher Landed Cost Voucher Indi Maliyet Çeki
3902 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 Please set {0} Lütfen {0} ayarlayınız
4202 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 Total Unpaid Ödenmemiş Toplam
4203 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 Time Log is not billable Günlük faturalandırılamaz
4204 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 Item {0} is a template, please select one of its variants {0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz
4205 apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290 Purchaser Alıcı
4206 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Net pay cannot be negative Net ödeme negatif olamaz
4207 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 Net pay cannot be negative Net ödeme negatif olamaz
4208 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 Please enter the Against Vouchers manually El Karşı Fişler giriniz
4226 DocType: Hub Settings Seller Name Satıcı Adı
4227 DocType: Purchase Invoice Taxes and Charges Deducted (Company Currency) Mahsup Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
4228 DocType: Item Group General Settings Genel Ayarlar
4229 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 From Currency and To Currency cannot be same Para biriminden ve para birimine aynı olamaz
4230 DocType: Stock Entry Repack Yeniden paketlemek
4231 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 You must Save the form before proceeding Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
4232 DocType: Item Attribute Numeric Values Sayısal Değerler
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411