From d6007e7d9cdb42ba2e204f736170a8023df2c957 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Wed, 21 May 2014 15:22:15 +0530 Subject: [PATCH 1/8] Hook: setup_wizard_success --- erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py index c42754628b..6951158094 100644 --- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py @@ -76,6 +76,7 @@ def setup_account(args=None): frappe.clear_cache() frappe.db.commit() + except: traceback = frappe.get_traceback() for hook in frappe.get_hooks("setup_wizard_exception"): @@ -83,6 +84,11 @@ def setup_account(args=None): raise + else: + for hook in frappe.get_hooks("setup_wizard_success"): + frappe.get_attr(hook)(args) + + def update_user_name(args): if args.get("email"): args['name'] = args.get("email") From edf87a258f59e240c62778afe1efedc9371f103d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nabin Hait Date: Wed, 21 May 2014 15:38:23 +0530 Subject: [PATCH 2/8] Create serial no based on series only if item is serialized --- erpnext/stock/doctype/item/item.json | 5 ++++- erpnext/stock/doctype/item/item.py | 4 ++++ erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | 3 ++- .../stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | 6 ++---- 4 files changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.json b/erpnext/stock/doctype/item/item.json index f42f35ccfa..0e12cd2963 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.json +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.json @@ -277,6 +277,7 @@ "fieldname": "serial_no_series", "fieldtype": "Data", "label": "Serial Number Series", + "no_copy": 1, "permlevel": 0 }, { @@ -728,6 +729,7 @@ "fieldname": "page_name", "fieldtype": "Data", "label": "Page Name", + "no_copy": 1, "permlevel": 0, "read_only": 1 }, @@ -825,6 +827,7 @@ "fieldtype": "Link", "ignore_restrictions": 1, "label": "Parent Website Route", + "no_copy": 1, "options": "Website Route", "permlevel": 0 } @@ -832,7 +835,7 @@ "icon": "icon-tag", "idx": 1, "max_attachments": 1, - "modified": "2014-05-12 07:54:58.118118", + "modified": "2014-05-21 15:37:30.124881", "modified_by": "Administrator", "module": "Stock", "name": "Item", diff --git a/erpnext/stock/doctype/item/item.py b/erpnext/stock/doctype/item/item.py index 642a4293a5..104f905383 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/item/item.py +++ b/erpnext/stock/doctype/item/item.py @@ -119,6 +119,10 @@ class Item(WebsiteGenerator): if self.has_serial_no == 'Yes' and self.is_stock_item == 'No': msgprint(_("'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"), raise_exception=1) + if self.has_serial_no == "No" and self.serial_no_series: + self.serial_no_series = None + + def check_for_active_boms(self): if self.is_purchase_item != "Yes": bom_mat = frappe.db.sql("""select distinct t1.parent diff --git a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py index dbbc3efdc6..ff4d519cf9 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +++ b/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py @@ -248,7 +248,8 @@ def validate_serial_no(sle, item_det): SerialNoRequiredError) def update_serial_nos(sle, item_det): - if sle.is_cancelled == "No" and not sle.serial_no and sle.actual_qty > 0 and item_det.serial_no_series: + if sle.is_cancelled == "No" and not sle.serial_no and sle.actual_qty > 0 \ + and item_det.has_serial_no == "Yes" and item_det.serial_no_series: from frappe.model.naming import make_autoname serial_nos = [] for i in xrange(cint(sle.actual_qty)): diff --git a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py index 79eeddf2a8..df3fef437b 100644 --- a/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +++ b/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py @@ -50,10 +50,8 @@ class StockLedgerEntry(Document): frappe.throw(_("{0} is required").format(self.meta.get_label(k))) def validate_item(self): - item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus, - is_stock_item, has_serial_no, serial_no_series - from tabItem where name=%s""", - self.item_code, as_dict=True)[0] + item_det = frappe.db.sql("""select name, has_batch_no, docstatus, is_stock_item + from tabItem where name=%s""", self.item_code, as_dict=True)[0] if item_det.is_stock_item != 'Yes': frappe.throw(_("Item {0} must be a stock Item").format(self.item_code)) From c57d7dea8b39785c1a057a4c8c3fe83b38a9b33f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Thu, 22 May 2014 11:05:46 +0530 Subject: [PATCH 3/8] Fixed global_defaults_to_system_settings --- erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py b/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py index fd6e47bff1..abd38c685f 100644 --- a/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py +++ b/erpnext/patches/v4_0/global_defaults_to_system_settings.py @@ -8,6 +8,7 @@ from collections import Counter from frappe.core.doctype.user.user import STANDARD_USERS def execute(): + frappe.reload_doc("core", "doctype", "system_settings") system_settings = frappe.get_doc("System Settings") # set values from global_defauls From e35a1025c9a9d22c4cd078e595329f194327338f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pratik Vyas Date: Wed, 21 May 2014 22:31:02 +0530 Subject: [PATCH 4/8] hotfix: communication email bug --- erpnext/controllers/status_updater.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/controllers/status_updater.py b/erpnext/controllers/status_updater.py index 6330508680..bbcd143260 100644 --- a/erpnext/controllers/status_updater.py +++ b/erpnext/controllers/status_updater.py @@ -87,6 +87,7 @@ class StatusUpdater(Document): frappe.db.set_value(self.doctype, self.name, "status", self.status) def on_communication(self): + if not self.get("communication"): return self.communication_set = True self.get("communications").sort(key=lambda d: d.creation) self.set_status(update=True) From 69e4b168170498107a3a585659a390409f20c91f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Thu, 22 May 2014 22:52:36 +0530 Subject: [PATCH 5/8] Setup Wizard: clear cache on language change --- erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py index 6951158094..fe4dec0c42 100644 --- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py @@ -413,6 +413,7 @@ def create_territories(): @frappe.whitelist() def load_messages(language): + frappe.clear_cache() lang = get_lang_dict()[language] frappe.local.lang = lang m = get_dict("page", "setup-wizard") From 5468740042f06339244425689f6837aa92b5d76e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Fri, 23 May 2014 09:21:55 +0530 Subject: [PATCH 6/8] Fixed setup wizard errors for chinese simplified --- erpnext/setup/doctype/company/company.py | 4 ++-- erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py | 1 - 2 files changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/erpnext/setup/doctype/company/company.py b/erpnext/setup/doctype/company/company.py index b79ea44107..2c019d9eb5 100644 --- a/erpnext/setup/doctype/company/company.py +++ b/erpnext/setup/doctype/company/company.py @@ -207,7 +207,7 @@ class Company(Document): [_('Plant and Machinery'),_('Fixed Assets'),'Ledger','Fixed Asset','Balance Sheet','', 'Asset'], [_('Investments'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group','','Balance Sheet','', 'Asset'], [_('Temporary Accounts (Assets)'),_('Application of Funds (Assets)'),'Group','','Balance Sheet','', 'Asset'], - [_('Temporary Account (Assets)'),_('Temporary Accounts (Assets)'),'Ledger','','Balance Sheet','', 'Asset'], + [_('Temporary Assets'),_('Temporary Accounts (Assets)'),'Ledger','','Balance Sheet','', 'Asset'], [_('Expenses'),'','Group','Expense Account','Profit and Loss','', 'Expense'], [_('Direct Expenses'),_('Expenses'),'Group','Expense Account','Profit and Loss','', 'Expense'], [_('Stock Expenses'),_('Direct Expenses'),'Group','Expense Account','Profit and Loss','', 'Expense'], @@ -253,7 +253,7 @@ class Company(Document): [_('Unsecured Loans'),_('Loans (Liabilities)'),'Group','','Balance Sheet','', 'Liability'], [_('Bank Overdraft Account'),_('Loans (Liabilities)'),'Group','','Balance Sheet','', 'Liability'], [_('Temporary Accounts (Liabilities)'),_('Source of Funds (Liabilities)'),'Group','','Balance Sheet','', 'Liability'], - [_('Temporary Account (Liabilities)'),_('Temporary Accounts (Liabilities)'),'Ledger','','Balance Sheet','', 'Liability'] + [_('Temporary Liabilities'),_('Temporary Accounts (Liabilities)'),'Ledger','','Balance Sheet','', 'Liability'] ] # load common account heads diff --git a/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py b/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py index 50c046449b..2a0a2711a9 100644 --- a/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +++ b/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py @@ -51,7 +51,6 @@ def install(country=None): {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Contract')}, {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Commission')}, {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Piecework')}, - {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Trainee')}, {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Intern')}, {'doctype': 'Employment Type', 'employee_type_name': _('Apprentice')}, From c783c2636fce2462caba5a8b5a9ad5d2d1248b56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Fri, 23 May 2014 09:22:12 +0530 Subject: [PATCH 7/8] Updated translations --- erpnext/translations/ar.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/de.csv | 230 +++++++++++---- erpnext/translations/el.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/es.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/fr.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/hi.csv | 497 ++++++++++++++++++++------------- erpnext/translations/hr.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/it.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/kn.csv | 82 +++--- erpnext/translations/nl.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/pt-BR.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/pt.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/sr.csv | 221 +++++++++++---- erpnext/translations/ta.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/th.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/zh-cn.csv | 219 +++++++++++---- erpnext/translations/zh-tw.csv | 219 +++++++++++---- 17 files changed, 2787 insertions(+), 1090 deletions(-) diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index c5e8c3c24f..d7b133db76 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """ 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' ليس لديه المسلسل "" لا يمكن أن يكون "" نعم "" ل عدم الأسهم البند" 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' التبليغ العناوين "" غير محددة لل فاتورة المتكررة" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} المستخدمة يتم تعيين ل فتح الدخول" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"الربح و الخسارة "" نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم' 'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين" * Will be calculated in the transaction.,وسيتم احتساب * في المعاملة. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار 2 days ago,2 منذ أيام "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب مع العقد Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة. Account with existing transaction can not be deleted,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ -Account {0} already exists,حساب {0} موجود بالفعل -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب {0} لا يمكن تحديثها عن طريق المعاملات المالية Account {0} cannot be a Group,حساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1} Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} ت Account {0} is frozen,حساب {0} يتم تجميد Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"حساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة ""كما البند {1} هو البند الأصول" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الائتمان إلى حساب في شراء الفاتورة في الصف {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},حساب {0} يجب أن يكون كما ساميس الخصم إلى حساب في فاتورة المبيعات في الصف {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",حساب : {0} لا يمكن تحديثها عبر \ \ ن المعاملات المالية +Accountant,محاسب Accounting,المحاسبة "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",مقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه. @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,عنوان عنوانها إلزامية. Address Type,عنوان نوع Address master.,عنوان رئيسي. Administrative Expenses,المصاريف الإدارية +Administrative Officer,موظف إداري Advance Amount,المبلغ مقدما Advance amount,مقدما مبلغ Advances,السلف Advertisement,إعلان +Advertising,إعلان +Aerospace,الفضاء After Sale Installations,بعد التثبيت بيع Against,ضد Against Account,ضد الحساب @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,ضد Docname Against Doctype,DOCTYPE ضد Against Document Detail No,تفاصيل الوثيقة رقم ضد Against Document No,ضد الوثيقة رقم +Against Entries,مقالات ضد Against Expense Account,ضد حساب المصاريف Against Income Account,ضد حساب الدخل Against Journal Voucher,ضد مجلة قسيمة +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول Against Purchase Invoice,ضد فاتورة الشراء Against Sales Invoice,ضد فاتورة المبيعات Against Sales Order,ضد ترتيب المبيعات @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,تاريخ شيخوخة إلزامي Agent,وكيل Aging Date,الشيخوخة تاريخ Aging Date is mandatory for opening entry,الشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول +Agriculture,زراعة +Airline,شركة الطيران All Addresses.,جميع العناوين. All Contact,جميع الاتصالات All Contacts.,جميع جهات الاتصال. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,جميع أنواع مزود All Territories,جميع الأقاليم "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ +All items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فواتير جميع البنود All items have already been transferred for this Production Order.,وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج . All these items have already been invoiced,وقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر Allocate,تخصيص +Allocate Amount Automatically,تخصيص المبلغ تلقائيا Allocate leaves for a period.,تخصيص يترك لفترة . Allocate leaves for the year.,تخصيص الأوراق لهذا العام. Allocated Amount,تخصيص المبلغ Allocated Budget,تخصيص الميزانية Allocated amount,تخصيص مبلغ +Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية +Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted Allow Bill of Materials,يسمح مشروع القانون للمواد Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"يسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون ""نعم"" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند" Allow Children,السماح للأطفال @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,تصل إلى بيل An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",وجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",عنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند +Analyst,المحلل Annual,سنوي Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها ""غير نشطة "" والمضي قدما." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات. +Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات Applicability,انطباق Applicable For,قابل للتطبيق ل Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,تقييم قالب Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين +Apprentice,مبتدئ Approval Status,حالة القبول Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض ' Approved,وافق @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,متأخرات المبلغ As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """ Ascending,تصاعدي +Asset,الأصول Assign To,تعيين إلى Assigned To,تعيين ل Assignments,تعيينات +Assistant,المساعد +Associate,مساعد Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند Attach Image,إرفاق صورة @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,يؤلف تلقائ Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,تحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم +Automotive,السيارات Autoreply when a new mail is received,عندما رد تلقائي تلقي بريد جديد Available,متاح Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,الحساب المصرفي Bank Account No.,البنك رقم الحساب Bank Accounts,الحسابات المصرفية Bank Clearance Summary,بنك ملخص التخليص +Bank Draft,البنك مشروع Bank Name,اسم البنك Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي Bank Reconciliation,البنك المصالحة @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,البنك المصالحة تفاصيل Bank Reconciliation Statement,بيان التسويات المصرفية Bank Voucher,البنك قسيمة Bank/Cash Balance,بنك / النقد وما في حكمه +Banking,مصرفي Barcode,الباركود Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1} Based On,وبناء على @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,معلومات أساسية Basic Information,المعلومات الأساسية Basic Rate,قيم الأساسية Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة) -Basic Section,القسم الأساسي Batch,دفعة Batch (lot) of an Item.,دفعة (الكثير) من عنصر. Batch Finished Date,دفعة منتهية تاريخ @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين. Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء. Bin,بن Bio,الحيوية +Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية Birthday,عيد ميلاد Block Date,منع تاريخ Block Days,كتلة أيام @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,العلامة التجارية اسم Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية. Brands,العلامات التجارية Breakdown,انهيار +Broadcasting,إذاعة +Brokerage,سمسرة Budget,ميزانية Budget Allocated,الميزانية المخصصة Budget Detail,تفاصيل الميزانية @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,لا يمكن تعيين الميز Build Report,بناء تقرير Built on,مبنية على Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع. +Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال Buying,شراء Buying & Selling,شراء وبيع Buying Amount,شراء المبلغ @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,الخيرية و التبرعات Chart Name,اسم الرسم البياني Chart of Accounts,دليل الحسابات Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة -Check for Duplicates,تحقق من التكرارات Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",تحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية. @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,التحقق من ذلك لسحب ر Check to activate,تحقق لتفعيل Check to make Shipping Address,تحقق للتأكد عنوان الشحن Check to make primary address,تحقق للتأكد العنوان الأساسي +Chemical,مادة كيميائية Cheque,شيك Cheque Date,تاريخ الشيك Cheque Number,عدد الشيكات @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عنا Comment,تعليق Comments,تعليقات Commercial,تجاري +Commission,عمولة Commission Rate,اللجنة قيم Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪) Commission on Sales,عمولة على المبيعات @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء Completed Qty,الكمية الانتهاء Completion Date,تاريخ الانتهاء Completion Status,استكمال الحالة +Computer,الكمبيوتر Computers,أجهزة الكمبيوتر Confirmation Date,تأكيد التسجيل Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل Considered as Opening Balance,يعتبر الرصيد الافتتاحي Considered as an Opening Balance,يعتبر رصيد أول المدة Consultant,مستشار +Consulting,الاستشارات Consumable,الاستهلاكية Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية Consumable cost per hour,التكلفة المستهلكة للساعة الواحدة Consumed Qty,تستهلك الكمية +Consumer Products,المنتجات الاستهلاكية Contact,اتصل Contact Control,الاتصال التحكم Contact Desc,الاتصال التفاصيل @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,اتصالات Content,محتوى Content Type,نوع المحتوى Contra Voucher,كونترا قسيمة +Contract,عقد Contract End Date,تاريخ نهاية العقد Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل Contribution (%),مساهمة (٪) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,تحويل ل يدجر Converted,تحويل Copy,نسخ Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة +Cosmetics,مستحضرات التجميل Cost Center,مركز التكلفة Cost Center Details,تفاصيل تكلفة مركز Cost Center Name,اسم مركز تكلفة -Cost Center Name already exists,تكلف اسم مركز موجود بالفعل Cost Center is mandatory for Item {0},مركز تكلفة إلزامي القطعة ل {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}" Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,إنشاء الموضوع Credentials,أوراق اعتماد Credit,ائتمان Credit Amt,الائتمان AMT +Credit Card,بطاقة إئتمان Credit Card Voucher,بطاقة الائتمان قسيمة Credit Controller,المراقب الائتمان Credit Days,الائتمان أيام @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,العدد العملاء Customer Issue against Serial No.,العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي Customer Name,اسم العميل Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة +Customer Service,خدمة العملاء Customer database.,العملاء قاعدة البيانات. Customer is required,مطلوب العملاء Customer master.,سيد العملاء. @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,الخصم AMT Debit Note,ملاحظة الخصم Debit To,الخصم ل Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},الخصم يجب أن يساوي الائتمان . والفرق هو {0} Deduct,خصم Deduction,اقتطاع Deduction Type,خصم نوع @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافترا Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة. Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة. Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية . +Defense,دفاع "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر ماجستير شركة" Delete,حذف Delete Row,حذف صف @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,حالة التسليم Delivery Time,التسليم في الوقت المحدد Delivery To,التسليم إلى Department,قسم +Department Stores,المتاجر Depends on LWP,يعتمد على LWP Depreciation,خفض Descending,تنازلي Description,وصف Description HTML,وصف HTML Designation,تعيين +Designer,مصمم Detailed Breakup of the totals,مفصلة تفكك مجاميع Details,تفاصيل -Difference,فرق +Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم ) Difference Account,حساب الفرق +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM . Direct Expenses,المصاريف المباشرة Direct Income,الدخل المباشر +Director,مدير Disable,تعطيل Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور Disabled,معاق @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,خصم المبلغ Discount Percentage,نسبة الخصم Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100 Discount(%),الخصم (٪) +Dispatch,إيفاد Display all the individual items delivered with the main items,عرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية Distribute transport overhead across items.,توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر. Distribution,التوزيع @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,تحميل قالب Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة Draft,مسودة Drafts,الداما Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0} +Duplicate entry,تكرار دخول Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1} Duties and Taxes,الرسوم والضرائب ERPNext Setup,إعداد ERPNext -ESIC CARD No,ESIC رقم البطاقة -ESIC No.,ESIC رقم Earliest,أقرب Earnest Money,العربون Earning,كسب @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,كسب نوع Earning1,Earning1 Edit,تحرير Editable,للتحرير +Education,تعليم Educational Qualification,المؤهلات العلمية Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المست Electrical,كهربائي Electricity Cost,تكلفة الكهرباء Electricity cost per hour,تكلفة الكهرباء في الساعة +Electronics,إلكترونيات Email,البريد الإلكتروني Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إن Employee Settings,إعدادات موظف Employee Type,نوع الموظف "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) . -Employee grade.,الصف الموظف. Employee master.,سيد موظف . Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد. Employee records.,موظف السجلات. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,نهاية التاريخ End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية End of Life,نهاية الحياة +Energy,طاقة +Engineer,مهندس Enter Value,أدخل القيمة Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحم Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,أدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال +Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه Entries,مقالات Entries against,مقالات ضد @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1} Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد Everyone can read,يمكن أن يقرأها الجميع "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال : ABCD # # # # # \ n إذا تم تعيين سلسلة و لم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل ، ثم سيتم إنشاء رقم تسلسلي تلقائي على أساس هذه السلسلة. Exchange Rate,سعر الصرف Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة Excise Voucher,المكوس قسيمة +Execution,إعدام +Executive Search,البحث التنفيذي Exemption Limit,إعفاء الحد Exhibition,معرض Existing Customer,القائمة العملاء @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم ال Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ +Expense,نفقة Expense Account,حساب حساب Expense Account is mandatory,حساب المصاريف إلزامي Expense Claim,حساب المطالبة @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,حساب تاريخ Expense Details,تفاصيل حساب Expense Head,رئيس حساب Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} كما أن هناك فارق في القيمة +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية Expenses,نفقات Expenses Booked,حجز النفقات Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,ملف Files Folder ID,ملفات ID المجلد Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه Filter,تحديد -Filter By Amount,النتائج حسب المبلغ -Filter By Date,النتائج حسب تاريخ Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تأكيد التسجيل النهائي أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. Financial Analytics,تحليلات مالية +Financial Services,الخدمات المالية Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية Financial Year Start Date,السنة المالية تاريخ بدء Finished Goods,السلع تامة الصنع @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,الموجودات الثابتة Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد "بيل من مواد" من دون - البنود المتعاقد عليها. Food,غذاء +"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ For Company,لشركة For Employee,لموظف For Employee Name,لاسم الموظف @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,تجميد Frozen Accounts Modifier,الحسابات المجمدة معدل Fulfilled,الوفاء Full Name,بدر تام +Full-time,بدوام كامل Fully Completed,يكتمل Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتش Get,الحصول على Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة +Get Against Entries,الحصول ضد مقالات Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي Get From ,عليه من Get Items,الحصول على العناصر Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من أوامر المبيعات Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر سعر شراء -Get Non Reconciled Entries,الحصول على مقالات غير التوفيق Get Outstanding Invoices,الحصول على الفواتير المستحقة +Get Relevant Entries,الحصول على مقالات ذات صلة Get Sales Orders,الحصول على أوامر المبيعات Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات Get Stock and Rate,الحصول على الأسهم وقيم @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين. Google Drive,محرك جوجل Google Drive Access Allowed,جوجل محرك الوصول الأليفة Government,حكومة -Grade,درجة Graduate,تخريج Grand Total,المجموع الإجمالي Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة) -Gratuity LIC ID,مكافأة LIC ID Greater or equals,أكبر أو يساوي Greater than,أكبر من "Grid ""","الشبكة """ +Grocery,بقالة Gross Margin %,هامش إجمالي٪ Gross Margin Value,هامش إجمالي القيمة Gross Pay,إجمالي الأجور @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,مجموعة بواسطة حساب Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر Groups,مجموعات +HR Manager,مدير الموارد البشرية HR Settings,إعدادات HR HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات. Half Day,نصف يوم @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,خردوات Has Batch No,ودفعة واحدة لا Has Child Node,وعقدة الطفل Has Serial No,ورقم المسلسل +Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات Header,رأس +Health Care,الرعاية الصحية Health Concerns,الاهتمامات الصحية Health Details,الصحة التفاصيل Held On,عقدت في @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكو In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات. In response to,ردا على Incentives,الحوافز +Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل Income,دخل Income / Expense,الدخل / المصاريف @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,تثبيت الكمية Instructions,تعليمات Integrate incoming support emails to Support Ticket,دمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر Interested,مهتم +Intern,المتدرب Internal,داخلي +Internet Publishing,نشر الإنترنت Introduction,مقدمة Invalid Barcode or Serial No,الباركود صالح أو رقم المسلسل Invalid Email: {0},صالح البريد الإلكتروني: {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,اسم ال Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0. Inventory,جرد Inventory & Support,الجرد والدعم +Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية Investments,الاستثمارات Invoice Date,تاريخ الفاتورة Invoice Details,تفاصيل الفاتورة @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",البند : {0} المدارة دفعة حكيمة ، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ \ ن الأسهم المصالحة ، بدلا من استخدام دخول الأسهم +Item: {0} not found in the system,البند : {0} لم يتم العثور في النظام Items,البنود Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه Items required,العناصر المطلوبة @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,إدخال دفتر اليومية Journal Voucher,مجلة قسيمة Journal Voucher Detail,مجلة قسيمة التفاصيل Journal Voucher Detail No,مجلة التفاصيل قسيمة لا -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,مجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة Journal Vouchers {0} are un-linked,مجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح ) Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة Kg,كجم @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت ل Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف -Leave blank if considered for all grades,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور "اترك الموافق" Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1} Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق ف Ledger,دفتر الحسابات Ledgers,دفاتر Left,ترك +Legal,قانوني Legal Expenses,المصاريف القانونية Less or equals,أقل أو يساوي Less than,أقل من @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,رسالة رئيس Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة. Level,مستوى Lft,LFT +Liability,مسئولية Like,مثل Linked With,ترتبط List,قائمة List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",قائمة عدد قليل من المنتجات أو الخدمات التي شراء من الموردين أو البائعين الخاصة بك. إذا كانت هذه هي نفس المنتجات الخاصة بك، ثم لا تضيف لهم . List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة. List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تقوم ببيعها إلى الزبائن. تأكد للتحقق من تفاصيل المجموعة ، وحدة القياس وغيرها من الممتلكات عند بدء تشغيل . -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ) (حتى 3 ) و معدلاتها القياسية. وهذا إنشاء قالب القياسية ، يمكنك تحرير و إضافة المزيد لاحقا . +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية. Loading,تحميل Loading Report,تحميل تقرير Loading...,تحميل ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة . Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم. Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات +Management,إدارة +Manager,مدير Mandatory fields required in {0},الحقول الإلزامية المطلوبة في {0} Mandatory filters required:\n,مرشحات الإلزامية المطلوبة: \ ن "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي Margin,هامش Marital Status,الحالة الإجتماعية Market Segment,سوق القطاع +Marketing,تسويق Marketing Expenses,مصاريف التسويق Married,متزوج Mass Mailing,الشامل البريدية @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,متطلبات المواد Material Transfer,لنقل المواد Materials,المواد Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت) +Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح Max Discount (%),ماكس الخصم (٪) Max Qty,ماكس الكمية @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,الحد الأقصى {0} الصفوف المسموح Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪ Medical,طبي Medium,متوسط -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. مجموعة أو ليدجر، نوع التقرير ، شركة +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",دمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. Message,رسالة Message Parameter,رسالة معلمة Message Sent,رسالة المرسلة @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,معالم Milestones will be added as Events in the Calendar,سيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب Min Qty,دقيقة الكمية +Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية Minute,دقيقة Misc Details,تفاصيل منوعات @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. More,أكثر More Details,مزيد من التفاصيل More Info,المزيد من المعلومات +Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو Move Down: {0},تحريك لأسفل : {0} Move Up: {0},تحريك لأعلى : {0} Moving Average,المتوسط ​​المتحرك @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل Mr,السيد Ms,MS Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية. +Music,موسيقى Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح My Settings,الإعدادات Name,اسم @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,تسمية غير مسموح Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية Naming Series,تسمية السلسلة +Negative Quantity is not allowed,لا يسمح السلبية الكمية Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4} Net Pay,صافي الراتب Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,النشرة الحالة Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية Newsletters is not allowed for Trial users,لا يسمح للمستخدمين النشرات الإخبارية الابتدائية "Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي. +Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين Next,التالي Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,لا نتائج No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب . No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية No addresses created,أية عناوين خلق -No amount allocated,لا المبلغ المخصص No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} No description given,لا يوجد وصف معين No document selected,أي وثيقة مختارة No employee found,لا توجد موظف +No employee found!,أي موظف موجود! No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة No of Visits,لا الزيارات No one,لا احد No permission,لا يوجد إذن +No permission to '{0}' {1},لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1} No permission to edit,لا توجد صلاحية ل تعديل No record found,العثور على أي سجل No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,العمر الرئيسي On Net Total,على إجمالي صافي On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق +Online Auctions,مزادات على الانترنت Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","المسلسل فقط مع نص حالة "" متوفر"" يمكن تسليمها ." Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,اسم المنظمة Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. +Original Amount,المبلغ الأصلي Original Message,رسالة الأصلي Other,آخر Other Details,تفاصيل أخرى @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت Overview,نظرة عامة Owned,تملكها Owner,مالك -PAN Number,PAN عدد -PF No.,PF رقم -PF Number,PF عدد PL or BS,PL أو BS PO Date,PO التسجيل PO No,ص لا @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS إعداد POS Setting required to make POS Entry,إعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2} POS View,POS مشاهدة -POS-Setting-.#,POS- الإعداد . # PR Detail,PR التفاصيل PR Posting Date,التسجيل PR المشاركة Package Item Details,تفاصيل حزمة الإغلاق @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,الوالد موقع الطريق Parent account can not be a ledger,حساب الأصل لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ Parent account does not exist,لا وجود حساب الوالد Parenttype,Parenttype +Part-time,جزئي Partially Completed,أنجزت جزئيا Partly Billed,وصفت جزئيا Partly Delivered,هذه جزئيا @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,الذمم الدائنة Payables Group,دائنو مجموعة Payment Days,يوم الدفع Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد -Payment Entries,مقالات الدفع Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة Payment Type,الدفع نوع Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,في انتظار المبلغ Pending Items {0} updated,العناصر المعلقة {0} تحديث Pending Review,في انتظار المراجعة Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء +Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية Percent Complete,كاملة في المئة Percentage Allocation,نسبة توزيع Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪ @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,تقييم الأداء. Period,فترة Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة -Period is too short,فترة قصيرة جدا Periodicity,دورية Permanent Address,العنوان الدائم Permanent Address Is,العنوان الدائم هو @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,الشخصية Personal Details,تفاصيل شخصية Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية Pharmaceutical,الأدوية +Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية Phone,هاتف Phone No,رقم الهاتف Pick Columns,اختيار الأعمدة +Piecework,العمل مقاولة Pincode,Pincode Place of Issue,مكان الإصدار Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة. Planned Qty,المخطط الكمية "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها . Planned Quantity,المخطط الكمية +Planning,تخطيط Plant,مصنع Plant and Machinery,النباتية و الآلات Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمي Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى Please enter Purchase Receipt No to proceed,الرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي -Please enter Start Date and End Date,يرجى إدخال تاريخ بدء و نهاية التاريخ Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى -Please select valid Voucher No to proceed,الرجاء اختيار قسيمة صالحة لا لل مضي قدما Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية Please select {0},الرجاء اختيار {0} +Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى Please set Dropbox access keys in your site config,الرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك Please set Google Drive access keys in {0},الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى Please specify a,الرجاء تحديد Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما Please submit to update Leave Balance.,يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد . Plot,مؤامرة Plot By,مؤامرة بواسطة @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,طباعة و قرطاسية Print...,طباعة ... Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية Priority,أفضلية +Private Equity,الأسهم الخاصة Privilege Leave,امتياز الإجازة +Probation,امتحان Process Payroll,عملية كشوف المرتبات Produced,أنتجت Produced Quantity,أنتجت الكمية Product Enquiry,المنتج استفسار +Production,الإنتاج Production Order,الإنتاج ترتيب Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات Production Plan Sales Orders,خطة الإنتاج أوامر المبيعات Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل Products,المنتجات -Products or Services You Buy,المنتجات أو الخدمات التي شراء "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة. Profit and Loss,الربح والخسارة Project,مشروع Project Costing,مشروع يكلف Project Details,تفاصيل المشروع +Project Manager,مدير المشروع Project Milestone,مشروع تصنيف Project Milestones,مشروع معالم Project Name,اسم المشروع @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,الكمية المتوقع Projects,مشاريع Projects & System,مشاريع و نظام Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم +Proposal Writing,الكتابة الاقتراح Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة Public,جمهور -Pull Payment Entries,سحب مقالات الدفع +Publishing,نشر Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,سحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه Purchase,شراء Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,معايير الجودة التفتيش Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة Quality Inspection Readings,قراءات نوعية التفتيش Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0} +Quality Management,إدارة الجودة Quantity,كمية Quantity Requested for Purchase,مطلوب للشراء كمية Quantity and Rate,كمية وقيم @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,قراءة 6 Reading 7,قراءة 7 Reading 8,قراءة 8 Reading 9,قراءة 9 +Real Estate,عقارات Reason,سبب Reason for Leaving,سبب ترك العمل Reason for Resignation,سبب الاستقالة @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,استقبال قائمة Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال Receiver Parameter,استقبال معلمة Recipients,المستلمين +Reconcile,توفيق Reconciliation Data,المصالحة البيانات Reconciliation HTML,المصالحة HTML Reconciliation JSON,المصالحة JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,تقرير Report Date,تقرير تاريخ Report Type,نوع التقرير Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي +Report an Issue,أبلغ عن مشكلة Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء) Reports to,تقارير إلى Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,تاريخ المطلوبة Required Qty,مطلوب الكمية Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها. +Research,بحث +Research & Development,البحوث والتنمية +Researcher,الباحث Reseller,بائع التجزئة Reserved,محجوز Reserved Qty,الكمية المحجوزة @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,قرار تفاصيل Resolved By,حلها عن طريق Rest Of The World,بقية العالم Retail,بيع بالتجزئة +Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة Retailer,متاجر التجزئة Review Date,مراجعة تاريخ Rgt,RGT Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين. +Root Type,نوع الجذر +Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي Root account can not be deleted,لا يمكن حذف حساب الجذر Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر. Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,تقريبها Rounded Total,تقريب إجمالي Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة) Row # ,الصف # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",الصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن شراء فاتورة الائتمان ل حساب +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",الصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن فاتورة المبيعات خصم ل حساب +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,الصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,الصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",الصف {0} : لضبط {1} الدورية ، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ \ ن أكبر من أو يساوي {2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن. Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم . Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,جدول Schedule Date,جدول التسجيل Schedule Details,جدول تفاصيل Scheduled,من المقرر -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون المقرر تأكيد تاريخ أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل Scheduled Date,المقرر تاريخ Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0} Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل Scrap %,الغاء٪ Search,البحث Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات. +Secretary,أمين Secured Loans,القروض المضمونة +Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم "Select ""Yes"" for sub - contracting items",حدد "نعم" لشبه - بنود التعاقد @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد لخلق جديد Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد. Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,حدد الفاتورة التي ضدك تريد تخصيص المدفوعات. Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا Select the relevant company name if you have multiple companies,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة Select the relevant company name if you have multiple companies.,حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة. @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"يجب أن يكون الم Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0} Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث باستخدام الأسهم المصالحة +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",تسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ \ ن باستخدام الأسهم المصالحة Series,سلسلة Series List for this Transaction,قائمة سلسلة لهذه الصفقة Series Updated,سلسلة تحديث @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,مجموعة "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع. Set Link,تعيين لينك -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,مجموعة تخصيص مبلغ ضد كل الدخول الدفع وانقر على ' تخصيص ' . Set as Default,تعيين كافتراضي Set as Lost,على النحو المفقودة Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,وحيد Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات. Slideshow,عرض الشرائح +Soap & Detergent,الصابون والمنظفات +Software,البرمجيات +Software Developer,البرنامج المطور Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه. Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة. "Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات ) Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0} Spartan,إسبارطي "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" و ""/ "" غير مسموح به في تسمية سلسلة" -Special Characters not allowed in Abbreviation,أحرف خاصة غير مسموح به في اختصار -Special Characters not allowed in Company Name,أحرف خاصة غير مسموح بها في اسم الشركة Specification Details,مواصفات تفاصيل Specifications,مواصفات "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,مواصفات "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",تحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك. Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم. +Sports,الرياضة Standard,معيار +Standard Buying,شراء القياسية Standard Rate,قيم القياسية Standard Reports,تقارير القياسية +Standard Selling,البيع القياسية Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . Start,بداية Start Date,تاريخ البدء Start Report For,تقرير عن بدء Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0} -Start date should be less than end date.,يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء. State,دولة Static Parameters,ثابت معلمات Status,حالة @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,المورد رقم الجزء Supplier Quotation,اقتباس المورد Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق Supplier Reference,مرجع المورد -Supplier Shipment Date,شحنة المورد والتسجيل -Supplier Shipment No,شحنة المورد لا Supplier Type,المورد نوع Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع . Supplier Warehouse,المورد مستودع Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن Supplier database.,مزود قاعدة البيانات. -Supplier delivery number duplicate in {0},المورد رقم و تسليم مكررة في {0} Supplier master.,المورد الرئيسي. Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,مستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,ضريبة Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",التفاصيل الضريبية الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. \ n المستخدم للضرائب والرسوم Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة. Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة. Taxable,خاضع للضريبة @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة) Taxes and Charges Total,الضرائب والتكاليف الإجمالية Taxes and Charges Total (Company Currency),الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة) +Technology,تكنولوجيا +Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية Telephone Expenses,مصاريف الهاتف +Television,تلفزيون Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء. Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد. -Temporary Account (Assets),حساب مؤقت (الأصول ) -Temporary Account (Liabilities),حساب مؤقت ( المطلوبات ) Temporary Accounts (Assets),الحسابات المؤقتة (الأصول ) Temporary Accounts (Liabilities),الحسابات المؤقتة ( المطلوبات ) +Temporary Assets,الموجودات المؤقتة +Temporary Liabilities,المطلوبات مؤقتة Term Details,مصطلح تفاصيل Terms,حيث Terms and Conditions,الشروط والأحكام @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,المستخدم أولا : أنت The Organization,منظمة "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل. The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,أدوات Total,مجموع Total Advance,إجمالي المقدمة +Total Allocated Amount,مجموع المبلغ المخصص +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,مجموع المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من القيمة التي لا تضاهى Total Amount,المبلغ الكلي لل Total Amount To Pay,المبلغ الكلي لدفع Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,مجموع جنة Total Cost,التكلفة الكلية لل Total Credit,إجمالي الائتمان Total Debit,مجموع الخصم +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان . Total Deduction,مجموع الخصم Total Earning,إجمالي الدخل Total Experience,مجموع الخبرة @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,وبعبارة مجموع Total points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0} Totals,المجاميع +Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة . Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات +Trainee,متدرب Transaction,صفقة Transaction Date,تاريخ المعاملة Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,نقل Transfer Material,نقل المواد Transfer Raw Materials,نقل المواد الخام Transferred Qty,نقل الكمية +Transportation,نقل Transporter Info,نقل معلومات Transporter Name,نقل اسم Transporter lorry number,نقل الشاحنة رقم -Trash Reason,السبب القمامة Travel,سفر Travel Expenses,مصاريف السفر Tree Type,نوع الشجرة @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,قيمة Value or Qty,القيمة أو الكمية Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل Vehicle No,السيارة لا +Venture Capital,فينشر كابيتال Verified By,التحقق من View Ledger,عرض ليدجر View Now,عرض الآن @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,قسيمة # Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا Voucher ID,قسيمة ID Voucher No,لا قسيمة +Voucher No is not valid,لا القسيمة غير صالحة Voucher Type,قسيمة نوع Voucher Type and Date,نوع قسيمة والتسجيل Walk In,المشي في @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف Warehouse is missing in Purchase Order,مستودع مفقود في أمر الشراء +Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على مستودع في النظام Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} Warehouse required in POS Setting,مستودع المطلوبة في إعداد POS Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام) Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام) +We buy this Item,نشتري هذه القطعة +We sell this Item,نبيع هذه القطعة Website,الموقع Website Description,الموقع وصف Website Item Group,موقع السلعة المجموعة @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,وسيتم احتس Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات. Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف. +Wire Transfer,حوالة مصرفية With Groups,مع المجموعات With Ledgers,مع سجلات الحسابات With Operations,مع عمليات @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,سنويا Yes,نعم Yesterday,أمس You are not allowed to create / edit reports,لا يسمح لك لإنشاء تقارير / تحرير -You are not allowed to create {0},لا يسمح لك لخلق {0} You are not allowed to export this report,لا يسمح لك لتصدير هذا التقرير You are not allowed to print this document,لا يسمح لك طباعة هذه الوثيقة You are not allowed to send emails related to this document,لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة لهذه الوثيقة @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,يمكنك تعيين الا You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,يمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما. -You cannot credit and debit same account at the same time.,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت . +You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,لديك تغييرات لم يتم حفظها في هذا النموذج. You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0} You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع +You must allocate amount before reconcile,يجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,عميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة Your Customers,الزبائن +Your Login Id,تسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك Your Suppliers,لديك موردون "Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ... @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الش Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء Your setup is complete. Refreshing...,الإعداد كاملة. منعش ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني! +[Select],[اختر ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` . and,و are not allowed.,لا يسمح . diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 3b56b73bba..62bade5c41 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',"""Von Datum "" muss nach 'To Date "" sein" 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,""" Hat Seriennummer "" kann nicht sein ""Ja"" für Nicht- Lagerware" 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"'Benachrichtigung per E-Mail -Adressen ""nicht für wiederkehrende Rechnung angegebenen" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Konto {0} verwendet für Öffnungs Eintrag eingestellt werden" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Gewinn und Verlust "" Typ Account {0} nicht in Öffnungs Eintrag erlaubt" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Fall Nr.' kann nicht kleiner sein als "Von Fall Nr. ' 'To Date' is required,"'To Date "" ist erforderlich," 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Update Auf ' für Sales Invoice {0} muss eingestellt werden * Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet werden. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Währungs = [ ?] Fraction \ nFür z. B. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option 2 days ago,Vor 2 Tagen "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto mit Kind -Knoten k Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto mit bestehenden Transaktion nicht zur Gruppe umgewandelt werden. Account with existing transaction can not be deleted,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht gelöscht werden Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto mit bestehenden Transaktion kann nicht umgewandelt werden Buch -Account {0} already exists,Konto {0} existiert bereits -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto {0} kann nur über Aktientransaktionen aktualisiert werden Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann nicht eine Gruppe sein Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ist nicht auf Unternehmen gehören {1} Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} hat me Account {0} is frozen,Konto {0} ist eingefroren Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Konto {0} muss vom Typ "" Fixed Asset "" sein, wie Artikel {1} ist ein Aktivposten" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},"Konto {0} muss Gleichen sein, wie Kredit Um in Einkaufsrechnung in der Zeile Konto {0}" -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},"Konto {0} muss Gleichen sein, wie Debit Um in Verkaufsrechnung in der Zeile Konto {0}" +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Konto : {0} kann nur über \ \ n Auf Transaktionen aktualisiert werden +Accountant,Buchhalter Accounting,Buchhaltung "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Accounting Einträge können gegen Blattknoten gemacht werden , die so genannte" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Buchhaltungseingaben bis zu diesem Zeitpunkt eingefroren, kann niemand / nicht ändern Eintrag außer Rolle unten angegebenen." @@ -93,7 +91,6 @@ Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung Accounts Settings,Konten-Einstellungen Actions,Aktionen Active,Aktiv -Active Salary Sructure already exists for Employee {0},Aktive sructure Gehalt für Mitarbeiter existiert bereits {0} Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren Activity,Aktivität Activity Log,Activity Log @@ -128,6 +125,7 @@ Add attachment,Anhang hinzufügen Add new row,In neue Zeile Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt. +Add to Cart,In den Warenkorb Add to To Do,In den To Do Add to To Do List of,In den To Do Liste der Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Titel Adresse ist verpflichtend. Address Type,Adresse Typ Address master.,Adresse Master. Administrative Expenses,Verwaltungskosten +Administrative Officer,Administrative Officer Advance Amount,Voraus Betrag Advance amount,Vorschuss in Höhe Advances,Advances Advertisement,Anzeige +Advertising,Werbung +Aerospace,Luft-und Raumfahrt After Sale Installations,After Sale Installationen Against,Gegen Against Account,Vor Konto @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Vor DocName Against Doctype,Vor Doctype Against Document Detail No,Vor Document Detailaufnahme Against Document No,Gegen Dokument Nr. +Against Entries,vor Einträge Against Expense Account,Vor Expense Konto Against Income Account,Vor Income Konto Against Journal Voucher,Vor Journal Gutschein +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Vor Blatt Gutschein {0} keine unerreichte {1} Eintrag haben Against Purchase Invoice,Vor Kaufrechnung Against Sales Invoice,Vor Sales Invoice Against Sales Order,Vor Sales Order @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Alternde Datum ist obligatorisch für Agent,Agent Aging Date,Aging Datum Aging Date is mandatory for opening entry,Aging Datum ist obligatorisch für die Öffnung der Eintrag +Agriculture,Landwirtschaft +Airline,Fluggesellschaft All Addresses.,Alle Adressen. All Contact,Alle Kontakt All Contacts.,Alle Kontakte. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Alle Lieferant Typen All Territories,Alle Staaten "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle Export verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Export insgesamt , Export Gesamtsumme etc sind in Lieferschein , POS, Angebot, Verkaufsrechnung , Auftrags usw." "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle Import verwandten Bereichen wie Währung , Conversion-Rate , Import insgesamt , Import Gesamtsumme etc sind in Kaufbeleg , Lieferant Angebot, Einkaufsrechnung , Bestellung usw." +All items have already been invoiced,Alle Einzelteile sind bereits abgerechnet All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Einzelteile haben schon für diese Fertigungsauftrag übertragen. All these items have already been invoiced,Alle diese Elemente sind bereits in Rechnung gestellt Allocate,Zuweisen +Allocate Amount Automatically,Ordnen Betrag automatisch Allocate leaves for a period.,Ordnen Blätter für einen Zeitraum . Allocate leaves for the year.,Weisen Blätter für das Jahr. Allocated Amount,Zugeteilten Betrag Allocated Budget,Zugeteilten Budget Allocated amount,Zugeteilten Betrag +Allocated amount can not be negative,Geschätzter Betrag kann nicht negativ sein +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als unadusted Menge Allow Bill of Materials,Lassen Bill of Materials Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Lassen Bill of Materials sollte ""Ja"" . Da eine oder mehrere zu diesem Artikel vorhanden aktiv Stücklisten" Allow Children,Lassen Sie Kinder @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Belaufen sich auf Bill An Customer exists with same name,Ein Kunde mit dem gleichen Namen existiert "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Mit dem gleichen Namen eine Artikelgruppe existiert, ändern Sie bitte die Artikel -Namen oder die Artikelgruppe umbenennen" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ein Element mit dem gleichen Namen existiert ({0} ), ändern Sie bitte das Einzelgruppennamen oder den Artikel umzubenennen" +Analyst,Analytiker Annual,jährlich Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periode Schluss Eintrag {0} wurde nach gemacht worden {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für Mitarbeiter aktiv {0}. Bitte stellen Sie ihren Status ""inaktiv"" , um fortzufahren." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Weitere Kommentare, bemerkenswerte Anstrengungen, die in den Aufzeichnungen gehen sollte." +Apparel & Accessories,Kleidung & Accessoires Applicability,Anwendbarkeit Applicable For,Anwendbar Applicable Holiday List,Anwendbar Ferienwohnung Liste @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Bewertung Template Appraisal Template Goal,Bewertung Template Goal Appraisal Template Title,Bewertung Template Titel Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter erstellt {1} in der angegebenen Datumsbereich +Apprentice,Lehrling Approval Status,Genehmigungsstatus Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder "" Abgelehnt """ Approved,Genehmigt @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Nachträglich Betrag As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """ Ascending,Aufsteigend +Asset,Vermögenswert Assign To,zuweisen zu Assigned To,zugewiesen an Assignments,Zuordnungen +Assistant,Assistent +Associate,Mitarbeiterin Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken Attach Image,Bild anhängen @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch komponi Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extrahieren Sie automatisch Leads aus einer Mail-Box z. B. Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch über Lager Eintrag vom Typ Manufacture / Repack aktualisiert +Automotive,Automotive Autoreply when a new mail is received,Autoreply wenn eine neue E-Mail empfangen Available,verfügbar Available Qty at Warehouse,Verfügbare Menge bei Warehouse @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Bankkonto Bank Account No.,Bank Konto-Nr Bank Accounts,Bankkonten Bank Clearance Summary,Bank-Ausverkauf Zusammenfassung +Bank Draft,Bank Draft Bank Name,Name der Bank Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit Konto Bank Reconciliation,Kontenabstimmung @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Kontenabstimmung Details Bank Reconciliation Statement,Kontenabstimmung Statement Bank Voucher,Bankgutschein Bank/Cash Balance,Banken / Cash Balance +Banking,Bankwesen Barcode,Strichcode Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} bereits im Artikel verwendet {1} Based On,Basierend auf @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Basic Info Basic Information,Grundlegende Informationen Basic Rate,Basic Rate Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Gesellschaft Währung) -Basic Section,Grund Abschnitt Batch,Stapel Batch (lot) of an Item.,Batch (Los) eines Item. Batch Finished Date,Batch Beendet Datum @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Bills erhöht durch den Lieferanten. Bills raised to Customers.,"Bills angehoben, um Kunden." Bin,Kasten Bio,Bio +Biotechnology,Biotechnologie Birthday,Geburtstag Block Date,Blockieren Datum Block Days,Block Tage @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Markenname Brand master.,Marke Meister. Brands,Marken Breakdown,Zusammenbruch +Broadcasting,Rundfunk +Brokerage,Maklergeschäft Budget,Budget Budget Allocated,Budget Budget Detail,Budget Detailansicht @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Budget kann nicht für die Konzernko Build Report,Bauen Bericht Built on,Erbaut auf Bundle items at time of sale.,Bundle Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs. +Business Development Manager,Business Development Manager Buying,Kauf Buying & Selling,Kaufen und Verkaufen Buying Amount,Einkaufsführer Betrag @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Charity und Spenden Chart Name,Diagrammname Chart of Accounts,Kontenplan Chart of Cost Centers,Abbildung von Kostenstellen -Check for Duplicates,Dublettenprüfung Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,"Prüfen Sie, wie der Newsletter in einer E-Mail aussieht, indem es an deine E-Mail." "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Prüfen Sie, ob wiederkehrende Rechnung, deaktivieren zu stoppen wiederkehrende oder legen richtigen Enddatum" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Überprüfen Sie, ob Sie die automatische wiederkehrende Rechnungen benötigen. Nach dem Absenden eine Rechnung über den Verkauf wird Recurring Abschnitt sichtbar sein." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,"Aktivieren Sie diese Option, um E-M Check to activate,Überprüfen Sie aktivieren Check to make Shipping Address,"Überprüfen Sie, Liefer-Adresse machen" Check to make primary address,Überprüfen primäre Adresse machen +Chemical,Chemikalie Cheque,Scheck Cheque Date,Scheck Datum Cheque Number,Scheck-Nummer @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-A Comment,Kommentar Comments,Kommentare Commercial,Handels- +Commission,Provision Commission Rate,Kommission bewerten Commission Rate (%),Kommission Rate (%) Commission on Sales,Provision auf den Umsatz @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge Completed Qty,Abgeschlossene Menge Completion Date,Datum der Fertigstellung Completion Status,Completion Status +Computer,Computer Computers,Computer Confirmation Date,Bestätigung Datum Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Bestellungen von Kunden. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Betrachten Sie Steuern oder Gebühren für die Considered as Opening Balance,Er gilt als Eröffnungsbilanz Considered as an Opening Balance,Er gilt als einer Eröffnungsbilanz Consultant,Berater +Consulting,Beratung Consumable,Verbrauchsgut Consumable Cost,Verbrauchskosten Consumable cost per hour,Verbrauchskosten pro Stunde Consumed Qty,Verbrauchte Menge +Consumer Products,Consumer Products Contact,Kontakt Contact Control,Kontakt Kontrolle Contact Desc,Kontakt Desc @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Impressum Content,Inhalt Content Type,Content Type Contra Voucher,Contra Gutschein +Contract,Vertrag Contract End Date,Contract End Date Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss größer sein als Datum für Füge sein Contribution (%),Anteil (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Convert to Ledger Converted,Umgerechnet Copy,Kopieren Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe +Cosmetics,Kosmetika Cost Center,Kostenstellenrechnung Cost Center Details,Kosten Center Details Cost Center Name,Kosten Center Name -Cost Center Name already exists,Kostenstellennamenbereits vorhanden Cost Center is mandatory for Item {0},Kostenstelle ist obligatorisch für Artikel {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstelle wird für ' Gewinn-und Verlustrechnung des erforderlichen {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in der Zeile erforderlich {0} in Tabelle Steuern für Typ {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Erstellungszeit Credentials,Referenzen Credit,Kredit Credit Amt,Kredit-Amt +Credit Card,Kreditkarte Credit Card Voucher,Credit Card Gutschein Credit Controller,Credit Controller Credit Days,Kredit-Tage @@ -679,6 +706,7 @@ Customer,Kunde Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto Customer / Item Name,Kunde / Item Name Customer / Lead Address,Kunden / Lead -Adresse +Customer / Lead Name,Kunden / Lead Namen Customer Account Head,Kundenkonto Kopf Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und-bindung Customer Address,Kundenadresse @@ -695,11 +723,13 @@ Customer Issue,Das Anliegen des Kunden Customer Issue against Serial No.,Das Anliegen des Kunden gegen Seriennummer Customer Name,Name des Kunden Customer Naming By,Kunden Benennen von +Customer Service,Kundenservice Customer database.,Kunden-Datenbank. Customer is required,"Kunde ist verpflichtet," Customer master.,Kundenstamm . Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden für ' Customerwise Discount ' erforderlich Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1} +Customer {0} does not exist,Kunden {0} existiert nicht Customer's Item Code,Kunden Item Code Customer's Purchase Order Date,Bestellung des Kunden Datum Customer's Purchase Order No,Bestellung des Kunden keine @@ -737,7 +767,6 @@ Debit Amt,Debit Amt Debit Note,Lastschrift Debit To,Debit Um Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debit-und Kreditkarten nicht gleich für diesen Gutschein. Der Unterschied ist {0}. -Debit must equal Credit. The difference is {0},"Debit Kredit muss gleich . Der Unterschied ist, {0}" Deduct,Abziehen Deduction,Abzug Deduction Type,Abzug Typ @@ -777,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Geschä Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Kauf -Transaktionen. Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Verkaufsgeschäfte . Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransaktionen . +Defense,Verteidigung "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter Firma Master " Delete,Löschen Delete Row,Zeile löschen @@ -803,19 +833,23 @@ Delivery Status,Lieferstatus Delivery Time,Lieferzeit Delivery To,Liefern nach Department,Abteilung +Department Stores,Kaufhäuser Depends on LWP,Abhängig von LWP Depreciation,Abschreibung Descending,Absteigend Description,Beschreibung Description HTML,Beschreibung HTML Designation,Bezeichnung +Designer,Konstrukteur Detailed Breakup of the totals,Detaillierte Breakup der Gesamtsummen Details,Details -Difference,Unterschied +Difference (Dr - Cr),Differenz ( Dr - Cr ) Difference Account,Unterschied Konto +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Unterschied Konto muss ""Haftung"" Typ Konto sein , da diese Lizenz Versöhnung ist ein Eintrag Eröffnung" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Verpackung für Einzelteile werden zu falschen (Gesamt ) Nettogewichtswertführen . Stellen Sie sicher, dass die Netto-Gewicht der einzelnen Artikel ist in der gleichen Verpackung ." Direct Expenses,Direkte Aufwendungen Direct Income,Direkte Einkommens +Director,Direktor Disable,Deaktivieren Disable Rounded Total,Deaktivieren Abgerundete insgesamt Disabled,Behindert @@ -827,6 +861,7 @@ Discount Amount,Discount Amount Discount Percentage,Rabatt Prozent Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein Discount(%),Rabatt (%) +Dispatch,Versand Display all the individual items delivered with the main items,Alle anzeigen die einzelnen Punkte mit den wichtigsten Liefergegenstände Distribute transport overhead across items.,Verteilen Transport-Overhead auf Gegenstände. Distribution,Aufteilung @@ -861,7 +896,7 @@ Download Template,Vorlage herunterladen Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Laden Sie einen Bericht mit allen Rohstoffen mit ihren neuesten Inventar Status "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei . \ NAlle stammt und Mitarbeiter Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde" Draft,Entwurf Drafts,Dame Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren @@ -874,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Fälligkeitsdatum kann nicht nach {0} Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum sein Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelten Eintrag . Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} +Duplicate entry,Duplizieren Eintrag Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1} Duties and Taxes,Zölle und Steuern ERPNext Setup,ERPNext -Setup -ESIC CARD No,ESIC CARD Nein -ESIC No.,ESIC Nr. Earliest,Frühest Earnest Money,Angeld Earning,Earning @@ -887,6 +921,7 @@ Earning Type,Earning Typ Earning1,Earning1 Edit,Bearbeiten Editable,Editable +Education,Bildung Educational Qualification,Educational Qualifikation Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -896,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielmengeoder Zielmeng Electrical,elektrisch Electricity Cost,Stromkosten Electricity cost per hour,Stromkosten pro Stunde +Electronics,Elektronik Email,E-Mail Email Digest,Email Digest Email Digest Settings,Email Digest Einstellungen @@ -929,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Mitarbeiter Records erstellt werden Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen Employee Type,Arbeitnehmertyp "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung(z. B. Geschäftsführer , Direktor etc.)." -Employee grade.,Mitarbeiter Klasse. Employee master.,Mitarbeiterstamm . Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter Datensatz erstellt anhand von ausgewählten Feld. Employee records.,Mitarbeiter-Datensätze. @@ -947,6 +982,8 @@ End Date,Enddatum End Date can not be less than Start Date,Ende Datum kann nicht kleiner als Startdatum sein End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit End of Life,End of Life +Energy,Energie +Engineer,Ingenieur Enter Value,Wert eingeben Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne." @@ -959,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Geben Sie den Namen der Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,"Geben Sie den Namen des Unternehmens, unter denen Konto Leiter für diesen Lieferant erstellt werden" Enter url parameter for message,Geben Sie URL-Parameter für die Nachrichtenübertragung Enter url parameter for receiver nos,Geben Sie URL-Parameter für Empfänger nos +Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit Entertainment Expenses,Bewirtungskosten Entries,Einträge Entries against,Einträge gegen @@ -970,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1} Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen Everyone can read,Jeder kann lesen "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: . ABCD # # # # # \ nWenn Serie ist eingestellt und Seriennummer ist nicht in Transaktionen erwähnt, dann automatische Seriennummer wird auf der Basis dieser Serie erstellt werden." Exchange Rate,Wechselkurs Excise Page Number,Excise Page Number Excise Voucher,Excise Gutschein +Execution,Ausführung +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Freigrenze Exhibition,Ausstellung Existing Customer,Bestehende Kunden @@ -988,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Li Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor Auftragsdatum sein Expected End Date,Erwartete Enddatum Expected Start Date,Frühestes Eintrittsdatum +Expense,Ausgabe Expense Account,Expense Konto Expense Account is mandatory,Expense Konto ist obligatorisch Expense Claim,Expense Anspruch @@ -1005,7 +1046,7 @@ Expense Date,Expense Datum Expense Details,Expense Einzelheiten Expense Head,Expense Leiter Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist für item {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Wertdifferenz" +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense oder Differenz -Konto ist Pflicht für Artikel {0} , da es Auswirkungen gesamten Aktienwert" Expenses,Kosten Expenses Booked,Aufwand gebucht Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag @@ -1032,13 +1073,11 @@ File,Datei Files Folder ID,Dateien Ordner-ID Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie Filter,Filtern -Filter By Amount,Filtern nach Betrag -Filter By Date,Nach Datum filtern Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden- Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Endgültige Bestätigung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres. Financial Analytics,Financial Analytics +Financial Services,Finanzdienstleistungen Financial Year End Date,Geschäftsjahr Enddatum Financial Year Start Date,Geschäftsjahr Startdatum Finished Goods,Fertigwaren @@ -1050,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Anlagevermögen Follow via Email,Folgen Sie via E-Mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Folgende Tabelle zeigt Werte, wenn Artikel sub sind - vergeben werden. Vertragsgegenständen - Diese Werte werden vom Meister der ""Bill of Materials"" von Sub geholt werden." Food,Lebensmittel +"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak" For Company,Für Unternehmen For Employee,Für Mitarbeiter For Employee Name,Für Employee Name @@ -1104,6 +1144,7 @@ Frozen,Eingefroren Frozen Accounts Modifier,Eingefrorenen Konten Modifier Fulfilled,Erfüllte Full Name,Vollständiger Name +Full-time,Vollzeit- Fully Completed,Vollständig ausgefüllte Furniture and Fixture,Möbel -und Maschinen Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Weitere Konten können unter Gruppen gemacht werden, aber gegen Ledger Einträge können vorgenommen werden" @@ -1123,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgew Get,erhalten Get Advances Paid,Holen Geleistete Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen +Get Against Entries,Holen Sie sich gegen Einträge Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock Get From ,Holen Sie sich ab Get Items,Holen Artikel Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten Get Last Purchase Rate,Get Last Purchase Rate -Get Non Reconciled Entries,Holen Non versöhnt Einträge Get Outstanding Invoices,Holen Ausstehende Rechnungen +Get Relevant Entries,Holen Relevante Einträge Get Sales Orders,Holen Sie Kundenaufträge Get Specification Details,Holen Sie Ausschreibungstexte Get Stock and Rate,Holen Sie Stock und bewerten @@ -1149,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Wareneingang vom Lieferanten. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Drive Zugang erlaubt Government,Regierung -Grade,Klasse Graduate,Absolvent Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung) -Gratuity LIC ID,Gratuity LIC ID Greater or equals,Größer oder equals Greater than,größer als "Grid ""","Grid """ +Grocery,Lebensmittelgeschäft Gross Margin %,Gross Margin% Gross Margin Value,Gross Margin Wert Gross Pay,Gross Pay @@ -1171,6 +1212,7 @@ Group by Account,Gruppe von Konto Group by Voucher,Gruppe von Gutschein Group or Ledger,Gruppe oder Ledger Groups,Gruppen +HR Manager,HR -Manager HR Settings,HR-Einstellungen HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, die auf der Oberseite des Produkt-Liste zeigen." Half Day,Half Day @@ -1181,7 +1223,9 @@ Hardware,Hardware Has Batch No,Hat Batch No Has Child Node,Hat Child Node Has Serial No,Hat Serial No +Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb Header,Kopfzeile +Health Care,Health Care Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken Health Details,Gesundheit Details Held On,Hielt @@ -1264,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sei In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern." In response to,Als Antwort auf Incentives,Incentives +Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage Income,Einkommen Income / Expense,Erträge / Aufwendungen @@ -1300,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Installierte Anzahl Instructions,Anleitung Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrieren eingehende Support- E-Mails an Ticket-Support Interested,Interessiert +Intern,internieren Internal,Intern +Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Einführung Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer Invalid Email: {0},Ungültige E-Mail: {0} @@ -1311,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Zum Artikel angegebenen ungültig Menge {0}. Menge sollte grßer als 0 sein. Inventory,Inventar Inventory & Support,Inventar & Support +Investment Banking,Investment Banking Investments,Investments Invoice Date,Rechnungsdatum Invoice Details,Rechnungsdetails @@ -1428,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Artikel-wise Kauf-Historie Item-wise Purchase Register,Artikel-wise Kauf Register Item-wise Sales History,Artikel-wise Vertrieb Geschichte Item-wise Sales Register,Artikel-wise Vertrieb Registrieren +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} verwaltet chargenweise , kann nicht mit \ \ n Auf Versöhnung in Einklang gebracht werden , verwenden Sie stattdessen Lizenz Eintrag" +Item: {0} not found in the system,Item: {0} nicht im System gefunden Items,Artikel Items To Be Requested,Artikel angefordert werden Items required,Artikel erforderlich @@ -1446,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Journal Gutschein Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail Journal Voucher Detail No,In Journal Voucher Detail -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Blatt Gutschein {0} nicht angemeldet {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Blatt Gutschein {0} ist nicht Konto haben {1} oder bereits abgestimmt Journal Vouchers {0} are un-linked,Blatt Gutscheine {0} sind un -linked Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Verfolgen Sie die Kommunikation im Zusammenhang mit dieser Untersuchung, die für zukünftige Referenz helfen." +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Halten Sie es freundliche Web- 900px (w) von 100px ( h) Key Performance Area,Key Performance Area Key Responsibility Area,Key Responsibility Bereich Kg,kg @@ -1504,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Branchen Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen betrachtet" Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Bezeichnungen betrachtet" Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeiter Typen betrachtet" -Leave blank if considered for all grades,"Freilassen, wenn für alle Typen gilt als" "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Kann von Benutzern mit Role zugelassen zu verlassen, ""Leave Approver""" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abschied vom Typ {0} kann nicht mehr als {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich für zugewiesene Blätter {0} @@ -1513,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blätter müssen in Vielfachen von Ledger,Hauptbuch Ledgers,Ledger Left,Links +Legal,Rechts- Legal Expenses,Anwaltskosten Less or equals,Weniger oder equals Less than,weniger als @@ -1520,16 +1572,16 @@ Letter Head,Briefkopf Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen . Level,Ebene Lft,Lft +Liability,Haftung Like,wie Linked With,Verbunden mit List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Listen Sie ein paar Produkte oder Dienstleistungen, die Sie von Ihrem Lieferanten oder Anbieter zu kaufen. Wenn diese gleiche wie Ihre Produkte sind , dann nicht hinzufügen." List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket. List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie an Ihre Kunden verkaufen . Achten Sie auf die Artikelgruppe , Messeinheit und andere Eigenschaften zu überprüfen, wenn Sie beginnen." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern ) ( bis zu 3 ) und ihre Standardsätze. Dies wird ein Standard-Template zu erstellen, bearbeiten und später mehr kann ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ." +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze." Loading,Laden Loading Report,Loading Loading...,Wird geladen ... @@ -1596,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur . Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum . Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum . Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen +Management,Management +Manager,Manager Mandatory fields required in {0},Pflichtfelder in erforderlich {0} Mandatory filters required:\n,Pflicht Filter erforderlich : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist "Ja". Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist." @@ -1612,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Fertigungsmengeist obligatorisch Margin,Marge Marital Status,Familienstand Market Segment,Market Segment +Marketing,Marketing Marketing Expenses,Marketingkosten Married,Verheiratet Mass Mailing,Mass Mailing @@ -1638,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,Material Transfer Materials,Materialien Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (Explosionszeichnung) +Max 5 characters,Max 5 Zeichen Max Days Leave Allowed,Max Leave Tage erlaubt Max Discount (%),Discount Max (%) Max Qty,Max Menge @@ -1646,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} Zeilen erlaubt Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm Rabatt für Artikel {0} {1}% Medical,Medizin- Medium,Medium -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen. Gruppen-oder Ledger, Berichtstyp , Company" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","Merging ist nur möglich, wenn folgenden Objekte sind in beiden Datensätzen." Message,Nachricht Message Parameter,Nachricht Parameter Message Sent,Nachricht gesendet @@ -1660,6 +1716,7 @@ Milestones,Meilensteine Milestones will be added as Events in the Calendar,Meilensteine ​​werden die Veranstaltungen in der hinzugefügt werden Min Order Qty,Mindestbestellmenge Min Qty,Mindestmenge +Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge nicht größer als Max Menge sein Minimum Order Qty,Minimale Bestellmenge Minute,Minute Misc Details,Misc Einzelheiten @@ -1682,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage. More,Mehr More Details,Mehr Details More Info,Mehr Info +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Nach unten : {0} Move Up: {0},Nach oben : {0} Moving Average,Moving Average @@ -1689,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,Herr Ms,Ms Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \ \ n Konflikt durch Zuweisung Priorität." +Music,Musik Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein My Settings,Meine Einstellungen Name,Name @@ -1700,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Nennen nicht erlaubt Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört." Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget Naming Series,Benennen Series +Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Auf Error ( {6}) für Artikel {0} in {1} Warehouse auf {2} {3} {4} in {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertungsbetrag ist nicht erlaubt Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negative Bilanz in Batch {0} für {1} Artikel bei Warehouse {2} auf {3} {4} Net Pay,Net Pay Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Net Pay (in Worten) sichtbar sein wird, sobald Sie die Gehaltsabrechnung zu speichern." @@ -1748,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Status Newsletter Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters ist nicht für Test Benutzer erlaubt "Newsletters to contacts, leads.",Newsletters zu Kontakten führt. +Newspaper Publishers,Zeitungsverleger Next,nächste Next Contact By,Von Next Kontakt Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum @@ -1771,16 +1835,18 @@ No Results,Keine Ergebnisse No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert. No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen No addresses created,Keine Adressen erstellt -No amount allocated,Kein Betrag zugeteilt No contacts created,Keine Kontakte erstellt No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0} +No description given,Keine Beschreibung angegeben No document selected,Kein Dokument ausgewählt No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden +No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden! No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte No of Sent SMS,Kein SMS gesendet No of Visits,Anzahl der Besuche No one,Keiner No permission,Keine Berechtigung +No permission to '{0}' {1},Keine Berechtigung um '{0} ' {1} No permission to edit,Keine Berechtigung zum Bearbeiten No record found,Kein Eintrag gefunden No records tagged.,In den Datensätzen markiert. @@ -1840,6 +1906,7 @@ Old Parent,Old Eltern On Net Total,On Net Total On Previous Row Amount,Auf Previous Row Betrag On Previous Row Total,Auf Previous Row insgesamt +Online Auctions,Online-Auktionen Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Lassen Anwendungen mit dem Status ""Genehmigt"" eingereicht werden können" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Nur Seriennummernmit dem Status ""Verfügbar"" geliefert werden." Only leaf nodes are allowed in transaction,Nur Blattknoten in Transaktion zulässig @@ -1885,6 +1952,7 @@ Organization Name,Name der Organisation Organization Profile,Unternehmensprofil Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master. Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master. +Original Amount,Original- Menge Original Message,Ursprüngliche Nachricht Other,Andere Other Details,Weitere Details @@ -1902,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Overlapping Bedingungen zwischen gefunden: Overview,Überblick Owned,Besitz Owner,Eigentümer -PAN Number,PAN-Nummer -PF No.,PF Nr. -PF Number,PF-Nummer PL or BS,PL oder BS PO Date,Bestelldatum PO No,PO Nein @@ -1951,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Eltern- Webseite Routen Parent account can not be a ledger,"Eltern-Konto kann nicht sein, ein Hauptbuch" Parent account does not exist,Eltern-Konto existiert nicht Parenttype,ParentType +Part-time,Teilzeit- Partially Completed,Teilweise abgeschlossen Partly Billed,Teilweise Billed Partly Delivered,Teilweise Lieferung @@ -1968,7 +2034,6 @@ Payables,Verbindlichkeiten Payables Group,Verbindlichkeiten Gruppe Payment Days,Zahltage Payment Due Date,Zahlungstermin -Payment Entries,Payment Einträge Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basiert auf Rechnungsdatum Payment Type,Zahlungsart Payment of salary for the month {0} and year {1},Die Zahlung der Gehälter für den Monat {0} und {1} Jahre @@ -1985,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Bis Betrag Pending Items {0} updated,Ausstehende Elemente {0} aktualisiert Pending Review,Bis Bewertung Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehend SO Artikel zum Kauf anfordern +Pension Funds,Pensionsfonds Percent Complete,Percent Complete Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% @@ -1993,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Leistungsbeurteilung. Period,Zeit Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein -Period is too short,Zeitraum ist zu kurz Periodicity,Periodizität Permanent Address,Permanent Address Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist @@ -2005,15 +2070,18 @@ Personal,Persönliche Personal Details,Persönliche Details Personal Email,Persönliche E-Mail Pharmaceutical,pharmazeutisch +Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefon Phone No,Phone In Pick Columns,Wählen Sie Spalten +Piecework,Akkordarbeit Pincode,Pincode Place of Issue,Ausstellungsort Plan for maintenance visits.,Plan für die Wartung Besuche. Planned Qty,Geplante Menge "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplante Menge : Menge , für die , Fertigungsauftrag ausgelöst wurde , aber steht noch hergestellt werden ." Planned Quantity,Geplante Menge +Planning,Planung Plant,Pflanze Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden. @@ -2050,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte geben Sie Geplante Menge Please enter Production Item first,Bitte geben Sie zuerst Herstellungs Artikel Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Bitte geben Kaufbeleg Nein, um fortzufahren" Please enter Reference date,Bitte geben Sie Stichtag -Please enter Start Date and End Date,Bitte geben Sie Start- und Enddatum Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Bitte geben Sie für die Warehouse -Material anfordern wird angehoben Please enter Write Off Account,Bitte geben Sie Write Off Konto Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte geben Sie atleast 1 Rechnung in der Tabelle @@ -2099,9 +2166,9 @@ Please select item code,Bitte wählen Sie Artikel Code Please select month and year,Bitte wählen Sie Monat und Jahr Please select prefix first,Bitte wählen Sie zunächst Präfix Please select the document type first,Bitte wählen Sie den Dokumententyp ersten -Please select valid Voucher No to proceed,"Bitte wählen Sie gültigen Gutschein Nein , um fortzufahren" Please select weekly off day,Bitte wählen Sie Wochen schlechten Tag Please select {0},Bitte wählen Sie {0} +Please select {0} first,Bitte wählen Sie {0} zuerst Please set Dropbox access keys in your site config,Bitte setzen Dropbox Zugriffstasten auf Ihrer Website Config Please set Google Drive access keys in {0},Bitte setzen Google Drive Zugriffstasten in {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Bitte setzen Standard Bargeld oder Bank- Konto in Zahlungsmodus {0} @@ -2117,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte gebe Please specify a,Bitte geben Sie eine Please specify a valid 'From Case No.',Bitte geben Sie eine gültige "Von Fall Nr. ' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Bitte geben Sie eine gültige Zeilen-ID für {0} in Zeile {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte geben Sie entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beide Please submit to update Leave Balance.,"Bitte reichen Sie zu verlassen, Bilanz zu aktualisieren." Plot,Grundstück Plot By,Grundstück von @@ -2138,6 +2206,7 @@ Present,Präsentieren Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Vorschau +Previous,früher Previous Record,Previous Record Previous Work Experience,Berufserfahrung Price,Preis @@ -2165,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Print-und Schreibwaren Print...,Drucken ... Printing and Branding,Druck-und Branding- Priority,Priorität +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Privilege Leave +Probation,Bewährung Process Payroll,Payroll-Prozess Produced,produziert Produced Quantity,Produziert Menge Product Enquiry,Produkt-Anfrage +Production,Produktion Production Order,Fertigungsauftrag Production Order status is {0},Fertigungsauftragsstatusist {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Streichung dieses Sales Order storniert werden @@ -2182,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order Production Plan Sales Orders,Production Plan Kundenaufträge Production Planning Tool,Production Planning-Tool Products,Produkte -Products or Services You Buy,Produkte oder Dienstleistungen kaufen "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Die Produkte werden Gew.-age in Verzug Suchbegriffe sortiert werden. Mehr das Gewicht-Alter, wird das Produkt höher erscheinen in der Liste." Profit and Loss,Gewinn-und Verlust Project,Projekt Project Costing,Projektkalkulation Project Details,Project Details +Project Manager,Project Manager Project Milestone,Projekt Milestone Project Milestones,Projektmeilensteine Project Name,Project Name @@ -2204,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Prognostizierte Anzahl Projects,Projekte Projects & System,Projekte & System Prompt for Email on Submission of,Eingabeaufforderung für E-Mail auf Vorlage von +Proposal Writing,Proposal Writing Provide email id registered in company,Bieten E-Mail-ID in Unternehmen registriert Public,Öffentlichkeit -Pull Payment Entries,Ziehen Sie Payment Einträge +Publishing,Herausgabe Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Ziehen Sie Kundenaufträge (anhängig zu liefern), basierend auf den oben genannten Kriterien" Purchase,Kaufen Purchase / Manufacture Details,Kauf / Herstellung Einzelheiten @@ -2272,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Qualitätsprüfung Parameter Quality Inspection Reading,Qualitätsprüfung Lesen Quality Inspection Readings,Qualitätsprüfung Readings Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0} +Quality Management,Qualitätsmanagement Quantity,Menge Quantity Requested for Purchase,Beantragten Menge für Kauf Quantity and Rate,Menge und Preis @@ -2335,6 +2409,7 @@ Reading 6,Lesen 6 Reading 7,Lesen 7 Reading 8,Lesen 8 Reading 9,Lesen 9 +Real Estate,Immobilien Reason,Grund Reason for Leaving,Grund für das Verlassen Reason for Resignation,Grund zur Resignation @@ -2353,6 +2428,7 @@ Receiver List,Receiver Liste Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte erstellen Sie Empfängerliste Receiver Parameter,Empfänger Parameter Recipients,Empfänger +Reconcile,versöhnen Reconciliation Data,Datenabgleich Reconciliation HTML,HTML Versöhnung Reconciliation JSON,Überleitung JSON @@ -2402,6 +2478,7 @@ Report,Bericht Report Date,Report Date Report Type,Melden Typ Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend +Report an Issue,Ein Problem melden Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler) Reports to,Berichte an Reqd By Date,Reqd Nach Datum @@ -2420,6 +2497,9 @@ Required Date,Erforderlich Datum Required Qty,Erwünschte Stückzahl Required only for sample item.,Nur erforderlich für die Probe Element. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Erforderliche Rohstoffe Ausgestellt an den Lieferanten produziert eine sub - Vertragsgegenstand. +Research,Forschung +Research & Development,Forschung & Entwicklung +Researcher,Forscher Reseller,Wiederverkäufer Reserved,reserviert Reserved Qty,reservierte Menge @@ -2439,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Auflösung Einzelheiten Resolved By,Gelöst von Rest Of The World,Rest der Welt Retail,Einzelhandel +Retail & Wholesale,Retail & Wholesale Retailer,Einzelhändler Review Date,Bewerten Datum Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Rolle erlaubt den gefrorenen bearbeiten Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, die erlaubt, Transaktionen, die Kreditlimiten gesetzt überschreiten vorlegen wird." +Root Type,root- Typ +Root Type is mandatory,Root- Typ ist obligatorisch Root account can not be deleted,Root-Konto kann nicht gelöscht werden Root cannot be edited.,Wurzel kann nicht bearbeitet werden. Root cannot have a parent cost center,Wurzel kann kein übergeordnetes Kostenstelle @@ -2451,6 +2534,16 @@ Rounded Off,abgerundet Rounded Total,Abgerundete insgesamt Rounded Total (Company Currency),Abgerundete Total (Gesellschaft Währung) Row # ,Zeile # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Einkaufsrechnung dem Konto übereinstimmen +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Row {0}: Konto nicht mit \ \ n Sales Invoice Debit Zur Account entsprechen +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0} : Kredit Eintrag kann nicht mit einer Einkaufsrechnung verknüpft werden +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0} : Debit- Eintrag kann nicht mit einer Verkaufsrechnung verknüpft werden +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",Row {0}: Um {1} Periodizität muss Unterschied zwischen von und bis heute \ \ n größer als oder gleich zu sein {2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten. Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preis-und Rabatt . Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Versand Betrag für einen Verkauf berechnen @@ -2542,7 +2635,6 @@ Schedule,Planen Schedule Date,Termine Datum Schedule Details,Termine Details Scheduled,Geplant -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Geplante Bestätigung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein Scheduled Date,Voraussichtlicher Scheduled to send to {0},Planmäßig nach an {0} Scheduled to send to {0} recipients,Planmäßig nach {0} Empfänger senden @@ -2554,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein Scrap %,Scrap% Search,Suchen Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets. +Secretary,Sekretärin Secured Loans,Secured Loans +Securities & Commodity Exchanges,Securities & Warenbörsen Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe "Rate Of Materials Based On" in der Kalkulation Abschnitt "Select ""Yes"" for sub - contracting items","Wählen Sie ""Ja"" für - Zulieferer Artikel" @@ -2584,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new , Select or drag across time slots to create a new event.,Wählen oder ziehen in Zeitfenstern um ein neues Ereignis zu erstellen. Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten" Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal." -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,"Wählen Sie die Rechnung , gegen die Sie Zahlungen zuordnen möchten." Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden Select the relevant company name if you have multiple companies,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Wählen Sie den entsprechenden Firmennamen, wenn Sie mehrere Unternehmen haben." @@ -2635,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Seriennummer {0} Status mus Serial Nos Required for Serialized Item {0},SeriennummernErforderlich für Artikel mit Seriennummer {0} Serial Number Series,Seriennummer Series Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} trat mehr als einmal -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialisierten Artikel {0} kann nicht mit Lizenz Versöhnung aktualisiert werden +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Serialisierten Artikel {0} \ \ n nicht aktualisiert werden mit Lizenz Versöhnung Series,Serie Series List for this Transaction,Serien-Liste für diese Transaktion Series Updated,Aktualisiert Serie @@ -2650,7 +2744,6 @@ Set,Set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution." Set Link,Link- Set -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set zugewiesene Betrag gegeneinander Zahlung Eintrag und klicken Sie auf "" Weisen "" ." Set as Default,Als Standard Set as Lost,Als Passwort Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen @@ -2662,7 +2755,7 @@ Settings for HR Module,Einstellungen für das HR -Modul "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Einstellungen für Bewerber aus einer Mailbox zB ""jobs@example.com"" extrahieren" Setup,Setup Setup Already Complete!!,Bereits Komplett -Setup ! -Setup Complete!,Setup Complete ! +Setup Complete,Setup Complete Setup Series,Setup-Series Setup Wizard,Setup-Assistenten Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Setup- Eingangsserver für Jobs E-Mail -ID . (z. B. jobs@example.com ) @@ -2701,6 +2794,9 @@ Single,Single Single unit of an Item.,Einzelgerät eines Elements. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sitzen fest , während Ihr System wird Setup . Dies kann einige Zeit dauern." Slideshow,Slideshow +Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel +Software,Software +Software Developer,Software-Entwickler Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen ." Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt , diese Seite anzuzeigen ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden," @@ -2714,24 +2810,25 @@ Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft ( Passiva) Source warehouse is mandatory for row {0},Quelle Lager ist für Zeile {0} Spartan,Spartan "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"" und ""/"" nicht in der Benennung Serie erlaubt" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Sonderzeichen nicht erlaubt Abkürzung -Special Characters not allowed in Company Name,Sonderzeichen nicht im Firmennamen erlaubt Specification Details,Ausschreibungstexte +Specifications,Technische Daten "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Preisliste gültig" "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Regel gültig Versand" "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geben Sie eine Liste der Gebiete, für die ist diese Steuern Meister gültig" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geben Sie die Vorgänge , Betriebskosten und geben einen einzigartigen Betrieb nicht für Ihren Betrieb ." Split Delivery Note into packages.,Aufgeteilt in Pakete Lieferschein. +Sports,Sport Standard,Standard +Standard Buying,Standard- Einkaufsführer Standard Rate,Standardpreis Standard Reports,Standardberichte +Standard Selling,Standard- Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf . Start,Start- Start Date,Startdatum Start Report For,Starten Bericht für Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0} -Start date should be less than end date.,Startdatum sollte weniger als Enddatum liegen . State,Zustand Static Parameters,Statische Parameter Status,Status @@ -2739,6 +2836,7 @@ Status must be one of {0},Der Status muss man von {0} Status of {0} {1} is now {2},Status {0} {1} ist jetzt {2} Status updated to {0},Status aktualisiert {0} Statutory info and other general information about your Supplier,Gesetzliche Informationen und andere allgemeine Informationen über Ihr Lieferant +Stay Updated,Bleiben Aktualisiert Stock,Lager Stock Adjustment,Auf Einstellung Stock Adjustment Account,Auf Adjustment Konto @@ -2813,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Lieferant Teilenummer Supplier Quotation,Lieferant Angebot Supplier Quotation Item,Lieferant Angebotsposition Supplier Reference,Lieferant Reference -Supplier Shipment Date,Lieferant Warensendung Datum -Supplier Shipment No,Lieferant Versand Keine Supplier Type,Lieferant Typ Supplier Type / Supplier,Lieferant Typ / Lieferant Supplier Type master.,Lieferant Typ Master. Supplier Warehouse,Lieferant Warehouse Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager obligatorisch für Unteraufträge vergeben Kaufbeleg Supplier database.,Lieferanten-Datenbank. -Supplier delivery number duplicate in {0},Lieferant Liefernummer in doppelte {0} Supplier master.,Lieferant Master. Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Lieferantenlager wo Sie Rohstoffe ausgegeben haben - Zulieferer Supplier-Wise Sales Analytics,HerstellerverkaufsWise Analytics @@ -2862,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Tax Rate Tax and other salary deductions.,Steuer-und sonstige Lohnabzüge. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",MwSt. Detailtabelle holten von Artikelstamm als String und in diesem Bereich gespeichert. \ Für Steuern und Abgaben nUsed Tax template for buying transactions.,Tax -Vorlage für Kauf -Transaktionen. Tax template for selling transactions.,Tax -Vorlage für Verkaufsgeschäfte . Taxable,Steuerpflichtig @@ -2874,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren Abgezogen Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Steuern und Gebühren Abzug (Gesellschaft Währung) Taxes and Charges Total,Steuern und Gebühren gesamt Taxes and Charges Total (Company Currency),Steuern und Abgaben insgesamt (Gesellschaft Währung) +Technology,Technologie +Telecommunications,Telekommunikation Telephone Expenses,Telefonkosten +Television,Fernsehen Template for performance appraisals.,Vorlage für Leistungsbeurteilungen . Template of terms or contract.,Vorlage von Begriffen oder Vertrag. -Temporary Account (Assets),Temporäre Account ( Assets) -Temporary Account (Liabilities),Temporäre Account ( Passiva) Temporary Accounts (Assets),Temporäre Accounts ( Assets) Temporary Accounts (Liabilities),Temporäre Konten ( Passiva) +Temporary Assets,Temporäre Assets +Temporary Liabilities,Temporäre Verbindlichkeiten Term Details,Begriff Einzelheiten Terms,Bedingungen Terms and Conditions,AGB @@ -2905,7 +3003,7 @@ The First User: You,Der erste Benutzer : Sie The Organization,Die Organisation "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Das Konto, Kopf unter Haftung , in der Gewinn / Verlust wird gebucht werden" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +","Der Tag, an dem nächsten Rechnung wird erzeugt." The date on which recurring invoice will be stop,"Der Tag, an dem wiederkehrende Rechnung werden aufhören wird" "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Der Tag des Monats, an dem auto Rechnung zB 05, 28 usw. generiert werden" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"Der Tag (e) , auf dem Sie sich bewerben für Urlaub sind Ferien. Sie müssen nicht, um Urlaub ." @@ -2990,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Werkzeuge Total,Gesamt Total Advance,Insgesamt Geleistete +Total Allocated Amount,Insgesamt gewährte Betrag +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Insgesamt gewährte Betrag darf nicht größer als unerreichte Menge sein Total Amount,Gesamtbetrag Total Amount To Pay,Insgesamt zu zahlenden Betrag Total Amount in Words,Insgesamt Betrag in Worten @@ -2999,6 +3099,7 @@ Total Commission,Gesamt Kommission Total Cost,Total Cost Total Credit,Insgesamt Kredit Total Debit,Insgesamt Debit +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Insgesamt muss Debit gleich Gesamt-Credit ist. Total Deduction,Insgesamt Abzug Total Earning,Insgesamt Earning Total Experience,Total Experience @@ -3026,8 +3127,10 @@ Total in words,Total in Worten Total points for all goals should be 100. It is {0},Gesamtpunkte für alle Ziele sollten 100 sein. Es ist {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Insgesamt Gewichtung zugeordnet sollte 100 % sein. Es ist {0} Totals,Totals +Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ . Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt +Trainee,Trainee Transaction,Transaktion Transaction Date,Transaction Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0} @@ -3035,10 +3138,10 @@ Transfer,Übertragen Transfer Material,Transfermaterial Transfer Raw Materials,Übertragen Rohstoffe Transferred Qty,Die übertragenen Menge +Transportation,Transport Transporter Info,Transporter Info Transporter Name,Transporter Namen Transporter lorry number,Transporter Lkw-Zahl -Trash Reason,Trash Reason Travel,Reise Travel Expenses,Reisekosten Tree Type,Baum- Typ @@ -3142,6 +3245,7 @@ Value,Wert Value or Qty,Wert oder Menge Vehicle Dispatch Date,Fahrzeug Versanddatum Vehicle No,Kein Fahrzeug +Venture Capital,Risikokapital Verified By,Verified By View Ledger,Ansicht Ledger View Now,Jetzt ansehen @@ -3150,6 +3254,7 @@ Voucher #,Gutschein # Voucher Detail No,Gutschein Detailaufnahme Voucher ID,Gutschein ID Voucher No,Gutschein Nein +Voucher No is not valid,Kein Gutschein ist nicht gültig Voucher Type,Gutschein Type Voucher Type and Date,Gutschein Art und Datum Walk In,Walk In @@ -3164,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kann nicht für Seriennummer geändert werden Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse ist für Lager Artikel {0} in Zeile {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ist in der Bestellung fehlen +Warehouse not found in the system,Warehouse im System nicht gefunden Warehouse required for stock Item {0},Lagerhaus Lager Artikel erforderlich {0} Warehouse required in POS Setting,Warehouse in POS -Einstellung erforderlich Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Warehouse, wo Sie erhalten Bestand abgelehnt Elemente werden" @@ -3184,7 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-Status Warranty Expiry Date,Garantie Ablaufdatum Warranty Period (Days),Garantiezeitraum (Tage) Warranty Period (in days),Gewährleistungsfrist (in Tagen) -We make world class products and offer world class services,Wir machen Weltklasse- Produkte und bieten Weltklasse-Leistungen +We buy this Item,Wir kaufen Artikel +We sell this Item,Wir verkaufen Artikel Website,Webseite Website Description,Website Beschreibung Website Item Group,Website-Elementgruppe @@ -3211,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,"Wird automatisch be Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales-Rechnung vorgelegt werden. Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden." Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt." +Wire Transfer,Überweisung With Groups,mit Gruppen With Ledgers,mit Ledger With Operations,Mit Operations @@ -3245,7 +3353,6 @@ Yearly,Jährlich Yes,Ja Yesterday,Gestern You are not allowed to create / edit reports,"Sie sind nicht berechtigt, bearbeiten / Berichte erstellen" -You are not allowed to create {0},"Sie sind nicht berechtigt, {0}" You are not allowed to export this report,"Sie sind nicht berechtigt , diesen Bericht zu exportieren" You are not allowed to print this document,"Sie sind nicht berechtigt , dieses Dokument zu drucken" You are not allowed to send emails related to this document,"Es ist nicht erlaubt , E-Mails zu diesem Dokument im Zusammenhang senden" @@ -3263,21 +3370,26 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Sie können Standard- Bank-Ko You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Sie können durch Auswahl Backup- Frequenz und den Zugang für die Gewährung Sync starten You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung vorzulegen. You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren. -You cannot credit and debit same account at the same time.,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto bei der gleichen Zeit. +You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen in dieser Form . You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0} You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern" +You must allocate amount before reconcile,Sie müssen Wert vor Abgleich zuweisen Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ihre Kunden TAX Kennzeichen (falls zutreffend) oder allgemeine Informationen Your Customers,Ihre Kunden +Your Login Id,Ihre Login-ID Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen Your Suppliers,Ihre Lieferanten "Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..." +Your email address,Ihre E-Mail -Adresse Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Umsatz Person, die die Kunden in Zukunft in Verbindung setzen" Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihre Vertriebsmitarbeiter erhalten eine Erinnerung an diesem Tag, um den Kunden an" Your setup is complete. Refreshing...,Ihre Einrichtung ist abgeschlossen. Erfrischend ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"Ihre Unterstützung email id - muss eine gültige E-Mail-sein - das ist, wo Ihre E-Mails wird kommen!" +[Select],[Select ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frost Stocks Älter als ` sollte kleiner als% d Tage. and,und are not allowed.,sind nicht erlaubt. diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index e3daf1d171..d6ec596c10 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',« Από την ημερομηνία » πρέπει να είναι μετά τη λέξη « μέχρι σήμερα» 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,« Έχει Αύξων αριθμός » δεν μπορεί να είναι «ναι» για τη θέση μη - απόθεμα 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Κοινοποίηση διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν διευκρινίζεται για επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » Τύπος λογαριασμού {0} που χρησιμοποιούνται πρέπει να οριστεί για το άνοιγμα εισόδου 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,« Κέρδη και Ζημίες » τον τύπο του λογαριασμού {0} δεν επιτρέπονται στο άνοιγμα εισόδου 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση» 'To Date' is required,« Έως » απαιτείται 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,« Ενημέρωση Χρηματιστήριο » για τις πωλήσεις Τιμολόγιο πρέπει να ρυθμιστεί {0} * Will be calculated in the transaction.,* Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Νόμισμα = [ ?] Κλάσμα \ nΓια την π.χ. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή" 2 days ago,2 μέρες πριν "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Λογαριασμός μ Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα . Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με τις υπάρχουσες συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό -Account {0} already exists,Ο λογαριασμός {0} υπάρχει ήδη -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω Συναλλαγές Μετοχών Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι μια ομάδα Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη Εταιρεία {1} Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαρι Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργό Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι του τύπου « Παγίων » ως σημείο {1} είναι ένα περιουσιακό στοιχείο Στοιχείο -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι Sames ως πίστωση στο λογαριασμό σε τιμολογίου αγοράς στη γραμμή {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Ο λογαριασμός {0} πρέπει να είναι Sames ως χρέωση στο λογαριασμό στο τιμολόγιο πώλησης στη γραμμή {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω \ \ n Συναλλαγές Μετοχών +Accountant,λογιστής Accounting,Λογιστική "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Διεύθυνση τίτλου είναι υποχ Address Type,Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση Address master.,Διεύθυνση πλοιάρχου . Administrative Expenses,έξοδα διοικήσεως +Administrative Officer,Διοικητικός Λειτουργός Advance Amount,Ποσό Advance Advance amount,Ποσό Advance Advances,Προκαταβολές Advertisement,Διαφήμιση +Advertising,διαφήμιση +Aerospace,Aerospace After Sale Installations,Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση Against,Κατά Against Account,Έναντι του λογαριασμού @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Ενάντια Docname Against Doctype,Ενάντια Doctype Against Document Detail No,Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ. Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ. +Against Entries,ενάντια Καταχωρήσεις Against Expense Account,Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων Against Income Account,Έναντι του λογαριασμού εισοδήματος Against Journal Voucher,Ενάντια Voucher Εφημερίδα +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Ενάντια Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει ταίρι {1} εισόδου Against Purchase Invoice,Έναντι τιμολογίου αγοράς Against Sales Invoice,Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο Against Sales Order,Ενάντια Πωλήσεις Τάξης @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Ημερομηνία Γήρανση Agent,Πράκτορας Aging Date,Γήρανση Ημερομηνία Aging Date is mandatory for opening entry,Γήρανση Ημερομηνία είναι υποχρεωτική για το άνοιγμα εισόδου +Agriculture,γεωργία +Airline,αερογραμμή All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις. All Contact,Όλα Επικοινωνία All Contacts.,Όλες οι επαφές. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Όλοι οι τύποι Προμηθευτής All Territories,Όλα τα εδάφη "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές , όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , το σύνολο των εξαγωγών , των εξαγωγών γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα στο Δελτίο Αποστολής , POS , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις Τάξης, κ.λπ." "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλες οι εισαγωγές που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα , συντελεστή μετατροπής , οι συνολικές εισαγωγές , εισαγωγής γενικό σύνολο κλπ είναι διαθέσιμα σε απόδειξης αγοράς , ο Προμηθευτής εισαγωγικά, Αγορά Τιμολόγιο , Παραγγελία κλπ." +All items have already been invoiced,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα στοιχεία έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτή την εντολή παραγωγής . All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί Allocate,Διαθέστε +Allocate Amount Automatically,Διαθέστε Ποσό Αυτόματη Allocate leaves for a period.,Διαθέστε τα φύλλα για ένα χρονικό διάστημα . Allocate leaves for the year.,Διαθέστε τα φύλλα για το έτος. Allocated Amount,Χορηγούμενο ποσό Allocated Budget,Προϋπολογισμός που διατέθηκε Allocated amount,Χορηγούμενο ποσό +Allocated amount can not be negative,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητική +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το ποσό unadusted Allow Bill of Materials,Αφήστε Bill of Materials Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Επιτρέψτε Bill of Materials θα πρέπει να είναι «Ναι» . Επειδή μία ή περισσότερες δραστικές BOMs παρόντες για το συγκεκριμένο προϊόν Allow Children,Αφήστε τα παιδιά @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Ανέρχονται σε Bill An Customer exists with same name,Υπάρχει ένα πελάτη με το ίδιο όνομα "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ένα σημείο της ομάδας υπάρχει με το ίδιο όνομα , μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του στοιχείου ή να μετονομάσετε την ομάδα στοιχείου" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα στοιχείο υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ) , παρακαλούμε να αλλάξετε το όνομα της ομάδας στοιχείου ή να μετονομάσετε το στοιχείο" +Analyst,αναλυτής Annual,ετήσιος Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο {0} έχει γίνει μετά από {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Μια άλλη δομή Μισθός είναι {0} ενεργό για εργαζόμενο {0} . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε . "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία." +Apparel & Accessories,Ένδυση & Αξεσουάρ Applicability,Εφαρμογή Applicable For,εφαρμοστέο Για Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Πρότυπο Αξιολόγηση Appraisal Template Goal,Αξιολόγηση Goal Template Appraisal Template Title,Αξιολόγηση Τίτλος Template Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε υπάλληλου {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών +Apprentice,τσιράκι Approval Status,Κατάσταση έγκρισης Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Κατάσταση έγκρισης πρέπει να « Εγκρίθηκε » ή « Rejected » Approved,Εγκρίθηκε @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»" Ascending,Αύξουσα +Asset,προσόν Assign To,Εκχώρηση σε Assigned To,Ανατέθηκε σε Assignments,αναθέσεις +Assistant,βοηθός +Associate,Συνεργάτης Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική" Attach Document Print,Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου Attach Image,Συνδέστε Image @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σ Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ." Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack +Automotive,Αυτοκίνητο Autoreply when a new mail is received,Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα Available,Διαθέσιμος Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε αποθήκη @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Τραπεζικό Λογαριασμό Bank Account No.,Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού Bank Accounts,Τραπεζικοί Λογαριασμοί Bank Clearance Summary,Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση +Bank Draft,Τραπεζική Επιταγή Bank Name,Όνομα Τράπεζας Bank Overdraft Account,Τραπεζικού λογαριασμού υπερανάληψης Bank Reconciliation,Τράπεζα Συμφιλίωση @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Τράπεζα Λεπτομέρεια Συμφιλί Bank Reconciliation Statement,Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση Bank Voucher,Voucher Bank Bank/Cash Balance,Τράπεζα / Cash Balance +Banking,Banking Barcode,Barcode Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στη θέση {1} Based On,Με βάση την @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Βασικές Πληροφορίες Basic Information,Βασικές Πληροφορίες Basic Rate,Βασική Τιμή Basic Rate (Company Currency),Βασικό Επιτόκιο (νόμισμα της Εταιρείας) -Basic Section,Βασικό τμήμα Batch,Παρτίδα Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου. Batch Finished Date,Batch Ημερομηνία Τελείωσε @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Γραμμάτια τέθηκαν από τους Π Bills raised to Customers.,Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες. Bin,Bin Bio,Bio +Biotechnology,Βιοτεχνολογία Birthday,Γενέθλια Block Date,Αποκλεισμός Ημερομηνία Block Days,Ημέρες Block @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Μάρκα Brand master.,Πλοίαρχος Brand. Brands,Μάρκες Breakdown,Ανάλυση +Broadcasting,Broadcasting +Brokerage,μεσιτεία Budget,Προϋπολογισμός Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε Budget Detail,Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Ο προϋπολογισμός δε Build Report,Κατασκευάστηκε Έκθεση Built on,Χτισμένο σε Bundle items at time of sale.,Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης. +Business Development Manager,Business Development Manager Buying,Εξαγορά Buying & Selling,Αγορά & Πώληση Buying Amount,Αγοράζοντας Ποσό @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Φιλανθρωπία και Δωρεές Chart Name,Διάγραμμα Όνομα Chart of Accounts,Λογιστικό Σχέδιο Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους -Check for Duplicates,Ελέγξτε για Αντίγραφα Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Επιλέξτε αυτό για ν Check to activate,Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε Check to make Shipping Address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής Check to make primary address,Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση +Chemical,χημικός Cheque,Επιταγή Cheque Date,Επιταγή Ημερομηνία Cheque Number,Επιταγή Αριθμός @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Διαχωρισμένες με κόμμ Comment,Σχόλιο Comments,Σχόλια Commercial,εμπορικός +Commission,προμήθεια Commission Rate,Επιτροπή Τιμή Commission Rate (%),Επιτροπή Ποσοστό (%) Commission on Sales,Επιτροπή επί των πωλήσεων @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγω Completed Qty,Ολοκληρώθηκε Ποσότητα Completion Date,Ημερομηνία Ολοκλήρωσης Completion Status,Κατάσταση Ολοκλήρωση +Computer,ηλεκτρονικός υπολογιστής Computers,Υπολογιστές Confirmation Date,επιβεβαίωση Ημερομηνία Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για Considered as Opening Balance,Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο Considered as an Opening Balance,Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης Consultant,Σύμβουλος +Consulting,Consulting Consumable,Αναλώσιμα Consumable Cost,Αναλώσιμα Κόστος Consumable cost per hour,Αναλώσιμα κόστος ανά ώρα Consumed Qty,Καταναλώνεται Ποσότητα +Consumer Products,Καταναλωτικά Προϊόντα Contact,Επαφή Contact Control,Στοιχεία ελέγχου Contact Desc,Επικοινωνία Desc @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Επαφές Content,Περιεχόμενο Content Type,Τύπος περιεχομένου Contra Voucher,Contra Voucher +Contract,σύμβαση Contract End Date,Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" Contribution (%),Συμμετοχή (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger Converted,Αναπαλαιωμένο Copy,Αντιγραφή Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα +Cosmetics,καλλυντικά Cost Center,Κέντρο Κόστους Cost Center Details,Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο Cost Center Name,Κόστος Όνομα Κέντρο -Cost Center Name already exists,Κόστος Κέντρο όνομα υπάρχει ήδη Cost Center is mandatory for Item {0},Κέντρο Κόστους είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Κέντρο Κόστους απαιτείται για το λογαριασμό « Αποτελέσματα Χρήσεως » {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Κέντρο Κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} σε φόρους πίνακα για τον τύπο {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Χρόνος Δημιουργίας Credentials,Διαπιστευτήρια Credit,Πίστωση Credit Amt,Credit Amt +Credit Card,Πιστωτική Κάρτα Credit Card Voucher,Πιστωτική Κάρτα Voucher Credit Controller,Credit Controller Credit Days,Ημέρες Credit @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Τεύχος πελατών Customer Issue against Serial No.,Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό Customer Name,Όνομα πελάτη Customer Naming By,Πελάτης ονομασία με +Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών. Customer is required,Πελάτης είναι υποχρεωμένος Customer master.,Πλοίαρχος του πελάτη . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Χρέωση Amt Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα Debit To,Χρεωστική Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Χρεωστικές και πιστωτικές δεν είναι ίση για αυτό το κουπόνι . Η διαφορά είναι {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},Χρεωστικές πρέπει να ισούται με πιστωτική . Η διαφορά είναι {0} Deduct,Μείον Deduction,Αφαίρεση Deduction Type,Τύπος Έκπτωση @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες Default settings for buying transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την αγορά των συναλλαγών . Default settings for selling transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για την πώληση των συναλλαγών . Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για τις χρηματιστηριακές συναλλαγές . +Defense,άμυνα "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. εταιρεία Master" Delete,Διαγραφή Delete Row,Διαγραφή γραμμής @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Κατάσταση παράδοσης Delivery Time,Χρόνος παράδοσης Delivery To,Παράδοση Προς Department,Τμήμα +Department Stores,Πολυκαταστήματα Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP Depreciation,απόσβεση Descending,Φθίνουσα Description,Περιγραφή Description HTML,Περιγραφή HTML Designation,Ονομασία +Designer,σχεδιαστής Detailed Breakup of the totals,Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων Details,Λεπτομέρειες -Difference,Διαφορά +Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( Dr - Cr ) Difference Account,Ο λογαριασμός διαφορά +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά αυτή πρέπει να είναι ένας λογαριασμός τύπου «Ευθύνη » , δεδομένου ότι αυτό Stock συμφιλίωση είναι ένα άνοιγμα εισόδου" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε λανθασμένη ( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι το ίδιο UOM . Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες Direct Income,Άμεσα Έσοδα +Director,διευθυντής Disable,Απενεργοποίηση Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο Disabled,Ανάπηρος @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Ποσό έκπτωσης Discount Percentage,έκπτωση Ποσοστό Discount must be less than 100,Έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100 Discount(%),Έκπτωση (%) +Dispatch,αποστολή Display all the individual items delivered with the main items,Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα Distribute transport overhead across items.,Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα. Distribution,Διανομή @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Κατεβάστε προτύπου Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο . \ NΌλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο , με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" Draft,Προσχέδιο Drafts,Συντάκτης Drag to sort columns,Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί Due Date cannot be before Posting Date,Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την απόσπαση Ημερομηνία Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπο εισόδου . Παρακαλώ ελέγξτε Εξουσιοδότηση άρθρο {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπο Αύξων αριθμός που εγγράφονται για τη θέση {0} +Duplicate entry,Διπλότυπο είσοδο Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπο γραμμή {0} με το ίδιο {1} Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι ERPNext Setup,Ρύθμιση ERPNext -ESIC CARD No,ESIC ΚΑΡΤΑ αριθ. -ESIC No.,ESIC Όχι Earliest,Η πιο παλιά Earnest Money,Earnest χρήματα Earning,Κερδίζουν @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Κερδίζουν Τύπος Earning1,Earning1 Edit,Επεξεργασία Editable,Επεξεργάσιμη +Education,εκπαίδευση Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα -στ Electrical,ηλεκτρικός Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας Electricity cost per hour,Κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας ανά ώρα +Electronics,ηλεκτρονική Email,Email Email Digest,Email Digest Email Digest Settings,Email Digest Ρυθμίσεις @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Εγγραφές των εργαζομένων Employee Settings,Ρυθμίσεις των εργαζομένων Employee Type,Σχέση απασχόλησης "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Καθορισμό των εργαζομένων ( π.χ. Διευθύνων Σύμβουλος , Διευθυντής κ.λπ. ) ." -Employee grade.,Βαθμού των εργαζομένων . Employee master.,Πλοίαρχος των εργαζομένων . Employee record is created using selected field. ,Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας επιλεγμένο πεδίο. Employee records.,Τα αρχεία των εργαζομένων. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Ημερομηνία Λήξης End Date can not be less than Start Date,"Ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης" End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου End of Life,Τέλος της Ζωής +Energy,ενέργεια +Engineer,μηχανικός Enter Value,Εισαγωγή τιμής Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήσ Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη +Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & Leisure Entertainment Expenses,Έξοδα Ψυχαγωγία Entries,Καταχωρήσεις Entries against,Ενδείξεις κατά @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1} Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών Everyone can read,Ο καθένας μπορεί να διαβάσει "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Παράδειγμα : . ABCD # # # # # \ nΕάν η σειρά έχει οριστεί και Αύξων αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές , τότε αυτόματα αύξων αριθμός θα δημιουργηθεί με βάση αυτή τη σειρά ." Exchange Rate,Ισοτιμία Excise Page Number,Excise Αριθμός σελίδας Excise Voucher,Excise Voucher +Execution,εκτέλεση +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Όριο απαλλαγής Exhibition,Έκθεση Existing Customer,Υφιστάμενες πελατών @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Αναμενόμεν Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία Πωλήσεις Τάξης Expected End Date,Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης +Expense,δαπάνη Expense Account,Λογαριασμός Εξόδων Expense Account is mandatory,Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική Expense Claim,Αξίωση Εξόδων @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Ημερομηνία Εξόδων Expense Details,Λεπτομέρειες Εξόδων Expense Head,Επικεφαλής Εξόδων Expense account is mandatory for item {0},Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς υπάρχει διαφορά στην τιμή" +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Δαπάνη ή διαφορά του λογαριασμού είναι υποχρεωτική για τη θέση {0} , καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων" Expenses,έξοδα Expenses Booked,Έξοδα κράτηση Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Αρχείο Files Folder ID,Αρχεία ID Folder Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε Filter,Φιλτράρισμα -Filter By Amount,Φιλτράρετε με βάση το ποσό -Filter By Date,Με φίλτρο ανά ημερομηνία Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,"Τελική ημερομηνία επιβεβαίωσης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος . Financial Analytics,Financial Analytics +Financial Services,Χρηματοοικονομικές Υπηρεσίες Financial Year End Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Λήξης Financial Year Start Date,Οικονομικό έτος Ημερομηνία Έναρξης Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Πάγια Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω e-mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του "Bill of Materials" των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα. Food,τροφή +"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα , Ποτά και Καπνός" For Company,Για την Εταιρεία For Employee,Για Υπάλληλος For Employee Name,Για Όνομα Υπάλληλος @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Κατεψυγμένα Frozen Accounts Modifier,Κατεψυγμένα Λογαριασμοί Τροποποίησης Fulfilled,Εκπληρωμένες Full Name,Ονοματεπώνυμο +Full-time,Πλήρης απασχόληση Fully Completed,Πλήρως Ολοκληρώθηκε Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες αλλά και εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Δημιουργεί Get,Λήψη Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν +Get Against Entries,Πάρτε Ενάντια Καταχωρήσεις Get Current Stock,Get Current Stock Get From ,Πάρτε Από Get Items,Πάρτε Είδη Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM Get Last Purchase Rate,Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς -Get Non Reconciled Entries,Πάρτε Μη Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις Get Outstanding Invoices,Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια +Get Relevant Entries,Πάρτε Σχετικές Καταχωρήσεις Get Sales Orders,Πάρτε Παραγγελίες Get Specification Details,Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές Get Stock and Rate,Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλαμβάν Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια Government,κυβέρνηση -Grade,Βαθμός Graduate,Πτυχιούχος Grand Total,Γενικό Σύνολο Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) -Gratuity LIC ID,Φιλοδώρημα ID LIC Greater or equals,Μεγαλύτερο ή ίσον Greater than,"μεγαλύτερη από ό, τι" "Grid ""","Πλέγμα """ +Grocery,παντοπωλείο Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο% Gross Margin Value,Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο Gross Pay,Ακαθάριστων αποδοχών @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Ομάδα με Λογαριασμού Group by Voucher,Ομάδα του Voucher Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger Groups,Ομάδες +HR Manager,HR Manager HR Settings,HR Ρυθμίσεις HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων. Half Day,Half Day @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,Hardware Has Batch No,Έχει παρτίδας Has Child Node,Έχει Κόμβος παιδιών Has Serial No,Έχει Αύξων αριθμός +Head of Marketing and Sales,Επικεφαλής του Marketing και των Πωλήσεων Header,Header +Health Care,Φροντίδα Υγείας Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας Held On,Πραγματοποιήθηκε την @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με τα λόγια In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων. In response to,Σε απάντηση προς Incentives,Κίνητρα +Include Reconciled Entries,Συμπεριλάβετε Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών Income,εισόδημα Income / Expense,Έσοδα / έξοδα @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Εγκατεστημένο Ποσότητα Instructions,Οδηγίες Integrate incoming support emails to Support Ticket,Ενσωμάτωση εισερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης για την υποστήριξη εισιτηρίων Interested,Ενδιαφερόμενος +Intern,κρατώ Internal,Εσωτερικός +Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο Introduction,Εισαγωγή Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός Invalid Email: {0},Μη έγκυρο Email : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Μη έγκ Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Άκυρα ποσότητα που καθορίζεται για το στοιχείο {0} . Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 . Inventory,Απογραφή Inventory & Support,Απογραφή & Υποστήριξη +Investment Banking,Επενδυτική Τραπεζική Investments,επενδύσεις Invoice Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία Invoice Details,Λεπτομέρειες Τιμολογίου @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Στοιχείο-σοφός Ιστορικό αγορ Item-wise Purchase Register,Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά Item-wise Sales History,Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις Item-wise Sales Register,Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Θέση : {0} κατάφερε παρτίδες , δεν μπορεί να συμβιβαστεί με το \ \ n Τράπεζα Συμφιλίωση , αντί να χρησιμοποιήσετε το Χρηματιστήριο Έναρξη" +Item: {0} not found in the system,Θέση : {0} δεν βρέθηκε στο σύστημα Items,Είδη Items To Be Requested,Στοιχεία που θα ζητηθούν Items required,στοιχεία που απαιτούνται @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Εφημερίδα Voucher Journal Voucher Detail,Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher Journal Voucher Detail No,Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει λογαριασμό {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Εφημερίδα Voucher {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχουν ήδη συμφωνημένα Journal Vouchers {0} are un-linked,Εφημερίδα Κουπόνια {0} είναι μη συνδεδεμένο Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό web 900px ( w ) από 100px ( h ) Key Performance Area,Βασικά Επιδόσεων Key Responsibility Area,Βασικά Περιοχή Ευθύνης Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Αφήστε το κενό αν θε Leave blank if considered for all departments,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα Leave blank if considered for all designations,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες Leave blank if considered for all employee types,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων -Leave blank if considered for all grades,Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους βαθμούς "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, "Αφήστε Έγκρισης"" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Αφήστε του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Φύλλα Κατανέμεται επιτυχία για {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Τα φύλλα πρέπει να Ledger,Καθολικό Ledgers,καθολικά Left,Αριστερά +Legal,νομικός Legal Expenses,Νομικά Έξοδα Less or equals,Λιγότερο ή ίσον Less than,λιγότερο από @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Επικεφαλής Επιστολή Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης . Level,Επίπεδο Lft,LFT +Liability,ευθύνη Like,σαν Linked With,Συνδέεται με την List,Λίστα List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Απαριθμήσω μερικά προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αγοράζουν από τους προμηθευτές ή τους προμηθευτές σας . Αν αυτά είναι ίδια με τα προϊόντα σας , τότε μην τα προσθέσετε ." List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Λίστα των προϊόντων ή των υπηρεσιών σας που πουλάτε στους πελάτες σας . Σιγουρευτείτε για να ελέγξετε τη Θέση του Ομίλου , Μονάδα Μέτρησης και άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , ειδικοί φόροι κατανάλωσης) ( μέχρι 3 ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους . Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο , μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας. +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ." Loading,Φόρτωση Loading Report,Φόρτωση Έκθεση Loading...,Φόρτωση ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε την ομάδα πε Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree . Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Tree . Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών +Management,διαχείριση +Manager,Διευθυντής Mandatory fields required in {0},Υποχρεωτικά πεδία είναι υποχρεωτικά σε {0} Mandatory filters required:\n,Απαιτείται υποχρεωτική φίλτρα : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι "ναι". Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης." @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Βιομηχανία Ποσότητα είν Margin,Περιθώριο Marital Status,Οικογενειακή Κατάσταση Market Segment,Τομέα της αγοράς +Marketing,εμπορία Marketing Expenses,Έξοδα Marketing Married,Παντρεμένος Mass Mailing,Ταχυδρομικές Μαζικής @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Απαίτηση Υλικού Material Transfer,Μεταφοράς υλικού Materials,Υλικά Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη) +Max 5 characters,Max 5 χαρακτήρες Max Days Leave Allowed,Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%) Max Qty,Μέγιστη Ποσότητα @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Μέγιστη {0} σειρές επιτρέποντα Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Έκπτωση Maxiumm για τη θέση {0} {1} % Medical,ιατρικός Medium,Μέσον -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία . Ομάδα ή Ledger , Τύπος αναφοράς , Company" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία . Message,Μήνυμα Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα Message Sent,μήνυμα εστάλη @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Ορόσημα Milestones will be added as Events in the Calendar,Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο Min Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα +Min Qty can not be greater than Max Qty,Ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μέγιστο Ποσότητα Minimum Order Qty,Ελάχιστη Ποσότητα Minute,λεπτό Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσία More,Περισσότερο More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες More Info,Περισσότερες πληροφορίες +Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο Move Down: {0},Μετακίνηση προς τα κάτω : {0} Move Up: {0},Μετακίνηση Up : {0} Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Κινητός μέσος όρος Mr,Ο κ. Ms,Κα Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια , παρακαλούμε να επιλύσει \ \ n σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας ." +Music,μουσική Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός My Settings,Οι ρυθμίσεις μου Name,Όνομα @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Όνομα δεν επιτρέπεται Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει. Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού Naming Series,Ονομασία σειράς +Negative Quantity is not allowed,Αρνητική ποσότητα δεν επιτρέπεται Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Αρνητική Σφάλμα Χρηματιστήριο ( {6} ) για τη θέση {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Αρνητική αποτίμηση Βαθμολογήστε δεν επιτρέπεται Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Αρνητικό ισοζύγιο στις Παρτίδα {0} για τη θέση {1} στην αποθήκη {2} στις {3} {4} Net Pay,Καθαρών αποδοχών Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Κατάσταση Ενημερωτικό Δελτίο Newsletter has already been sent,Newsletter έχει ήδη αποσταλεί Newsletters is not allowed for Trial users,Ενημερωτικά δελτία δεν επιτρέπεται για τους χρήστες Δίκη "Newsletters to contacts, leads.","Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί." +Newspaper Publishers,Εκδοτών Εφημερίδων Next,επόμενος Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,Δεν υπάρχουν αποτελέσματα No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού . No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις -No amount allocated,Δεν ποσό που χορηγείται No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0} No description given,Δεν έχει περιγραφή No document selected,Δεν επιλεγμένο έγγραφο No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος +No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε! No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS No of Visits,Δεν Επισκέψεων No one,Κανένας No permission,Δεν έχετε άδεια +No permission to '{0}' {1},Δεν έχετε άδεια για '{0} ' {1} No permission to edit,Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία No records tagged.,Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Παλιά Μητρική On Net Total,Την Καθαρά Σύνολο On Previous Row Amount,Στο προηγούμενο ποσό Row On Previous Row Total,Στο προηγούμενο σύνολο Row +Online Auctions,Online Δημοπρασίες Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Αφήστε μόνο Εφαρμογές με την ιδιότητα του « Εγκρίθηκε » μπορούν να υποβληθούν "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του "Διαθέσιμο" μπορεί να παραδοθεί. Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Όνομα Οργανισμού Organization Profile,Οργανισμός Προφίλ Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού . Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος . +Original Amount,Αρχικό Ποσό Original Message,Αρχικό μήνυμα Other,Άλλος Other Details,Άλλες λεπτομέρειες @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Συρροή συνθήκες που επ Overview,Επισκόπηση Owned,Ανήκουν Owner,ιδιοκτήτης -PAN Number,Αριθμός PAN -PF No.,PF Όχι -PF Number,PF Αριθμός PL or BS,PL ή BS PO Date,PO Ημερομηνία PO No,PO Όχι @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS Περιβάλλον POS Setting required to make POS Entry,Ρύθμιση POS που απαιτείται για να κάνει έναρξη POS POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ρύθμιση {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη : {1} και η εταιρεία {2} POS View,POS View -POS-Setting-.#,POS - Περιβάλλον - . # PR Detail,PR Λεπτομέρειες PR Posting Date,PR Απόσπαση Ημερομηνία Package Item Details,Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Μητρική Website Route Parent account can not be a ledger,Μητρική λογαριασμό δεν μπορεί να είναι ένα καθολικό Parent account does not exist,Μητρική λογαριασμό δεν υπάρχει Parenttype,Parenttype +Part-time,Μερικής απασχόλησης Partially Completed,Ημιτελής Partly Billed,Μερικώς Τιμολογημένος Partly Delivered,Μερικώς Δημοσιεύθηκε @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Υποχρεώσεις Payables Group,Υποχρεώσεις Ομίλου Payment Days,Ημέρες Πληρωμής Payment Due Date,Πληρωμή Due Date -Payment Entries,Ενδείξεις Πληρωμής Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την Ημερομηνία Τιμολογίου Payment Type,Τρόπος Πληρωμής Payment of salary for the month {0} and year {1},Η πληρωμή της μισθοδοσίας για τον μήνα {0} και έτος {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Εν αναμονή Ποσό Pending Items {0} updated,Στοιχεία σε εκκρεμότητα {0} ενημέρωση Pending Review,Εν αναμονή της αξιολόγησης Pending SO Items For Purchase Request,Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς +Pension Funds,συνταξιοδοτικά ταμεία Percent Complete,Ποσοστό Ολοκλήρωσης Percentage Allocation,Κατανομή Ποσοστό Percentage Allocation should be equal to 100%,Ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Η αξιολόγηση της απόδοσης. Period,περίοδος Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο -Period is too short,Περίοδος αυτή είναι πολύ μικρή Periodicity,Περιοδικότητα Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Προσωπικός Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία Personal Email,Προσωπικά Email Pharmaceutical,φαρμακευτικός +Pharmaceuticals,Φαρμακευτική Phone,Τηλέφωνο Phone No,Τηλεφώνου Pick Columns,Διαλέξτε Στήλες +Piecework,εργασία με το κομμάτι Pincode,PINCODE Place of Issue,Τόπος Έκδοσης Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. Planned Qty,Προγραμματισμένη Ποσότητα "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει αυξηθεί, αλλά εκκρεμεί να κατασκευαστεί." Planned Quantity,Προγραμματισμένη Ποσότητα +Planning,σχεδίαση Plant,Φυτό Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό." @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Παρακαλούμε, εισ Please enter Production Item first,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο" Please enter Purchase Receipt No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε" Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς -Please enter Start Date and End Date,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης" Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση" Please enter Write Off Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Διαγραφών Λογαριασμού" Please enter atleast 1 invoice in the table,"Παρακαλούμε, εισάγετε atleast 1 τιμολόγιο στον πίνακα" @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό του σ Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτη Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη -Please select valid Voucher No to proceed,Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο Voucher Όχι για να προχωρήσετε Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0} +Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} Πρώτα Please set Dropbox access keys in your site config,Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Dropbox στο config site σας Please set Google Drive access keys in {0},Παρακαλούμε να ορίσετε τα πλήκτρα πρόσβασης Google Drive στο {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλούμε ορίσετε την προεπιλεγμένη μετρητά ή τραπεζικού λογαριασμού σε λειτουργία Πληρωμής {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακ Please specify a,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση» Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Καθορίστε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για {0} στη γραμμή {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο Please submit to update Leave Balance.,Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance . Plot,οικόπεδο Plot By,οικόπεδο Με @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Εκτύπωση και εν στάσει Print...,Εκτύπωση ... Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding Priority,Προτεραιότητα +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Αφήστε Privilege +Probation,δοκιμασία Process Payroll,Μισθοδοσίας Διαδικασία Produced,παράγεται Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα Product Enquiry,Προϊόν Επικοινωνία +Production,παραγωγή Production Order,Εντολής Παραγωγής Production Order status is {0},Κατάσταση παραγγελίας παραγωγής είναι {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Παραγγελία παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Παραγωγή Plan Πωλήσεις Τάξης Production Plan Sales Orders,Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες Production Planning Tool,Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού Products,προϊόντα -Products or Services You Buy,Προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζουν "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα." Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές Project,Σχέδιο Project Costing,Έργο Κοστολόγηση Project Details,Λεπτομέρειες Έργου +Project Manager,Υπεύθυνος Έργου Project Milestone,Έργο Milestone Project Milestones,Ορόσημα του έργου Project Name,Όνομα Έργου @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Προβλεπόμενη Ποσότητα Projects,Έργα Projects & System,Έργα & Σύστημα Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή +Proposal Writing,Γράφοντας Πρόταση Provide email id registered in company,Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία Public,Δημόσιο -Pull Payment Entries,Τραβήξτε Καταχωρήσεις Πληρωμής +Publishing,Εκδόσεις Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια Purchase,Αγορά Purchase / Manufacture Details,Αγορά / Κατασκευή Λεπτομέρειες @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Παράμετροι Ελέγχου Ποιότητ Quality Inspection Reading,Ποιότητα Reading Επιθεώρηση Quality Inspection Readings,Αναγνώσεις Ελέγχου Ποιότητας Quality Inspection required for Item {0},Έλεγχος της ποιότητας που απαιτείται για τη θέση {0} +Quality Management,διαχείρισης Ποιότητας Quantity,Ποσότητα Quantity Requested for Purchase,Αιτούμενη ποσότητα για Αγορά Quantity and Rate,Ποσότητα και το ρυθμό @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Ανάγνωση 6 Reading 7,Ανάγνωση 7 Reading 8,Ανάγνωση 8 Reading 9,Ανάγνωση 9 +Real Estate,ακίνητα Reason,Λόγος Reason for Leaving,Αιτία για την έξοδο Reason for Resignation,Λόγος Παραίτηση @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Λίστα Δέκτης Receiver List is empty. Please create Receiver List,Δέκτης λίστας είναι άδειο . Παρακαλώ δημιουργήστε Receiver Λίστα Receiver Parameter,Παράμετρος Δέκτης Recipients,Παραλήπτες +Reconcile,Συμφωνήστε Reconciliation Data,Συμφωνία δεδομένων Reconciliation HTML,Συμφιλίωση HTML Reconciliation JSON,Συμφιλίωση JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Αναφορά Report Date,Έκθεση Ημερομηνία Report Type,Αναφορά Ειδών Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική +Report an Issue,Αναφορά προβλήματος Report was not saved (there were errors),Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα) Reports to,Εκθέσεις προς Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Απαραίτητα Ημερομηνία Required Qty,Απαιτούμενη Ποσότητα Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο. +Research,έρευνα +Research & Development,Έρευνα & Ανάπτυξη +Researcher,ερευνητής Reseller,Reseller Reserved,reserved Reserved Qty,Ποσότητα Reserved @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Λεπτομέρειες Ανάλυση Resolved By,Αποφασισμένοι Με Rest Of The World,Rest Of The World Retail,Λιανική πώληση +Retail & Wholesale,Λιανική & Χονδρική Πώληση Retailer,Έμπορος λιανικής Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης. +Root Type,Τύπος root +Root Type is mandatory,Τύπος Root είναι υποχρεωτική Root account can not be deleted,Λογαριασμού root δεν μπορεί να διαγραφεί Root cannot be edited.,Root δεν μπορεί να επεξεργαστεί . Root cannot have a parent cost center,Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,στρογγυλοποιηθεί Rounded Total,Στρογγυλεμένες Σύνολο Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) Row # ,Row # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Σειρά {0} : Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ \ n τιμολογίου αγοράς πίστωση του λογαριασμού +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Σειρά {0} : Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με \ \ n Τιμολόγιο Πώλησης χρέωση του λογαριασμού +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Σειρά {0} : Credit εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα τιμολογίου αγοράς +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Σειρά {0} : Χρεωστική εισόδου δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα Τιμολόγιο Πώλησης +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Σειρά {0} : Για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα , η διαφορά μεταξύ της από και προς την ημερομηνία \ \ n πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Σειρά {0} : Ημερομηνία Έναρξης πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Λήξης Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη έξοδα αποστολής . Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμών και εκπτώσεων . Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Πρόγραμμα Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα Scheduled,Προγραμματισμένη -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,"Προγραμματισμένη ημερομηνία επιβεβαίωσης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" Scheduled Date,Προγραμματισμένη Ημερομηνία Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0} Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να στείλετε σε {0} αποδέκτες @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μι Scrap %,Άχρηστα% Search,Αναζήτηση Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών. +Secretary,γραμματέας Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις +Securities & Commodity Exchanges,Securities & χρηματιστήρια εμπορευμάτων Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα "Rate υλικών με βάση" στην κοστολόγηση ενότητα "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Επιλέξτε "Ναι" για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Επιλέξτε ημερομηνίες για ν Select or drag across time slots to create a new event.,Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν. Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Επιλέξτε το τιμολόγιο βάσει του οποίου θέλετε να κατανείμει τις καταβολές . Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα" Select the relevant company name if you have multiple companies,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες." @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Αύξων αριθμός {0 Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Απαιτείται αριθμοί των Serialized σημείο {0} Serial Number Series,Serial Number Series Serial number {0} entered more than once,Αύξων αριθμός {0} τέθηκε περισσότερο από μία φορά -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί μέσω Stock Συμφιλίωση +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Serialized σημείο {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ \ n χρησιμοποιώντας Χρηματιστήριο Συμφιλίωση Series,σειρά Series List for this Transaction,Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή Series Updated,σειρά ενημέρωση @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,σετ "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής. Set Link,Ρύθμιση σύνδεσης -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Σετ ποσό που θα διατεθεί από κάθε έναρξη πληρωμής και κάντε κλικ στο κουμπί « Κατανομή » . Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή Set as Lost,Ορισμός ως Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Μονόκλινο Single unit of an Item.,Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ." Slideshow,Παρουσίαση +Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών +Software,λογισμικό +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε. Sorry you are not permitted to view this page.,Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Πηγή Χρηματοδότησης ( Παθητ Source warehouse is mandatory for row {0},Πηγή αποθήκη είναι υποχρεωτική για τη σειρά {0} Spartan,Σπαρτιάτης "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από "" - "" και "" / "" δεν επιτρέπονται στην ονομασία της σειράς" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται σε Σύντμηση -Special Characters not allowed in Company Name,Ειδικοί χαρακτήρες δεν επιτρέπονται στο όνομα της εταιρείας Specification Details,Λεπτομέρειες Προδιαγραφές Specifications,προδιαγραφές "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,προδιαγραφές "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε το πράξεις , το κόστος λειτουργίας και να δώσει μια μοναδική λειτουργία δεν τις εργασίες σας ." Split Delivery Note into packages.,Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα. +Sports,αθλητισμός Standard,Πρότυπο +Standard Buying,Πρότυπη Αγορά Standard Rate,Κανονικός συντελεστής Standard Reports,πρότυπο Εκθέσεις +Standard Selling,πρότυπο Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά . Start,αρχή Start Date,Ημερομηνία έναρξης Start Report For,Ξεκινήστε την έκθεση για το Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0} -Start date should be less than end date.,Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης . State,Κατάσταση Static Parameters,Στατικές παραμέτρους Status,Κατάσταση @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Προμηθευτής Αριθμός είδους Supplier Quotation,Προσφορά Προμηθευτής Supplier Quotation Item,Προμηθευτής Θέση Προσφοράς Supplier Reference,Αναφορά Προμηθευτής -Supplier Shipment Date,Προμηθευτής ημερομηνία αποστολής -Supplier Shipment No,Αποστολή Προμηθευτής αριθ. Supplier Type,Τύπος Προμηθευτής Supplier Type / Supplier,Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής Supplier Type master.,Προμηθευτής Τύπος πλοίαρχος . Supplier Warehouse,Αποθήκη Προμηθευτής Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτική για υπεργολαβικά Αγορά Παραλαβή Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών. -Supplier delivery number duplicate in {0},Προμηθευτής αριθμός παράδοσης διπλούν στο {0} Supplier master.,Προμηθευτής πλοίαρχος . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,"Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα" Supplier-Wise Sales Analytics,Προμηθευτής - Wise Πωλήσεις Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Φορολογικός Συντελεστής Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges","Φορολογική λεπτομέρεια τραπέζι τραβηγμένο από τη θέση πλοιάρχου, όπως μια σειρά και αποθηκεύονται σε αυτόν τον τομέα . \ NUsed για φόρους και τέλη" Tax template for buying transactions.,Φορολογική πρότυπο για την αγορά των συναλλαγών . Tax template for selling transactions.,Φορολογική πρότυπο για την πώληση των συναλλαγών . Taxable,Φορολογητέο @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Φόροι και τέλη παρακρατήθηκε Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας) Taxes and Charges Total,Φόροι και τέλη Σύνολο Taxes and Charges Total (Company Currency),Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) +Technology,τεχνολογία +Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες Telephone Expenses,Τηλέφωνο Έξοδα +Television,τηλεόραση Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης . Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. -Temporary Account (Assets),Προσωρινή λογαριασμού ( Ενεργητικό ) -Temporary Account (Liabilities),Προσωρινή λογαριασμού ( Παθητικό ) Temporary Accounts (Assets),Προσωρινή Λογαριασμοί (στοιχεία του ενεργητικού ) Temporary Accounts (Liabilities),Προσωρινή Λογαριασμοί (Παθητικό ) +Temporary Assets,προσωρινή Ενεργητικού +Temporary Liabilities,προσωρινή Υποχρεώσεις Term Details,Term Λεπτομέρειες Terms,όροι Terms and Conditions,Όροι και Προϋποθέσεις @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε The Organization,ο Οργανισμός "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο . The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι διακοπές . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Εργαλεία Total,Σύνολο Total Advance,Σύνολο Advance +Total Allocated Amount,Συνολικό ποσό που θα διατεθεί +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,"Σύνολο χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι απαράμιλλη ποσό" Total Amount,Συνολικό Ποσό Total Amount To Pay,Συνολικό ποσό για να πληρώσει Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Σύνολο Επιτροπής Total Cost,Συνολικό Κόστος Total Credit,Συνολική πίστωση Total Debit,Σύνολο χρέωσης +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Συνολική Χρέωση πρέπει να ισούται προς το σύνολο Credit . Total Deduction,Συνολική έκπτωση Total Earning,Σύνολο Κερδίζουν Total Experience,Συνολική εμπειρία @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Συνολικά στα λόγια Total points for all goals should be 100. It is {0},Σύνολο σημείων για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100 . Είναι {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Σύνολο weightage ανατεθεί πρέπει να είναι 100 % . Είναι {0} Totals,Σύνολα +Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος . Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου +Trainee,ασκούμενος Transaction,Συναλλαγή Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Μεταφορά Transfer Material,μεταφορά Υλικού Transfer Raw Materials,Μεταφορά Πρώτες Ύλες Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα +Transportation,μεταφορά Transporter Info,Πληροφορίες Transporter Transporter Name,Όνομα Transporter Transporter lorry number,Transporter αριθμό φορτηγών -Trash Reason,Λόγος Trash Travel,ταξίδι Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης Tree Type,δέντρο Τύπος @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Αξία Value or Qty,Αξία ή Τεμ Vehicle Dispatch Date,Όχημα ημερομηνία αποστολής Vehicle No,Όχημα αριθ. +Venture Capital,Venture Capital Verified By,Verified by View Ledger,Προβολή Λέτζερ View Now,δείτε τώρα @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,Voucher # Voucher Detail No,Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. Voucher ID,ID Voucher Voucher No,Δεν Voucher +Voucher No is not valid,Δεν Voucher δεν είναι έγκυρη Voucher Type,Τύπος Voucher Voucher Type and Date,Τύπος Voucher και Ημερομηνία Walk In,Περπατήστε στην @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Αποθήκη είναι υποχρεωτική για απόθεμα Θέση {0} στη γραμμή {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Αποθήκη λείπει σε Purchase Order +Warehouse not found in the system,Αποθήκης δεν βρέθηκε στο σύστημα Warehouse required for stock Item {0},Αποθήκη απαιτούνται για απόθεμα Θέση {0} Warehouse required in POS Setting,Αποθήκη απαιτείται POS Περιβάλλον Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Εγγύηση / AMC Status Warranty Expiry Date,Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης Warranty Period (Days),Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες) Warranty Period (in days),Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες) +We buy this Item,Αγοράζουμε αυτήν την θέση +We sell this Item,Πουλάμε αυτήν την θέση Website,Δικτυακός τόπος Website Description,Περιγραφή Website Website Item Group,Website Ομάδα Θέση @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Θα υπολογί Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου. Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες. Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται. +Wire Transfer,Wire Transfer With Groups,με Ομάδες With Ledgers,με Καθολικά With Operations,Με Λειτουργίες @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Ετήσια Yes,Ναί Yesterday,Χτες You are not allowed to create / edit reports,Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε εκθέσεις -You are not allowed to create {0},Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε {0} You are not allowed to export this report,Δεν επιτρέπεται να εξάγουν αυτή την έκθεση You are not allowed to print this document,Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε το έγγραφο You are not allowed to send emails related to this document,Δεν επιτρέπεται να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με αυτό το έγγραφο @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Μπορείτε να ρυθ You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Μπορείτε να ξεκινήσετε επιλέγοντας τη συχνότητα δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και την παροχή πρόσβασης για συγχρονισμό You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο . -You cannot credit and debit same account at the same time.,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή . +You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτή τη μορφή . You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0} You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε +You must allocate amount before reconcile,Θα πρέπει να διαθέσει ποσό πριν συμφιλιώσει Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες Your Customers,Οι πελάτες σας +Your Login Id,Είσοδος Id σας Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας Your Suppliers,προμηθευτές σας "Your download is being built, this may take a few moments...","Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Πωλήσεις πρ Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη Your setup is complete. Refreshing...,Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει! +[Select],[ Επιλέξτε ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Τα αποθέματα Πάγωμα Παλαιότερο από ` θα πρέπει να είναι μικρότερη από % d ημέρες . and,και are not allowed.,δεν επιτρέπονται . diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index f391b57247..4d232dc6a1 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',"' A partir de la fecha "" debe ser después de ' A Fecha '" 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""No tiene de serie 'no puede ser ' Sí ' para la falta de valores" 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificación Direcciones de correo electrónico "" no especificadas para la factura recurrente" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Pérdidas y Ganancias "" Tipo de cuenta {0} utilizado se ajustan a la aceptación de apertura" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Pérdidas y Ganancias "" tipo de cuenta {0} no se permite la entrada con apertura" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' Para el caso núm ' no puede ser inferior a ' De Caso No. ' 'To Date' is required,""" Hasta la fecha "" se requiere" 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Actualización de la "" factura de venta para {0} debe ajustarse" * Will be calculated in the transaction.,* Se calculará en la transacción. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 moneda = [ ?] Fracción \ nPor ejemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción 2 days ago,Hace 2 días "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos secundar Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir al grupo. Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con la transacción existente no se puede eliminar Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con la transacción existente no se puede convertir en el libro mayor -Account {0} already exists,Cuenta {0} ya existe -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta {0} sólo se puede actualizar a través de transacciones de acciones Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un grupo Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la empresa {1} Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelado Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactivo Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Cuenta {0} debe ser de tipo ' de activos fijos ""como elemento {1} es un elemento de activo" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Cuenta {0} debe ser sames como crédito a la cuenta de la factura de compra en la fila {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Cuenta {0} debe ser sames como de débito para consideración en la factura de venta de la fila {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Cuenta: {0} sólo se puede actualizar a través de \ \ n Las operaciones de archivo +Accountant,contador Accounting,contabilidad "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Los comentarios de Contabilidad se pueden hacer contra los nodos hoja , llamada" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable congelado hasta la fecha , nadie puede hacer / modificar la entrada , excepto el papel se especifica a continuación ." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Dirección Título es obligatorio. Address Type,Tipo de dirección Address master.,Master Dirección . Administrative Expenses,gastos de Administración +Administrative Officer,Oficial Administrativo Advance Amount,Cantidad Anticipada Advance amount,cantidad anticipada Advances,insinuaciones Advertisement,anuncio +Advertising,publicidad +Aerospace,aeroespacial After Sale Installations,Después de la venta Instalaciones Against,contra Against Account,contra cuenta @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,contra docName Against Doctype,contra Doctype Against Document Detail No,Contra Detalle documento n Against Document No,Contra el documento n +Against Entries,contra los comentarios Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos Against Income Account,Contra la Cuenta de Utilidad Against Journal Voucher,Contra Diario Voucher +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diario Vale {0} aún no tiene parangón {1} entrada Against Purchase Invoice,Contra la factura de compra Against Sales Invoice,Contra la factura de venta Against Sales Order,Contra la Orden de Venta @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Fecha Envejecer es obligatorio para l Agent,agente Aging Date,Fecha Envejecimiento Aging Date is mandatory for opening entry,El envejecimiento de la fecha es obligatoria para la apertura de la entrada +Agriculture,agricultura +Airline,línea aérea All Addresses.,Todas las direcciones . All Contact,Todo contacto All Contacts.,Todos los contactos . @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Todos los tipos de proveedores All Territories,Todos los estados "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campos relacionados Todas las exportaciones como moneda , tasa de conversión , el total de las exportaciones, las exportaciones totales grand etc están disponibles en la nota de entrega , POS, cotización , factura de venta , órdenes de venta , etc" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los ámbitos relacionados con la importación como la moneda , tasa de conversión , el total de las importaciones , la importación total de grand etc están disponibles en recibo de compra , proveedor de cotización , factura de compra , orden de compra , etc" +All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos que ya se han transferido para este nuevo pedido . All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya se han facturado Allocate,asignar +Allocate Amount Automatically,Asignar Importe automáticamente Allocate leaves for a period.,Asignar las hojas por un período . Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año. Allocated Amount,Monto asignado Allocated Budget,Presupuesto asignado Allocated amount,cantidad asignada +Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe en unadusted Allow Bill of Materials,Permitir lista de materiales Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permita que la lista de materiales debe ser ""Sí"" . Debido a que una o varias listas de materiales activos presentes para este artículo" Allow Children,Permita que los niños @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,La cantidad a Bill An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento" +Analyst,analista Annual,anual Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada Período de Cierre {0} se ha hecho después de {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {0} . Por favor haga su estatus de "" inactivo "" para proceder ." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Cualquier otro comentario , notable esfuerzo que debe ir en los registros ." +Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios Applicability,aplicabilidad Applicable For,aplicable para Applicable Holiday List,Aplicable Lista Holiday @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Plantilla de evaluación Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla Appraisal Appraisal Template Title,Evaluación Plantilla Título Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado +Apprentice,aprendiz Approval Status,Estado de aprobación Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """ Approved,aprobado @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,mora Importe As per Stock UOM,Según Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '" Ascending,Ascendente +Asset,baza Assign To,Asignar a Assigned To,Asignado a Assignments,Asignaciones +Assistant,asistente +Associate,asociado Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio Attach Document Print,Adjuntar Documento Imprimir Attach Image,Adjuntar imagen @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automátic Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extraer automáticamente los conductores de un buzón de correo electrónico , por ejemplo," Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Actualiza automáticamente a través de la entrada de tipo Fabricación / Repack +Automotive,automotor Autoreply when a new mail is received,Respuesta automática cuando se recibe un nuevo correo Available,disponible Available Qty at Warehouse,Disponible Cantidad en almacén @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,cuenta Bancaria Bank Account No.,Cuenta Bancaria Bank Accounts,Cuentas bancarias Bank Clearance Summary,Resumen Liquidación del Banco +Bank Draft,letra bancaria Bank Name,Nombre del banco Bank Overdraft Account,Cuenta crédito en cuenta corriente Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria Bank Reconciliation Statement,Declaración de Conciliación Bancaria Bank Voucher,Banco de Vales Bank/Cash Balance,Banco / Balance de Caja +Banking,banca Barcode,Código de barras Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ya se utiliza en el elemento {1} Based On,Basado en el @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Información Básica Basic Information,Datos Básicos Basic Rate,Tasa Básica Basic Rate (Company Currency),Basic Rate ( Compañía de divisas ) -Basic Section,Sección básica Batch,lote Batch (lot) of an Item.,Batch (lote ) de un elemento . Batch Finished Date,Fecha lotes Terminado @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Bills planteadas por los proveedores. Bills raised to Customers.,Bills planteadas a los clientes. Bin,papelera Bio,Bio +Biotechnology,biotecnología Birthday,cumpleaños Block Date,Bloquear Fecha Block Days,bloque días @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Marca Brand master.,Master Marca . Brands,Marcas Breakdown,desglose +Broadcasting,radiodifusión +Brokerage,corretaje Budget,presupuesto Budget Allocated,Presupuesto asignado Budget Detail,Detalle del Presupuesto @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,El presupuesto no se puede establece Build Report,Informe Construir Built on,Construido sobre Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos en el momento de la venta. +Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios Buying,Compra Buying & Selling,Compra y Venta Buying Amount,La compra Importe @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Caridad y Donaciones Chart Name,Nombre del diagrama Chart of Accounts,Plan General de Contabilidad Chart of Cost Centers,Gráfico de Centros de Coste -Check for Duplicates,Compruebe si hay duplicados Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Comprobar cómo el boletín se ve en un correo electrónico mediante el envío a su correo electrónico . "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Compruebe si se repite la factura , desmarque para detener recurrente o poner fin propio Fecha" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Compruebe si necesita facturas recurrentes automáticos. Después de la presentación de cualquier factura de venta , sección recurrente será visible." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Active esta opción para tirar de co Check to activate,Compruebe para activar Check to make Shipping Address,Revise para asegurarse de dirección del envío Check to make primary address,Verifique que la dirección primaria +Chemical,químico Cheque,Cheque Cheque Date,Cheque Fecha Cheque Number,Número de Cheque @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones Comment,comentario Comments,Comentarios Commercial,comercial +Commission,comisión Commission Rate,Comisión de Tarifas Commission Rate (%),Comisión de Cambio (% ) Commission on Sales,Comisión de Ventas @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Órdenes de fabricación completadas Completed Qty,Completado Cantidad Completion Date,Fecha de Terminación Completion Status,Estado de finalización +Computer,ordenador Computers,Computadoras Confirmation Date,Confirmación Fecha Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Considere impuesto ni un cargo por Considered as Opening Balance,Considerado como balance de apertura Considered as an Opening Balance,Considerado como un saldo inicial Consultant,consultor +Consulting,Consulting Consumable,consumible Consumable Cost,Costo de consumibles Consumable cost per hour,Costo de consumibles por hora Consumed Qty,consumido Cantidad +Consumer Products,Productos de Consumo Contact,contacto Contact Control,Contactar con el Control Contact Desc,Contactar con la descripción @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Contactos Content,contenido Content Type,Tipo de contenido Contra Voucher,Contra Voucher +Contract,contrato Contract End Date,Fin del contrato Fecha Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin del contrato Fecha debe ser mayor que Fecha de acceso Contribution (%),Contribución (% ) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Convertir a Ledger Converted,convertido Copy,copia Copy From Item Group,Copiar de Grupo Tema +Cosmetics,productos cosméticos Cost Center,Centro de Costo Cost Center Details,Centro de coste detalles Cost Center Name,Costo Nombre del centro -Cost Center Name already exists,Costo Nombre del centro ya existe Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Costos es obligatorio para el elemento {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de centros de coste para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}" Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Se requiere de centros de coste en la fila {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Momento de la creación Credentials,cartas credenciales Credit,crédito Credit Amt,crédito Amt +Credit Card,Tarjeta de Crédito Credit Card Voucher,Vale la tarjeta de crédito Credit Controller,Credit Controller Credit Days,días de Crédito @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Problema al Cliente Customer Issue against Serial No.,Problema al cliente contra el número de serie Customer Name,Nombre del cliente Customer Naming By,Naming Cliente Por +Customer Service,servicio al cliente Customer database.,Base de datos de clientes . Customer is required,Se requiere al Cliente Customer master.,Maestro de clientes . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,débito Amt Debit Note,Nota de Débito Debit To,débito para Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito y Crédito no es igual para este bono. La diferencia es {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito debe ser igual a crédito . La diferencia es {0} Deduct,deducir Deduction,deducción Deduction Type,Tipo Deducción @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las t Default settings for buying transactions.,Ajustes por defecto para la compra de las transacciones . Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para la venta de las transacciones . Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones bursátiles. +Defense,defensa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver Company Maestro < / a>" Delete,borrar Delete Row,Eliminar fila @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Estado del Envío Delivery Time,Tiempo de Entrega Delivery To,Entrega Para Department,departamento +Department Stores,Tiendas por Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciación Descending,descendiente Description,descripción Description HTML,Descripción HTML Designation,designación +Designer,diseñador Detailed Breakup of the totals,Breakup detallada de los totales Details,Detalles -Difference,diferencia +Difference (Dr - Cr),Diferencia ( Dr - Cr) Difference Account,cuenta Diferencia +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Cuenta diferencia debe ser una cuenta de tipo ' Responsabilidad ' , ya que esta Stock reconciliación es una entrada de Apertura" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para elementos dará lugar a incorrecto ( Total) Valor neto Peso . Asegúrese de que peso neto de cada artículo esté en la misma UOM . Direct Expenses,gastos directos Direct Income,Ingreso directo +Director,director Disable,inhabilitar Disable Rounded Total,Desactivar Total redondeado Disabled,discapacitado @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Cantidad de Descuento Discount Percentage,Descuento de porcentaje Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100 Discount(%),Descuento (% ) +Dispatch,despacho Display all the individual items delivered with the main items,Ver todas las partidas individuales se suministran con los elementos principales Distribute transport overhead across items.,Distribuir por encima transporte a través de artículos. Distribution,distribución @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Descargar Plantilla Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas con su estado actual inventario "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. \ NTodos data y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes" Draft,borrador Drafts,damas Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Fecha de vencimiento no puede ser posterior a {0} Due Date cannot be before Posting Date,Fecha de vencimiento no puede ser anterior Fecha de publicación Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicate Entry. Por favor, consulte Autorización Rule {0}" Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial No entró a la partida {0} +Duplicate entry,Duplicate entry Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1} Duties and Taxes,Derechos e impuestos ERPNext Setup,Configuración ERPNext -ESIC CARD No,ESIC TARJETA No -ESIC No.,ESIC No. Earliest,Primeras Earnest Money,dinero Earnest Earning,Ganar @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Ganar Tipo Earning1,Earning1 Edit,editar Editable,editable +Education,educación Educational Qualification,Capacitación para la Educación Educational Qualification Details,Educational Qualification Detalles Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino Electrical,eléctrico Electricity Cost,Costes de electricidad Electricity cost per hour,Costo de electricidad por hora +Electronics,electrónica Email,Email Email Digest,boletín por correo electrónico Email Digest Settings,Configuración de correo electrónico Digest @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por Employee Settings,Configuración del Empleado Employee Type,Tipo de empleo "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designación del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)" -Employee grade.,Grado del empleado . Employee master.,Maestro de empleados . Employee record is created using selected field. ,Registro de empleado se crea utilizando el campo seleccionado. Employee records.,Registros de empleados . @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Fecha de finalización End Date can not be less than Start Date,Fecha de finalización no puede ser inferior a Fecha de Inicio End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de facturación actual End of Life,Final de la Vida +Energy,energía +Engineer,ingeniero Enter Value,Introducir valor Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingrese nombre de la campaña si la fuente del plomo es la campaña . @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Escriba el nombre de la Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Introduzca el nombre de la empresa en virtud del cual la Cuenta Head se creará para este proveedor Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor nos +Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio Entertainment Expenses,gastos de Entretenimiento Entries,entradas Entries against,"Rellenar," @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} Estimated Material Cost,Costo estimado del material Everyone can read,Todo el mundo puede leer "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo: . ABCD # # # # # \ nSi serie se establece y No de serie no se menciona en las transacciones , a continuación, el número de serie automática se creará sobre la base de esta serie." Exchange Rate,Tipo de Cambio Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página Excise Voucher,vale de Impuestos Especiales +Execution,ejecución +Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos Exemption Limit,Límite de Exención Exhibition,exposición Existing Customer,cliente existente @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de en Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de órdenes de venta Expected End Date,Fecha de finalización prevista Expected Start Date,Fecha prevista de inicio +Expense,gasto Expense Account,cuenta de Gastos Expense Account is mandatory,Cuenta de Gastos es obligatorio Expense Claim,Reclamación de Gastos @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Gasto Fecha Expense Details,Detalles de Gastos Expense Head,Jefe de gastos Expense account is mandatory for item {0},Cuenta de gastos es obligatorio para el elemento {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} ya que hay diferencia en el valor +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que los impactos valor de las acciones en general" Expenses,gastos Expenses Booked,gastos Reservados Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,expediente Files Folder ID,Carpeta de archivos ID Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo Filter,filtro -Filter By Amount,Filtrar por Cantidad -Filter By Date,Filtrar por Fecha Filter based on customer,Filtro basado en cliente Filter based on item,Filtrar basada en el apartado -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Confirmación Fecha final debe ser mayor que Fecha de acceso Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad. Financial Analytics,Financial Analytics +Financial Services,Servicios Financieros Financial Year End Date,Ejercicio Fecha de finalización Financial Year Start Date,Ejercicio Fecha de Inicio Finished Goods,productos terminados @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Activos Fijos Follow via Email,Siga a través de correo electrónico "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","La siguiente tabla se muestran los valores si los artículos son sub - contratado. Estos valores se pueden recuperar desde el maestro de la "" Lista de materiales "" de los sub - elementos contratados." Food,comida +"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco" For Company,Para la empresa For Employee,Para Empleados For Employee Name,En Nombre del Empleado @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,congelado Frozen Accounts Modifier,Frozen Accounts modificador Fulfilled,cumplido Full Name,Nombre Completo +Full-time,De jornada completa Fully Completed,totalmente Terminado Furniture and Fixture,Muebles y Fixture Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,Otras cuentas se pueden hacer en Grupos pero las entradas se pueden hacer en contra de Ledger @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para inc Get,conseguir Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos +Get Against Entries,Obtenga Contra los comentarios Get Current Stock,Obtenga Stock actual Get From ,Obtener de Get Items,Obtener elementos Get Items From Sales Orders,Obtener elementos De órdenes de venta Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales Get Last Purchase Rate,Obtenga Última Tarifa de compra -Get Non Reconciled Entries,Obtenga los comentarios no reconciliado Get Outstanding Invoices,Recibe las facturas pendientes +Get Relevant Entries,Obtenga Asientos correspondientes Get Sales Orders,Recibe órdenes de venta Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles Get Stock and Rate,Obtenga Stock y Cambio @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores . Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Drive acceso permitido Government,gobierno -Grade,grado Graduate,graduado Grand Total,Gran Total Grand Total (Company Currency),Total general ( Compañía de divisas ) -Gratuity LIC ID,Gratificación LIC ID Greater or equals,Mayor o igual que Greater than,más que "Grid ""","Grid """ +Grocery,tienda de comestibles Gross Margin %,Margen Bruto % Gross Margin Value,Valor Margen bruto Gross Pay,Pago bruto @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Grupos Por Cuenta Group by Voucher,Grupo por Bono Group or Ledger,Grupo o Ledger Groups,Grupos +HR Manager,Gerente de Recursos Humanos HR Settings,Configuración de recursos humanos HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos. Half Day,Medio Día @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,hardware Has Batch No,Tiene lotes No Has Child Node,Tiene Nodo Niño Has Serial No,Tiene de serie n +Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas Header,encabezamiento +Health Care,Cuidado de la Salud Health Concerns,Preocupaciones de salud Health Details,Detalles de la Salud Held On,celebrada el @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán vis In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas . In response to,En respuesta a Incentives,Incentivos +Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables Income,ingresos Income / Expense,Ingresos / gastos @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Cantidad instalada Instructions,instrucciones Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar los correos electrónicos de apoyo recibidas de Apoyo Ticket Interested,interesado +Intern,interno Internal,interno +Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,introducción Invalid Barcode or Serial No,Código de barras de serie no válido o No Invalid Email: {0},Email no válido : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,No válida Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantidad no válido para el elemento {0} . Cantidad debe ser mayor que 0 . Inventory,inventario Inventory & Support,Soporte de Inventario y +Investment Banking,Banca de Inversión Investments,inversiones Invoice Date,Fecha de la factura Invoice Details,detalles de la factura @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,- Artículo sabio Historial de compras Item-wise Purchase Register,- Artículo sabio Compra Registrarse Item-wise Sales History,- Artículo sabio Historia Ventas Item-wise Sales Register,- Artículo sabio ventas Registrarse +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Artículo: {0} gestionado por lotes , no se puede conciliar el uso de \ \ n de la Reconciliación , en lugar de utilizar la entrada Stock" +Item: {0} not found in the system,Artículo: {0} no se encuentra en el sistema Items,Artículos Items To Be Requested,Los artículos que se solicitarán Items required,Elementos necesarios @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Entrada de diario Journal Voucher,Comprobante de Diario Journal Voucher Detail,Detalle Diario Voucher Journal Voucher Detail No,Detalle Diario Voucher No -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta de {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Comprobante de Diario {0} no tiene cuenta {1} o ya emparejado Journal Vouchers {0} are un-linked,Documentos preliminares {0} están vinculados a la ONU Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenga un registro de la comunicación en relación con esta investigación que ayudará para futuras consultas. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo web 900px mascotas ( w ) por 100px ( h ) Key Performance Area,Área clave de rendimiento Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si se considera para todas las designaciones Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si se considera para todos los tipos de empleados -Leave blank if considered for all grades,Dejar en blanco si se considera para todos los grados "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Deja que se pueda aprobar por los usuarios con roles, "" Deja aprobador """ Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dejar de tipo {0} no puede tener más de {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Hojas distribuidos con éxito para {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Las hojas deben ser asignados en m Ledger,libro mayor Ledgers,Libros de contabilidad Left,izquierda +Legal,legal Legal Expenses,gastos legales Less or equals,Menor o igual Less than,menos que @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Cabeza Carta Letter Heads for print templates.,Jefes de letras para las plantillas de impresión. Level,nivel Lft,Lft +Liability,responsabilidad Like,como Linked With,Vinculado con List,lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Enumere algunos productos o servicios que usted compra a sus proveedores o vendedores . Si éstas son iguales que sus productos, entonces no los agregue ." List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete . List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web . -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica tus productos o servicios que usted vende a sus clientes. Asegúrese de revisar el Grupo del artículo , unidad de medida y otras propiedades cuando se inicia ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas de impuestos (por ejemplo, el IVA , los impuestos especiales ) (hasta 3 ) y sus tarifas estándar . Esto creará una plantilla estándar , se puede editar y añadir más tarde." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar." Loading,loading Loading Report,Cargando Reportar Loading...,Loading ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Gestione Grupo de Clientes Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol . Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones +Management,administración +Manager,gerente Mandatory fields required in {0},Los campos obligatorios requeridos en {0} Mandatory filters required:\n,Filtros obligatorios exigidos: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es "" Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ." @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Fabricación Cantidad es obligatorio Margin,margen Marital Status,estado civil Market Segment,sector de mercado +Marketing,mercadeo Marketing Expenses,gastos de comercialización Married,casado Mass Mailing,Mass Mailing @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,material Requirement Material Transfer,transferencia de material Materials,Materiales Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece ) +Max 5 characters,Max 5 caracteres Max Days Leave Allowed,Número máximo de días de baja por mascotas Max Discount (%),Max Descuento (% ) Max Qty,Max Und @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Máximo {0} filas permitidos Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento Maxiumm de elemento {0} es {1}% Medical,médico Medium,medio -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Grupo o Ledger, Tipo de informe , la empresa" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Message,mensaje Message Parameter,Parámetro Mensaje Message Sent,Mensaje enviado @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,hitos Milestones will be added as Events in the Calendar,Hitos se agregarán como Eventos en el Calendario Min Order Qty,Cantidad de pedido mínima Min Qty,Qty del minuto +Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty del minuto no puede ser mayor que Max Und Minimum Order Qty,Mínimo Online con su nombre Minute,minuto Misc Details,Otros Detalles @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Nómina mensual . More,más More Details,Más detalles More Info,Más información +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Bajar : {0} Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,media Móvil @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Mover Tarifa media Mr,Sr. Ms,ms Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples. +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios , por favor resolver \ conflicto \ n asignando prioridad." +Music,música Must be Whole Number,Debe ser un número entero My Settings,Mis Opciones Name,nombre @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Nombre no permitido Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece. Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto Naming Series,Nombrar Series +Negative Quantity is not allowed,Cantidad negativa no se permite Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Stock Error ( {6} ) para el punto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo valoración de tipo no está permitida Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo en lotes {0} para el artículo {1} en Almacén {2} del {3} {4} Net Pay,Pago neto Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina . @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Boletín Estado Newsletter has already been sent,Boletín de noticias ya ha sido enviada Newsletters is not allowed for Trial users,Boletines No se permite a los usuarios de prueba "Newsletters to contacts, leads.","Boletines de contactos, clientes potenciales ." +Newspaper Publishers,Editores de Periódicos Next,próximo Next Contact By,Siguiente Contactar Por Next Contact Date,Siguiente Contactar Fecha @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,No hay resultados No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta. No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes No addresses created,No hay direcciones creadas -No amount allocated,Ninguna cantidad asignada No contacts created,No hay contactos creados No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0} No description given,Sin descripción No document selected,Ningún documento seleccionado No employee found,No se han encontrado empleado +No employee found!,Ningún empleado encontrado! No of Requested SMS,No de SMS Solicitado No of Sent SMS,No de SMS enviados No of Visits,No de Visitas No one,nadie No permission,No permission +No permission to '{0}' {1},No tiene permiso para '{0} ' {1} No permission to edit,No tiene permiso para editar No record found,No se han encontrado registros No records tagged.,No hay registros etiquetados . @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Antiguo Padres On Net Total,En total neto On Previous Row Amount,El anterior Importe Row On Previous Row Total,El anterior fila Total +Online Auctions,Subastas en línea Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Agregar aplicaciones con estado "" Aprobado "" puede ser presentada" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Sólo los números de serie con el estado "" disponible"" puede ser entregado." Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo los nodos hoja se permite en una transacción @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Nombre de la organización Organization Profile,Perfil de la organización Organization branch master.,Master rama Organización. Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. +Original Amount,Monto original Original Message,Mensaje Original Other,otro Other Details,Otras Datos @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,La superposición de condiciones encontrad Overview,visión de conjunto Owned,Propiedad Owner,propietario -PAN Number,Número PAN -PF No.,PF No. -PF Number,Número PF PL or BS,PL o BS PO Date,PO Fecha PO No,PO No @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS Ajuste POS Setting required to make POS Entry,POS de ajuste necesario para hacer la entrada POS POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ajuste {0} ya creado para el usuario: {1} y {2} empresa POS View,POS Ver -POS-Setting-.#,POS -Setting - . # PR Detail,Detalle PR PR Posting Date,PR Fecha de publicación Package Item Details,Artículo Detalles del paquete @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Padres Website Ruta Parent account can not be a ledger,Cuenta de Padres no puede ser un libro de contabilidad Parent account does not exist,Padres cuenta no existe Parenttype,ParentType +Part-time,A media jornada Partially Completed,Completó parcialmente Partly Billed,Parcialmente Anunciado Partly Delivered,Parcialmente Entregado @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Cuentas por pagar Payables Group,Deudas Grupo Payment Days,días de pago Payment Due Date,Pago Fecha de vencimiento -Payment Entries,entradas de pago Payment Period Based On Invoice Date,Período de pago basado en Fecha de la factura Payment Type,Tipo de Pago Payment of salary for the month {0} and year {1},El pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Pendiente Monto Pending Items {0} updated,Elementos Pendientes {0} actualizado Pending Review,opinión pendiente Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de SO Artículos A la solicitud de compra +Pension Funds,Fondos de Pensiones Percent Complete,Porcentaje completado Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,La evaluación del desempeño . Period,período Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre -Period is too short,El período es demasiado corto Periodicity,periodicidad Permanent Address,Dirección permanente Permanent Address Is,Dirección permanente es @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,personal Personal Details,Datos Personales Personal Email,Correo electrónico personal Pharmaceutical,farmacéutico +Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos Phone,teléfono Phone No,Teléfono No Pick Columns,Elige Columnas +Piecework,trabajo a destajo Pincode,pincode Place of Issue,Lugar de emisión Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento . Planned Qty,Planificada Cantidad "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planificada Cantidad : Cantidad , para lo cual, orden de producción se ha elevado , pero está a la espera de ser fabricados ." Planned Quantity,Cantidad planificada +Planning,planificación Plant,planta Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, introduzca Abreviatura o Nombre corto correctamente ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta." @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Por favor introduzca Planificad Please enter Production Item first,Por favor introduzca Artículo Producción primera Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor introduzca recibo de compra en No para continuar Please enter Reference date,Por favor introduzca la fecha de referencia -Please enter Start Date and End Date,Por favor introduce Fecha de inicio y Fecha de finalización Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor introduzca Almacén, bodega en la que se planteará Solicitud de material" Please enter Write Off Account,Por favor introduce Escriba Off Cuenta Please enter atleast 1 invoice in the table,Por favor introduzca al menos 1 de facturas en la tabla @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,"Por favor, seleccione el código del artículo" Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año Please select prefix first,"Por favor, selecciona primero el prefijo" Please select the document type first,Por favor seleccione el tipo de documento primero -Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione la hoja no válida para proceder Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre semanal Please select {0},"Por favor, seleccione {0}" +Please select {0} first,"Por favor, seleccione {0} primero" Please set Dropbox access keys in your site config,"Por favor, establece las claves de acceso de Dropbox en tu config sitio" Please set Google Drive access keys in {0},"Por favor, establece las claves de acceso de Google Drive en {0}" Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, ajuste de cuenta bancaria Efectivo por defecto o en el modo de pago {0}" @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor Please specify a,"Por favor, especifique un" Please specify a valid 'From Case No.',Especifique un válido ' De Caso No. ' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Especifique un ID de fila válido para {0} en la fila {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Por favor especificar Cantidad o valoración de tipo o ambos Please submit to update Leave Balance.,"Por favor, envíe actualizar Dejar Balance." Plot,parcela Plot By,Terreno Por @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Impresión y Papelería Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Prensa y Branding Priority,prioridad +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Privilege Dejar +Probation,libertad condicional Process Payroll,nómina de Procesos Produced,producido Produced Quantity,Cantidad producida Product Enquiry,Consulta de producto +Production,producción Production Order,Orden de Producción Production Order status is {0},Estado de la orden de producción es de {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Orden de producción {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden Ventas @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Plan de Producción Ventas Orden Production Plan Sales Orders,Plan de Producción de órdenes de venta Production Planning Tool,Herramienta de Planificación de la producción Products,Productos -Products or Services You Buy,Los productos o servicios que usted compra "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Los productos se clasifican por peso-edad en las búsquedas por defecto. Más del peso-edad , más alto es el producto aparecerá en la lista." Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias Project,proyecto Project Costing,Proyecto de Costos Project Details,Detalles del Proyecto +Project Manager,Gerente de Proyectos Project Milestone,Proyecto Milestone Project Milestones,Hitos del Proyecto Project Name,Nombre del proyecto @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,proyectado Cantidad Projects,Proyectos Projects & System,Proyectos y Sistema Prompt for Email on Submission of,Preguntar por el correo electrónico en la presentación de +Proposal Writing,Redacción de Propuestas Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía Public,público -Pull Payment Entries,Tire de las entradas de pago +Publishing,publicación Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tire de las órdenes de venta (pendiente de entregar ) sobre la base de los criterios anteriores Purchase,compra Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / Fábricas @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Parámetros de Inspección de Calidad Quality Inspection Reading,Inspección Reading Quality Quality Inspection Readings,Lecturas de Inspección de Calidad Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el punto {0} +Quality Management,Gestión de la Calidad Quantity,cantidad Quantity Requested for Purchase,Cantidad solicitada para la compra Quantity and Rate,Cantidad y Cambio @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,lectura 6 Reading 7,lectura 7 Reading 8,lectura 8 Reading 9,lectura 9 +Real Estate,Bienes Raíces Reason,razón Reason for Leaving,Razones para dejar el Reason for Resignation,Motivo de la renuncia @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Lista de receptores Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores" Receiver Parameter,receptor de parámetros Recipients,destinatarios +Reconcile,conciliar Reconciliation Data,Reconciliación de Datos Reconciliation HTML,Reconciliación HTML Reconciliation JSON,Reconciliación JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,informe Report Date,Fecha del informe Report Type,Tipo de informe Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio +Report an Issue,Informar un problema Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó ( hubo errores ) Reports to,Informes al Reqd By Date,Reqd Por Fecha @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Fecha requerida Required Qty,Cantidad necesaria Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra . Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Las materias primas necesarias emitidas al proveedor para la producción de un sub - ítem contratado . +Research,investigación +Research & Development,Investigación y Desarrollo +Researcher,investigador Reseller,Reseller Reserved,reservado Reserved Qty,reservados Cantidad @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Detalles de la resolución Resolved By,Resuelto por Rest Of The World,Resto del mundo Retail,venta al por menor +Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor Retailer,detallista Review Date,Fecha de revisión Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Papel animales de editar stock congelado Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que se permite presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos . +Root Type,Tipo Root +Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio Root account can not be deleted,Cuenta root no se puede borrar Root cannot be edited.,Root no se puede editar . Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,redondeado Rounded Total,total redondeado Rounded Total (Company Currency),Total redondeado ( Compañía de divisas ) Row # ,Fila # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Fila {0}: Cuenta no coincide con \ \ n Compra Factura de Crédito Para tener en cuenta +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Fila {0}: Cuenta no coincide con \ \ n Factura Débito Para tener en cuenta +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Fila {0}: entrada de crédito no puede vincularse con una factura de compra +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Fila {0}: entrada de débito no se puede vincular con una factura de venta +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para establecer {1} periodicidad , diferencia entre desde y hasta la fecha \ \ n debe ser mayor que o igual a {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío . Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de precios y descuentos . Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío para una venta @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,horario Schedule Date,Horario Fecha Schedule Details,Agenda Detalles Scheduled,Programado -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Programado Confirmación fecha debe ser mayor que Fecha de acceso Scheduled Date,Fecha prevista Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0} Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 Scrap %,Scrap % Search,búsqueda Seasonality for setting budgets.,Estacionalidad de establecer presupuestos. +Secretary,secretario Secured Loans,Préstamos Garantizados +Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos Securities and Deposits,Valores y Depósitos "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste" "Select ""Yes"" for sub - contracting items","Seleccione "" Sí"" para el sub - contratación de artículos" @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento. Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Seleccione la factura en la que desea asignar pagos. Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática Select the relevant company name if you have multiple companies,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas Select the relevant company name if you have multiple companies.,Seleccione el nombre de sociedades correspondiente si tiene varias empresas . @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Número de orden {0} Estado Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0} Serial Number Series,Número de Serie Serie Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Artículo Serialized {0} no se puede actualizar mediante Stock Reconciliación +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Artículo Serialized {0} no se puede actualizar \ \ n usando Stock Reconciliación Series,serie Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción Series Updated,Series Actualizado @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados , como empresa , vigencia actual año fiscal , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . Set Link,Establecer Enlace -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set asigna cantidad en cada entrada de pago y haga clic en "" Asignar "" ." Set as Default,Establecer como predeterminado Set as Lost,Establecer como Perdidos Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,solo Single unit of an Item.,Una sola unidad de un elemento . Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Estar tranquilos mientras el sistema está siendo configuración. Esto puede tomar un momento . Slideshow,Presentación +Soap & Detergent,Jabón y Detergente +Software,software +Software Developer,desarrollador de Software Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Lo sentimos, no pudimos encontrar lo que estabas buscando ." Sorry you are not permitted to view this page.,"Lo sentimos, usted no está autorizado a ver esta página ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo ) Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0} Spartan,espartano "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales , excepto "" -"" y "" / "" no se permiten en el nombramiento de serie" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiales no permitidos en Abreviatura -Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiales no permitidos en Nombre de la empresa Specification Details,Especificaciones Detalles Specifications,Especificaciones "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, la lista de precios es válida" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,Especificaciones "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especifica una lista de territorios , para lo cual, esta Impuestos Master es válida" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones." Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes . +Sports,deportes Standard,estándar +Standard Buying,Compra estándar Standard Rate,Tarifa estandar Standard Reports,Informes estándar +Standard Selling,Venta estándar Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra. Start,comienzo Start Date,Fecha de inicio Start Report For,Informe de inicio para Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0} -Start date should be less than end date.,La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización . State,estado Static Parameters,Parámetros estáticos Status,estado @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor Supplier Quotation,Cotización Proveedor Supplier Quotation Item,Proveedor Cotización artículo Supplier Reference,Referencia proveedor -Supplier Shipment Date,Envío Proveedor Fecha -Supplier Shipment No,Envío Proveedor No Supplier Type,Tipo de proveedor Supplier Type / Supplier,Proveedor Tipo / Proveedor Supplier Type master.,Proveedor Tipo maestro. Supplier Warehouse,Almacén Proveedor Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Depósito obligatorio para recibo de compra de subcontratación Proveedor Supplier database.,Base de datos de proveedores. -Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega del proveedor duplicar en {0} Supplier master.,Maestro de proveedores. Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almacén del proveedor en la que han emitido las materias primas para la sub - contratación Supplier-Wise Sales Analytics,De proveedores hasta los sabios Ventas Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Tasa de Impuesto Tax and other salary deductions.,Tributaria y otras deducciones salariales. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Impuesto tabla de detalles descargue de maestro de artículos en forma de cadena y se almacenan en este campo. \ Nused de Impuestos y Cargos Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para la compra de las transacciones. Tax template for selling transactions.,Plantilla Tributaria para la venta de las transacciones. Taxable,imponible @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Impuestos y gastos deducidos Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducidos ( Compañía de divisas ) Taxes and Charges Total,Los impuestos y cargos totales Taxes and Charges Total (Company Currency),Impuestos y Cargos total ( Compañía de divisas ) +Technology,tecnología +Telecommunications,Telecomunicaciones Telephone Expenses,gastos por servicios telefónicos +Television,televisión Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño . Template of terms or contract.,Plantilla de términos o contrato. -Temporary Account (Assets),Cuenta Temporal (Activos ) -Temporary Account (Liabilities),Cuenta Temporal ( Pasivo ) Temporary Accounts (Assets),Cuentas Temporales ( Activos ) Temporary Accounts (Liabilities),Cuentas Temporales ( Pasivo ) +Temporary Assets,Activos temporales +Temporary Liabilities,Pasivos temporales Term Details,Detalles plazo Terms,condiciones Terms and Conditions,Términos y Condiciones @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,La Primera Usuario: The Organization,La Organización "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El director cuenta con la responsabilidad civil , en el que será reservado Ganancias / Pérdidas" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",La fecha en que se generará la próxima factura. The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","El día del mes en el que se generará factura auto por ejemplo 05, 28, etc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,El día ( s ) sobre el cual está solicitando la licencia son vacaciones. Usted no tiene que solicitar la licencia . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,instrumentos Total,total Total Advance,Avance total +Total Allocated Amount,Total Asignado +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Total distribuidos no puede ser mayor que la cantidad sin precedentes Total Amount,Importe total Total Amount To Pay,Monto total a pagar Total Amount in Words,Monto total de Palabras @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,total Comisión Total Cost,Coste total Total Credit,total del Crédito Total Debit,débito total +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total debe ser igual al crédito total . Total Deduction,Deducción total Total Earning,Ganar total Total Experience,Experiencia total @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Total en palabras Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de puntos para todos los objetivos deben ser 100 . Es {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total asignado debe ser de 100 %. Es {0} Totals,totales +Track Leads by Industry Type.,Pista conduce por tipo de industria . Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto +Trainee,aprendiz Transaction,transacción Transaction Date,Fecha de Transacción Transaction not allowed against stopped Production Order {0},La transacción no permitida contra detenido Orden Producción {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,transferencia Transfer Material,transferencia de material Transfer Raw Materials,Transferencia de Materias Primas Transferred Qty,Transferido Cantidad +Transportation,transporte Transporter Info,Información Transporter Transporter Name,transportista Nombre Transporter lorry number,Número de camiones Transportador -Trash Reason,Trash Razón Travel,viajes Travel Expenses,gastos de Viaje Tree Type,Tipo de árbol @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,valor Value or Qty,Valor o Cant. Vehicle Dispatch Date,Despacho de vehículo Fecha Vehicle No,Vehículo No hay +Venture Capital,capital de Riesgo Verified By,Verified By View Ledger,Ver Ledger View Now,ver Ahora @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,Bono # Voucher Detail No,Detalle hoja no Voucher ID,vale ID Voucher No,vale No +Voucher No is not valid,No vale no es válida Voucher Type,Tipo de Vales Voucher Type and Date,Tipo Bono y Fecha Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse es obligatoria para la acción del artículo {0} en la fila {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Almacén falta en la Orden de Compra +Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema Warehouse required for stock Item {0},Depósito requerido para la acción del artículo {0} Warehouse required in POS Setting,Depósito requerido en POS Ajuste Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado Warranty Expiry Date,Garantía de caducidad Fecha Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días) Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días) +We buy this Item,Compramos este artículo +We sell this Item,Vendemos este artículo Website,sitio web Website Description,Sitio Web Descripción Website Item Group,Group Website artículo @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Se calcularán autom Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera sometida . Will be updated when batched.,Se actualizará cuando por lotes. Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facturan . +Wire Transfer,Transferencia Bancaria With Groups,Con Grupos With Ledgers,Con Ledgers With Operations,Con operaciones @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,anual Yes,sí Yesterday,ayer You are not allowed to create / edit reports,No se le permite crear informes / edición -You are not allowed to create {0},No se le permite crear {0} You are not allowed to export this report,No se le permite exportar este informe You are not allowed to print this document,No está autorizado a imprimir este documento You are not allowed to send emails related to this document,Usted no tiene permiso para enviar mensajes de correo electrónico relacionados con este documento @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Puede configurar cuenta banca You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Puedes empezar por seleccionar la frecuencia de copia de seguridad y la concesión de acceso para la sincronización You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliación. You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puede actualizar cualquiera de cantidad o de valoración por tipo o ambos. -You cannot credit and debit same account at the same time.,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo. +You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Usted tiene cambios sin guardar en este formulario. You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder +You must allocate amount before reconcile,Debe asignar cantidad antes de conciliar Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Los números de registro de impuestos de su cliente ( si es aplicable) o cualquier información de carácter general Your Customers,Sus Clientes +Your Login Id,Su usuario Id Your Products or Services,Sus Productos o Servicios Your Suppliers,Sus Proveedores "Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo , esto puede tardar unos minutos ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas q Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas se pondrá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente Your setup is complete. Refreshing...,Su configuración se ha completado . Refrescante ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Su apoyo correo electrónico de identificación - debe ser un correo electrónico válido - aquí es donde tus correos electrónicos vendrán! +[Select],[Seleccionar ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Acciones Freeze viejo que ` debe ser menor que % d días . and,y are not allowed.,no están permitidos. diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index e9c46b46b9..8b4f64d1a2 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',« Date d' 'doit être après « à jour » 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Un produit ou service 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,Conditions qui se chevauchent entre trouvés : -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,« Pertes et profits » Type de compte {0} utilisé pour régler l'ouverture d'entrée 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,dépréciation 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«L'affaire no ' ne peut pas être inférieure à 'De Cas n °' 'To Date' is required,Compte {0} existe déjà 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,Remarque: la date d'échéance dépasse les jours de crédit accordés par {0} jour (s ) * Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé de la transaction. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 devise = [ ? ] Fraction \ nPour exemple 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option 2 days ago,Il ya 2 jours "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Liste des prix non sélec Account with existing transaction can not be converted to group.,{0} n'est pas un congé approbateur valide Account with existing transaction can not be deleted,Compte avec la transaction existante ne peut pas être supprimé Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Compte avec la transaction existante ne peut pas être converti en livre -Account {0} already exists,Référence Row # -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe Account {0} does not belong to Company {1},{0} créé Account {0} does not exist,Votre adresse e-mail @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},S'il vous plaît Account {0} is frozen,Attention: Commande {0} existe déjà contre le même numéro de bon de commande Account {0} is inactive,dépenses directes Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Compte {0} doit être de type ' actif fixe ' comme objet {1} est un atout article -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},télécharger -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Compte de dépenses est obligatoire pour l'élément {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Compte : {0} ne peut être mis à jour via \ \ n stock Transactions +Accountant,comptable Accounting,Comptabilité "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Écritures comptables peuvent être faites contre nœuds feuilles , appelé" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Saisie comptable gelé jusqu'à cette date, personne ne peut faire / modifier entrée sauf rôle spécifié ci-dessous." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document Address Type,Type d'adresse Address master.,Ou créés par Administrative Expenses,applicabilité +Administrative Officer,de l'administration Advance Amount,Montant de l'avance Advance amount,Montant de l'avance Advances,Avances Advertisement,Publicité +Advertising,publicité +Aerospace,aérospatial After Sale Installations,Après Installations Vente Against,Contre Against Account,Contre compte @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Contre docName Against Doctype,Contre Doctype Against Document Detail No,Contre Détail document n Against Document No,Contre le document n ° +Against Entries,contre les entrées Against Expense Account,Contre compte de dépenses Against Income Account,Contre compte le revenu Against Journal Voucher,Contre Bon Journal +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contre Journal Bon {0} n'a pas encore inégalée {1} entrée Against Purchase Invoice,Contre facture d'achat Against Sales Invoice,Contre facture de vente Against Sales Order,Contre Commande @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Date vieillissement est obligatoire p Agent,Agent Aging Date,Vieillissement Date Aging Date is mandatory for opening entry,"Client requis pour ' Customerwise Discount """ +Agriculture,agriculture +Airline,compagnie aérienne All Addresses.,Toutes les adresses. All Contact,Tout contact All Contacts.,Tous les contacts. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs All Territories,Compte racine ne peut pas être supprimé "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans la note de livraison , POS , offre , facture de vente , Sales Order etc" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , totale d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Fournisseur d'offre , facture d'achat , bon de commande , etc" +All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les articles ont déjà été transférés à cet ordre de fabrication . All these items have already been invoiced,Existe compte de l'enfant pour ce compte . Vous ne pouvez pas supprimer ce compte . Allocate,Allouer +Allocate Amount Automatically,Allouer Montant automatiquement Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif) Allocate leaves for the year.,Allouer des feuilles de l'année. Allocated Amount,Montant alloué Allocated Budget,Budget alloué Allocated amount,Montant alloué +Allocated amount can not be negative,Montant alloué ne peut être négatif +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montant alloué ne peut pas plus que la quantité unadusted Allow Bill of Materials,Laissez Bill of Materials Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Commande {0} n'est pas valide Allow Children,permettre aux enfants @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Montant du projet de loi An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'objet existe avec le même nom , s'il vous plaît changer le nom de l'élément ou de renommer le groupe de l'article" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Le compte doit être un compte de bilan +Analyst,analyste Annual,Nomenclature Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Point Wise impôt Détail Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","D'autres commentaires, l'effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers." +Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires Applicability,{0} n'est pas un stock Article Applicable For,Fixez Logo Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Modèle d'évaluation Appraisal Template Goal,Objectif modèle d'évaluation Appraisal Template Title,Titre modèle d'évaluation Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion +Apprentice,apprenti Approval Status,Statut d'approbation Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',non autorisé Approved,Approuvé @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Montant échu As per Stock UOM,Selon Stock UDM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" Ascending,Ascendant +Asset,atout Assign To,Attribuer à Assigned To,assignée à Assignments,Envoyer permanence {0} ? +Assistant,assistant +Associate,associé Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire Attach Document Print,Fixez Imprimer le document Attach Image,suivant @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiqu Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Extraire automatiquement des prospects à partir d'une boîte aux lettres par exemple Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatiquement mis à jour via l'entrée de fabrication de type Stock / Repack +Automotive,automobile Autoreply when a new mail is received,Autoreply quand un nouveau message est reçu Available,disponible Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l'entrepôt @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Compte bancaire Bank Account No.,N ° de compte bancaire Bank Accounts,Comptes bancaires Bank Clearance Summary,Banque Résumé de dégagement +Bank Draft,Projet de la Banque Bank Name,Nom de la banque Bank Overdraft Account,Inspection de la qualité requise pour objet {0} Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Détail de rapprochement bancaire Bank Reconciliation Statement,État de rapprochement bancaire Bank Voucher,Bon Banque Bank/Cash Balance,Banque / Balance trésorerie +Banking,bancaire Barcode,Barcode Barcode {0} already used in Item {1},Lettre d'information a déjà été envoyé Based On,Basé sur @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Informations de base Basic Information,Renseignements de base Basic Rate,Taux de base Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Société Monnaie) -Basic Section,Compte de découvert bancaire Batch,Lot Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) d'un élément. Batch Finished Date,Date de lot fini @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Factures soulevé par les fournisseurs. Bills raised to Customers.,Factures aux clients soulevé. Bin,Boîte Bio,Bio +Biotechnology,biotechnologie Birthday,anniversaire Block Date,Date de bloquer Block Days,Bloquer les jours @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Nom de marque Brand master.,Marque maître. Brands,Marques Breakdown,Panne +Broadcasting,radiodiffusion +Brokerage,courtage Budget,Budget Budget Allocated,Budget alloué Budget Detail,Détail du budget @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Imprimer et stationnaire Build Report,construire Rapport Built on,Vous ne pouvez pas imprimer des documents annulés Bundle items at time of sale.,Regrouper des envois au moment de la vente. +Business Development Manager,Directeur du développement des affaires Buying,Achat Buying & Selling,Fin d'année financière Date Buying Amount,Montant d'achat @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Client est tenu Chart Name,Nom du graphique Chart of Accounts,Plan comptable Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts -Check for Duplicates,Vérifier les doublons Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Vérifiez comment la newsletter regarde dans un e-mail en l'envoyant à votre adresse email. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Vérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Cochez cette case pour extraire des Check to activate,Vérifiez pour activer Check to make Shipping Address,Vérifiez l'adresse de livraison Check to make primary address,Vérifiez l'adresse principale +Chemical,chimique Cheque,Chèque Cheque Date,Date de chèques Cheque Number,Numéro de chèque @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e Comment,Commenter Comments,Commentaires Commercial,Reste du monde +Commission,commission Commission Rate,Taux de commission Commission Rate (%),Taux de commission (%) Commission on Sales,Commission sur les ventes @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication Completed Qty,Complété Quantité Completion Date,Date d'achèvement Completion Status,L'état d'achèvement +Computer,ordinateur Computers,Informatique Confirmation Date,date de confirmation Confirmed orders from Customers.,Confirmé commandes provenant de clients. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Prenons l'impôt ou charge pour Considered as Opening Balance,Considéré comme Solde d'ouverture Considered as an Opening Balance,Considéré comme un solde d'ouverture Consultant,Consultant +Consulting,consultant Consumable,consommable Consumable Cost,Coût de consommable Consumable cost per hour,Coût de consommable par heure Consumed Qty,Quantité consommée +Consumer Products,Produits de consommation Contact,Contacter Contact Control,Contactez contrôle Contact Desc,Contacter Desc @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,S'il vous plaît entrer la quantité pour l'article {0} Content,Teneur Content Type,Type de contenu Contra Voucher,Bon Contra +Contract,contrat Contract End Date,Date de fin du contrat Contract End Date must be greater than Date of Joining,Fin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion Contribution (%),Contribution (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Autre Ledger Converted,Converti Copy,Copiez Copy From Item Group,Copy From Group article +Cosmetics,produits de beauté Cost Center,Centre de coûts Cost Center Details,Coût Center Détails Cost Center Name,Coût Nom du centre -Cost Center Name already exists,N ° de série {0} est sous garantie jusqu'à {1} Cost Center is mandatory for Item {0},"Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}" Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Date de création Credentials,Lettres de créance Credit,Crédit Credit Amt,Crédit Amt +Credit Card,Carte de crédit Credit Card Voucher,Bon de carte de crédit Credit Controller,Credit Controller Credit Days,Jours de crédit @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Numéro client Customer Issue against Serial No.,Numéro de la clientèle contre Serial No. Customer Name,Nom du client Customer Naming By,Client de nommage par +Customer Service,Service à la clientèle Customer database.,Base de données clients. Customer is required,Approuver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux Customer master.,utilisateur spécifique @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Débit Amt Debit Note,Note de débit Debit To,Débit Pour Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débit et de crédit ne correspond pas à ce document . La différence est {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},gouvernement Deduct,Déduire Deduction,Déduction Deduction Type,Type de déduction @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Les paramètres par défaut pour l Default settings for buying transactions.,non Soumis Default settings for selling transactions.,principal Default settings for stock transactions.,minute +Defense,défense "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir Maître Société" Delete,Effacer Delete Row,Supprimer la ligne @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Delivery Status Delivery Time,Délai de livraison Delivery To,Pour livraison Department,Département +Department Stores,Grands Magasins Depends on LWP,Dépend de LWP Depreciation,Actifs d'impôt Descending,Descendant Description,Description Description HTML,Description du HTML Designation,Désignation +Designer,créateur Detailed Breakup of the totals,Breakup détaillée des totaux Details,Détails -Difference,Différence +Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr ) Difference Account,Compte de la différence +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de la différence doit être un compte de type « responsabilité », car ce stock réconciliation est une ouverture d'entrée" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure . Direct Expenses,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir . Direct Income,Choisissez votre langue +Director,directeur Disable,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." Disable Rounded Total,Désactiver totale arrondie Disabled,Handicapé @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note Discount Percentage,Annuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100 Discount(%),Remise (%) +Dispatch,envoi Display all the individual items delivered with the main items,Afficher tous les articles individuels livrés avec les principaux postes Distribute transport overhead across items.,Distribuer surdébit de transport pour tous les items. Distribution,Répartition @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Télécharger le modèle Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié . \ NLes dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée apparaît dans le modèle , avec les records de fréquentation existants" Draft,Avant-projet Drafts,Brouillons Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},La date d'échéance ne peut pas être après {0} Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série entré pour objet {0} +Duplicate entry,dupliquer entrée Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée Duties and Taxes,S'il vous plaît mettre trésorerie de défaut ou d'un compte bancaire en mode de paiement {0} ERPNext Setup,ERPNext installation -ESIC CARD No,CARTE Aucune ESIC -ESIC No.,ESIC n ° Earliest,plus tôt Earnest Money,S'il vous plaît sélectionner le type de charge de premier Earning,Revenus @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Gagner Type d' Earning1,Earning1 Edit,Éditer Editable,Editable +Education,éducation Educational Qualification,Qualification pour l'éducation Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,annuel Electrical,local Electricity Cost,Coût de l'électricité Electricity cost per hour,Coût de l'électricité par heure +Electronics,électronique Email,Email Email Digest,Email Digest Email Digest Settings,Paramètres de messagerie Digest @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés à être créées p Employee Settings,Réglages des employés Employee Type,Type de contrat "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder -Employee grade.,Date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0} Employee master.,Stock Emballage updatd pour objet {0} Employee record is created using selected field. ,dossier de l'employé est créé en utilisant champ sélectionné. Employee records.,Les dossiers des employés. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Date de fin End Date can not be less than Start Date,Évaluation de l'objet mis à jour End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours End of Life,Fin de vie +Energy,énergie +Engineer,ingénieur Enter Value,Aucun résultat Enter Verification Code,Entrez le code de vérification Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la camp Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Entrez le nom de la société en vertu de laquelle Head compte sera créé pour ce Fournisseur Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs +Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure Entertainment Expenses,Frais de représentation Entries,Entrées Entries against,entrées contre @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1} Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée Everyone can read,Tout le monde peut lire "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple: . ABCD # # # # # \ nSi série est réglé et n ° de série n'est pas mentionné dans les transactions , puis le numéro de série automatique sera créé sur la base de cette série ." Exchange Rate,Taux de change Excise Page Number,Numéro de page d'accise Excise Voucher,Bon d'accise +Execution,exécution +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Limite d'exemption Exhibition,Exposition Existing Customer,Client existant @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Une autre structure Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ." Expected End Date,Date de fin prévue Expected Start Date,Date de début prévue +Expense,frais Expense Account,Compte de dépenses Expense Account is mandatory,Compte de dépenses est obligatoire Expense Claim,Demande d'indemnité de @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Date de frais Expense Details,Détail des dépenses Expense Head,Chef des frais Expense account is mandatory for item {0},Contre le projet de loi {0} {1} daté -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Frais ou Différence compte est obligatoire pour objet {0} car il ya différence en valeur +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions Expenses,Note: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes . Expenses Booked,Dépenses Réservé Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluation @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Fichier Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer Filter,Filtrez -Filter By Amount,Filtrer par Montant -Filter By Date,Filtrer par date Filter based on customer,Filtre basé sur le client Filter based on item,Filtre basé sur le point -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Date de confirmation finale doit être supérieure à date d'adhésion Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération Financial Analytics,Financial Analytics +Financial Services,services financiers Financial Year End Date,paire Financial Year Start Date,Les paramètres par défaut pour la vente de transactions . Finished Goods,Produits finis @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Facteur de conversion est requis Follow via Email,Suivez par e-mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Le tableau suivant indique les valeurs si les articles sont en sous - traitance. Ces valeurs seront extraites de la maîtrise de la «Bill of Materials" de sous - traitance articles. Food,prix +"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac" For Company,Pour l'entreprise For Employee,Pour les employés For Employee Name,Pour Nom de l'employé @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Frozen Frozen Accounts Modifier,Frozen comptes modificateur Fulfilled,Remplies Full Name,Nom et Prénom +Full-time,À plein temps Fully Completed,Entièrement complété Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,D'autres comptes peuvent être faites dans les groupes mais les entrées peuvent être faites contre Ledger @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTM Get,Obtenez Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus +Get Against Entries,Obtenez contre les entrées Get Current Stock,Obtenez Stock actuel Get From ,Obtenez partir Get Items,Obtenir les éléments Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature Get Last Purchase Rate,Obtenez Purchase Rate Dernière -Get Non Reconciled Entries,Obtenez Non Entrées rapprochées Get Outstanding Invoices,Obtenez Factures en souffrance +Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification Get Stock and Rate,Obtenez stock et taux @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Les marchandises reçues de fournisseurs. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Drive accès autorisé Government,Si différente de l'adresse du client -Grade,Grade Graduate,Diplômé Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie) -Gratuity LIC ID,ID LIC gratuité Greater or equals,Plus ou égaux Greater than,supérieur à "Grid ""","grille """ +Grocery,épicerie Gross Margin %,Marge brute% Gross Margin Value,Valeur Marge brute Gross Pay,Salaire brut @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Groupe par compte Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . Group or Ledger,Groupe ou Ledger Groups,Groupes +HR Manager,Directeur des Ressources Humaines HR Settings,Réglages RH HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits. Half Day,Demi-journée @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,Sales Person cible Variance article Groupe Sage Has Batch No,A lot no Has Child Node,A Node enfant Has Serial No,N ° de série a +Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes Header,En-tête +Health Care,soins de santé Health Concerns,Préoccupations pour la santé Health Details,Détails de santé Held On,Tenu le @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront v In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. In response to,En réponse à Incentives,Incitations +Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail Income,Extraire automatiquement les demandeurs d'emploi à partir d'une boîte aux lettres Income / Expense,Produits / charges @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Qté installée Instructions,Instructions Integrate incoming support emails to Support Ticket,Intégrer des emails entrants soutien à l'appui de billets Interested,Intéressé +Intern,interne Internal,Interne +Internet Publishing,Publication Internet Introduction,Introduction Invalid Barcode or Serial No,"Soldes de comptes de type "" banque "" ou "" Cash""" Invalid Email: {0},S'il vous plaît entrer le titre ! @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Numéro de Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 . Inventory,Inventaire Inventory & Support,Inventaire & Support +Investment Banking,Banques d'investissement Investments,Laisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article Invoice Date,Date de la facture Invoice Details,Détails de la facture @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Historique des achats point-sage Item-wise Purchase Register,S'enregistrer Achat point-sage Item-wise Sales History,Point-sage Historique des ventes Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S'enregistrer +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article : {0} discontinu géré , ne peut être conciliée avec \ \ n Stock réconciliation , au lieu d'utiliser Stock entrée" +Item: {0} not found in the system,Article : {0} introuvable dans le système Items,Articles Items To Be Requested,Articles à demander Items required,produits @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Bon Journal Journal Voucher Detail,Détail pièce de journal Journal Voucher Detail No,Détail Bon Journal No -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Compte {0} a été saisi plus d'une fois pour l'exercice {1} +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} ou déjà identifié Journal Vouchers {0} are un-linked,Date de livraison prévue ne peut pas être avant ventes Date de commande Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Gardez une trace de la communication liée à cette enquête qui aidera pour référence future. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Gardez web 900px amical ( w) par 100px ( h ) Key Performance Area,Zone de performance clé Key Responsibility Area,Secteur de responsabilité clé Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour t Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés -Leave blank if considered for all grades,Laisser vide si cela est jugé pour tous les grades "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Le congé peut être approuvées par les utilisateurs avec le rôle «Laissez approbateur" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom ' Leaves Allocated Successfully for {0},Forums @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les feuilles doivent être alloué Ledger,Grand livre Ledgers,livres Left,Gauche +Legal,juridique Legal Expenses,Actifs stock Less or equals,Moins ou égal Less than,moins que @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,A en-tête Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} . Level,Niveau Lft,Lft +Liability,responsabilité Like,comme Linked With,Lié avec List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Liste de quelques produits ou services que vous achetez auprès de vos fournisseurs ou des fournisseurs . Si ceux-ci sont les mêmes que vos produits , alors ne les ajoutez pas ." List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet. List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Référencez vos produits ou services que vous vendez à vos clients . Assurez-vous de vérifier le Groupe de l'article , l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises) ( jusqu'à 3 ) et leur taux standard. Cela va créer un modèle standard , vous pouvez modifier et ajouter plus tard ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard." Loading,Chargement Loading Report,Chargement rapport Loading...,Chargement en cours ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre . Manage Territory Tree.,"Un élément existe avec le même nom ( {0} ) , s'il vous plaît changer le nom du groupe de l'article ou renommer l'élément" Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation +Management,gestion +Manager,directeur Mandatory fields required in {0},Courriel invalide : {0} Mandatory filters required:\n,Filtres obligatoires requises: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L'article est "Oui". Aussi l'entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire Margin,Marge Marital Status,État civil Market Segment,Segment de marché +Marketing,commercialisation Marketing Expenses,Dépenses de marketing Married,Marié Mass Mailing,Mailing de masse @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,De transfert de matériel Materials,Matériels Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée) +Max 5 characters,5 caractères maximum Max Days Leave Allowed,Laisser jours Max admis Max Discount (%),Max Réduction (%) Max Qty,Vous ne pouvez pas Désactiver ou cancle BOM car elle est liée à d'autres nomenclatures @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,"Afficher / Masquer les caractéristiques de série com Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est % Medical,Numéro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence Medium,Moyen -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres . Groupe ou Ledger , le type de rapport , Société" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusion n'est possible que si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux registres . Message,Message Message Parameter,Paramètre message Message Sent,Message envoyé @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Jalons Milestones will be added as Events in the Calendar,Jalons seront ajoutées au fur événements dans le calendrier Min Order Qty,Quantité de commande minimale Min Qty,Compte {0} est gelé +Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité Minimum Order Qty,Quantité de commande minimum Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif Misc Details,Détails Divers @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. More,Plus More Details,Plus de détails More Info,Plus d'infos +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},"Ignorant article {0} , car un groupe ayant le même nom !" Move Up: {0},construit sur Moving Average,Moyenne mobile @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Moving Prix moyen Mr,M. Ms,Mme Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples. +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères , s'il vous plaît résoudre \ \ n conflit en attribuant des priorités ." +Music,musique Must be Whole Number,Doit être un nombre entier My Settings,Mes réglages Name,Nom @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Restrictions de l'utilisateur Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget Naming Series,Nommer Série +Negative Quantity is not allowed,Quantité négatif n'est pas autorisé Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client +Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Coût Nom Centre existe déjà Net Pay,Salaire net Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Statut newsletter Newsletter has already been sent,Entrepôt requis pour stock Article {0} Newsletters is not allowed for Trial users,Bulletins n'est pas autorisé pour les utilisateurs d'essai "Newsletters to contacts, leads.","Bulletins aux contacts, prospects." +Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0} Next Contact By,Suivant Par Next Contact Date,Date Contact Suivant @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu. No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants No addresses created,Aucune adresse créés -No amount allocated,Aucun montant alloué No contacts created,Pas de contacts créés No default BOM exists for Item {0},services impressionnants No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . No document selected,"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé" No employee found,Aucun employé +No employee found!,Aucun employé ! No of Requested SMS,Pas de SMS demandés No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés No of Visits,Pas de visites No one,Personne No permission,État d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté » +No permission to '{0}' {1},Pas de permission pour '{0} ' {1} No permission to edit,Pas de permission pour modifier No record found,Aucun enregistrement trouvé No records tagged.,Aucun dossier étiqueté. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Parent Vieux On Net Total,Le total net On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente +Online Auctions,Enchères en ligne Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Date de livraison prévue ne peut pas être avant commande date "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Seulement série n ° avec le statut "" disponible "" peut être livré ." Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Nom de l'organisme Organization Profile,Maître de l'employé . Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . +Original Amount,Montant d'origine Original Message,Message d'origine Other,Autre Other Details,Autres détails @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,S'il vous plaît entrez l'adresse e-mail Overview,vue d'ensemble Owned,Détenue Owner,propriétaire -PAN Number,Nombre PAN -PF No.,PF n ° -PF Number,Nombre PF PL or BS,PL ou BS PO Date,date de PO PO No,PO Non @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,Réglage POS POS Setting required to make POS Entry,POS Réglage nécessaire pour faire POS Entrée POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},Point {0} a été saisi deux fois POS View,POS View -POS-Setting-.#,« Entrées » ne peut pas être vide PR Detail,Détail PR PR Posting Date,PR Date de publication Package Item Details,Détails d'article de l'emballage @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Montant de l'impôt après réduction Montant Parent account can not be a ledger,Entrepôt requis POS Cadre Parent account does not exist,N'existe pas compte des parents Parenttype,ParentType +Part-time,À temps partiel Partially Completed,Partiellement réalisé Partly Billed,Présentée en partie Partly Delivered,Livré en partie @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Dettes Payables Group,Groupe Dettes Payment Days,Jours de paiement Payment Due Date,Date d'échéance -Payment Entries,Les entrées de paiement Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture Payment Type,Type de paiement Payment of salary for the month {0} and year {1},Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Montant attente Pending Items {0} updated,Machines et installations Pending Review,Attente d'examen Pending SO Items For Purchase Request,"Articles en attente Donc, pour demande d'achat" +Pension Funds,Les fonds de pension Percent Complete,Pour cent complet Percentage Allocation,Répartition en pourcentage Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage allocation doit être égale à 100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,L'évaluation des performances. Period,période Period Closing Voucher,Bon clôture de la période -Period is too short,Vider le cache Periodicity,Périodicité Permanent Address,Adresse permanente Permanent Address Is,Adresse permanente est @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Personnel Personal Details,Données personnelles Personal Email,Courriel personnel Pharmaceutical,pharmaceutique +Pharmaceuticals,médicaments Phone,Téléphone Phone No,N ° de téléphone Pick Columns,Choisissez Colonnes +Piecework,travail à la pièce Pincode,Le code PIN Place of Issue,Lieu d'émission Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance. Planned Qty,Quantité planifiée "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Prévue Quantité: Quantité , pour qui , un ordre de fabrication a été soulevée , mais est en attente d' être fabriqué ." Planned Quantity,Quantité planifiée +Planning,planification Plant,Plante Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S'il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionne Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier Please enter Purchase Receipt No to proceed,S'il vous plaît entrer Achat réception Non pour passer Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence -Please enter Start Date and End Date,S'il vous plaît entrer Date de début et de fin Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte Please enter atleast 1 invoice in the table,recevable @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop Please select month and year,S'il vous plaît sélectionner le mois et l'année Please select prefix first,nourriture Please select the document type first,S'il vous plaît sélectionner le type de document premier -Please select valid Voucher No to proceed,Exportation non autorisée. Vous devez {0} rôle à exporter . Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0} +Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier Please set Dropbox access keys in your site config,S'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config Please set Google Drive access keys in {0},S'il vous plaît définir les clés d'accès Google lecteurs dans {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,N ° de s Please specify a,S'il vous plaît spécifier une Please specify a valid 'From Case No.',S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n ' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Il s'agit d'un site d'exemple généré automatiquement à partir de ERPNext +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois Please submit to update Leave Balance.,S'il vous plaît soumettre à jour de congé balance . Plot,terrain Plot By,terrain par @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la pla Print...,Imprimer ... Printing and Branding,équité Priority,Priorité +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Point {0} doit être fonction Point +Probation,probation Process Payroll,Paie processus Produced,produit Produced Quantity,Quantité produite Product Enquiry,Demande d'information produit +Production,production Production Order,Ordre de fabrication Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre Production Plan Sales Orders,Vente Plan d'ordres de production Production Planning Tool,Outil de planification de la production Products,Point {0} n'existe pas dans {1} {2} -Products or Services You Buy,Produits ou services que vous achetez "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Les produits seront triés par poids-âge dans les recherches par défaut. Plus le poids-âge, plus le produit apparaîtra dans la liste." Profit and Loss,Pertes et profits Project,Projet Project Costing,Des coûts de projet Project Details,Détails du projet +Project Manager,Chef de projet Project Milestone,Des étapes du projet Project Milestones,Étapes du projet Project Name,Nom du projet @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Qté projeté Projects,Projets Projects & System,Pas de commande de production créées Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des +Proposal Writing,Rédaction de propositions Provide email id registered in company,Fournir id e-mail enregistrée dans la société Public,Public -Pull Payment Entries,Tirez entrées de paiement +Publishing,édition Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus Purchase,Acheter Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Paramètres inspection de la qualité Quality Inspection Reading,Lecture d'inspection de la qualité Quality Inspection Readings,Lectures inspection de la qualité Quality Inspection required for Item {0},Navigateur des ventes +Quality Management,Gestion de la qualité Quantity,Quantité Quantity Requested for Purchase,Quantité demandée pour l'achat Quantity and Rate,Quantité et taux @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Lecture 6 Reading 7,Lecture le 7 Reading 8,Lecture 8 Reading 9,Lectures suggérées 9 +Real Estate,Immobilier Reason,Raison Reason for Leaving,Raison du départ Reason for Resignation,Raison de la démission @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Liste des récepteurs Receiver List is empty. Please create Receiver List,Soit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire . Receiver Parameter,Paramètre récepteur Recipients,Récipiendaires +Reconcile,réconcilier Reconciliation Data,Données de réconciliation Reconciliation HTML,Réconciliation HTML Reconciliation JSON,Réconciliation JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Rapport Report Date,Date du rapport Report Type,Rapport Genre Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci +Report an Issue,Signaler un problème Report was not saved (there were errors),Rapport n'a pas été sauvé (il y avait des erreurs) Reports to,Rapports au Reqd By Date,Reqd par date @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Requis Date Required Qty,Quantité requise Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l'échantillon. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matières premières nécessaires délivrés au fournisseur pour la production d'un élément sous - traitance. +Research,recherche +Research & Development,Recherche & Développement +Researcher,chercheur Reseller,Revendeur Reserved,réservé Reserved Qty,Quantité réservés @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Détails de la résolution Resolved By,Résolu par Rest Of The World,revenu indirect Retail,Détail +Retail & Wholesale,Retail & Wholesale Retailer,Détaillant Review Date,Date de revoir Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock congelé Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées. +Root Type,Type de Racine +Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire Root account can not be deleted,Prix ​​ou à prix réduits Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié. Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,Période est trop courte Rounded Total,Totale arrondie Rounded Total (Company Currency),Totale arrondie (Société Monnaie) Row # ,Row # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Ligne {0} : compte ne correspond pas à \ \ n Facture d'achat crédit du compte +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Ligne {0} : compte ne correspond pas à \ \ n la facture de vente de débit Pour tenir compte +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ligne {0} : entrée de crédit ne peut pas être lié à une facture d'achat +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ligne {0} : entrée de débit ne peut pas être lié à une facture de vente +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Ligne {0} : Pour définir {1} périodicité , la différence entre de et à la date \ \ n doit être supérieur ou égal à {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin Rules for adding shipping costs.,S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau Rules for applying pricing and discount.,Tous ces éléments ont déjà été facturés Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l'expédition pour une vente @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Calendrier Schedule Date,calendrier Date Schedule Details,Planning Détails Scheduled,Prévu -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Prévu Date de confirmation doit être supérieure à date d'adhésion Scheduled Date,Date prévue Scheduled to send to {0},Prévu pour envoyer à {0} Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5 Scrap %,Scrap% Search,Rechercher Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l'établissement des budgets. +Secretary,secrétaire Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} +Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises Securities and Deposits,Titres et des dépôts "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Sélectionnez "Oui" pour la sous - traitance articles @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement. Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Sélectionnez la facture sur laquelle vous souhaitez allouer des paiements . Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement Select the relevant company name if you have multiple companies,Sélectionnez le nom de l'entreprise concernée si vous avez de multiples entreprises Select the relevant company name if you have multiple companies.,Sélectionnez le nom de l'entreprise concernée si vous avez plusieurs sociétés. @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Pour la liste de prix Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0} Serial Number Series,Série Série Nombre Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,L'état des commandes de production est {0} +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour \ \ n utilisant Stock réconciliation Series,série Series List for this Transaction,Liste série pour cette transaction Series Updated,Mise à jour de la série @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,Série est obligatoire "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution. Set Link,Réglez Lien -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set montant alloué contre chaque entrée de paiement et cliquez sur « attribuer» . Set as Default,Définir par défaut Set as Lost,Définir comme perdu Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Unique Single unit of an Item.,Une seule unité d'un élément. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Asseyez-vous serré alors que votre système est en cours d' installation. Cela peut prendre quelques instants . Slideshow,Diaporama +Soap & Detergent,Savons et de Détergents +Software,logiciel +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n'avons pas pu trouver ce que vous recherchez." Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher cette page." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif ) Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0} Spartan,Spartan "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf "" - "" et ""/"" pas autorisés à nommer série" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Caractères spéciaux non autorisés dans Abréviation -Special Characters not allowed in Company Name,Caractères spéciaux non autorisés dans Nom de l'entreprise Specification Details,Détails Spécifications Specifications,caractéristiques "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette liste de prix est valable" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,caractéristiques "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Spécifiez une liste des territoires, pour qui, cette Taxes Master est valide" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ." Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages. +Sports,sportif Standard,Standard +Standard Buying,achat standard Standard Rate,Prix ​​Standard Standard Reports,Rapports standard +Standard Selling,vente standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début Start,Démarrer Start Date,Date de début Start Report For,Démarrer Rapport pour Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3} -Start date should be less than end date.,Date de début doit être inférieure à la date de fin . State,État Static Parameters,Paramètres statiques Status,Statut @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur Supplier Quotation,Devis Fournisseur Supplier Quotation Item,Article Devis Fournisseur Supplier Reference,Référence fournisseur -Supplier Shipment Date,Fournisseur Date d'expédition -Supplier Shipment No,Fournisseur expédition No Supplier Type,Type de fournisseur Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur Supplier Type master.,Solde de compte {0} doit toujours être {1} Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total» Supplier database.,Base de données fournisseurs. -Supplier delivery number duplicate in {0},Groupe par Chèque Supplier master.,Maître du fournisseur . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Fournisseur entrepôt où vous avez émis des matières premières pour la sous - traitance Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Taux d'imposition Tax and other salary deductions.,De l'impôt et autres déductions salariales. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",L'impôt sur le tableau extraites de maître de l'article sous forme de chaîne et stockée dans ce domaine en détail . \ Nused des redevances et impôts Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations . Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions . Taxable,Imposable @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impôts et Charges déduites (Société Monnaie) Taxes and Charges Total,Taxes et frais total Taxes and Charges Total (Company Currency),Les impôts et les frais totaux (Société Monnaie) +Technology,technologie +Telecommunications,télécommunications Telephone Expenses,Location de bureaux +Television,télévision Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement . Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d'un contrat. -Temporary Account (Assets),Gérer l'arborescence du territoire . -Temporary Account (Liabilities),Nom interdite Temporary Accounts (Assets),Évaluation Taux requis pour objet {0} Temporary Accounts (Liabilities),"S'il vous plaît sélectionner Point où "" Est Stock Item"" est ""Non"" et "" Est- Point de vente "" est ""Oui"" et il n'y a pas d'autre nomenclature ventes" +Temporary Assets,actifs temporaires +Temporary Liabilities,Engagements temporaires Term Details,Détails terme Terms,termes Terms and Conditions,Termes et Conditions @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,Le premier utilisateur: Vous The Organization,l'Organisation "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",La date à laquelle la prochaine facture sera générée . The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Le jour du mois au cours duquel la facture automatique sera généré, par exemple 05, 28, etc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,S'il vous plaît entrer comptes débiteurs groupe / à payer en master de l'entreprise @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Outils Total,Total Total Advance,Advance totale +Total Allocated Amount,Montant total alloué +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montant total alloué ne peut être supérieur au montant inégalé Total Amount,Montant total Total Amount To Pay,Montant total à payer Total Amount in Words,Montant total en mots @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Total de la Commission Total Cost,Coût total Total Credit,Crédit total Total Debit,Débit total +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit . Total Deduction,Déduction totale Total Earning,Gains totale Total Experience,Total Experience @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Total en mots Total points for all goals should be 100. It is {0},Date de fin ne peut pas être inférieure à Date de début Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0} Totals,Totaux +Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet +Trainee,stagiaire Transaction,Transaction Transaction Date,Date de la transaction Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Transférer Transfer Material,transfert de matériel Transfer Raw Materials,Transfert matières premières Transferred Qty,transféré Quantité +Transportation,transport Transporter Info,Infos Transporter Transporter Name,Nom Transporter Transporter lorry number,Numéro camion transporteur -Trash Reason,Raison Corbeille Travel,Quantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0} Travel Expenses,Code article nécessaire au rang n ° {0} Tree Type,Type d' arbre @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Valeur Value or Qty,Valeur ou Quantité Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch Vehicle No,Aucun véhicule +Venture Capital,capital de risque Verified By,Vérifié par View Ledger,Voir Ledger View Now,voir maintenant @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,bon # Voucher Detail No,Détail volet n ° Voucher ID,ID Bon Voucher No,Bon Pas +Voucher No is not valid,Pas de bon de réduction n'est pas valable Voucher Type,Type de Bon Voucher Type and Date,Type de chèques et date Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions Warehouse is missing in Purchase Order,Entrepôt est manquant dans la commande d'achat +Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système Warehouse required for stock Item {0},{0} est obligatoire Warehouse required in POS Setting,privilège congé Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Statut Warranty Expiry Date,Date d'expiration de garantie Warranty Period (Days),Période de garantie (jours) Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours) +We buy this Item,Nous achetons cet article +We sell this Item,Nous vendons cet article Website,Site Web Website Description,Description du site Web Website Item Group,Groupe Article Site @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Seront calculés aut Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise. Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés. +Wire Transfer,Virement With Groups,Restrictions d'autorisation de l'utilisateur With Ledgers,Permanence Annuler {0} ? With Operations,Avec des opérations @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Annuel Yes,Oui Yesterday,Hier You are not allowed to create / edit reports,enregistrement précédent -You are not allowed to create {0},Aucun document sélectionné You are not allowed to export this report,S'il vous plaît entrez la date et l'heure de l'événement ! You are not allowed to print this document,"Pour signaler un problème, passez à" You are not allowed to send emails related to this document,Mettez sur le site Web @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Articles en attente {0} mise You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Vous pouvez commencer par sélectionner la fréquence de sauvegarde et d'accorder l'accès pour la synchronisation You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réconciliation . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux. -You cannot credit and debit same account at the same time.,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps . +You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire . You may need to update: {0},Vous devez mettre à jour : {0} You must Save the form before proceeding,produits impressionnants +You must allocate amount before reconcile,Vous devez allouer montant avant réconciliation Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Votre Client numéros d'immatriculation fiscale (le cas échéant) ou toute autre information générale Your Customers,vos clients +Your Login Id,Votre ID de connexion Your Products or Services,Vos produits ou services Your Suppliers,vos fournisseurs "Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Votre personne de vent Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre personne de ventes recevoir un rappel de cette date pour contacter le client Your setup is complete. Refreshing...,Votre installation est terminée. Rafraîchissant ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Votre e-mail id soutien - doit être une adresse email valide - c'est là que vos e-mails viendra! +[Select],[Sélectionner ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Fichier source and,et are not allowed.,ne sont pas autorisés . diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv index 1732f273dd..ba8ce278d0 100644 --- a/erpnext/translations/hi.csv +++ b/erpnext/translations/hi.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date','तिथि ' से 'तिथि ' करने के बाद होना चाहिए 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' धारावाहिक नहीं है' गैर स्टॉक आइटम के लिए ' हां ' नहीं हो सकता 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,चालान आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते' -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने के लिए सेट किया जा इस्तेमाल किया 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण नहीं करने के लिए' 'केस नंबर से' से कम नहीं हो सकता 'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,बिक्री चालान के लिए 'अपडेट शेयर ' {0} सेट किया जाना चाहिए * Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 मुद्रा = [ ?] अंश \ Nfor उदा 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा 2 days ago,2 दिन पहले "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " @@ -42,7 +41,7 @@ For e.g. 1 USD = 100 Cent", A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद ग्राहक का नाम बदलने के लिए या ग्राहक समूह का नाम बदलने के लिए कृपया A Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए -A Product or Service, +A Product or Service,एक उत्पाद या सेवा A Supplier exists with same name,एक सप्लायर के एक ही नाम के साथ मौजूद है A symbol for this currency. For e.g. $,इस मुद्रा के लिए एक प्रतीक है. उदाहरण के लिए $ AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता . Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है -Account {0} already exists,खाते {0} पहले से मौजूद है -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1} Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,आइटम {1} एक एसेट आइटम के रूप में खाते {0} प्रकार की ' फिक्स्ड एसेट ' होना चाहिए -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},क्रेडिट पंक्ति में खरीद चालान में खाते में के रूप में खाते {0} sames होना चाहिए {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},डेबिट पंक्ति में बिक्री चालान में खाते में के रूप में खाते {0} sames होना चाहिए {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",खाता: {0} केवल टाइम शेयर लेनदेन \ \ के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है +Accountant,मुनीम Accounting,लेखांकन "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","लेखांकन प्रविष्टियों बुलाया , पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं." @@ -127,7 +125,7 @@ Add attachment,लगाव जोड़ें Add new row,नई पंक्ति जोड़ें Add or Deduct,जोड़ें या घटा Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित. -Add to Cart, +Add to Cart,कार्ट में जोड़ें Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें @@ -144,11 +142,14 @@ Address Title,पता शीर्षक Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है . Address Type,पता प्रकार Address master.,पता गुरु . -Administrative Expenses, +Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय +Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी Advance Amount,अग्रिम राशि Advance amount,अग्रिम राशि Advances,अग्रिम Advertisement,विज्ञापन +Advertising,विज्ञापन +Aerospace,एयरोस्पेस After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद Against,के खिलाफ Against Account,खाते के खिलाफ @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Docname खिलाफ Against Doctype,Doctype के खिलाफ Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई +Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ Against Income Account,आय खाता के खिलाफ Against Journal Voucher,जर्नल वाउचर के खिलाफ +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल वाउचर के खिलाफ {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है Against Purchase Invoice,खरीद चालान के खिलाफ Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ @@ -171,31 +174,37 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,तारीख करे प्र Agent,एजेंट Aging Date,तिथि एजिंग Aging Date is mandatory for opening entry,तिथि एजिंग प्रविष्टि खोलने के लिए अनिवार्य है +Agriculture,कृषि +Airline,एयरलाइन All Addresses.,सभी पते. All Contact,सभी संपर्क All Contacts.,सभी संपर्क. All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क -All Customer Groups, +All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों All Day,सभी दिन All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय) -All Item Groups, +All Item Groups,सभी आइटम समूहों All Lead (Open),सभी लीड (ओपन) All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं. All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार -All Territories, -"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.", -"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.", +All Territories,सभी प्रदेशों +"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं" +"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं" +All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम पहले से ही इस उत्पादन आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है . All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है Allocate,आवंटित +Allocate Amount Automatically,स्वचालित रूप से राशि आवंटित Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन . Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित. Allocated Amount,आवंटित राशि Allocated Budget,आवंटित बजट Allocated amount,आवंटित राशि +Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता +Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता Allow Bill of Materials,सामग्री के बिल की अनुमति दें Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,माल का बिल ' हां ' होना चाहिए की अनुमति दें . क्योंकि एक या इस मद के लिए वर्तमान में कई सक्रिय BOMs Allow Children,बच्चे की अनुमति दें @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,बिल राशि An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है" +Analyst,विश्लेषक Annual,वार्षिक Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {0} . आगे बढ़ने के लिए अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' कर लें . "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, उल्लेखनीय प्रयास है कि रिकॉर्ड में जाना चाहिए." +Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण Applicability,प्रयोज्यता Applicable For,के लिए लागू Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची @@ -237,7 +248,7 @@ Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल) Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता) Applicant Name,आवेदक के नाम Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक. -Application of Funds (Assets), +Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति) Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन. Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है Apply On,पर लागू होते हैं @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया +Apprentice,शिक्षु Approval Status,स्वीकृति स्थिति Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए Approved,अनुमोदित @@ -264,15 +276,18 @@ Arrear Amount,बकाया राशि As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '" Ascending,आरोही +Asset,संपत्ति Assign To,करने के लिए निरुपित Assigned To,को सौंपा Assignments,कार्य +Assistant,सहायक +Associate,सहयोगी Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न -Attach Image, -Attach Letterhead, -Attach Logo, -Attach Your Picture, +Attach Image,छवि संलग्न करें +Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच +Attach Logo,लोगो अटैच +Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न Attach as web link,वेब लिंक के रूप में संलग्न करें Attachments,किए गए अनुलग्नकों के Attendance,उपस्थिति @@ -293,16 +308,17 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचाल Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,स्वचालित रूप से एक मेल बॉक्स से सुराग निकालने उदा Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,स्वतः प्रकार निर्माण / Repack स्टॉक प्रविष्टि के माध्यम से अद्यतन +Automotive,मोटर वाहन Autoreply when a new mail is received,स्वतः जब एक नया मेल प्राप्त होता है Available,उपलब्ध Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक -"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet", +"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध" Average Age,औसत आयु Average Commission Rate,औसत कमीशन दर Average Discount,औसत छूट -Awesome Products, -Awesome Services, +Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद +Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम BOM Item,बीओएम आइटम @@ -331,24 +347,25 @@ Bank,बैंक Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं. Bank Account,बैंक खाता Bank Account No.,बैंक खाता नहीं -Bank Accounts, +Bank Accounts,बैंक खातों Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश +Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट Bank Name,बैंक का नाम -Bank Overdraft Account, +Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता Bank Reconciliation,बैंक समाधान Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण Bank Voucher,बैंक वाउचर Bank/Cash Balance,बैंक / नकद शेष +Banking,बैंकिंग Barcode,बारकोड Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1} Based On,के आधार पर -Basic, +Basic,बुनियादी Basic Info,मूल जानकारी Basic Information,बुनियादी जानकारी Basic Rate,मूल दर Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा) -Basic Section,मूल धारा Batch,बैच Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत). Batch Finished Date,बैच तिथि समाप्त @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया. Bin,बिन Bio,जैव +Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी Birthday,जन्मदिन Block Date,तिथि ब्लॉक Block Days,ब्लॉक दिन @@ -386,13 +404,15 @@ Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर Blood Group,रक्त वर्ग Bookmarks,बुकमार्क Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए -Box, +Box,डिब्बा Branch,शाखा Brand,ब्रांड Brand Name,ब्रांड नाम Brand master.,ब्रांड गुरु. Brands,ब्रांड Breakdown,भंग +Broadcasting,प्रसारण +Brokerage,दलाली Budget,बजट Budget Allocated,बजट आवंटित Budget Detail,बजट विस्तार @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,बजट समूह लागत Build Report,रिपोर्ट बनाएँ Built on,पर बनाया गया Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल. +Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक Buying,क्रय Buying & Selling,खरीदना और बेचना Buying Amount,राशि ख़रीदना @@ -419,7 +440,7 @@ Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना Calendar,कैलेंडर Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं Call,कॉल -Calls, +Calls,कॉल Campaign,अभियान Campaign Name,अभियान का नाम Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है @@ -462,29 +483,28 @@ Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश क Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0} Capacity,क्षमता Capacity Units,क्षमता इकाइयों -Capital Account, -Capital Equipments, +Capital Account,पूंजी लेखा +Capital Equipments,राजधानी उपकरणों Carry Forward,आगे ले जाना Carry Forwarded Leaves,कैर्री अग्रेषित पत्तियां Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0} Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता Cash,नकद -Cash In Hand, +Cash In Hand,रोकड़ शेष Cash Voucher,कैश वाउचर Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता -Casual Leave, +Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी Cell Number,सेल नंबर Change UOM for an Item.,एक आइटम के लिए UOM बदलें. Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें. Channel Partner,चैनल पार्टनर Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता Chargeable,प्रभार्य -Charity and Donations, +Charity and Donations,दान और दान Chart Name,चार्ट में नाम Chart of Accounts,खातों का चार्ट Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट -Check for Duplicates,डुप्लिकेट के लिए जाँच करें Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,कैसे न्यूजलेटर अपने ईमेल करने के लिए भेजने से एक ईमेल में लग रहा है की जाँच करें. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","आवर्ती चालान यदि जांच, अचयनित आवर्ती रोकने के लिए या उचित समाप्ति तिथि डाल" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,इस जाँच के लिए Check to activate,सक्रिय करने के लिए जाँच करें Check to make Shipping Address,शिपिंग पता करने के लिए Check to make primary address,प्राथमिक पते की जांच करें +Chemical,रासायनिक Cheque,चैक Cheque Date,चेक तिथि Cheque Number,चेक संख्या @@ -534,10 +555,11 @@ Color,रंग Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची Comment,टिप्पणी Comments,टिप्पणियां -Commercial, +Commercial,वाणिज्यिक +Commission,आयोग Commission Rate,आयोग दर Commission Rate (%),आयोग दर (%) -Commission on Sales, +Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता Communication,संचार Communication HTML,संचार HTML @@ -559,26 +581,29 @@ Company is required,कंपनी की आवश्यकता है Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. उदाहरण: वैट पंजीकरण नंबर आदि Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है" -Compensatory Off, +Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद Complete,पूरा Complete By,द्वारा पूरा करें -Complete Setup, +Complete Setup,पूरा सेटअप Completed,पूरा Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश Completed Qty,पूरी की मात्रा Completion Date,पूरा करने की तिथि Completion Status,समापन स्थिति -Computers, +Computer,कंप्यूटर +Computers,कंप्यूटर्स Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है. Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार Considered as Opening Balance,शेष खोलने के रूप में माना जाता है Considered as an Opening Balance,एक ओपनिंग बैलेंस के रूप में माना जाता है Consultant,सलाहकार -Consumable, +Consulting,परामर्श +Consumable,उपभोज्य Consumable Cost,उपभोज्य लागत Consumable cost per hour,प्रति घंटे उपभोज्य लागत Consumed Qty,खपत मात्रा +Consumer Products,उपभोक्ता उत्पाद Contact,संपर्क Contact Control,नियंत्रण संपर्क Contact Desc,संपर्क जानकारी @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,संपर्क Content,सामग्री Content Type,सामग्री प्रकार Contra Voucher,कॉन्ट्रा वाउचर +Contract,अनुबंध Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए Contribution (%),अंशदान (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित Converted,परिवर्तित Copy,कॉपी करें Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी +Cosmetics,प्रसाधन सामग्री Cost Center,लागत केंद्र Cost Center Details,लागत केंद्र विवरण Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम -Cost Center Name already exists,लागत केंद्र का नाम पहले से मौजूद है Cost Center is mandatory for Item {0},लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,निर्माण का समय Credentials,साख Credit,श्रेय Credit Amt,क्रेडिट राशि +Credit Card,क्रेडिट कार्ड Credit Card Voucher,क्रेडिट कार्ड वाउचर Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक Credit Days,क्रेडिट दिन @@ -662,11 +689,11 @@ Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर . Current Address,वर्तमान पता Current Address Is,वर्तमान पता है -Current Assets, +Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ Current BOM,वर्तमान बीओएम Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष -Current Liabilities, +Current Liabilities,वर्तमान देयताएं Current Stock,मौजूदा स्टॉक Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM Current Value,वर्तमान मान @@ -679,7 +706,7 @@ Customer,ग्राहक Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता -Customer / Lead Name, +Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम Customer Account Head,ग्राहक खाता हेड Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी Customer Address,ग्राहक पता @@ -696,12 +723,13 @@ Customer Issue,ग्राहक के मुद्दे Customer Issue against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ ग्राहक अंक Customer Name,ग्राहक का नाम Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक +Customer Service,ग्राहक सेवा Customer database.,ग्राहक डेटाबेस. Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है Customer master.,ग्राहक गुरु . Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1} -Customer {0} does not exist, +Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,डेबिट राशि Debit Note,डेबिट नोट Debit To,करने के लिए डेबिट Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,डेबिट और इस वाउचर के लिए बराबर नहीं क्रेडिट . अंतर {0} है . -Debit must equal Credit. The difference is {0},डेबिट क्रेडिट के बराबर होना चाहिए . फर्क है {0} Deduct,घटाना Deduction,कटौती Deduction Type,कटौती के प्रकार @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनद Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स . +Defense,रक्षा "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए कंपनी मास्टर" Delete,हटाना Delete Row,पंक्ति हटाएँ @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,डिलिवरी स्थिति Delivery Time,सुपुर्दगी समय Delivery To,करने के लिए डिलिवरी Department,विभाग +Department Stores,विभाग के स्टोर Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है -Depreciation, +Depreciation,ह्रास Descending,अवरोही Description,विवरण Description HTML,विवरण HTML Designation,पदनाम +Designer,डिज़ाइनर Detailed Breakup of the totals,योग की विस्तृत ब्रेकअप Details,विवरण -Difference,अंतर +Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर ) Difference Account,अंतर खाता +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","इस शेयर सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाता , एक ' दायित्व ' टाइप खाता होना चाहिए" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें. -Direct Expenses, -Direct Income, +Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च +Direct Income,प्रत्यक्ष आय +Director,निर्देशक Disable,असमर्थ Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम Disabled,विकलांग @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,छूट राशि Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए Discount(%),डिस्काउंट (%) +Dispatch,प्रेषण Display all the individual items delivered with the main items,सभी व्यक्तिगत मुख्य आइटम के साथ वितरित आइटम प्रदर्शित Distribute transport overhead across items.,आइटम में परिवहन उपरि बांटो. Distribution,वितरण @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं . \ Nall तिथि और चयनित अवधि में कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ , टेम्पलेट में आ जाएगा" Draft,मसौदा Drafts,ड्राफ्ट्स Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें @@ -872,32 +905,33 @@ Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अ Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी Dropbox Access Secret,ड्रॉपबॉक्स पहुँच गुप्त Due Date,नियत तारीख -Due Date cannot be after {0}, -Due Date cannot be before Posting Date, +Due Date cannot be after {0},नियत तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0} +Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0} +Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1} -Duties and Taxes, +Duties and Taxes,शुल्कों और करों ERPNext Setup,ERPNext सेटअप -ESIC CARD No,ईएसआईसी कार्ड नहीं -ESIC No.,ईएसआईसी सं. Earliest,शीघ्रातिशीघ्र -Earnest Money, +Earnest Money,बयाना राशि Earning,कमाई Earning & Deduction,अर्जन कटौती Earning Type,प्रकार कमाई Earning1,Earning1 Edit,संपादित करें Editable,संपादन +Education,शिक्षा Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0} Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है . -Electrical, +Electrical,विद्युत Electricity Cost,बिजली की लागत Electricity cost per hour,प्रति घंटे बिजली की लागत +Electronics,इलेक्ट्रानिक्स Email,ईमेल Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स Employee Type,कर्मचारी प्रकार "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ." -Employee grade.,कर्मचारी ग्रेड . Employee master.,कर्मचारी मास्टर . Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है. Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,समाप्ति तिथि End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख End of Life,जीवन का अंत +Energy,ऊर्जा +Engineer,इंजीनियर Enter Value,मान दर्ज Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है. @@ -961,7 +996,8 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान क Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,कंपनी का नाम है जिसके तहत इस प्रदायक लेखाशीर्ष के लिए बनाया जाएगा दर्ज करें Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें -Entertainment Expenses, +Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम +Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च Entries,प्रविष्टियां Entries against,प्रविष्टियों के खिलाफ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है." @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1} Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट Everyone can read,हर कोई पढ़ सकता है "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण: . एबीसीडी # # # # # \ n यदि श्रृंखला के लिए निर्धारित है और धारावाहिक नहीं स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा तो , लेनदेन में उल्लेख नहीं है ." Exchange Rate,विनिमय दर Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या Excise Voucher,आबकारी वाउचर +Execution,निष्पादन +Executive Search,कार्यकारी खोज Exemption Limit,छूट की सीमा Exhibition,प्रदर्शनी Existing Customer,मौजूदा ग्राहक @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक +Expense,व्यय Expense Account,व्यय लेखा Expense Account is mandatory,व्यय खाता अनिवार्य है Expense Claim,व्यय दावा @@ -1007,8 +1046,8 @@ Expense Date,व्यय तिथि Expense Details,व्यय विवरण Expense Head,व्यय प्रमुख Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} मूल्य में अंतर नहीं है के रूप में -Expenses, +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में +Expenses,व्यय Expenses Booked,व्यय बुक Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय @@ -1034,24 +1073,23 @@ File,फ़ाइल Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए Filter,फ़िल्टर -Filter By Amount,राशि के द्वारा फिल्टर -Filter By Date,तिथि फ़िल्टर Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,अंतिम पुष्टि दिनांक शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष . Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी -Financial Year End Date, -Financial Year Start Date, +Financial Services,वित्तीय सेवाएँ +Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि +Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक Finished Goods,निर्मित माल First Name,प्रथम नाम First Responded On,पर पहले जवाब Fiscal Year,वित्तीय वर्ष Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति -Fixed Assets, +Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",तालिका के बाद मूल्यों को दिखाने अगर आइटम उप - अनुबंध. अनुबंधित आइटम - इन मूल्यों को उप "सामग्री के विधेयक" के मालिक से दिलवाया जाएगा. -Food, +Food,भोजन +"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू" For Company,कंपनी के लिए For Employee,कर्मचारी के लिए For Employee Name,कर्मचारी का नाम @@ -1062,7 +1100,7 @@ For Sales Invoice,बिक्री चालान के लिए For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट स्वरूपों के लिए For Supplier,सप्लायर के लिए For Warehouse,गोदाम के लिए -For Warehouse is required before Submit, +For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें "For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू" "For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए" For ranges,श्रेणियों के लिए @@ -1075,7 +1113,7 @@ Fraction,अंश Fraction Units,अंश इकाइयों Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन] -Freight and Forwarding Charges, +Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क Friday,शुक्रवार From,से From Bill of Materials,सामग्री के बिल से @@ -1106,8 +1144,9 @@ Frozen,फ्रोजन Frozen Accounts Modifier,बंद खाते संशोधक Fulfilled,पूरा Full Name,पूरा नाम +Full-time,पूर्णकालिक Fully Completed,पूरी तरह से पूरा -Furniture and Fixture, +Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है , लेकिन प्रविष्टियों लेजर के खिलाफ किया जा सकता है" Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,विवरण म Get,जाना Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त +Get Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ करें Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक Get From ,से प्राप्त करें Get Items,आइटम पाने के लिए Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर -Get Non Reconciled Entries,गैर मेल मिलाप प्रविष्टियां Get Outstanding Invoices,बकाया चालान +Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें Get Sales Orders,विक्रय आदेश Get Specification Details,विशिष्टता विवरण Get Stock and Rate,स्टॉक और दर @@ -1150,15 +1190,14 @@ Goals,लक्ष्य Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया. Google Drive,गूगल ड्राइव Google Drive Access Allowed,गूगल ड्राइव एक्सेस रख सकते है -Government, -Grade,ग्रेड +Government,सरकार Graduate,परिवर्धित Grand Total,महायोग Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा) -Gratuity LIC ID,उपदान एलआईसी ID Greater or equals,ग्रेटर या बराबर होती है Greater than,इससे बड़ा "Grid ""","ग्रिड """ +Grocery,किराना Gross Margin %,सकल मार्जिन% Gross Margin Value,सकल मार्जिन मूल्य Gross Pay,सकल वेतन @@ -1173,17 +1212,20 @@ Group by Account,खाता द्वारा समूह Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह Group or Ledger,समूह या लेजर Groups,समूह +HR Manager,मानव संसाधन प्रबंधक HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा. Half Day,आधे दिन Half Yearly,छमाही Half-yearly,आधे साल में एक बार Happy Birthday!,जन्मदिन मुबारक हो! -Hardware, +Hardware,हार्डवेयर Has Batch No,बैच है नहीं Has Child Node,बाल नोड है Has Serial No,नहीं सीरियल गया है +Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख Header,हैडर +Health Care,स्वास्थ्य देखभाल Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं Health Details,स्वास्थ्य विवरण Held On,पर Held @@ -1205,7 +1247,7 @@ Holidays,छुट्टियां Home,घर Host,मेजबान "Host, Email and Password required if emails are to be pulled","मेजबान, ईमेल और पासवर्ड की आवश्यकता अगर ईमेल को खींचा जा रहे हैं" -Hour, +Hour,घंटा Hour Rate,घंटा दर Hour Rate Labour,घंटो के लिए दर श्रम Hours,घंटे @@ -1215,7 +1257,7 @@ Human Resources,मानवीय संसाधन Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए) If Income or Expense,यदि आय या व्यय If Monthly Budget Exceeded,अगर मासिक बजट से अधिक -"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order", +"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","बिक्री बीओएम परिभाषित किया गया है , पैक की वास्तविक बीओएम तालिका के रूप में प्रदर्शित किया जाता है ." "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","यदि प्रदायक भाग संख्या दिए गए आइटम के लिए मौजूद है, यह यहाँ जमा हो जाता है" If Yearly Budget Exceeded,अगर वार्षिक बजट से अधिक हो "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा." @@ -1231,12 +1273,12 @@ If not applicable please enter: NA,यदि लागू नहीं दर् "If specified, send the newsletter using this email address","अगर निर्दिष्ट, न्यूज़लेटर भेजने के इस ईमेल पते का उपयोग" "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है." "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","अगर यह खाता एक ग्राहक प्रदायक, या कर्मचारी का प्रतिनिधित्व करता है, इसे यहां सेट." -If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt, +If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें . If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप खरीद कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें." "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","यदि आप बिक्री कर और शुल्क मास्टर में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक का चयन करें और नीचे के बटन पर क्लिक करें." "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है" -If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured', +If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं . Ignore,उपेक्षा Ignored: ,उपेक्षित: "Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","उपेक्षा कर मद {0} , एक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है क्योंकि !" @@ -1266,12 +1308,13 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों म In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा. In response to,के जवाब में Incentives,प्रोत्साहन +Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की -Income, +Income,आय Income / Expense,आय / व्यय Income Account,आय खाता Income Booked,आय में बुक -Income Tax, +Income Tax,आयकर Income Year to Date,आय तिथि वर्ष Income booked for the digest period,आय पचाने अवधि के लिए बुक Incoming,आवक @@ -1279,8 +1322,8 @@ Incoming Rate,आवक दर Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण. Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},गलत या निष्क्रिय बीओएम {0} मद के लिए {1} पंक्ति में {2} Indicates that the package is a part of this delivery,इंगित करता है कि पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है -Indirect Expenses, -Indirect Income, +Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय +Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय Individual,व्यक्ति Industry,उद्योग Industry Type,उद्योग के प्रकार @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,स्थापित मात्रा Instructions,निर्देश Integrate incoming support emails to Support Ticket,टिकट सहायता के लिए आने वाली समर्थन ईमेल एकीकृत Interested,इच्छुक +Intern,प्रशिक्षु Internal,आंतरिक +Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन Introduction,परिचय Invalid Barcode or Serial No,अवैध बारकोड या धारावाहिक नहीं Invalid Email: {0},अवैध ईमेल: {0} @@ -1313,7 +1358,8 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,अमा Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए . Inventory,इनवेंटरी Inventory & Support,इन्वेंटरी और सहायता -Investments, +Investment Banking,निवेश बैंकिंग +Investments,निवेश Invoice Date,चालान तिथि Invoice Details,चालान विवरण Invoice No,कोई चालान @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरी Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच के लिहाज से प्रबंधित , \ \ n स्टॉक सुलह का उपयोग समझौता नहीं किया जा सकता है , बजाय शेयर प्रविष्टि का उपयोग" +Item: {0} not found in the system,आइटम: {0} सिस्टम में नहीं मिला Items,आइटम Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम Items required,आवश्यक वस्तुओं @@ -1448,12 +1497,13 @@ Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि Journal Voucher,जर्नल वाउचर Journal Voucher Detail,जर्नल वाउचर विस्तार Journal Voucher Detail No,जर्नल वाउचर विस्तार नहीं -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,जर्नल वाउचर {0} खाता नहीं है {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,जर्नल वाउचर {0} खाता नहीं है {1} या पहले से ही मेल नहीं खाते Journal Vouchers {0} are un-linked,जर्नल वाउचर {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,जांच है जो भविष्य में संदर्भ के लिए मदद करने के लिए संबंधित संचार का ट्रैक रखें. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज) Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र -Kg, +Kg,किलो LR Date,LR तिथि LR No,नहीं LR Label,लेबल @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अग Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार -Leave blank if considered for all grades,रिक्त छोड़ अगर सभी ग्रेड के लिए माना जाता है "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",", "अनुमोदक" छोड़ छोड़ भूमिका के साथ उपयोगकर्ताओं द्वारा अनुमोदित किया जा सकता है" Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1} Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0} @@ -1515,29 +1564,30 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के Ledger,खाता Ledgers,बहीखाते Left,वाम -Legal Expenses, +Legal,कानूनी +Legal Expenses,विधि व्यय Less or equals,कम या बराबर होती है Less than,से भी कम Letter Head,पत्रशीर्ष Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . Level,स्तर Lft,LFT +Liability,दायित्व Like,जैसा Linked With,के साथ जुड़ा हुआ List,सूची List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","आप अपने आपूर्तिकर्ताओं या विक्रेताओं से खरीद कुछ उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . ये अपने उत्पादों के रूप में वही कर रहे हैं , तो फिर उन्हें जोड़ नहीं है ." List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म. List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आप अपने ग्राहकों को बेचते हैं कि अपने उत्पादों या सेवाओं को सूचीबद्ध करें . जब आप शुरू मद समूह , उपाय और अन्य संपत्तियों की यूनिट की जाँच करने के लिए सुनिश्चित करें." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","अपने कर सिर (3 ) तक (जैसे वैट , उत्पाद शुल्क) और उनके मानक दरों की सूची . यह एक मानक टेम्पलेट बनाने के लिए, आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ." Loading,लदान Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है Loading...,लोड हो रहा है ... -Loans (Liabilities), -Loans and Advances (Assets), -Local, +Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों) +Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) +Local,स्थानीय Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन Logo,लोगो Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र @@ -1547,7 +1597,7 @@ Lost Reason,खोया कारण Low,निम्न Lower Income,कम आय MTN Details,एमटीएन विवरण -Main, +Main,मुख्य Main Reports,मुख्य रिपोर्ट Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प् Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें. Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन . Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन +Management,प्रबंधन +Manager,मैनेजर Mandatory fields required in {0},में आवश्यक अनिवार्य क्षेत्रों {0} Mandatory filters required:\n,अनिवार्य फिल्टर की आवश्यकता है: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम." @@ -1605,7 +1657,7 @@ Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिल Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack Manufactured Qty,निर्मित मात्रा Manufactured quantity will be updated in this warehouse,निर्मित मात्रा इस गोदाम में अद्यतन किया जाएगा -Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}, +Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},विनिर्मित मात्रा {0} योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है {1} उत्पादन आदेश में {2} Manufacturer,निर्माता Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या Manufacturing,विनिर्माण @@ -1614,7 +1666,8 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्र Margin,हाशिया Marital Status,वैवाहिक स्थिति Market Segment,बाजार खंड -Marketing Expenses, +Marketing,विपणन +Marketing Expenses,विपणन व्यय Married,विवाहित Mass Mailing,मास मेलिंग Master Name,मास्टर नाम @@ -1640,15 +1693,16 @@ Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण Materials,सामग्री Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट) +Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%) Max Qty,अधिकतम मात्रा Maximum allowed credit is {0} days after posting date,अधिकतम स्वीकृत क्रेडिट तारीख पोस्टिंग के बाद {0} दिन है Maximum {0} rows allowed,अधिकतम {0} पंक्तियों की अनुमति दी Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है -Medical, +Medical,चिकित्सा Medium,मध्यम -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है . समूह या लेजर, रिपोर्ट प्रकार , कंपनी" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं , तो इसका मिलान करना ही संभव है ." Message,संदेश Message Parameter,संदेश पैरामीटर Message Sent,भेजे गए संदेश @@ -1662,10 +1716,11 @@ Milestones,मील के पत्थर Milestones will be added as Events in the Calendar,उपलब्धि कैलेंडर में घटनाक्रम के रूप में जोड़ दिया जाएगा Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा Min Qty,न्यूनतम मात्रा +Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा -Minute, +Minute,मिनट Misc Details,विविध विवरण -Miscellaneous Expenses, +Miscellaneous Expenses,विविध व्यय Miscelleneous,Miscelleneous Missing Values Required,आवश्यक लापता मूल्यों Mobile No,नहीं मोबाइल @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान. More,अधिक More Details,अधिक जानकारी More Info,अधिक जानकारी +Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो Move Down: {0},नीचे ले जाएँ : {0} Move Up: {0},ऊपर ले जाएँ : {0} Moving Average,चलायमान औसत @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,मूविंग औसत दर Mr,श्री Ms,सुश्री Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है , प्राथमिकता बताए द्वारा \ \ n संघर्ष का समाधान करें." +Music,संगीत Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए My Settings,मेरी सेटिंग्स Name,नाम @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,अनुमति नहीं नाम Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम Naming Series,श्रृंखला का नामकरण +Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},बैच में नकारात्मक शेष {0} मद के लिए {1} गोदाम में {2} को {3} {4} Net Pay,शुद्ध वेतन Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा. @@ -1750,7 +1811,8 @@ Newsletter Status,न्यूज़लैटर स्थिति Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है Newsletters is not allowed for Trial users,न्यूज़लेटर परीक्षण उपयोगकर्ताओं के लिए अनुमति नहीं है "Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है." -Next, +Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक +Next,अगला Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि Next Date,अगली तारीख @@ -1773,25 +1835,26 @@ No Results,कोई परिणाम नहीं No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं . No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों No addresses created,बनाया नहीं पते -No amount allocated,आवंटित राशि नहीं No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0} -No description given, +No description given,दिया का कोई विवरण नहीं No document selected,चयनित कोई दस्तावेज़ No employee found,नहीं मिला कर्मचारी +No employee found!,कोई कर्मचारी पाया ! No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या No of Visits,यात्राओं की संख्या No one,कोई नहीं No permission,कोई अनुमति नहीं +No permission to '{0}' {1},करने के लिए कोई अनुमति नहीं '{0} ' {1} No permission to edit,संपादित करने के लिए कोई अनुमति नहीं No record found,कोई रिकॉर्ड पाया No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग. No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची: -Non Profit, +Non Profit,गैर लाभ None,कोई नहीं None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति -Nos, +Nos,ओपन स्कूल Not Active,सक्रिय नहीं Not Applicable,लागू नहीं Not Available,उपलब्ध नहीं @@ -1814,7 +1877,7 @@ Note,नोट Note User,नोट प्रयोक्ता "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें ड्रॉपबॉक्स से नहीं हटाया जाता है, तो आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा." "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","नोट: बैकअप और फ़ाइलें गूगल ड्राइव से नष्ट नहीं कर रहे हैं, आप स्वयं उन्हें नष्ट करना होगा." -Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s), +Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),नोट : नियत तिथि {0} दिन (एस ) द्वारा की अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है @@ -1836,13 +1899,14 @@ Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालि Number Format,संख्या स्वरूप Offer Date,प्रस्ताव की तिथि Office,कार्यालय -Office Equipments, -Office Maintenance Expenses, -Office Rent, +Office Equipments,कार्यालय उपकरण +Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च +Office Rent,कार्यालय का किराया Old Parent,पुरानी माता - पिता On Net Total,नेट कुल On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर +Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","स्थिति के साथ ही सीरियल नं ""उपलब्ध"" दिया जा सकता है ." Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है @@ -1888,10 +1952,11 @@ Organization Name,संगठन का नाम Organization Profile,संगठन प्रोफाइल Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . +Original Amount,मूल राशि Original Message,मूल संदेश Other,अन्य Other Details,अन्य विवरण -Others, +Others,दूसरों Out Qty,मात्रा बाहर Out Value,मूल्य बाहर Out of AMC,एएमसी के बाहर @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैप Overview,अवलोकन Owned,स्वामित्व Owner,स्वामी -PAN Number,पैन नंबर -PF No.,पीएफ सं. -PF Number,पीएफ संख्या PL or BS,पी एल या बी एस PO Date,पीओ तिथि PO No,पीओ नहीं @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,स्थिति सेटिंग POS Setting required to make POS Entry,पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक स्थिति निर्धारण POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस स्थापना {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया : {1} और कंपनी {2} POS View,स्थिति देखें -POS-Setting-.#, PR Detail,पीआर विस्तार PR Posting Date,पीआर पोस्ट दिनांक Package Item Details,संकुल आइटम विवरण @@ -1938,7 +1999,7 @@ Page Name,पेज का नाम Page not found,पृष्ठ नहीं मिला Paid Amount,राशि भुगतान Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता -Pair, +Pair,जोड़ा Parameter,प्राचल Parent Account,खाते के जनक Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,जनक वेबसाइट ट्रेन Parent account can not be a ledger,माता पिता के खाते एक खाता नहीं हो सकता Parent account does not exist,माता पिता के खाते में मौजूद नहीं है Parenttype,Parenttype +Part-time,अंशकालिक Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा Partly Billed,आंशिक रूप से बिल Partly Delivered,आंशिक रूप से वितरित @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,देय Payables Group,देय समूह Payment Days,भुगतान दिन Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि -Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि Payment Type,भुगतान के प्रकार Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,लंबित राशि Pending Items {0} updated,लंबित आइटम {0} अद्यतन Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम +Pension Funds,पेंशन फंड Percent Complete,पूरा प्रतिशत Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन. Period,अवधि Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर -Period is too short,अवधि कम है Periodicity,आवधिकता Permanent Address,स्थायी पता Permanent Address Is,स्थायी पता है @@ -2008,18 +2069,21 @@ Permission,अनुमति Personal,व्यक्तिगत Personal Details,व्यक्तिगत विवरण Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल -Pharmaceutical, +Pharmaceutical,औषधि +Pharmaceuticals,औषधीय Phone,फ़ोन Phone No,कोई फोन Pick Columns,स्तंभ उठाओ +Piecework,ठेका Pincode,Pincode Place of Issue,जारी करने की जगह Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना. Planned Qty,नियोजित मात्रा "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","नियोजित मात्रा: मात्रा , जिसके लिए उत्पादन का आदेश उठाया गया है , लेकिन निर्मित हो लंबित है." Planned Quantity,नियोजित मात्रा +Planning,आयोजन Plant,पौधा -Plant and Machinery, +Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा. Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें Please enter Purchase Receipt No to proceed,आगे बढ़ने के लिए कोई खरीद रसीद दर्ज करें Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें -Please enter Start Date and End Date,प्रारंभ दिनांक और समाप्ति तिथि दर्ज करें Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें" Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,आइटम कोड का चयन करें Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें -Please select valid Voucher No to proceed,आगे बढ़ने के लिए वैध वाउचर नहीं का चयन करें Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें Please select {0},कृपया चुनें {0} +Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें Please set Dropbox access keys in your site config,आपकी साइट config में ड्रॉपबॉक्स का उपयोग चाबियां सेट करें Please set Google Drive access keys in {0},में गूगल ड्राइव का उपयोग चाबियां सेट करें {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंप Please specify a,कृपया बताएं एक Please specify a valid 'From Case No.','केस नंबर से' एक वैध निर्दिष्ट करें Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},पंक्ति में {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें Please submit to update Leave Balance.,लीव शेष अपडेट करने सबमिट करें. Plot,भूखंड Plot By,प्लॉट @@ -2130,7 +2194,7 @@ Post Graduate,स्नातकोत्तर Post already exists. Cannot add again!,पोस्ट पहले से ही मौजूद है. फिर से नहीं जोड़ सकते हैं! Post does not exist. Please add post!,डाक मौजूद नहीं है . पोस्ट जोड़ने के लिए धन्यवाद ! Postal,डाक का -Postal Expenses, +Postal Expenses,पोस्टल व्यय Posting Date,तिथि पोस्टिंग Posting Time,बार पोस्टिंग Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0} @@ -2142,7 +2206,7 @@ Present,पेश Prevdoc DocType,Prevdoc doctype Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,पूर्वावलोकन -Previous, +Previous,पिछला Previous Record,पिछला रिकॉर्ड Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव Price,कीमत @@ -2166,15 +2230,18 @@ Print,प्रिंट Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली Print Heading,शीर्षक प्रिंट Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट -Print and Stationary, +Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी Print...,प्रिंट ... Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग Priority,प्राथमिकता -Privilege Leave, +Private Equity,निजी इक्विटी +Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी +Probation,परिवीक्षा Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल Produced,उत्पादित Produced Quantity,उत्पादित मात्रा Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ +Production,उत्पादन Production Order,उत्पादन का आदेश Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए @@ -2186,13 +2253,13 @@ Production Plan Items,उत्पादन योजना आइटम Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश Production Plan Sales Orders,उत्पादन योजना विक्रय आदेश Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण -Products, -Products or Services You Buy,उत्पाद या आप खरीदें सेवाएँ +Products,उत्पाद "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","उत्पाद डिफ़ॉल्ट खोजों में वजन उम्र के द्वारा हल किया जाएगा. अधिक वजन उम्र, उच्च उत्पाद की सूची में दिखाई देगा." Profit and Loss,लाभ और हानि Project,परियोजना Project Costing,लागत परियोजना Project Details,परियोजना विवरण +Project Manager,परियोजना प्रबंधक Project Milestone,परियोजना मील का पत्थर Project Milestones,परियोजना मील के पत्थर Project Name,इस परियोजना का नाम @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,अनुमानित मात्रा Projects,परियोजनाओं Projects & System,प्रोजेक्ट्स एंड सिस्टम Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत +Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान Public,सार्वजनिक -Pull Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां खींचो +Publishing,प्रकाशन Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,उपरोक्त मानदंडों के आधार पर बिक्री के आदेश (वितरित करने के लिए लंबित) खींचो Purchase,क्रय Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,गुणवत्ता निरीक्षण Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना Quality Inspection Readings,गुणवत्ता निरीक्षण रीडिंग Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0} +Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन Quantity,मात्रा Quantity Requested for Purchase,मात्रा में खरीद करने के लिए अनुरोध Quantity and Rate,मात्रा और दर @@ -2309,7 +2378,7 @@ Random,यादृच्छिक Range,रेंज Rate,दर Rate ,दर -Rate (%), +Rate (%),दर (% ) Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा) Rate Of Materials Based On,सामग्री के आधार पर दर Rate and Amount,दर और राशि @@ -2319,7 +2388,7 @@ Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,द Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है -Raw Material, +Raw Material,कच्चे माल Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,6 पढ़ना Reading 7,7 पढ़ना Reading 8,8 पढ़ना Reading 9,9 पढ़ना +Real Estate,रियल एस्टेट Reason,कारण Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,रिसीवर सूची Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर Recipients,प्राप्तकर्ता +Reconcile,समाधान करना Reconciliation Data,सुलह डेटा Reconciliation HTML,सुलह HTML Reconciliation JSON,सुलह JSON @@ -2376,7 +2447,7 @@ Reference Name,संदर्भ नाम Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0} Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है" Reference Number,संदर्भ संख्या -Reference Row #, +Reference Row #,संदर्भ row # Refresh,ताज़ा करना Registration Details,पंजीकरण के विवरण Registration Info,पंजीकरण जानकारी @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,रिपोर्ट Report Date,तिथि रिपोर्ट Report Type,टाइप रिपोर्ट Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है +Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे) Reports to,करने के लिए रिपोर्ट Reqd By Date,तिथि reqd @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,आवश्यक तिथि Required Qty,आवश्यक मात्रा Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,आवश्यक कच्चे एक उप के उत्पादन के लिए आपूर्तिकर्ता को जारी सामग्री - अनुबंधित आइटम. +Research,अनुसंधान +Research & Development,अनुसंधान एवं विकास +Researcher,अनुसंधानकर्ता Reseller,पुनर्विक्रेता Reserved,आरक्षित Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा @@ -2435,27 +2510,40 @@ Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री Reserved Warehouse is missing in Sales Order,सुरक्षित गोदाम बिक्री आदेश में लापता है Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित वेयरहाउस {0} पंक्ति में {1} Reserved warehouse required for stock item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक आरक्षित गोदाम {0} -Reserves and Surplus, +Reserves and Surplus,भंडार और अधिशेष Reset Filters,फिल्टर रीसेट Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक Resolution,संकल्प Resolution Date,संकल्प तिथि Resolution Details,संकल्प विवरण Resolved By,द्वारा हल किया -Rest Of The World, +Rest Of The World,शेष विश्व Retail,खुदरा +Retail & Wholesale,खुदरा और थोक Retailer,खुदरा Review Date,तिथि की समीक्षा Rgt,RGT Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका. +Root Type,जड़ के प्रकार +Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है Root account can not be deleted,रुट खाता हटाया नहीं जा सकता Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है . Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते -Rounded Off, +Rounded Off,गोल बंद Rounded Total,गोल कुल Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा) Row # ,# पंक्ति +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",पंक्ति {0} : खाता करने के लिए \ \ n खरीद चालान क्रेडिट के साथ मेल नहीं खाता +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",पंक्ति {0} : खाता करने के लिए \ \ n बिक्री चालान डेबिट के साथ मेल नहीं खाता +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,पंक्ति {0} : क्रेडिट प्रविष्टि एक खरीद चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,पंक्ति {0} : डेबिट प्रविष्टि एक बिक्री चालान के साथ नहीं जोड़ा जा सकता +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0} {1} दौरा , \ \ n और तिथि करने के लिए बीच का अंतर अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए सेट करने के लिए {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम. Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम. Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम @@ -2495,7 +2583,7 @@ Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र Sales Details,बिक्री विवरण Sales Discounts,बिक्री छूट Sales Email Settings,बिक्री ईमेल सेटिंग -Sales Expenses, +Sales Expenses,बिक्री व्यय Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त Sales Funnel,बिक्री कीप Sales Invoice,बिक्री चालान @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,अनुसूची Schedule Date,नियत तिथि Schedule Details,अनुसूची विवरण Scheduled,अनुसूचित -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,अनुसूचित पुष्टिकरण तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए Scheduled Date,अनुसूचित तिथि Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0} Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित @@ -2559,8 +2646,10 @@ Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 क Scrap %,% स्क्रैप Search,खोजें Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम. -Secured Loans, -Securities and Deposits, +Secretary,सचिव +Secured Loans,सुरक्षित कर्जे +Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों +Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में "सामग्री के आधार पर दर" देखें "Select ""Yes"" for sub - contracting items",उप के लिए "हाँ" चुनें आइटम करार "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.","हाँ" चुनें अगर इस मद में अपनी कंपनी में कुछ आंतरिक उद्देश्य के लिए इस्तेमाल किया जाता है. @@ -2582,14 +2671,13 @@ Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग Select To Download:,डाउनलोड करने के लिए चयन करें: Select Transaction,लेन - देन का चयन करें Select Type,प्रकार का चयन करें -Select Your Language, +Select Your Language,अपनी भाषा का चयन Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें. Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें. Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें. Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,आप भुगतान आवंटित करना चाहते हैं जिसके खिलाफ चालान का चयन करें. Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा Select the relevant company name if you have multiple companies,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें Select the relevant company name if you have multiple companies.,अगर आप कई कंपनियों प्रासंगिक कंपनी के नाम का चयन करें. @@ -2640,34 +2728,34 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,धारावाहिक Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0} Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,श्रृंखलाबद्ध मद {0} शेयर सुलह का उपयोग अद्यतन नहीं किया जा सकता है +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",श्रृंखलाबद्ध मद {0} शेयर सुलह का उपयोग \ \ n अद्यतन नहीं किया जा सकता है Series,कई Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची Series Updated,सीरीज नवीनीकृत Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही प्रयोग किया जाता में {1} -Service, +Service,सेवा Service Address,सेवा पता Services,सेवाएं Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट -Set, -"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.", +Set,समूह +"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं. Set Link,सेट लिंक -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,सेट प्रत्येक भुगतान प्रवेश के खिलाफ राशि आवंटित की है और ' आवंटित ' पर क्लिक करें . Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य. Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है. Setting up...,स्थापना ... -Settings, +Settings,सेटिंग्स Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",एक मेलबॉक्स जैसे "jobs@example.com से नौकरी के आवेदकों को निकालने सेटिंग्स Setup,व्यवस्था Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा ! -Setup Complete, +Setup Complete,सेटअप पूरा हुआ Setup Series,सेटअप सीरीज Setup Wizard,सेटअप विज़ार्ड Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),जॉब ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे jobs@example.com ) @@ -2675,7 +2763,7 @@ Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),बिक् Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),समर्थन ईमेल आईडी के लिए सेटअप आवक सर्वर . (जैसे support@example.com ) Share,शेयर Share With,के साथ शेयर करें -Shareholders Funds, +Shareholders Funds,शेयरधारकों फंड Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान. Shipping,शिपिंग Shipping Account,नौवहन खाता @@ -2699,13 +2787,16 @@ Show in Website,वेबसाइट में दिखाने Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ Showing only for (if not empty),के लिए ही दिखा रहा है ( नहीं तो खाली ) -Sick Leave, +Sick Leave,बीमारी छुट्टी Signature,हस्ताक्षर Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर Single,एक Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"आपके सिस्टम सेटअप किया जा रहा है , जबकि ठीक से बैठो . इसमें कुछ समय लग सकता है." Slideshow,स्लाइड शो +Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट +Software,सॉफ्टवेयर +Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे. Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता" @@ -2715,29 +2806,29 @@ Source,स्रोत Source File,स्रोत फ़ाइल Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0} -Source of Funds (Liabilities), +Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों) Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0} Spartan,संयमी "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं" -Special Characters not allowed in Abbreviation,संक्षिप्त में अनुमति नहीं विशेष अक्षर -Special Characters not allowed in Company Name,कंपनी के नाम में अनुमति नहीं विशेष अक्षर Specification Details,विशिष्टता विवरण -Specifications, +Specifications,निर्दिष्टीकरण "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह मूल्य सूची मान्य है" "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह नौवहन नियम मान्य है" "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","शासित प्रदेशों की सूची निर्दिष्ट करें, जिसके लिए, यह कर मास्टर मान्य है" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ." Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित. +Sports,खेल Standard,मानक +Standard Buying,मानक खरीद Standard Rate,मानक दर Standard Reports,मानक रिपोर्ट +Standard Selling,मानक बेच Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों . Start,प्रारंभ Start Date,प्रारंभ दिनांक Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0} -Start date should be less than end date.,प्रारंभ तिथि समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए . State,राज्य Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर Status,हैसियत @@ -2745,24 +2836,24 @@ Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चा Status of {0} {1} is now {2},{0} {1} अब की स्थिति {2} Status updated to {0},स्थिति को अद्यतन {0} Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी -Stay Updated, +Stay Updated,अद्यतन रहने Stock,स्टॉक Stock Adjustment,शेयर समायोजन Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी -Stock Assets, +Stock Assets,शेयर एसेट्स Stock Balance,बाकी स्टाक Stock Entries already created for Production Order , Stock Entry,स्टॉक एंट्री Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार -Stock Expenses, +Stock Expenses,शेयर व्यय Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए Stock Ledger,स्टॉक लेजर Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि Stock Ledger entries balances updated,शेयर लेजर अद्यतन शेष प्रविष्टियों Stock Level,स्टॉक स्तर -Stock Liabilities, +Stock Liabilities,शेयर देयताएं Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो) Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं @@ -2787,9 +2878,9 @@ Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नल Stop!,बंद करो! Stopped,रोक Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,रूका आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता . रद्द करने के लिए आगे बढ़ाना . -Stores, +Stores,भंडार Stub,ठूंठ -Sub Assemblies, +Sub Assemblies,उप असेंबलियों "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए "प्रतिशत" Subcontract,उपपट्टा Subject,विषय @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ -Supplier Shipment Date,प्रदायक शिपमेंट तिथि -Supplier Shipment No,प्रदायक शिपमेंट नहीं Supplier Type,प्रदायक प्रकार Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर . Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस. -Supplier delivery number duplicate in {0},प्रदायक प्रसव संख्या में नकल {0} Supplier master.,प्रदायक मास्टर . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,प्रदायक गोदाम जहाँ आप उप के लिए कच्चे माल के जारी किए गए हैं - करार Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी @@ -2864,12 +2952,12 @@ Task Details,कार्य विवरण Tasks,कार्य Tax,कर Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि -Tax Assets, +Tax Assets,कर संपत्ति Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता Tax Rate,कर की दर Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",एक स्ट्रिंग है और इस क्षेत्र में संग्रहीत के रूप में आइटम मास्टर से दिलवाया टैक्स विस्तार तालिका . \ करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट . Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट . Taxable,कर योग्य @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती Taxes and Charges Deducted (Company Currency),कर और शुल्क कटौती (कंपनी मुद्रा) Taxes and Charges Total,कर और शुल्क कुल Taxes and Charges Total (Company Currency),करों और शुल्कों कुल (कंपनी मुद्रा) -Telephone Expenses, +Technology,प्रौद्योगिकी +Telecommunications,दूरसंचार +Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय +Television,दूरदर्शन Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका . Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट. -Temporary Account (Assets), -Temporary Account (Liabilities), -Temporary Accounts (Assets), -Temporary Accounts (Liabilities), +Temporary Accounts (Assets),अस्थाई लेखा ( संपत्ति) +Temporary Accounts (Liabilities),अस्थाई लेखा ( देयताएं ) +Temporary Assets,अस्थाई एसेट्स +Temporary Liabilities,अस्थाई देयताएं Term Details,अवधि विवरण Terms,शर्तें Terms and Conditions,नियम और शर्तें @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप The Organization,संगठन "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ," "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा जिस पर तारीख . The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा" "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","ऑटो चालान जैसे 05, 28 आदि उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं जिस दिन (ओं ) अवकाश हैं . तुम्हें छोड़ के लिए लागू की जरूरत नहीं . @@ -2944,7 +3035,7 @@ This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है . -This is an example website auto-generated from ERPNext, +This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें? This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा @@ -2990,13 +3081,15 @@ To get Item Group in details table,विवरण तालिका में "To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","एक परीक्षण '{0}' के बाद मार्ग में मॉड्यूल नाम जोड़ने को चलाने के लिए . उदाहरण के लिए , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक -"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No", +"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए" To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है. To track items in sales and purchase documents with batch nos
Preferred Industry: Chemicals etc,बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद दस्तावेजों में आइटम्स ट्रैक
पसंदीदा उद्योग: आदि रसायन To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा. Tools,उपकरण Total,संपूर्ण Total Advance,कुल अग्रिम +Total Allocated Amount,कुल आवंटित राशि +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,कुल आवंटित राशि बेजोड़ राशि से अधिक नहीं हो सकता Total Amount,कुल राशि Total Amount To Pay,कुल भुगतान राशि Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,कुल आयोग Total Cost,कुल लागत Total Credit,कुल क्रेडिट Total Debit,कुल डेबिट +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए . Total Deduction,कुल कटौती Total Earning,कुल अर्जन Total Experience,कुल अनुभव @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,शब्दों में कुल Total points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए कुल अंक 100 होना चाहिए . यह है {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0} Totals,योग +Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है . Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश +Trainee,शिक्षार्थी Transaction,लेन - देन Transaction Date,लेनदेन की तारीख Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} @@ -3042,12 +3138,12 @@ Transfer,हस्तांतरण Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री Transfer Raw Materials,कच्चे माल स्थानांतरण Transferred Qty,मात्रा तबादला +Transportation,परिवहन Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम Transporter lorry number,ट्रांसपोर्टर लॉरी नंबर -Trash Reason,ट्रैश कारण -Travel, -Travel Expenses, +Travel,यात्रा +Travel Expenses,यात्रा व्यय Tree Type,पेड़ के प्रकार Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ . Tree of finanial Cost Centers.,Finanial लागत केन्द्रों का पेड़ . @@ -3070,7 +3166,7 @@ Unable to load: {0},लोड करने में असमर्थ : {0} Under AMC,एएमसी के तहत Under Graduate,पूर्व - स्नातक Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत -Unit, +Unit,इकाई Unit of Measure,माप की इकाई Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)." @@ -3082,7 +3178,7 @@ Unmatched Amount,बेजोड़ राशि Unpaid,अवैतनिक Unread Messages,अपठित संदेशों Unscheduled,अनिर्धारित -Unsecured Loans, +Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण Unstop,आगे बढ़ाना Unstop Material Request,आगे बढ़ाना सामग्री अनुरोध Unstop Purchase Order,आगे बढ़ाना खरीद आदेश @@ -3134,7 +3230,7 @@ Username,प्रयोक्ता नाम Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमी तारीख से पहले लेखा प्रविष्टि को संशोधित / बनाने के लिए अनुमति दी जाती है Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है Utilities,उपयोगिताएँ -Utility Expenses, +Utility Expenses,उपयोगिता व्यय Valid For Territories,राज्य क्षेत्रों के लिए मान्य Valid From,चुन Valid Upto,विधिमान्य @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,मूल्य Value or Qty,मूल्य या मात्रा Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि Vehicle No,वाहन नहीं +Venture Capital,वेंचर कैपिटल Verified By,द्वारा सत्यापित View Ledger,देखें खाता बही View Now,अब देखें @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,वाउचर # Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं Voucher ID,वाउचर आईडी Voucher No,कोई वाउचर +Voucher No is not valid,वाउचर कोई मान्य नहीं है Voucher Type,वाउचर प्रकार Voucher Type and Date,वाउचर का प्रकार और तिथि Walk In,में चलो @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1} Warehouse is missing in Purchase Order,गोदाम क्रय आदेश में लापता है +Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0} Warehouse required in POS Setting,स्थिति की स्थापना में आवश्यक वेयरहाउस Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन) Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में) +We buy this Item,हम इस मद से खरीदें +We sell this Item,हम इस आइटम बेचने Website,वेबसाइट Website Description,वेबसाइट विवरण Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह @@ -3204,9 +3305,9 @@ Weight UOM,वजन UOM "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन में उल्लेख किया है , \ n कृपया भी ""वजन UOM "" का उल्लेख" Weightage,महत्व Weightage (%),वेटेज (%) -Welcome, +Welcome,आपका स्वागत है Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"ERPNext में आपका स्वागत है . अगले कुछ मिनटों में हम आप सेटअप अपने ERPNext खाते में मदद मिलेगी . कोशिश करो और तुम यह एक लंबा सा लेता है , भले ही है जितना जानकारी भरें. बाद में यह तुम समय की एक बहुत बचत होगी . गुड लक !" -Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard., +Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,ERPNext में आपका स्वागत है . What does it do?,यह क्या करता है? "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी "प्रस्तुत कर रहे हैं" पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में "संपर्क" के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता." "When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","प्रस्तुत करता है, सिस्टम इस तिथि पर दिए स्टॉक और मूल्य निर्धारण स्थापित करने के लिए अंतर प्रविष्टियों बनाता है ." @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,स्वचाल Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा. Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा. Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. +Wire Transfer,वायर ट्रांसफर With Groups,समूह के साथ With Ledgers,बहीखाते के साथ With Operations,आपरेशनों के साथ @@ -3225,7 +3327,7 @@ Work Details,कार्य विवरण Work Done,करेंकिया गया काम Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम -Work-in-Progress Warehouse is required before Submit, +Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे. Working,कार्य Workstation,वर्कस्टेशन @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,वार्षिक Yes,हां Yesterday,कल You are not allowed to create / edit reports,आप / संपादित रिपोर्ट बनाने के लिए अनुमति नहीं है -You are not allowed to create {0},तुम बनाने के लिए अनुमति नहीं है {0} You are not allowed to export this report,आप इस रिपोर्ट को निर्यात करने की अनुमति नहीं है You are not allowed to print this document,आप इस दस्तावेज़ मुद्रित करने की अनुमति नहीं है You are not allowed to send emails related to this document,आप इस दस्तावेज़ से संबंधित ईमेल भेजने की अनुमति नहीं है @@ -3269,35 +3370,39 @@ You can set Default Bank Account in Company master,आप कंपनी मा You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,आप बैकअप आवृत्ति का चयन और सिंक के लिए पहुँच प्रदान कर शुरू कर सकते हैं You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सुलह प्रस्तुत कर सकते हैं . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं . -You cannot credit and debit same account at the same time.,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते हैं . +You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,आप इस प्रपत्र में परिवर्तन सहेजे नहीं गए . You may need to update: {0},आप अद्यतन करना पड़ सकता है: {0} You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए +You must allocate amount before reconcile,आप सामंजस्य से पहले राशि का आवंटन करना चाहिए Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,अपने ग्राहक कर पंजीकरण संख्या (यदि लागू हो) या किसी भी सामान्य जानकारी Your Customers,अपने ग्राहकों +Your Login Id,आपके लॉगिन आईडी Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं "Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..." -Your email address, -Your financial year begins on, -Your financial year ends on, +Your email address,आपका ईमेल पता +Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है +Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे Your setup is complete. Refreshing...,आपकी सेटअप पूरा हो गया है . रिफ्रेशिंग ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,आपका समर्थन ईमेल आईडी - एक मान्य ईमेल होना चाहिए - यह है जहाँ आपके ईमेल आ जाएगा! +[Select],[ चुनें ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए . and,और are not allowed.,अनुमति नहीं है. assigned by,द्वारा सौंपा comment,टिप्पणी comments,टिप्पणियां -"e.g. ""Build tools for builders""", -"e.g. ""MC""", -"e.g. ""My Company LLC""", -e.g. 5, +"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ +"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ +"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ +e.g. 5,उदाहरणार्थ "e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड" "e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर" -e.g. VAT, +e.g. VAT,उदाहरणार्थ eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग found,पाया diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index e0bd544e92..a32e03c846 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date """ 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Obavijest E-mail adrese "" nisu spomenuti za ponavljajuće fakture" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' Vrsta računa {0} koristi se postaviti za otvaranje unos 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' 'To Date' is required,' To Date ' je potrebno 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen * Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = Frakcija [ ? ] \ NFor pr 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju 2 days ago,Prije 2 dana "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun za dijete čvorova Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u skupinu . Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećim transakcije ne može izbrisati Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjizi -Account {0} already exists,Račun {0} već postoji -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun {0} se može ažurirati samo preko Stock transakcije Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može bitiGroup Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada Društvu {1} Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je u Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznuta Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Račun {0} mora biti tipa ' Fixed Asset ' kao točka {1} jeAsset artikla -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Račun {0} mora biti sames kao kredit na račun u ulazne fakture u redu {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Račun {0} mora biti sames kao zaduženje na račun u prodaji fakture u redu {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Račun : {0} se može ažurirati samo preko \ \ n Stock transakcije +Accountant,računovođa Accounting,Računovodstvo "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Adresa Naslov je obavezno . Address Type,Adresa Tip Address master.,Adresa majstor . Administrative Expenses,Administrativni troškovi +Administrative Officer,Administrativni službenik Advance Amount,Predujam Iznos Advance amount,Predujam iznos Advances,Napredak Advertisement,Reklama +Advertising,oglašavanje +Aerospace,zračno-kosmički prostor After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja Against,Protiv Against Account,Protiv računa @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Protiv Docname Against Doctype,Protiv DOCTYPE Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No Against Document No,Protiv dokumentu nema +Against Entries,protiv upise Against Expense Account,Protiv Rashodi račun Against Income Account,Protiv računu dohotka Against Journal Voucher,Protiv Journal Voucheru +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal vaučer {0} nema premca {1} unos Against Purchase Invoice,Protiv Kupnja fakture Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Starenje datum je obavezno za otvaran Agent,Agent Aging Date,Starenje Datum Aging Date is mandatory for opening entry,Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos +Agriculture,poljoprivreda +Airline,aviokompanija All Addresses.,Sve adrese. All Contact,Sve Kontakt All Contacts.,Svi kontakti. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Sve vrste Supplier All Territories,Svi Territories "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl." "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl." +All items have already been invoiced,Svi predmeti su već fakturirano All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu produkciju Reda . All these items have already been invoiced,Svi ovi predmeti su već fakturirano Allocate,Dodijeliti +Allocate Amount Automatically,Izdvojiti iznos se automatski Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje . Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana. Allocated Amount,Dodijeljeni iznos Allocated Budget,Dodijeljeni proračuna Allocated amount,Dodijeljeni iznos +Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativna +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted Allow Bill of Materials,Dopustite Bill materijala Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Dopustite Bill materijala bi trebao biti ' Da ' . Budući da je jedan ili više aktivnih Sastavnice prisutne za ovu stavku Allow Children,dopustiti djeci @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Iznositi Billa An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku" +Analyst,analitičar Annual,godišnji Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi Plaća Struktura {0} je aktivan za zaposlenika {0} . Molimo da svoj ​​status ' Neaktivan ' za nastavak . "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Svi ostali komentari, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji." +Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci Applicability,Primjena Applicable For,primjenjivo za Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Procjena Predložak Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju +Apprentice,šegrt Approval Status,Status odobrenja Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """ Approved,Odobren @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Iznos unatrag As per Stock UOM,Kao po burzi UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'" Ascending,Uzlazni +Asset,Asset Assign To,Dodijeliti Assigned To,Dodijeljeno Assignments,zadaci +Assistant,asistent +Associate,pomoćnik Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno Attach Document Print,Priloži dokument Ispis Attach Image,Pričvrstite slike @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova por Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Automatski ekstrakt vodi iz mail box pr Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatski ažurira putem burze Unos tipa Proizvodnja / prepakirati +Automotive,automobilski Autoreply when a new mail is received,Automatski kad nova pošta je dobila Available,dostupan Available Qty at Warehouse,Dostupno Kol na galeriju @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Žiro račun Bank Account No.,Žiro račun broj Bank Accounts,bankovni računi Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak +Bank Draft,Bank Nacrt Bank Name,Ime banke Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa Bank Reconciliation,Banka pomirenje @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja Bank Voucher,Banka bon Bank/Cash Balance,Banka / saldo +Banking,bankarstvo Barcode,Barkod Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} već koristi u točki {1} Based On,Na temelju @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Osnovne informacije Basic Information,Osnovne informacije Basic Rate,Osnovna stopa Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (Društvo valuta) -Basic Section,osnovni Sekcija Batch,Serija Batch (lot) of an Item.,Hrpa (puno) od točke. Batch Finished Date,Hrpa Završio Datum @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače. Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce. Bin,Kanta Bio,Bio +Biotechnology,biotehnologija Birthday,rođendan Block Date,Blok Datum Block Days,Blok Dani @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Brand Name Brand master.,Marka majstor. Brands,Marke Breakdown,Slom +Broadcasting,radiodifuzija +Brokerage,posredništvo Budget,Budžet Budget Allocated,Proračun Dodijeljeni Budget Detail,Proračun Detalj @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Proračun ne može biti postavljen z Build Report,Izgradite Prijavite Built on,izgrađen na Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje. +Business Development Manager,Business Development Manager Buying,Kupovina Buying & Selling,Kupnja i Prodaja Buying Amount,Kupnja Iznos @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Ljubav i donacije Chart Name,Ime grafikona Chart of Accounts,Kontnog Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara -Check for Duplicates,Provjerite duplikata Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Provjerite to povući e-pošte iz po Check to activate,Provjerite za aktiviranje Check to make Shipping Address,Provjerite otprema adresu Check to make primary address,Provjerite primarnu adresu +Chemical,kemijski Cheque,Ček Cheque Date,Ček Datum Cheque Number,Ček Broj @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese Comment,Komentirati Comments,Komentari Commercial,trgovački +Commission,provizija Commission Rate,Komisija Stopa Commission Rate (%),Komisija stopa (%) Commission on Sales,Komisija za prodaju @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi Completed Qty,Završen Kol Completion Date,Završetak Datum Completion Status,Završetak Status +Computer,računalo Computers,Računala Confirmation Date,potvrda Datum Confirmed orders from Customers.,Potvrđeno narudžbe od kupaca. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za Considered as Opening Balance,Smatra početnog stanja Considered as an Opening Balance,Smatra se kao početno stanje Consultant,Konzultant +Consulting,savjetodavni Consumable,potrošni Consumable Cost,potrošni cost Consumable cost per hour,Potrošni cijena po satu Consumed Qty,Potrošeno Kol +Consumer Products,Consumer Products Contact,Kontaktirati Contact Control,Kontaktirajte kontrolu Contact Desc,Kontakt ukratko @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Kontakti Content,Sadržaj Content Type,Vrsta sadržaja Contra Voucher,Contra bon +Contract,ugovor Contract End Date,Ugovor Datum završetka Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u Contribution (%),Doprinos (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Pretvori u knjizi Converted,Pretvoreno Copy,Kopirajte Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group +Cosmetics,kozmetika Cost Center,Troška Cost Center Details,Troška Detalji Cost Center Name,Troška Name -Cost Center Name already exists,Troška Ime već postoji Cost Center is mandatory for Item {0},Troška je obvezna za točke {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,vrijeme kreiranja Credentials,Svjedodžba Credit,Kredit Credit Amt,Kreditne Amt +Credit Card,kreditna kartica Credit Card Voucher,Kreditne kartice bon Credit Controller,Kreditne kontroler Credit Days,Kreditne Dani @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Kupac Issue Customer Issue against Serial No.,Kupac izdavanja protiv serijski broj Customer Name,Naziv klijenta Customer Naming By,Kupac Imenovanje By +Customer Service,Služba za korisnike Customer database.,Kupac baze. Customer is required,Kupac je dužan Customer master.,Majstor Korisnička . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Rashodi Amt Debit Note,Rashodi Napomena Debit To,Rashodi za Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debitne i kreditne nije jednak za ovaj vaučer . Razlika je {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},Debit moraju biti jednaki kredit . Razlika je {0} Deduct,Odbiti Deduction,Odbitak Deduction Type,Odbitak Tip @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstven Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za kupnju transakcije . Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodaju transakcije . Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije . +Defense,odbrana "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi Tvrtka Master" Delete,Izbrisati Delete Row,Izbriši redak @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Status isporuke Delivery Time,Vrijeme isporuke Delivery To,Dostava na Department,Odsjek +Department Stores,robne kuće Depends on LWP,Ovisi o lwp Depreciation,deprecijacija Descending,Spuštanje Description,Opis Description HTML,Opis HTML Designation,Oznaka +Designer,dizajner Detailed Breakup of the totals,Detaljni raspada ukupnim Details,Detalji -Difference,Razlika +Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr ) Difference Account,Razlika račun +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite UOM za stavke će dovesti do pogrešne (ukupno) Neto vrijednost težine. Uvjerite se da je neto težina svake stavke u istom UOM . Direct Expenses,izravni troškovi Direct Income,Izravna dohodak +Director,direktor Disable,onesposobiti Disable Rounded Total,Bez Zaobljeni Ukupno Disabled,Onesposobljen @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Popust Iznos Discount Percentage,Popust Postotak Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100 Discount(%),Popust (%) +Dispatch,otpremanje Display all the individual items delivered with the main items,Prikaži sve pojedinačne stavke isporučuju s glavnim stavkama Distribute transport overhead across items.,Podijeliti prijevoz pretek preko stavke. Distribution,Distribucija @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Preuzmite predložak Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim inventara statusa "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku . \ NAll datira i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku , s postojećim izostancima" Draft,Skica Drafts,Nacrti Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Krajnji rok ne može biti poslije {0} Due Date cannot be before Posting Date,Krajnji rok ne može biti prije Postanja Date Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Udvostručavanje unos . Molimo provjerite autorizacije Pravilo {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},Udvostručavanje Serial Ne ušao za točku {0} +Duplicate entry,Udvostručavanje unos Duplicate row {0} with same {1},Duplikat red {0} sa isto {1} Duties and Taxes,Carine i poreza ERPNext Setup,ERPNext Setup -ESIC CARD No,ESIC KARTICA Ne -ESIC No.,ESIC broj Earliest,Najstarije Earnest Money,kapara Earning,Zarada @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Zarada Vid Earning1,Earning1 Edit,Uredi Editable,Uređivati +Education,obrazovanje Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani Electrical,Električna Electricity Cost,struja cost Electricity cost per hour,Struja cijena po satu +Electronics,elektronika Email,E-mail Email Digest,E-pošta Email Digest Settings,E-pošta Postavke @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili Employee Settings,Postavke zaposlenih Employee Type,Zaposlenik Tip "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ." -Employee grade.,Stupnja zaposlenika . Employee master.,Majstor zaposlenika . Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. Employee records.,Zaposlenih evidencija. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Datum završetka End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice End of Life,Kraj života +Energy,energija +Engineer,inženjer Enter Value,Unesite vrijednost Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Unesite naziv tvrtke pod kojima računa Voditelj će biti stvoren za tu dobavljača Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br +Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme Entertainment Expenses,Zabava Troškovi Entries,Prijave Entries against,Prijave protiv @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala Everyone can read,Svatko može pročitati "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer : . ABCD # # # # # \ nAko serija je postavljena i Serial No ne spominje u transakcijama , a zatim automatski serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije ." Exchange Rate,Tečaj Excise Page Number,Trošarina Broj stranice Excise Voucher,Trošarina bon +Execution,izvršenje +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Izuzeće granica Exhibition,Izložba Existing Customer,Postojeći Kupac @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum Expected End Date,Očekivani Datum završetka Expected Start Date,Očekivani datum početka +Expense,rashod Expense Account,Rashodi račun Expense Account is mandatory,Rashodi račun je obvezna Expense Claim,Rashodi polaganja @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Rashodi Datum Expense Details,Rashodi Detalji Expense Head,Rashodi voditelj Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} kao što postoji razlika u vrijednosti +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica Expenses,troškovi Expenses Booked,Rashodi Rezervirani Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,File Files Folder ID,Files ID Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga Filter,Filter -Filter By Amount,Filtriraj po visini -Filter By Date,Filter By Date Filter based on customer,Filter temelji se na kupca Filter based on item,Filtrirati na temelju točki -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Konačnu potvrdu Datum mora biti veća od dana ulaska u Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . Financial Analytics,Financijski Analytics +Financial Services,financijske usluge Financial Year End Date,Financijska godina End Date Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date Finished Goods,gotovih proizvoda @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Dugotrajna imovina Follow via Email,Slijedite putem e-maila "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke. Food,hrana +"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan" For Company,Za tvrtke For Employee,Za zaposlenom For Employee Name,Za ime zaposlenika @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Zaleđeni Frozen Accounts Modifier,Blokiran Računi Modifikacijska Fulfilled,Ispunjena Full Name,Ime i prezime +Full-time,Puno radno vrijeme Fully Completed,Potpuno Završeni Furniture and Fixture,Namještaj i susret Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključu Get,Dobiti Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima Get Advances Received,Get Napredak pozicija +Get Against Entries,Nabavite Protiv upise Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe Get From ,Nabavite Od Get Items,Nabavite artikle Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe Get Items from BOM,Se predmeti s troškovnikom Get Last Purchase Rate,Nabavite Zadnji Ocijeni Kupnja -Get Non Reconciled Entries,Get Non pomirio tekstova Get Outstanding Invoices,Nabavite neplaćene račune +Get Relevant Entries,Dobiti relevantne objave Get Sales Orders,Nabavite narudžbe Get Specification Details,Nabavite Specifikacija Detalji Get Stock and Rate,Nabavite Stock i stopa @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Roba dobio od dobavljače. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Drive Pristup dopuštenih Government,vlada -Grade,Razred Graduate,Diplomski Grand Total,Sveukupno Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta) -Gratuity LIC ID,Poklon LIC ID Greater or equals,Veće ili jednaki Greater than,veći od "Grid ""","Grid """ +Grocery,Trgovina Gross Margin %,Bruto marža% Gross Margin Value,Bruto marža vrijednost Gross Pay,Bruto plaće @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Grupa po računu Group by Voucher,Grupa po vaučer Group or Ledger,Grupa ili knjiga Groups,Grupe +HR Manager,HR Manager HR Settings,HR Postavke HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannera koji će se prikazivati ​​na vrhu liste proizvoda. Half Day,Pola dana @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,hardver Has Batch No,Je Hrpa Ne Has Child Node,Je li čvor dijete Has Serial No,Ima Serial Ne +Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje Header,Kombajn +Health Care,Health Care Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost Health Details,Zdravlje Detalji Held On,Održanoj @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vid In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. In response to,U odgovoru na Incentives,Poticaji +Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana Income,prihod Income / Expense,Prihodi / rashodi @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Instalirani Kol Instructions,Instrukcije Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integracija dolazne e-mailove podrške za podršku ulaznica Interested,Zainteresiran +Intern,stažista Internal,Interni +Internet Publishing,Internet Izdavaštvo Introduction,Uvod Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode ili Serial Ne Invalid Email: {0},Invalid Email : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Pogrešna količina navedeno za predmet {0} . Količina treba biti veći od 0 . Inventory,Inventar Inventory & Support,Inventar i podrška +Investment Banking,Investicijsko bankarstvo Investments,investicije Invoice Date,Račun Datum Invoice Details,Pojedinosti dostavnice @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka : {0} uspio turi, ne može se pomiriti pomoću \ \ n Stock pomirenje, umjesto da koristite Stock stupanja" +Item: {0} not found in the system,Stavka : {0} ne nalaze u sustavu Items,Proizvodi Items To Be Requested,Predmeti se zatražiti Items required,Stavke potrebne @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Časopis Stupanje Journal Voucher,Časopis bon Journal Voucher Detail,Časopis bon Detalj Journal Voucher Detail No,Časopis bon Detalj Ne -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Časopis bon {0} nema račun {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Časopis bon {0} nema račun {1} ili već usklađeni Journal Vouchers {0} are un-linked,Časopis bon {0} su UN -linked Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Držite pratiti komunikacije vezane uz ovaj upit koji će vam pomoći za buduću referencu. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) Key Performance Area,Key Performance Area Key Responsibility Area,Ključ Odgovornost Površina Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve gra Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika -Leave blank if considered for all grades,Ostavite prazno ako smatra za sve razrede "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Ostavite može biti odobren od strane korisnika s uloge, "Ostavite odobravatelju"" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u Ledger,Glavna knjiga Ledgers,knjige Left,Lijevo +Legal,pravni Legal Expenses,pravne Troškovi Less or equals,Manje ili jednaki Less than,manje od @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Pismo Head Letter Heads for print templates.,Pismo glave za ispis predložaka . Level,Nivo Lft,LFT +Liability,odgovornost Like,kao Linked With,Povezan s List,Popis List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih kupaca . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih dobavljača . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Navedite nekoliko proizvode ili usluge koje kupuju od svojih dobavljača ili prodavača . Ako su isti kao i svoje proizvode , onda ih ne dodati ." List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket. List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Popis svoje proizvode ili usluge koje prodajete za svoje klijente . Pobrinite se da provjeriti stavku grupe , mjerna jedinica i drugim svojstvima kada pokrenete ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine ) (do 3 ) i njihove standardne stope . To će stvoriti standardni predložak , možete urediti i dodati više kasnije ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." Loading,Utovar Loading Report,Učitavanje izvješće Loading...,Loading ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo . Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo . Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja +Management,upravljanje +Manager,menadžer Mandatory fields required in {0},Obavezna polja potrebni u {0} Mandatory filters required:\n,Obvezni filteri potrebni : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno Margin,Marža Marital Status,Bračni status Market Segment,Tržišni segment +Marketing,marketing Marketing Expenses,Troškovi marketinga Married,Oženjen Mass Mailing,Misa mailing @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Materijal Zahtjev Material Transfer,Materijal transfera Materials,Materijali Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala) +Max 5 characters,Max 5 znakova Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih Max Discount (%),Maks Popust (%) Max Qty,Max Kol @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Maksimalne {0} redovi dopušteno Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % Medical,liječnički Medium,Srednji -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . Grupa ili Ledger , Vrsta izvješća , Društvo" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . Message,Poruka Message Parameter,Poruka parametra Message Sent,Poruka je poslana @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Dostignuća Milestones will be added as Events in the Calendar,Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru Min Order Qty,Min Red Kol Min Qty,min Kol +Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol Minimum Order Qty,Minimalna narudžba Količina Minute,minuta Misc Details,Razni podaci @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. More,Više More Details,Više pojedinosti More Info,Više informacija +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Pomicanje dolje : {0} Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa Mr,G. Ms,Gospođa Multiple Item prices.,Više cijene stavke. +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima , molimo rješavanje \ \ n sukob dodjeljivanjem prioritet ." +Music,glazba Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj My Settings,Moje postavke Name,Ime @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Ime nije dopušteno Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada. Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna Naming Series,Imenovanje serije +Negative Quantity is not allowed,Negativna Količina nije dopušteno Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa Vrednovanje nije dopušteno Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negativna bilanca u batch {0} za točku {1} na skladište {2} na {3} {4} Net Pay,Neto Pay Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (u riječima) će biti vidljiv nakon što spremite plaće Slip. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Newsletter Status Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana Newsletters is not allowed for Trial users,Newslettere nije dopušteno za suđenje korisnike "Newsletters to contacts, leads.","Brošure za kontakte, vodi." +Newspaper Publishers,novinski izdavači Next,sljedeći Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,nema Rezultati No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ." No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta No addresses created,Nema adrese stvoreni -No amount allocated,No iznos dodijeljen No contacts created,Nema kontakata stvoreni No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0} No description given,Nema opisa dano No document selected,Nema odabranih dokumenata No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena +No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao ! No of Requested SMS,Nema traženih SMS No of Sent SMS,Ne poslanih SMS No of Visits,Bez pregleda No one,Niko No permission,nema dozvole +No permission to '{0}' {1},Nema dozvole za ' {0} ' {1} No permission to edit,Nema dozvole za uređivanje No record found,Ne rekord naći No records tagged.,Nema zapisa tagged. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Stari Roditelj On Net Total,Na Net Total On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno +Online Auctions,online aukcije Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Samo Serial Nos sa statusom "" dostupan "" može biti isporučena ." Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Naziv organizacije Organization Profile,Organizacija Profil Organization branch master.,Organizacija grana majstor . Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . +Original Amount,Izvorni Iznos Original Message,Izvorni Poruka Other,Drugi Other Details,Ostali podaci @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između : Overview,pregled Owned,U vlasništvu Owner,vlasnik -PAN Number,PAN Broj -PF No.,PF broj -PF Number,PF Broj PL or BS,PL ili BS PO Date,PO Datum PO No,PO Nema @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS Podešavanje POS Setting required to make POS Entry,POS postavke potrebne da bi POS stupanja POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2} POS View,POS Pogledaj -POS-Setting-.#,POS - Setting - . # PR Detail,PR Detalj PR Posting Date,PR datum Poruke Package Item Details,Paket Stavka Detalji @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Roditelj Web Route Parent account can not be a ledger,Parent račun ne može bitiknjiga Parent account does not exist,Parent račun ne postoji Parenttype,Parenttype +Part-time,Part - time Partially Completed,Djelomično Završeni Partly Billed,Djelomično Naplaćeno Partly Delivered,Djelomično Isporučeno @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Obveze Payables Group,Obveze Grupa Payment Days,Plaćanja Dana Payment Due Date,Plaćanje Due Date -Payment Entries,Plaćanja upisi Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture Payment Type,Vrsta plaćanja Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Iznos na čekanju Pending Items {0} updated,Tijeku stvari {0} ažurirana Pending Review,U tijeku pregled Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju +Pension Funds,mirovinskim fondovima Percent Complete,Postotak Cijela Percentage Allocation,Postotak Raspodjela Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Ocjenjivanje. Period,razdoblje Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon -Period is too short,Razdoblje je prekratak Periodicity,Periodičnost Permanent Address,Stalna adresa Permanent Address Is,Stalna adresa je @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Osobno Personal Details,Osobni podaci Personal Email,Osobni e Pharmaceutical,farmaceutski +Pharmaceuticals,Lijekovi Phone,Telefon Phone No,Telefonski broj Pick Columns,Pick stupce +Piecework,rad plaćen na akord Pincode,Pincode Place of Issue,Mjesto izdavanja Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta. Planned Qty,Planirani Kol "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi ." Planned Quantity,Planirana količina +Planning,planiranje Plant,Biljka Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi Please enter Purchase Receipt No to proceed,Unesite kupiti primitka No za nastavak Please enter Reference date,Unesite Referentni datum -Please enter Start Date and End Date,Unesite datum početka i datum završetka Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Odaberite Šifra Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi -Please select valid Voucher No to proceed,Odaberite valjanu bon No postupiti Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan Please select {0},Odaberite {0} +Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi Please set Dropbox access keys in your site config,Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config Please set Google Drive access keys in {0},Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite z Please specify a,Navedite Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću 'iz Predmet br' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje Please submit to update Leave Balance.,Molimo dostaviti ažurirati napuste balans . Plot,zemljište Plot By,zemljište By @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Ispis i stacionarnih Print...,Ispis ... Printing and Branding,Tiskanje i Branding Priority,Prioritet +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Privilege dopust +Probation,probni rad Process Payroll,Proces plaće Produced,izrađen Produced Quantity,Proizveden Količina Product Enquiry,Na upit +Production,proizvodnja Production Order,Proizvodnja Red Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga Production Plan Sales Orders,Plan proizvodnje narudžbe Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat Products,Proizvodi -Products or Services You Buy,Proizvode ili usluge koje kupiti "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Proizvodi će biti razvrstani po težine dobi u zadane pretraživanja. Više težina-dob, veća proizvod će se pojaviti na popisu." Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka Project,Projekt Project Costing,Projekt Costing Project Details,Projekt Detalji +Project Manager,Voditelj projekta Project Milestone,Projekt Prekretnica Project Milestones,Projekt Dostignuća Project Name,Naziv projekta @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Predviđen Kol Projects,Projekti Projects & System,Projekti i sustav Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje +Proposal Writing,Pisanje prijedlog Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki Public,Javni -Pull Payment Entries,Povucite plaćanja tekstova +Publishing,objavljivanje Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija Purchase,Kupiti Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Inspekcija kvalitete Parametri Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje Quality Inspection Readings,Inspekcija kvalitete Čitanja Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0} +Quality Management,upravljanja kvalitetom Quantity,Količina Quantity Requested for Purchase,Količina Traženi za kupnju Quantity and Rate,Količina i stopa @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Čitanje 6 Reading 7,Čitanje 7 Reading 8,Čitanje 8 Reading 9,Čitanje 9 +Real Estate,Nekretnine Reason,Razlog Reason for Leaving,Razlog za odlazak Reason for Resignation,Razlog za ostavku @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Prijemnik Popis Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis Receiver Parameter,Prijemnik parametra Recipients,Primatelji +Reconcile,pomiriti Reconciliation Data,Pomirenje podataka Reconciliation HTML,Pomirenje HTML Reconciliation JSON,Pomirenje JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Prijavi Report Date,Prijavi Datum Report Type,Prijavi Vid Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno +Report an Issue,Prijavi problem Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka) Reports to,Izvješća Reqd By Date,Reqd Po datumu @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Potrebna Datum Required Qty,Potrebna Kol Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. +Research,istraživanje +Research & Development,Istraživanje i razvoj +Researcher,istraživač Reseller,Prodavač Reserved,Rezervirano Reserved Qty,Rezervirano Kol @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Rezolucija o Brodu Resolved By,Riješen Do Rest Of The World,Ostatak svijeta Retail,Maloprodaja +Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i Retailer,Prodavač na malo Review Date,Recenzija Datum Rgt,Ustaša Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. +Root Type,korijen Tip +Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno Root account can not be deleted,Korijen račun ne može biti izbrisan Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati . Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,zaokružen Rounded Total,Zaobljeni Ukupno Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) Row # ,Redak # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Red {0} : račun ne odgovara \ \ n kupnje proizvoda Credit na račun +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Red {0} : račun ne odgovara \ \ n prodaje Račun terećenja na računu +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Red {0} : Kreditni unos ne može biti povezan s kupnje proizvoda +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Red {0} : debitne unos ne može biti povezan s prodaje fakture +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Red {0} : Za postavljanje {1} periodičnost , razlika između od i do danas \ \ n mora biti veći ili jednak {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust . Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Raspored Schedule Date,Raspored Datum Schedule Details,Raspored Detalji Scheduled,Planiran -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Planirano Potvrda Datum mora biti veća od dana ulaska u Scheduled Date,Planirano Datum Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0} Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 Scrap %,Otpad% Search,Traži Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna. +Secretary,tajnica Secured Loans,osigurani krediti +Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Odaberite "Da" za pod - ugovorne stavke @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj. Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Odaberite fakture protiv koje želite izdvojiti plaćanja . Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski Select the relevant company name if you have multiple companies,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki Select the relevant company name if you have multiple companies.,Odaberite odgovarajući naziv tvrtke ako imate više tvrtki. @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serijski Ne {0} status mora Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} Serial Number Series,Serijski broj serije Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serijaliziranom Stavka {0} se ne može ažurirati pomoću Stock pomirenja +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Serijaliziranom Stavka {0} ne može biti obnovljeno \ \ n pomoću Stock pomirenja Series,serija Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju Series Updated,Serija Updated @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. Set Link,Postavite link -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set dodijeljeni iznos od svakog ulaska plaćanja i kliknite ' Dodjela ' . Set as Default,Postavi kao zadano Set as Lost,Postavi kao Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Singl Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,"Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka ." Slideshow,Slideshow +Soap & Detergent,Sapun i deterdžent +Software,softver +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili. Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva) Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0} Spartan,Spartanski "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Posebne znakove osim "" - "" i "" / "" nisu dopušteni u imenovanja seriju" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Posebni znakovi nisu dopušteni u kraticama -Special Characters not allowed in Company Name,Posebni znakovi nisu dopušteni u ime tvrtke Specification Details,Specifikacija Detalji Specifications,tehnički podaci "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, ovom cjeniku vrijedi" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,tehnički podaci "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ." Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima. +Sports,sportovi Standard,Standard +Standard Buying,Standardna kupnju Standard Rate,Standardna stopa Standard Reports,Standardni Izvješća +Standard Selling,Standardna prodaja Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. Start,početak Start Date,Datum početka Start Report For,Početak izvješće za Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} -Start date should be less than end date.,Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma . State,Država Static Parameters,Statički parametri Status,Status @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla Supplier Reference,Dobavljač Referenca -Supplier Shipment Date,Dobavljač Pošiljka Datum -Supplier Shipment No,Dobavljač Pošiljka Nema Supplier Type,Dobavljač Tip Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor . Supplier Warehouse,Dobavljač galerija Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka Supplier database.,Dobavljač baza podataka. -Supplier delivery number duplicate in {0},Broj isporuka dobavljača duplicirati u {0} Supplier master.,Dobavljač majstor . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Porezna stopa Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Porezna detalj stol preuzeta iz točke majstora kao gudački i pohranjene u ovom području . \ NIskorišteno za poreze i troškove Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije . Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije . Taxable,Oporeziva @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) Taxes and Charges Total,Porezi i naknade Ukupno Taxes and Charges Total (Company Currency),Porezi i naknade Ukupno (Društvo valuta) +Technology,tehnologija +Telecommunications,telekomunikacija Telephone Expenses,Telefonski troškovi +Television,televizija Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada . Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor. -Temporary Account (Assets),Privremeni račun ( imovina ) -Temporary Account (Liabilities),Privremeni račun ( pasiva) Temporary Accounts (Assets),Privremene banke ( aktiva ) Temporary Accounts (Liabilities),Privremene banke ( pasiva) +Temporary Assets,Privremena Imovina +Temporary Liabilities,Privremena Obveze Term Details,Oročeni Detalji Terms,Uvjeti Terms and Conditions,Odredbe i uvjeti @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,Prvo Korisnik : Vi The Organization,Organizacija "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",Datum na koji pored faktura će biti generiran . The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Dan u mjesecu na koji se automatski faktura će biti generiran npr. 05, 28 itd." The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Alat Total,Ukupan Total Advance,Ukupno Predujam +Total Allocated Amount,Ukupno odobrenim iznosom +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Ukupni raspoređeni iznos ne može biti veći od iznosa neusporedivu Total Amount,Ukupan iznos Total Amount To Pay,Ukupan iznos platiti Total Amount in Words,Ukupan iznos u riječi @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Ukupno komisija Total Cost,Ukupan trošak Total Credit,Ukupna kreditna Total Debit,Ukupno zaduženje +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . Total Deduction,Ukupno Odbitak Total Earning,Ukupna zarada Total Experience,Ukupno Iskustvo @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Ukupno je u riječima Total points for all goals should be 100. It is {0},Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} Totals,Ukupan rezultat +Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta +Trainee,Pripravnik Transaction,Transakcija Transaction Date,Transakcija Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Prijenos Transfer Material,Prijenos materijala Transfer Raw Materials,Prijenos sirovine Transferred Qty,prebačen Kol +Transportation,promet Transporter Info,Transporter Info Transporter Name,Transporter Ime Transporter lorry number,Transporter kamion broj -Trash Reason,Otpad Razlog Travel,putovanje Travel Expenses,putni troškovi Tree Type,Tree Type @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Vrijednost Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol" Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum Vehicle No,Ne vozila +Venture Capital,venture Capital Verified By,Ovjeren od strane View Ledger,Pogledaj Ledger View Now,Pregled Sada @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,bon # Voucher Detail No,Bon Detalj Ne Voucher ID,Bon ID Voucher No,Bon Ne +Voucher No is not valid,Bon No ne vrijedi Voucher Type,Bon Tip Voucher Type and Date,Tip bon i datum Walk In,Šetnja u @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezna za dionice točke {0} je u redu {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Skladište nedostaje u narudžbenice +Warehouse not found in the system,Skladište se ne nalaze u sustavu Warehouse required for stock Item {0},Skladište potreban dionica točke {0} Warehouse required in POS Setting,Skladište potrebni u POS Setting Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status Warranty Expiry Date,Jamstvo Datum isteka Warranty Period (Days),Jamstveno razdoblje (dani) Warranty Period (in days),Jamstveno razdoblje (u danima) +We buy this Item,Mi smo kupiti ovu stavku +We sell this Item,Prodajemo ovu stavku Website,Website Website Description,Web stranica Opis Website Item Group,Web stranica artikla Grupa @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Hoće li biti izrač Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. +Wire Transfer,Wire Transfer With Groups,s Groups With Ledgers,s knjigama With Operations,Uz operacije @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Godišnje Yes,Da Yesterday,Jučer You are not allowed to create / edit reports,Ne smiju stvoriti / uređivati ​​izvješća -You are not allowed to create {0},Ne smiju se stvarati {0} You are not allowed to export this report,Ne smiju se izvoziti ovom izvješću You are not allowed to print this document,Ne smiju se ispisati taj dokument You are not allowed to send emails related to this document,Ne smiju slati e-mailove u vezi s ovim dokumentom @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Možete postaviti Default ban You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Možete početi odabirom sigurnosnu frekvenciju i davanje pristupa za sinkronizaciju You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje . -You cannot credit and debit same account at the same time.,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme . +You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vi niste spremili promjene u ovom obliku . You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0} You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka +You must allocate amount before reconcile,Morate izdvojiti iznos prije pomire Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije Your Customers,vaši klijenti +Your Login Id,Vaš Id Prijava Your Products or Services,Svoje proizvode ili usluge Your Suppliers,vaši Dobavljači "Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodaje osobi koj Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Vaš prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kontaktirati kupca Your setup is complete. Refreshing...,Vaš postava je potpuni . Osvježavajući ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Vaša podrška e-mail id - mora biti valjana e-mail - ovo je mjesto gdje svoje e-mailove će doći! +[Select],[ Select ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . and,i are not allowed.,nisu dopušteni. diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index 1d60f042a7..0eb95696a1 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,«Notifica indirizzi e-mail ' non specificati per fattura ricorrenti -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' Economico ' Tipo di account {0} usato da impostare per apertura di ingresso 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.' 'To Date' is required,'To Date' è richiesto 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato * Will be calculated in the transaction.,'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.' "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 valuta = [ ? ] Frazione \ nPer ad esempio 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione 2 days ago,2 giorni fà "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conto con nodi figlio non Account with existing transaction can not be converted to group.,Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo . Account with existing transaction can not be deleted,Conto con transazione esistente non può essere cancellato Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità -Account {0} already exists,Account {0} esiste già -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Account {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino Account {0} cannot be a Group,Account {0} non può essere un gruppo Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} non appartiene alla società {1} Account {0} does not exist,Account {0} non esiste @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} è s Account {0} is frozen,Account {0} è congelato Account {0} is inactive,Account {0} è inattivo Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Account {0} deve essere sames come accreditare sul suo conto in Acquisto fattura in riga {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Account {0} deve essere sames come Debito Per conto nella fattura di vendita in riga {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Account : {0} può essere aggiornato solo tramite \ \ n Archivio Transazioni +Accountant,ragioniere Accounting,Contabilità "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Scritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio. Address Type,Tipo di indirizzo Address master.,Indirizzo master. Administrative Expenses,Spese Amministrative +Administrative Officer,responsabile amministrativo Advance Amount,Importo Anticipo Advance amount,Importo anticipo Advances,Avanzamenti Advertisement,Pubblicità +Advertising,pubblicità +Aerospace,aerospaziale After Sale Installations,Installazioni Post Vendita Against,Previsione Against Account,Previsione Conto @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Per Nome Doc Against Doctype,Per Doctype Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N Against Document No,Per Documento N +Against Entries,contro Entries Against Expense Account,Per Spesa Conto Against Income Account,Per Reddito Conto Against Journal Voucher,Per Buono Acquisto +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro ufficiale Voucher {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry Against Purchase Invoice,Per Fattura Acquisto Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita Against Sales Order,Contro Sales Order @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatori Agent,Agente Aging Date,Data invecchiamento Aging Date is mandatory for opening entry,Data di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso +Agriculture,agricoltura +Airline,linea aerea All Addresses.,Tutti gli indirizzi. All Contact,Tutti i contatti All Contacts.,Tutti i contatti. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori All Territories,tutti i Territori "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc" +All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione . All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati Allocate,Assegna +Allocate Amount Automatically,Allocare Importo Automaticamente Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo . Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno. Allocated Amount,Assegna Importo Allocated Budget,Assegna Budget Allocated amount,Assegna importo +Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted Allow Bill of Materials,Consentire Distinta di Base Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Lasciare distinte dei materiali dovrebbe essere ' sì ' . Perché uno o più distinte materiali attivi presenti per questo articolo Allow Children,permettere ai bambini @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Importo da Bill An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce" +Analyst,analista Annual,annuale Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura retributiva {0} è attivo per dipendente {0} . Si prega di fare il suo status di ' inattivo ' per procedere . "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri." +Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori Applicability,applicabilità Applicable For,applicabile per Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Valutazione Modello Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date +Apprentice,apprendista Approval Status,Stato Approvazione Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato ' Approved,Approvato @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Importo posticipata As per Stock UOM,Per Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono le transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, non è possibile modificare i valori di ' Ha Serial No' , ' è articolo di ' e ' il metodo di valutazione '" Ascending,Crescente +Asset,attività Assign To,Assegna a Assigned To,assegnato a Assignments,assegnazioni +Assistant,assistente +Associate,Associate Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio Attach Document Print,Allega documento Stampa Attach Image,Allega immagine @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automatica Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Estrarre automaticamente Leads da una casella di posta elettronica ad esempio Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Aggiornato automaticamente via Archivio Entrata di tipo Produzione / Repack +Automotive,Automotive Autoreply when a new mail is received,Auto-Rispondi quando si riceve una nuova mail Available,Disponibile Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Conto Banca Bank Account No.,Conto Banca N. Bank Accounts,Conti bancari Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca +Bank Draft,Assegno Bancario Bank Name,Nome Banca Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario Bank Reconciliation,Conciliazione Banca @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca Bank Voucher,Buono Banca Bank/Cash Balance,Banca/Contanti Saldo +Banking,bancario Barcode,Codice a barre Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} già utilizzato alla voce {1} Based On,Basato su @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Info Base Basic Information,Informazioni di Base Basic Rate,Tasso Base Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda) -Basic Section,Sezione di base Batch,Lotto Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo Batch Finished Date,Data Termine Lotto @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori. Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti. Bin,Bin Bio,Bio +Biotechnology,biotecnologia Birthday,Compleanno Block Date,Data Blocco Block Days,Giorno Blocco @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Nome Marca Brand master.,Marchio Originale. Brands,Marche Breakdown,Esaurimento +Broadcasting,emittente +Brokerage,mediazione Budget,Budget Budget Allocated,Budget Assegnato Budget Detail,Dettaglio Budget @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Bilancio non può essere impostato p Build Report,costruire Rapporto Built on,costruito su Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita. +Business Development Manager,Development Business Manager Buying,Acquisto Buying & Selling,Acquisto e vendita Buying Amount,Importo Acquisto @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Carità e donazioni Chart Name,Nome grafico Chart of Accounts,Grafico dei Conti Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo -Check for Duplicates,Verificare la presenza di duplicati Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Seleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Seleziona per scaricare la posta dal Check to activate,Seleziona per attivare Check to make Shipping Address,Seleziona per fare Spedizione Indirizzo Check to make primary address,Seleziona per impostare indirizzo principale +Chemical,chimico Cheque,Assegno Cheque Date,Data Assegno Cheque Number,Controllo Numero @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizz Comment,Commento Comments,Commenti Commercial,commerciale +Commission,commissione Commission Rate,Tasso Commissione Commission Rate (%),Tasso Commissione (%) Commission on Sales,Commissione sulle vendite @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione Completed Qty,Q.tà Completata Completion Date,Data Completamento Completion Status,Stato Completamento +Computer,computer Computers,computer Confirmation Date,conferma Data Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per Considered as Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo Considered as an Opening Balance,Considerato come Apertura Saldo Consultant,Consulente +Consulting,Consulting Consumable,consumabili Consumable Cost,Costo consumabili Consumable cost per hour,Costo consumabili per ora Consumed Qty,Q.tà Consumata +Consumer Products,Prodotti di consumo Contact,Contatto Contact Control,Controllo Contatto Contact Desc,Desc Contatto @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Contatti Content,Contenuto Content Type,Tipo Contenuto Contra Voucher,Contra Voucher +Contract,contratto Contract End Date,Data fine Contratto Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione Contribution (%),Contributo (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Converti Ledger Converted,Convertito Copy,Copia Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo +Cosmetics,cosmetici Cost Center,Centro di Costo Cost Center Details,Dettaglio Centro di Costo Cost Center Name,Nome Centro di Costo -Cost Center Name already exists,Centro di costo Nome già esistente Cost Center is mandatory for Item {0},Centro di costo è obbligatoria per la voce {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Tempo di creazione Credentials,Credenziali Credit,Credit Credit Amt,Credit Amt +Credit Card,carta di credito Credit Card Voucher,Carta Buono di credito Credit Controller,Controllare Credito Credit Days,Giorni Credito @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Questione Cliente Customer Issue against Serial No.,Questione Cliente per Seriale N. Customer Name,Nome Cliente Customer Naming By,Cliente nominato di +Customer Service,Servizio clienti Customer database.,Database Cliente. Customer is required,Il Cliente è tenuto Customer master.,Maestro del cliente . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Ammontare Debito Debit Note,Nota Debito Debit To,Addebito a Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},Debito deve essere uguale credito . La differenza è {0} Deduct,Detrarre Deduction,Deduzioni Deduction Type,Tipo Deduzione @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le op Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto . Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni. Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino . +Defense,difesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedi Azienda Maestro" Delete,Elimina Delete Row,Elimina Riga @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Stato Consegna Delivery Time,Tempo Consegna Delivery To,Consegna a Department,Dipartimento +Department Stores,Grandi magazzini Depends on LWP,Dipende da LWP Depreciation,ammortamento Descending,Decrescente Description,Descrizione Description HTML,Descrizione HTML Designation,Designazione +Designer,designer Detailed Breakup of the totals,Breakup dettagliato dei totali Details,Dettagli -Difference,Differenza +Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ) Difference Account,account differenza +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM . Direct Expenses,spese dirette Direct Income,reddito diretta +Director,direttore Disable,Disattiva Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale Disabled,Disabilitato @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Importo sconto Discount Percentage,Percentuale di sconto Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100 Discount(%),Sconto(%) +Dispatch,spedizione Display all the individual items delivered with the main items,Visualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali Distribute transport overhead across items.,Distribuire in testa trasporto attraverso articoli. Distribution,Distribuzione @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Scarica Modello Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato . \ NI date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entrerà nel modello , con record di presenze esistenti" Draft,Bozza Drafts,Bozze Drag to sort columns,Trascina per ordinare le colonne @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Data di scadenza non può essere successiva {0} Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0} +Duplicate entry,Duplicate entry Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1} Duties and Taxes,Dazi e tasse ERPNext Setup,Setup ERPNext -ESIC CARD No,ESIC CARD No -ESIC No.,ESIC No. Earliest,Apertura Earnest Money,caparra Earning,Rendimento @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Tipo Rendimento Earning1,Rendimento1 Edit,Modifica Editable,Modificabile +Education,educazione Educational Qualification,Titolo di studio Educational Qualification Details,Titolo di studio Dettagli Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo Electrical,elettrico Electricity Cost,elettricità Costo Electricity cost per hour,Costo dell'energia elettrica per ora +Electronics,elettronica Email,Email Email Digest,Email di massa Email Digest Settings,Impostazioni Email di Massa @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Record dei dipendenti di essere creati da Employee Settings,Impostazioni per i dipendenti Employee Type,Tipo Dipendenti "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)" -Employee grade.,Grade dipendenti . Employee master.,Maestro dei dipendenti . Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato. Employee records.,Registrazione Dipendente. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Data di Fine End Date can not be less than Start Date,Data finale non può essere inferiore a Data di inizio End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente End of Life,Fine Vita +Energy,energia +Engineer,ingegnere Enter Value,Immettere Valore Enter Verification Code,Inserire codice Verifica Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Immettere il nome della società in cui Conto Principale sarà creato per questo Fornitore Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti +Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza Entries,Voci Entries against,Voci contro @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1} Estimated Material Cost,Stima costo materiale Everyone can read,Tutti possono leggere "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio : . ABCD # # # # # \ nSe serie è impostato e d'ordine non è menzionato nelle transazioni , quindi verrà creato il numero di serie automatico basato su questa serie ." Exchange Rate,Tasso di cambio: Excise Page Number,Accise Numero Pagina Excise Voucher,Buono Accise +Execution,esecuzione +Executive Search,executive Search Exemption Limit,Limite Esenzione Exhibition,Esposizione Existing Customer,Cliente Esistente @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di con Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data Expected End Date,Data prevista di fine Expected Start Date,Data prevista di inizio +Expense,spese Expense Account,Conto uscite Expense Account is mandatory,Conto spese è obbligatorio Expense Claim,Rimborso Spese @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Expense Data Expense Details,Dettagli spese Expense Head,Expense Capo Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} in quanto vi è differenza di valore +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo Expenses,spese Expenses Booked,Spese Prenotazione Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,File Files Folder ID,ID Cartella File Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo Filter,Filtra -Filter By Amount,Filtra per Importo -Filter By Date,Filtra per Data Filter based on customer,Filtro basato sul cliente Filter based on item,Filtro basato sul articolo -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Finale Conferma Data deve essere maggiore di Data di giunzione Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . Financial Analytics,Analisi Finanziaria +Financial Services,Servizi finanziari Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio Finished Goods,Beni finiti @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,immobilizzazioni Follow via Email,Seguire via Email "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.","Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del "Bill of Materials" di sub - elementi contrattuali." Food,cibo +"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco" For Company,Per Azienda For Employee,Per Dipendente For Employee Name,Per Nome Dipendente @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Congelato Frozen Accounts Modifier,Congelati conti Modifier Fulfilled,Adempiuto Full Name,Nome Completo +Full-time,Full-time Fully Completed,Debitamente compilato Furniture and Fixture,Mobili e Fixture Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML per incl Get,Ottieni Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto +Get Against Entries,Get Contro Entries Get Current Stock,Richiedi Disponibilità Get From ,Ottieni da Get Items,Ottieni articoli Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto -Get Non Reconciled Entries,Prendi le voci non riconciliate Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate +Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli Get Stock and Rate,Ottieni Residui e Tassi @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Merci ricevute dai fornitori. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Accesso unità domestici Government,governo -Grade,Qualità Graduate,Laureato: Grand Total,Totale Generale Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda) -Gratuity LIC ID,Gratuità ID LIC Greater or equals,Maggiore o uguale Greater than,maggiore di "Grid ""","grid """ +Grocery,drogheria Gross Margin %,Margine Lordo % Gross Margin Value,Valore Margine Lordo Gross Pay,Retribuzione lorda @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Raggruppa per conto Group by Voucher,Gruppo da Voucher Group or Ledger,Gruppo o Registro Groups,Gruppi +HR Manager,HR Manager HR Settings,Impostazioni HR HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti. Half Day,Mezza Giornata @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,hardware Has Batch No,Ha Lotto N. Has Child Node,Ha un Nodo Figlio Has Serial No,Ha Serial No +Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite Header,Intestazione +Health Care,Health Care Health Concerns,Preoccupazioni per la salute Health Details,Dettagli Salute Held On,Held On @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visi In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita. In response to,In risposta a Incentives,Incentivi +Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi Income,reddito Income / Expense,Proventi / oneri @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Qtà installata Instructions,Istruzione Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrare le email di sostegno in arrivo per il supporto Ticket Interested,Interessati +Intern,interno Internal,Interno +Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Introduzione Invalid Barcode or Serial No,Codice a barre valido o Serial No Invalid Email: {0},Email non valida : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nome utente Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 . Inventory,Inventario Inventory & Support,Inventario e supporto +Investment Banking,Investment Banking Investments,investimenti Invoice Date,Data fattura Invoice Details,Dettagli Fattura @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Voce : {0} gestiti saggio - batch, non può conciliarsi con \ \ n riconciliazione Archivio , utilizzare invece dell'entrata Stock" +Item: {0} not found in the system,Voce : {0} non trovato nel sistema Items,Articoli Items To Be Requested,Articoli da richiedere Items required,elementi richiesti @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Journal Voucher Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail No -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Journal Voucher {0} non ha conto {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} non ha conto {1} o già abbinate Journal Vouchers {0} are un-linked,Diario Buoni {0} sono non- linked Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Tenere una traccia delle comunicazioni relative a questa indagine che contribuirà per riferimento futuro. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h ) Key Performance Area,Area Key Performance Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tut Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti -Leave blank if considered for all grades,Lasciare vuoto se considerato per tutti i gradi "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, "Leave Approvatore"" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le foglie devono essere assegnati Ledger,Ledger Ledgers,registri Left,Sinistra +Legal,legale Legal Expenses,Spese legali Less or equals,Minore o uguale Less than,meno di @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Carta intestata Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa . Level,Livello Lft,Lft +Liability,responsabilità Like,come Linked With,Collegato con List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Elencare alcuni prodotti o servizi che si acquistano dai vostri fornitori o venditori . Se questi sono gli stessi come i vostri prodotti , allora non li aggiungere ." List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto. List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Inserisci i tuoi prodotti o servizi che vendete ai vostri clienti . Assicuratevi di controllare il gruppo Item , unità di misura e altre proprietà quando si avvia ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Elencate i vostri capi d'imposta ( ad esempio IVA , accise ) ( fino a 3) e le loro tariffe standard . Questo creerà un modello standard , è possibile modificare e aggiungere più tardi ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ." Loading,Caricamento Loading Report,Caricamento report Loading...,Caricamento in corso ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree. Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di +Management,gestione +Manager,direttore Mandatory fields required in {0},I campi obbligatori richiesti in {0} Mandatory filters required:\n,I filtri obbligatori richiesti : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è "Sì". Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Produzione La quantità è obbligatoria Margin,Margine Marital Status,Stato civile Market Segment,Segmento di Mercato +Marketing,marketing Marketing Expenses,Spese di marketing Married,Sposato Mass Mailing,Mailing di massa @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,Material Transfer Materials,Materiali Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso) +Max 5 characters,Max 5 caratteri Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici Max Discount (%),Sconto Max (%) Max Qty,Qtà max @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Massimo {0} righe ammessi Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} % Medical,medico Medium,Media -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record . Gruppo o Ledger , tipo di rapporto , Società" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",La fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record . Message,Messaggio Message Parameter,Messaggio Parametro Message Sent,messaggio inviato @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Milestones Milestones will be added as Events in the Calendar,Pietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario Min Order Qty,Qtà ordine minimo Min Qty,Qty +Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo Minute,minuto Misc Details,Varie Dettagli @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile. More,Più More Details,Maggiori dettagli More Info,Ulteriori informazioni +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Sposta giù : {0} Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Media mobile @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Media mobile Vota Mr,Sig. Ms,Ms Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri , si prega di risolvere \ \ n conflitto assegnando priorità." +Music,musica Must be Whole Number,Devono essere intere Numero My Settings,Le mie impostazioni Name,Nome @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Nome non consentito Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio Naming Series,Naming Series +Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo Lotto {0} per la voce {1} a Warehouse {2} su {3} {4} Net Pay,Retribuzione netta Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Newsletter di stato Newsletter has already been sent,Newsletter è già stato inviato Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletter non è ammessa per gli utenti di prova "Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ai contatti, lead." +Newspaper Publishers,Editori Giornali Next,prossimo Next Contact By,Avanti Contatto Con Next Contact Date,Avanti Contact Data @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,Nessun risultato No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nessun account Fornitore trovato. Contabilità fornitori sono identificati in base al valore ' Master ' in conto record. No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini No addresses created,Nessun indirizzi creati -No amount allocated,Nessuna somma stanziata No contacts created,No contatti creati No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0} No description given,Nessuna descrizione fornita No document selected,Nessun documento selezionato No employee found,Nessun dipendente trovato +No employee found!,Nessun dipendente trovata! No of Requested SMS,No di SMS richiesto No of Sent SMS,No di SMS inviati No of Visits,No di visite No one,Nessuno No permission,Nessuna autorizzazione +No permission to '{0}' {1},Nessuna autorizzazione per ' {0} ' {1} No permission to edit,Non hai il permesso di modificare No record found,Nessun record trovato No records tagged.,Nessun record marcati. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Vecchio genitore On Net Total,Sul totale netto On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale +Online Auctions,Aste online Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato "Disponibile". Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Nome organizzazione Organization Profile,Profilo dell'organizzazione Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. +Original Amount,Importo originale Original Message,Original Message Other,Altro Other Details,Altri dettagli @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra : Overview,Panoramica Owned,Di proprietà Owner,proprietario -PAN Number,Numero PAN -PF No.,PF No. -PF Number,Numero PF PL or BS,PL o BS PO Date,PO Data PO No,PO No @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS Impostazione POS Setting required to make POS Entry,Impostazione POS necessario per rendere POS Entry POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2} POS View,POS View -POS-Setting-.#,POS -Setting - . # PR Detail,PR Dettaglio PR Posting Date,PR Data Pubblicazione Package Item Details,Confezione Articolo Dettagli @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Parent Sito Percorso Parent account can not be a ledger,Conto principale non può essere un libro mastro Parent account does not exist,Conto principale non esiste Parenttype,ParentType +Part-time,A tempo parziale Partially Completed,Parzialmente completato Partly Billed,Parzialmente Fatturato Partly Delivered,Parzialmente Consegnato @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Debiti Payables Group,Debiti Gruppo Payment Days,Giorni di Pagamento Payment Due Date,Pagamento Due Date -Payment Entries,Voci di pagamento Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura Payment Type,Tipo di pagamento Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,In attesa di Importo Pending Items {0} updated,Elementi in sospeso {0} aggiornato Pending Review,In attesa recensione Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto +Pension Funds,Fondi Pensione Percent Complete,Percentuale completamento Percentage Allocation,Percentuale di allocazione Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni. Period,periodo Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher -Period is too short,Periodo è troppo breve Periodicity,Periodicità Permanent Address,Indirizzo permanente Permanent Address Is,Indirizzo permanente è @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Personale Personal Details,Dettagli personali Personal Email,Personal Email Pharmaceutical,farmaceutico +Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefono Phone No,N. di telefono Pick Columns,Scegli Colonne +Piecework,lavoro a cottimo Pincode,PINCODE Place of Issue,Luogo di emissione Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione. Planned Qty,Qtà Planned "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati." Planned Quantity,Prevista Quantità +Planning,pianificazione Plant,Impianto Plant and Machinery,Impianti e macchinari Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Inserisci Abbreviazione o Nome breve correttamente in quanto verrà aggiunto come suffisso a tutti i Capi account. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima Please enter Purchase Receipt No to proceed,Inserisci Acquisto Ricevuta No per procedere Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento -Please enter Start Date and End Date,Inserisci data di inizio e di fine Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima -Please select valid Voucher No to proceed,Si prega di selezionare valido Voucher No a procedere Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale Please select {0},Si prega di selezionare {0} +Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima Please set Dropbox access keys in your site config,Si prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config Please set Google Drive access keys in {0},Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete preg Please specify a,Si prega di specificare una Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi Please submit to update Leave Balance.,Si prega di inviare per aggiornare Lascia Balance. Plot,trama Plot By,Plot By @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Stampa e Fermo Print...,Stampa ... Printing and Branding,Stampa e Branding Priority,Priorità +Private Equity,private Equity Privilege Leave,Lascia Privilege +Probation,prova Process Payroll,Processo Payroll Produced,prodotto Produced Quantity,Prodotto Quantità Product Enquiry,Prodotto Inchiesta +Production,produzione Production Order,Ordine di produzione Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita Production Plan Sales Orders,Produzione piano di vendita Ordini Production Planning Tool,Production Planning Tool Products,prodotti -Products or Services You Buy,Prodotti o servizi che si acquistano "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell'elenco." Profit and Loss,Economico Project,Progetto Project Costing,Progetto Costing Project Details,Dettagli del progetto +Project Manager,Project Manager Project Milestone,Progetto Milestone Project Milestones,Tappe del progetto Project Name,Nome del progetto @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Qtà Proiettata Projects,Progetti Projects & System,Progetti & Sistema Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di +Proposal Writing,Scrivere proposta Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda Public,Pubblico -Pull Payment Entries,Tirare le voci di pagamento +Publishing,editoria Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra Purchase,Acquisto Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Parametri di controllo qualità Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità Quality Inspection Readings,Letture di controllo di qualità Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0} +Quality Management,Gestione della qualità Quantity,Quantità Quantity Requested for Purchase,Quantità a fini di acquisto Quantity and Rate,Quantità e Prezzo @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Lettura 6 Reading 7,Leggendo 7 Reading 8,Lettura 8 Reading 9,Lettura 9 +Real Estate,real Estate Reason,Motivo Reason for Leaving,Ragione per lasciare Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Lista Ricevitore Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore Receiver Parameter,Ricevitore Parametro Recipients,Destinatari +Reconcile,conciliare Reconciliation Data,Dati Riconciliazione Reconciliation HTML,Riconciliazione HTML Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Segnala Report Date,Data Segnala Report Type,Tipo di rapporto Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria +Report an Issue,Segnala un problema Report was not saved (there were errors),Relazione non è stato salvato (ci sono stati errori) Reports to,Relazioni al Reqd By Date,Reqd Per Data @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Data richiesta Required Qty,Quantità richiesta Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta. +Research,ricerca +Research & Development,Ricerca & Sviluppo +Researcher,ricercatore Reseller,Rivenditore Reserved,riservato Reserved Qty,Riservato Quantità @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Dettagli risoluzione Resolved By,Deliberato dall'Assemblea Rest Of The World,Resto del Mondo Retail,Vendita al dettaglio +Retail & Wholesale,Retail & Wholesale Retailer,Dettagliante Review Date,Data di revisione Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti. +Root Type,Root Tipo +Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio Root account can not be deleted,Account root non può essere eliminato Root cannot be edited.,Root non può essere modificato . Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,arrotondato Rounded Total,Totale arrotondato Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta) Row # ,Row # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Riga {0} : Account non corrisponde \ \ n Purchase Invoice accreditare sul suo conto +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Riga {0} : Account non corrisponde \ \ n Fattura Debito Per tenere conto +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Riga {0} : ingresso credito non può essere collegato con una fattura di acquisto +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Riga {0} : ingresso debito non può essere collegato con una fattura di vendita +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Riga {0} : Per impostare {1} periodicità , differenza tra da e per data \ \ n deve essere maggiore o uguale a {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione . Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti . Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Pianificare Schedule Date,Programma Data Schedule Details,Dettagli di pianificazione Scheduled,Pianificate -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Programmata Conferma data deve essere maggiore di Data di giunzione Scheduled Date,Data prevista Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0} Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5 Scrap %,Scrap% Search,Cerca Seasonality for setting budgets.,Stagionalità di impostazione budget. +Secretary,segretario Secured Loans,Prestiti garantiti +Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci Securities and Deposits,I titoli e depositi "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selezionare "Sì" per i sub - articoli contraenti @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Seleziona le date per creare un nuovo Select or drag across time slots to create a new event.,Selezionare o trascinare gli intervalli di tempo per creare un nuovo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selezionare la fattura contro il quale si desidera assegnare i pagamenti . Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più le aziende" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selezionare il relativo nome della società, se si dispone di più aziende." @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Stato deve ess Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0} Serial Number Series,Serial Number Series Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Voce Serialized {0} non può essere aggiornato utilizzando riconciliazione Archivio +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Voce Serialized {0} non può essere aggiornato \ \ n utilizzando riconciliazione Archivio Series,serie Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione Series Updated,serie Aggiornato @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione. Set Link,Set di collegamento -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set assegnato importo per ogni voce di pagamento e cliccare su ' Allocare ' . Set as Default,Imposta come predefinito Set as Lost,Imposta come persa Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Singolo Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti . Slideshow,Slideshow +Soap & Detergent,Soap & Detergente +Software,software +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,Spiacente non siamo riusciti a trovare quello che stavi cercando. Sorry you are not permitted to view this page.,Mi dispiace che non sei autorizzato a visualizzare questa pagina. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ) Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0} Spartan,Spartan "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne "" - "" e "" / "" non ammessi nella denominazione serie" -Special Characters not allowed in Abbreviation,I caratteri speciali non consentiti in Abbreviazione -Special Characters not allowed in Company Name,I caratteri speciali non consentiti in Nome Azienda Specification Details,Specifiche Dettagli Specifications,specificazioni "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,specificazioni "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Specifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni." Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti. +Sports,sportivo Standard,Standard +Standard Buying,Comprare standard Standard Rate,Standard Rate Standard Reports,Rapporti standard +Standard Selling,Selling standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto. Start,Inizio Start Date,Data di inizio Start Report For,Inizio Rapporto Per Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0} -Start date should be less than end date.,Data di inizio deve essere inferiore a quella di fine. State,Stato Static Parameters,Parametri statici Status,Stato @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore Supplier Quotation,Quotazione Fornitore Supplier Quotation Item,Fornitore Quotazione articolo Supplier Reference,Fornitore di riferimento -Supplier Shipment Date,Fornitore Data di spedizione -Supplier Shipment No,Fornitore Spedizione No Supplier Type,Tipo Fornitore Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore Supplier Type master.,Fornitore Tipo master. Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto Supplier database.,Banca dati dei fornitori. -Supplier delivery number duplicate in {0},Numero di consegna del fornitore duplicato in {0} Supplier master.,Maestro del fornitore . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Magazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Aliquota fiscale Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Dettaglio tabella tassa prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzato in questo campo . \ Nused per imposte e oneri Tax template for buying transactions.,Modello fiscale per l'acquisto di transazioni. Tax template for selling transactions.,Modello fiscale per la vendita di transazioni. Taxable,Imponibile @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta) Taxes and Charges Total,Tasse e oneri Totale Taxes and Charges Total (Company Currency),Tasse e oneri Totale (Azienda valuta) +Technology,tecnologia +Telecommunications,Telecomunicazioni Telephone Expenses,spese telefoniche +Television,televisione Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni . Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto. -Temporary Account (Assets),Account Temporary ( Assets ) -Temporary Account (Liabilities),Account Temporary ( Passivo ) Temporary Accounts (Assets),Conti temporanee ( Assets ) Temporary Accounts (Liabilities),Conti temporanee ( Passivo ) +Temporary Assets,Le attività temporanee +Temporary Liabilities,Passivo temporanee Term Details,Dettagli termine Terms,condizioni Terms and Conditions,Termini e Condizioni @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,Il primo utente : è The Organization,l'Organizzazione "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",La data in cui verrà generato prossima fattura . The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui fattura ricorrente sarà ferma "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Il giorno del mese in cui verrà generato fattura auto ad esempio 05, 28, ecc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Strumenti Total,Totale Total Advance,Totale Advance +Total Allocated Amount,Importo totale allocato +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Totale importo concesso non può essere superiore all'importo ineguagliata Total Amount,Totale Importo Total Amount To Pay,Importo totale da pagare Total Amount in Words,Importo totale in parole @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Commissione Totale Total Cost,Costo totale Total Credit,Totale credito Total Debit,Debito totale +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito . Total Deduction,Deduzione totale Total Earning,Guadagnare totale Total Experience,Esperienza totale @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Totale in parole Total points for all goals should be 100. It is {0},Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0} Totals,Totali +Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type. Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto +Trainee,apprendista Transaction,Transazioni Transaction Date,Transaction Data Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Trasferimento Transfer Material,Material Transfer Transfer Raw Materials,Trasferimento materie prime Transferred Qty,Quantità trasferito +Transportation,Trasporti Transporter Info,Info Transporter Transporter Name,Trasportatore Nome Transporter lorry number,Numero di camion Transporter -Trash Reason,Trash Motivo Travel,viaggi Travel Expenses,Spese di viaggio Tree Type,albero Type @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Valore Value or Qty,Valore o Quantità Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data Vehicle No,Veicolo No +Venture Capital,capitale a rischio Verified By,Verificato da View Ledger,vista Ledger View Now,Guarda ora @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,Voucher # Voucher Detail No,Voucher Detail No Voucher ID,ID Voucher Voucher No,Voucher No +Voucher No is not valid,No Voucher non è valido Voucher Type,Voucher Tipo Voucher Type and Date,Tipo di Voucher e Data Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No. Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse manca in ordine d'acquisto +Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per magazzino Voce {0} Warehouse required in POS Setting,Warehouse richiesto POS Ambito Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato Warranty Expiry Date,Garanzia Data di scadenza Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni) Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni) +We buy this Item,Compriamo questo articolo +We sell this Item,Vendiamo questo articolo Website,Sito Website Description,Descrizione del sito Website Item Group,Sito Gruppo Articolo @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Vengono calcolati au Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata. Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. +Wire Transfer,Bonifico bancario With Groups,con Groups With Ledgers,con Registri With Operations,Con operazioni @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Annuale Yes,Sì Yesterday,Ieri You are not allowed to create / edit reports,Non hai il permesso di creare / modificare i rapporti -You are not allowed to create {0},Non ti è consentito creare {0} You are not allowed to export this report,Non sei autorizzato a esportare questo rapporto You are not allowed to print this document,Non sei autorizzato a stampare questo documento You are not allowed to send emails related to this document,Non hai i permessi per inviare e-mail relative a questo documento @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,È possibile impostare di def You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,È possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione You can submit this Stock Reconciliation.,Puoi inviare questo Archivio Riconciliazione. You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,È possibile aggiornare sia Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi . -You cannot credit and debit same account at the same time.,Non si può di credito e debito stesso conto allo stesso tempo . +You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Hai modifiche non salvate in questa forma . You may need to update: {0},Potrebbe essere necessario aggiornare : {0} You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere +You must allocate amount before reconcile,È necessario allocare importo prima di riconciliazione Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,FISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale Your Customers,I vostri clienti +Your Login Id,Il tuo ID di accesso Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi Your Suppliers,I vostri fornitori "Your download is being built, this may take a few moments...","Il download è in costruzione, l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di co Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente Your setup is complete. Refreshing...,La configurazione è completa. Rinfrescante ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Il vostro supporto e-mail id - deve essere un indirizzo email valido - questo è dove i vostri messaggi di posta elettronica verranno! +[Select],[Seleziona ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni . and,e are not allowed.,non sono ammessi . diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index 930372609e..bcf49379f0 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮರುಕಳಿಸುವ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ' ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು' -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಹೊಂದಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ 'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ ' {0} ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು * Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ . "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 ಕರೆನ್ಸಿ = [ ? ] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ \ nFor ಉದಾಹರಣೆಗೆ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ 2 days ago,2 ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " @@ -70,7 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನ Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ {0} ಕೇವಲ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1} Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ @@ -78,6 +76,8 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,ಐಟಂ {1} ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ಖಾತೆ {0} ಬಗೆಯ ' ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ' ಇರಬೇಕು +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",ಖಾತೆ : {0} ಮಾತ್ರ ಎನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ \ \ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬಹುದು Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್ Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಎಂಬ , ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು" @@ -276,6 +276,7 @@ Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಇವೆ , ನೀವು ' ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹ್ಯಾಸ್ ' ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಮತ್ತು ' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ ' ' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ '" Ascending,ಆರೋಹಣ +Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ Assign To,ನಿಗದಿ Assigned To,ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ Assignments,ನಿಯೋಜನೆಗಳು @@ -844,6 +845,7 @@ Detailed Breakup of the totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು ವಿವರವ Details,ವಿವರಗಳು Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್) Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ , ಒಂದು ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ . Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ @@ -894,7 +896,7 @@ Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಡೌನ್ಲೋಡ್ , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು . \ NAll ಹಳೆಯದು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು , ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ" Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ Drafts,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು Drag to sort columns,ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ @@ -907,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},ನಂತರ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಸಾ Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0} +Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು ERPNext Setup,ERPNext ಸೆಟಪ್ -ESIC CARD No,", ESIC ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ" -ESIC No.,"ಯಾವುದೇ , ESIC ." Earliest,ಮುಂಚಿನ Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ Earning,ಗಳಿಕೆ @@ -1007,7 +1008,7 @@ Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1} Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ Everyone can read,ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರೂ ಓದಬಹುದು "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆ : . ನ ABCD # # # # # \ ಮಾಡಿದಲ್ಲಿ ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿಯ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಯಿತು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ನಂತರ , ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ." Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ Excise Voucher,ಅಬಕಾರಿ ಚೀಟಿ @@ -1027,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ +Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು Expense Account is mandatory,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡ್ಡಾಯ Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು @@ -1073,7 +1075,6 @@ Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು Filter,ಶೋಧಕ Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,ಫೈನಲ್ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು @@ -1170,8 +1171,8 @@ Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ -Get Non Reconciled Entries,ಮಾಂಸಾಹಾರಿ ರಾಜಿ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ +Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು Get Stock and Rate,ಸ್ಟಾಕ್ ಮತ್ತು ದರ ಪಡೆಯಿರಿ @@ -1193,7 +1194,6 @@ Government,ಸರ್ಕಾರ Graduate,ಪದವೀಧರ Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -Gratuity LIC ID,ಉಪದಾನ ಎಲ್ಐಸಿ ID ಯನ್ನು Greater or equals,ಗ್ರೇಟರ್ ಅಥವಾ ಸಮ Greater than,ಹೆಚ್ಚು "Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """ @@ -1308,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾ In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. In response to,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ +Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ Income,ಆದಾಯ Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು @@ -1475,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದ Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ : {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ , \ \ N ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಬದಲಿಗೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಬಳಸಲು" +Item: {0} not found in the system,ಐಟಂ : {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು Items required,ಅಗತ್ಯ ವಸ್ತುಗಳ @@ -1496,6 +1500,7 @@ Journal Voucher Detail No,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ಜರ್ನಲ್ ಚೀಟಿ {0} {1} ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಥವಾ ಈಗಾಗಲೇ ದಾಖಲೆಗಳುಸರಿಹೊಂದಿವೆ ಇಲ್ಲ Journal Vouchers {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ರಶೀದಿ {0} UN- ಲಿಂಕ್ Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ಭವಿಷ್ಯದ ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಸಹಾಯ whichwill ಈ ವಿಚಾರಣೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಸಂವಹನದ ಒಂದು ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸಿ. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H ) Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ Kg,ಕೆಜಿ @@ -1567,16 +1572,16 @@ Letter Head,ತಲೆಬರಹ Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . Level,ಮಟ್ಟ Lft,Lft +Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ Like,ಲೈಕ್ Linked With,ಸಂಬಂಧ List,ಕುತಂತ್ರ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಅಥವಾ ಮಾರಾಟಗಾರರಿಂದ ಖರೀದಿ ಕೆಲವು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ. ಸಂಶ್ಲೇಷಣೆ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ , ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬೇಡಿ." List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು . List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ . -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ. ನೀವು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಐಟಂ ಗುಂಪು , ಅಳತೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಗುಣಗಳನ್ನು ಘಟಕ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ಮುಖಂಡರು ( 3 ವರೆಗೆ ) ( ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಮತ್ತು ಅವರ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ದರಗಳು ಪಟ್ಟಿ. ಈ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸುತ್ತದೆ , ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನ ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ." Loading,ಲೋಡ್ Loading Report,ಲೋಡ್ ವರದಿ Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ... @@ -1688,6 +1693,7 @@ Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು ) +Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % ) Max Qty,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ @@ -1696,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,{0} ಸಾಲುಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಅವಕಾ Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ Medium,ಮಧ್ಯಮ -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ , ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ , ಕಂಪನಿ" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. Message,ಸಂದೇಶ Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು @@ -1742,7 +1748,7 @@ Mr,ಶ್ರೀ Ms,MS Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . "Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ - conflict by assigning priority. Price Rules: {0}", + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \ \ N ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ." Music,ಸಂಗೀತ Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು My Settings,ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು @@ -1755,7 +1761,9 @@ Name not permitted,ಅನುಮತಿ ಹೆಸರು Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . Name of the Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆಯ ಹೆಸರು Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ +Negative Quantity is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},ಬ್ಯಾಚ್ ಋಣಾತ್ಮಕ ಸಮತೋಲನ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮೇಲೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {3} {4} Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. @@ -1832,6 +1840,7 @@ No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName No document selected,ಆಯ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ +No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು ! No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ @@ -1961,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ Overview,ಸ್ಥೂಲ ಸಮೀಕ್ಷೆ Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ Owner,ಒಡೆಯ -PAN Number,ಪಾನ್ ಸಂಖ್ಯೆ -PF No.,ಪಿಎಫ್ ನಂ -PF Number,ಪಿಎಫ್ ಸಂಖ್ಯೆ PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್ PO Date,ಪಿಒ ದಿನಾಂಕ PO No,ಪಿಒ ನಂ @@ -2053,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ . Period,ಅವಧಿ Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ -Period is too short,ಅವಧಿ ತುಂಬಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ @@ -2113,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸ Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Purchase Receipt No to proceed,ಯಾವುದೇ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ -Please enter Start Date and End Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ @@ -2180,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪ Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},ಸತತವಾಗಿ {0} ಒಂದು ಮಾನ್ಯ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Please submit to update Leave Balance.,ಲೀವ್ ಸಮತೋಲನ ನವೀಕರಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ. Plot,ಪ್ಲಾಟ್ Plot By,ಕಥಾವಸ್ತು @@ -2249,7 +2254,6 @@ Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ Production Plan Sales Orders,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು -Products or Services You Buy,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ನೀವು ಖರೀದಿ ಸೇವೆಗಳು "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಅನೂಶೋಧನೆಯ ತೂಕ ವಯಸ್ಸಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಇನ್ನಷ್ಟು ತೂಕ ವಯಸ್ಸು , ಹೆಚ್ಚಿನ ಉತ್ಪನ್ನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ." Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ Project,ಯೋಜನೆ @@ -2521,6 +2525,8 @@ Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ . +Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ +Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ Root account can not be deleted,ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -2528,12 +2534,16 @@ Rounded Off,ಆಫ್ ದುಂಡಾದ Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) Row # , +Row # {0}: , "Row {0}: Account does not match with \ - Purchase Invoice Credit To account", + Purchase Invoice Credit To account",ರೋ {0} : ಖಾತೆ ಮಾಡಲು \ \ N ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಜೊತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ "Row {0}: Account does not match with \ - Sales Invoice Debit To account", + Sales Invoice Debit To account",ರೋ {0} : ಖಾತೆ ಮಾಡಲು \ \ N ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡೆಬಿಟ್ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ರೋ {0} : ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಖರೀದಿಸಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ರೋ {0} : ಡೆಬಿಟ್ ನಮೂದು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","ರೋ {0} : {1} ಅವಧಿಗೆ , \ \ n ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು . Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು @@ -2625,7 +2635,6 @@ Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0} Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ @@ -2719,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,ಯಾವುದೇ ಸಿ Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿ \ \ N ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Series,ಸರಣಿ Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ Series Updated,ಸರಣಿ Updated @@ -2800,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರ Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0} Spartan,ಸ್ಪಾರ್ಟಾದ "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು "" - "" ಮತ್ತು "" / "" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" -Special Characters not allowed in Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು -Special Characters not allowed in Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು Specification Details,ಸ್ಪೆಸಿಫಿಕೇಶನ್ ವಿವರಗಳು Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು , ಇದಕ್ಕಾಗಿ , ಈ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನ್ಯ" @@ -2811,15 +2819,16 @@ Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ . Sports,ಕ್ರೀಡೆ Standard,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ +Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್ Standard Rate,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ದರ Standard Reports,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವರದಿಗಳು +Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . Start,ಪ್ರಾರಂಭ Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ Start Report For,ವರದಿಯ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} -Start date should be less than end date.,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand . State,ರಾಜ್ಯ Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು Status,ಅಂತಸ್ತು @@ -2902,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್ -Supplier Shipment Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಾಗಣೆ ದಿನಾಂಕ -Supplier Shipment No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಾಗಣೆ ನಂ Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ . Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್ Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ . -Supplier delivery number duplicate in {0},ಪೂರೈಕೆದಾರ ವಿತರಣಾ ನಕಲಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0} Supplier master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,ನೀವು ಉಪ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಜಾರಿಗೊಳಿಸಿದರು ಅಲ್ಲಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗೋದಾಮಿನ - ಗುತ್ತಿಗೆ Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್ @@ -2951,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ . "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ತರಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್ . \ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಫಾರ್ nUsed Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ . Taxable,ಕರಾರ್ಹ @@ -2969,10 +2975,10 @@ Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್ Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್. Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು . -Temporary Account (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) -Temporary Account (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆ ( ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ) Temporary Accounts (Assets),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) Temporary Accounts (Liabilities),ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) +Temporary Assets,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಸ್ವತ್ತುಗಳು +Temporary Liabilities,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು Terms,ನಿಯಮಗಳು Terms and Conditions,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು @@ -2997,7 +3003,7 @@ The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ," "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ . The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ", The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾ ಇವೆ . ನೀವು ಬಿಟ್ಟು ಅರ್ಜಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . @@ -3136,7 +3142,6 @@ Transportation,ಸಾರಿಗೆ Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು Transporter lorry number,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಲಾರಿ ಸಂಖ್ಯೆ -Trash Reason,ಅನುಪಯುಕ್ತ ಕಾರಣ Travel,ಓಡಾಡು Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ @@ -3264,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} Warehouse is missing in Purchase Order,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ +Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} Warehouse required in POS Setting,ಪಿಓಎಸ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್ @@ -3284,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ಸ್ಥಿತಿ Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು) Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ +We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ +We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್ @@ -3364,11 +3372,13 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,ನೀವು ಈ ಸ್ಟಾಕ್ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,ನೀವು ಈ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. You may need to update: {0},ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0} You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು You must allocate amount before reconcile,ನೀವು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಮೊದಲು ಪ್ರಮಾಣದ ನಿಯೋಜಿಸಿ ಮಾಡಬೇಕು Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ( ಒಂದು ವೇಳೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ) ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು +Your Login Id,ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು "Your download is being built, this may take a few moments...","ನಿಮ್ಮ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಟ್ಟಲಾಗುತ್ತಿದೆ , ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ..." diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index 8f633ae972..ba9a6a4bd3 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date','From Date' moet na ' To Date' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Heeft Serial No ' kan niet ' ja' voor niet- voorraad artikel 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' Notification E-mailadressen ' niet gespecificeerd voor terugkerende factuur -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,"' Winst-en verliesrekening ""type account {0} gebruikt worden voor het openen van Entry" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Winst-en verliesrekening ' accounttype {0} niet toegestaan ​​in Opening Entry 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Om Case No' kan niet minder zijn dan 'Van Case No' 'To Date' is required,' To Date' is vereist 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'Bijwerken Stock ' voor verkoopfactuur {0} moet worden ingesteld * Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = [ ? ] Fraction \ Nfor bijv. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie 2 days ago,2 dagen geleden "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met kind nodes k Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet in groep . Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek -Account {0} already exists,Account {0} bestaat al -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Account {0} kan alleen worden bijgewerkt via Stock Transacties Account {0} cannot be a Group,Account {0} kan een groep niet Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} behoort niet tot Company {1} Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} is i Account {0} is frozen,Account {0} is bevroren Account {0} is inactive,Account {0} is niet actief Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,Account {0} moet van het type ' vaste activa ' zijn zoals Item {1} is een actiefpost -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Account {0} moet sames als Credit rekening te houden in de inkoopfactuur in rij {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Account {0} moet sames als Debet rekening te houden in de verkoopfactuur in rij {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Account : {0} kan alleen via \ bijgewerkt \ n Stock Transacties +Accountant,accountant Accounting,Rekening "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudkundige afschrijving bevroren tot deze datum, kan niemand / te wijzigen toegang behalve rol hieronder aangegeven." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht. Address Type,Adrestype Address master.,Adres meester . Administrative Expenses,administratieve Lasten +Administrative Officer,Administrative Officer Advance Amount,Advance Bedrag Advance amount,Advance hoeveelheid Advances,Vooruitgang Advertisement,Advertentie +Advertising,advertentie- +Aerospace,ruimte After Sale Installations,Na Verkoop Installaties Against,Tegen Against Account,Tegen account @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Tegen Docname Against Doctype,Tegen Doctype Against Document Detail No,Tegen Document Detail Geen Against Document No,Tegen document nr. +Against Entries,tegen Entries Against Expense Account,Tegen Expense Account Against Income Account,Tegen Inkomen account Against Journal Voucher,Tegen Journal Voucher +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Voucher {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} toegang hebben Against Purchase Invoice,Tegen Aankoop Factuur Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice Against Sales Order,Tegen klantorder @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Vergrijzing datum is verplicht voor h Agent,Agent Aging Date,Aging Datum Aging Date is mandatory for opening entry,Veroudering Date is verplicht voor het openen van binnenkomst +Agriculture,landbouw +Airline,vliegmaatschappij All Addresses.,Alle adressen. All Contact,Alle Contact All Contacts.,Alle contactpersonen. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Alle Leverancier Types All Territories,Alle gebieden "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc." "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz." +All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn reeds overgedragen voor deze productieorder . All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde Allocate,Toewijzen +Allocate Amount Automatically,Toe te wijzen bedrag automatisch Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode . Allocate leaves for the year.,Wijs bladeren voor het jaar. Allocated Amount,Toegewezen bedrag Allocated Budget,Toegekende budget Allocated amount,Toegewezen bedrag +Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag Allow Bill of Materials,Laat Bill of Materials Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,Laat Bill of Materials moet 'ja ' . Omdat een of veel actieve stuklijsten voor dit artikel aanwezig Allow Children,Kinderen laten @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Neerkomen op Bill An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item" +Analyst,analist Annual,jaar- Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een andere salarisstructuur {0} is actief voor werknemer {0} . Maak dan de status ' Inactief ' om verder te gaan . "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, opmerkelijke inspanning die moet gaan in de administratie." +Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren Applicability,toepasselijkheid Applicable For,Toepasselijk voor Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode +Apprentice,leerling Approval Status,Goedkeuringsstatus Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen ' Approved,Aangenomen @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Achterstallig bedrag As per Stock UOM,Per Stock Verpakking "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" Ascending,Oplopend +Asset,aanwinst Assign To,Toewijzen aan Assigned To,toegewezen aan Assignments,opdrachten +Assistant,assistent +Associate,associëren Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht Attach Document Print,Bevestig Document Print Attach Image,Bevestig Afbeelding @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv. Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Automatisch geüpdate via Stock positie van het type Vervaardiging / Verpak +Automotive,Automotive Autoreply when a new mail is received,Autoreply wanneer er een nieuwe e-mail wordt ontvangen Available,beschikbaar Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Bankrekening Bank Account No.,Bank Account Nr Bank Accounts,bankrekeningen Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting +Bank Draft,Bank Draft Bank Name,Naam van de bank Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account Bank Reconciliation,Bank Verzoening @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Bank Verzoening Detail Bank Reconciliation Statement,Bank Verzoening Statement Bank Voucher,Bank Voucher Bank/Cash Balance,Bank / Geldsaldo +Banking,bank Barcode,Barcode Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} al gebruikt in post {1} Based On,Gebaseerd op @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Basic Info Basic Information,Basisinformatie Basic Rate,Basic Rate Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Munt) -Basic Section,Basis Sectie Batch,Partij Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) van een item. Batch Finished Date,Batch Afgewerkt Datum @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Rekeningen die door leveranciers. Bills raised to Customers.,Bills verhoogd tot klanten. Bin,Bak Bio,Bio +Biotechnology,biotechnologie Birthday,verjaardag Block Date,Blokkeren Datum Block Days,Blokkeren Dagen @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Merknaam Brand master.,Brand meester. Brands,Merken Breakdown,Storing +Broadcasting,omroep +Brokerage,makelarij Budget,Begroting Budget Allocated,Budget Budget Detail,Budget Detail @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Begroting kan niet worden ingesteld Build Report,Build Report Built on,gebouwd op Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop. +Business Development Manager,Business Development Manager Buying,Het kopen Buying & Selling,Kopen en verkopen Buying Amount,Kopen Bedrag @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Liefdadigheid en Donaties Chart Name,grafiek Chart of Accounts,Rekeningschema Chart of Cost Centers,Grafiek van Kostenplaatsen -Check for Duplicates,Controleren op duplicaten Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Controleer hoe de nieuwsbrief eruit ziet in een e-mail door te sturen naar uw e-mail. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Controleer of terugkerende factuur, schakelt u om te stoppen met terugkerende of zet de juiste Einddatum" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Controleer of u de automatische terugkerende facturen. Na het indienen van elke verkoop factuur, zal terugkerende sectie zichtbaar zijn." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Vink dit aan om e-mails uit je mailb Check to activate,Controleer activeren Check to make Shipping Address,Controleer Verzendadres maken Check to make primary address,Controleer primaire adres maken +Chemical,chemisch Cheque,Cheque Cheque Date,Cheque Datum Cheque Number,Cheque nummer @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Komma's gescheiden lijst van e-maila Comment,Commentaar Comments,Reacties Commercial,commercieel +Commission,commissie Commission Rate,Commissie Rate Commission Rate (%),Commissie Rate (%) Commission on Sales,Commissie op de verkoop @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Voltooide productieorders Completed Qty,Voltooide Aantal Completion Date,Voltooiingsdatum Completion Status,Afronding Status +Computer,computer Computers,Computers Confirmation Date,bevestiging Datum Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor Considered as Opening Balance,Beschouwd als Opening Balance Considered as an Opening Balance,Beschouwd als een openingsbalans Consultant,Consultant +Consulting,raadgevend Consumable,verbruiksartikelen Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur Consumed Qty,Consumed Aantal +Consumer Products,Consumer Products Contact,Contact Contact Control,Contact Controle Contact Desc,Contact Desc @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,contacten Content,Inhoud Content Type,Content Type Contra Voucher,Contra Voucher +Contract,contract Contract End Date,Contract Einddatum Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn Contribution (%),Bijdrage (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Omgezet Copy,Kopiëren Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group +Cosmetics,schoonheidsmiddelen Cost Center,Kostenplaats Cost Center Details,Kosten Center Details Cost Center Name,Kosten Center Naam -Cost Center Name already exists,Kostenplaats Naam bestaat al Cost Center is mandatory for Item {0},Kostenplaats is verplicht voor post {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor ' winst-en verliesrekening ' rekening {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Aanmaaktijd Credentials,Geloofsbrieven Credit,Krediet Credit Amt,Credit Amt +Credit Card,creditkaart Credit Card Voucher,Credit Card Voucher Credit Controller,Credit Controller Credit Days,Credit Dagen @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Probleem voor de klant Customer Issue against Serial No.,Klant Kwestie tegen Serienummer Customer Name,Klantnaam Customer Naming By,Klant Naming Door +Customer Service,Klantenservice Customer database.,Klantenbestand. Customer is required,Opdrachtgever is verplicht Customer master.,Klantstam . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Debet Amt Debit Note,Debetnota Debit To,Debitering van Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Debet en Credit niet gelijk voor deze bon . Verschil is {0} . -Debit must equal Credit. The difference is {0},Debet Credit moeten evenaren. Het verschil is {0} Deduct,Aftrekken Deduction,Aftrek Deduction Type,Aftrek Type @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhou Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor het kopen van transacties . Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor verkooptransacties . Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor effectentransacties . +Defense,defensie "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie Company Master" Delete,Verwijder Delete Row,Rij verwijderen @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Delivery Status Delivery Time,Levertijd Delivery To,Levering To Department,Afdeling +Department Stores,Warenhuizen Depends on LWP,Afhankelijk van LWP Depreciation,waardevermindering Descending,Aflopend Description,Beschrijving Description HTML,Beschrijving HTML Designation,Benaming +Designer,ontwerper Detailed Breakup of the totals,Gedetailleerde Breakup van de totalen Details,Details -Difference,Verschil +Difference (Dr - Cr),Verschil ( Dr - Cr ) Difference Account,verschil Account +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Moet verschil account een ' Aansprakelijkheid ' account type te zijn , aangezien dit Stock Verzoening is een Opening Entry" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende Verpakking voor items zal leiden tot een onjuiste (Totaal ) Netto gewicht waarde . Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk item is in dezelfde Verpakking . Direct Expenses,directe kosten Direct Income,direct Inkomen +Director,directeur Disable,onbruikbaar maken Disable Rounded Total,Uitschakelen Afgeronde Totaal Disabled,Invalide @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,korting Bedrag Discount Percentage,kortingspercentage Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn Discount(%),Korting (%) +Dispatch,verzending Display all the individual items delivered with the main items,Toon alle afzonderlijke onderdelen geleverd met de belangrijkste onderwerpen Distribute transport overhead across items.,Verdeel het vervoer overhead van verschillende items. Distribution,Distributie @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Download Template Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template , met bestaande presentielijsten" Draft,Ontwerp Drafts,Concepten Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Due Date mag niet na {0} Due Date cannot be before Posting Date,Einddatum kan niet voor de Boekingsdatum Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele vermelding . Controleer Authorization Regel {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Geen ingevoerd voor post {0} +Duplicate entry,dubbele vermelding Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rij {0} met dezelfde {1} Duties and Taxes,Accijnzen en invoerrechten ERPNext Setup,ERPNext Setup -ESIC CARD No,ESIC CARD Geen -ESIC No.,ESIC Nee Earliest,vroegste Earnest Money,Earnest Money Earning,Verdienen @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Verdienen Type Earning1,Earning1 Edit,Redigeren Editable,Bewerkbare +Education,onderwijs Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefb Electrical,elektrisch Electricity Cost,elektriciteitskosten Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur +Electronics,elektronica Email,E-mail Email Digest,E-mail Digest Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door Employee Settings,werknemer Instellingen Employee Type,Type werknemer "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ." -Employee grade.,Werknemer rang. Employee master.,Werknemer meester . Employee record is created using selected field. ,Werknemer record wordt gemaakt met behulp van geselecteerde veld. Employee records.,Employee records. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Einddatum End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet lager zijn dan startdatum End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur's End of Life,End of Life +Energy,energie +Engineer,ingenieur Enter Value,Waarde invoeren Enter Verification Code,Voer Verification Code Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de camp Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Voer de bedrijfsnaam waaronder Account hoofd zal worden aangemaakt voor dit bedrijf Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos +Entertainment & Leisure,Uitgaan & Vrije Tijd Entertainment Expenses,representatiekosten Entries,Inzendingen Entries against,inzendingen tegen @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1} Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten Everyone can read,Iedereen kan lezen "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld : . ABCD # # # # # \ nAls serie speelt zich af en volgnummer wordt niet bij transacties vermeld , dan is automatische serienummer zal worden gemaakt op basis van deze serie ." Exchange Rate,Wisselkoers Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer Excise Voucher,Accijnzen Voucher +Execution,uitvoering +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Vrijstelling Limit Exhibition,Tentoonstelling Existing Customer,Bestaande klant @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan voordat Sales Order Date niet Expected End Date,Verwachte einddatum Expected Start Date,Verwachte startdatum +Expense,kosten Expense Account,Expense Account Expense Account is mandatory,Expense Account is verplicht Expense Claim,Expense Claim @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Expense Datum Expense Details,Expense Details Expense Head,Expense Hoofd Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor punt {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Kosten of Difference account is verplicht voor post {0} omdat er verschil in waarde +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten of Difference account is verplicht voor post {0} als het invloed totale voorraadwaarde Expenses,uitgaven Expenses Booked,Kosten geboekt Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Bestand Files Folder ID,Bestanden Folder ID Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het Filter,Filteren -Filter By Amount,Filteren op Bedrag -Filter By Date,Filter op datum Filter based on customer,Filteren op basis van klant Filter based on item,Filteren op basis van artikel -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Definitieve bevestiging Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . Financial Analytics,Financiële Analytics +Financial Services,Financial Services Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum Finished Goods,afgewerkte producten @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,vaste activa Follow via Email,Volg via e-mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Na tafel zal waarden als items zijn sub - gecontracteerde. Deze waarden zullen worden opgehaald van de meester van de "Bill of Materials" van sub - gecontracteerde items. Food,voedsel +"Food, Beverage & Tobacco","Voedsel , drank en tabak" For Company,Voor Bedrijf For Employee,Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen For Employee Name,Voor Naam werknemer @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Bevroren Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie Fulfilled,Vervulde Full Name,Volledige naam +Full-time,Full -time Fully Completed,Volledig ingevulde Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Verder rekeningen kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar data kan worden gemaakt tegen Ledger" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan g Get,Krijgen Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten +Get Against Entries,Krijgen Tegen Entries Get Current Stock,Get Huidige voorraad Get From ,Get Van Get Items,Get Items Get Items From Sales Orders,Krijg Items Van klantorders Get Items from BOM,Items ophalen van BOM Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate -Get Non Reconciled Entries,Get Niet Reconciled reacties Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen +Get Relevant Entries,Krijgen relevante gegevens Get Sales Orders,Get Verkooporders Get Specification Details,Get Specificatie Details Get Stock and Rate,Get voorraad en Rate @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Google Drive Access toegestaan Government,overheid -Grade,Graad Graduate,Afstuderen Grand Total,Algemeen totaal Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt) -Gratuity LIC ID,Fooi LIC ID Greater or equals,Groter of gelijk Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ +Grocery,kruidenierswinkel Gross Margin %,Winstmarge% Gross Margin Value,Winstmarge Value Gross Pay,Brutoloon @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Groep door Account Group by Voucher,Groep door Voucher Group or Ledger,Groep of Ledger Groups,Groepen +HR Manager,HR Manager HR Settings,HR-instellingen HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst. Half Day,Halve dag @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,hardware Has Batch No,Heeft Batch nr. Has Child Node,Heeft het kind Node Has Serial No,Heeft Serienummer +Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Sales Header,Hoofd +Health Care,Gezondheidszorg Health Concerns,Gezondheid Zorgen Health Details,Gezondheid Details Held On,Held Op @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtb In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder. In response to,In reactie op Incentives,Incentives +Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries Include holidays in Total no. of Working Days,Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen Income,inkomen Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Aantal geïnstalleerd Instructions,Instructies Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support Interested,Geïnteresseerd +Intern,intern Internal,Intern +Internet Publishing,internet Publishing Introduction,Introductie Invalid Barcode or Serial No,Ongeldige streepjescode of Serienummer Invalid Email: {0},Ongeldig E-mail : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ongeldige g Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor product {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 . Inventory,Inventaris Inventory & Support,Inventarisatie & Support +Investment Banking,Investment Banking Investments,investeringen Invoice Date,Factuurdatum Invoice Details,Factuurgegevens @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Post-wise Aankoop Geschiedenis Item-wise Purchase Register,Post-wise Aankoop Register Item-wise Sales History,Post-wise Sales Geschiedenis Item-wise Sales Register,Post-wise sales Registreren +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs , niet kan worden verzoend met behulp van \ \ n Stock Verzoening , in plaats daarvan gebruik Stock Entry" +Item: {0} not found in the system,Item: {0} niet gevonden in het systeem Items,Artikelen Items To Be Requested,Items worden aangevraagd Items required,items nodig @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Journal Voucher Journal Voucher Detail,Journal Voucher Detail Journal Voucher Detail No,Journal Voucher Detail Geen -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Journal Voucher {0} heeft geen rekening {1} of al geëvenaard Journal Vouchers {0} are un-linked,Dagboek Vouchers {0} zijn niet- verbonden Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Houd een spoor van communicatie met betrekking tot dit onderzoek dat zal helpen voor toekomstig gebruik. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px ( w ) door 100px ( h ) Key Performance Area,Key Performance Area Key Responsibility Area,Belangrijke verantwoordelijkheid Area Kg,kg @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestig Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten -Leave blank if considered for all grades,Laat leeg indien dit voor alle soorten "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Laat kan worden goedgekeurd door gebruikers met Role: "Laat Fiatteur" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Bladeren succesvol Toegewezen voor {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladeren moeten in veelvouden van Ledger,Grootboek Ledgers,grootboeken Left,Links +Legal,wettelijk Legal Expenses,Juridische uitgaven Less or equals,Minder of gelijk Less than,minder dan @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Brief Hoofd Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print templates . Level,Niveau Lft,Lft +Liability,aansprakelijkheid Like,zoals Linked With,Linked Met List,Lijst List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ." List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen. List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven." Loading,Het laden Loading Report,Laden Rapport Loading...,Loading ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom . Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom. Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties +Management,beheer +Manager,Manager Mandatory fields required in {0},Verplichte velden zijn verplicht in {0} Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is "ja". Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht Margin,Marge Marital Status,Burgerlijke staat Market Segment,Marktsegment +Marketing,afzet Marketing Expenses,marketingkosten Married,Getrouwd Mass Mailing,Mass Mailing @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,Materiaaloverdracht Materials,Materieel Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (Exploded) +Max 5 characters,Max. 5 tekens Max Days Leave Allowed,Max Dagen Laat toegestaan Max Discount (%),Max Korting (%) Max Qty,Max Aantal @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Maximum {0} rijen toegestaan Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm korting voor post {0} is {1} % Medical,medisch Medium,Medium -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers . Groep of Ledger , Soort rapport Company" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Samenvoegen is alleen mogelijk als volgende eigenschappen zijn hetzelfde in beide dossiers . Message,Bericht Message Parameter,Bericht Parameter Message Sent,bericht verzonden @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Mijlpalen Milestones will be added as Events in the Calendar,Mijlpalen worden toegevoegd als evenementen in deze kalender Min Order Qty,Minimum Aantal Min Qty,min Aantal +Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn Minimum Order Qty,Minimum Aantal Minute,minuut Misc Details,Misc Details @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring. More,Meer More Details,Meer details More Info,Meer info +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Omlaag : {0} Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,De heer Ms,Mevrouw Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria , dan kunt u oplossen \ \ n conflict door het toekennen van prioriteit." +Music,muziek Must be Whole Number,Moet heel getal zijn My Settings,Mijn instellingen Name,Naam @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Naam niet toegestaan Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort. Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution Naming Series,Benoemen Series +Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Stock Error ( {6} ) voor post {0} in Pakhuis {1} op {2} {3} in {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve waardering Rate is niet toegestaan Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Negatief saldo in Lot {0} voor post {1} bij Warehouse {2} op {3} {4} Net Pay,Nettoloon Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto loon (in woorden) zal zichtbaar zodra het opslaan van de loonstrook. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Nieuwsbrief Status Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden Newsletters is not allowed for Trial users,Nieuwsbrieven is niet toegestaan ​​voor Trial gebruikers "Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leidt." +Newspaper Publishers,Newspaper Publishers Next,volgende Next Contact By,Volgende Contact Door Next Contact Date,Volgende Contact Datum @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,geen resultaten No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen No addresses created,Geen adressen aangemaakt -No amount allocated,Geen bedrag toegewezen No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},Geen standaard BOM bestaat voor post {0} No description given,Geen beschrijving gegeven No document selected,Geen document geselecteerd No employee found,Geen enkele werknemer gevonden +No employee found!,Geen enkele werknemer gevonden ! No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS No of Sent SMS,Geen van Sent SMS No of Visits,Geen van bezoeken No one,Niemand No permission,geen toestemming +No permission to '{0}' {1},Geen toestemming om ' {0} ' {1} No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Geen record gevonden No records tagged.,Geen records gelabeld. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Oude Parent On Net Total,On Net Totaal On Previous Row Amount,Op de vorige toer Bedrag On Previous Row Total,Op de vorige toer Totaal +Online Auctions,online Veilingen Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Laat Toepassingen met de status ' Goedgekeurd ' kunnen worden ingediend "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd." Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan ​​in transactie @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Naam van de Organisatie Organization Profile,organisatie Profiel Organization branch master.,Organisatie tak meester . Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. +Original Amount,originele Bedrag Original Message,Oorspronkelijk bericht Other,Ander Other Details,Andere Details @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen : Overview,Overzicht Owned,Owned Owner,eigenaar -PAN Number,PAN-nummer -PF No.,PF Nee -PF Number,PF nummer PL or BS,PL of BS PO Date,PO Datum PO No,PO Geen @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS-instelling POS Setting required to make POS Entry,POS -instelling verplicht om POS Entry maken POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS -instelling {0} al gemaakt voor de gebruiker : {1} en {2} bedrijf POS View,POS View -POS-Setting-.#,POS - Instelling . # PR Detail,PR Detail PR Posting Date,PR Boekingsdatum Package Item Details,Pakket Item Details @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Ouder Website Route Parent account can not be a ledger,Bovenliggende account kan een grootboek niet Parent account does not exist,Bovenliggende account niet bestaat Parenttype,Parenttype +Part-time,Deeltijds Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten Partly Billed,Deels Gefactureerd Partly Delivered,Deels geleverd @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Schulden Payables Group,Schulden Groep Payment Days,Betaling Dagen Payment Due Date,Betaling Due Date -Payment Entries,Betaling Entries Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum Payment Type,betaling Type Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en {1} jaar @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,In afwachting van Bedrag Pending Items {0} updated,Wachtende items {0} bijgewerkt Pending Review,In afwachting Beoordeling Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van SO Artikelen te Purchase Request +Pension Funds,pensioenfondsen Percent Complete,Percentage voltooid Percentage Allocation,Percentage Toewijzing Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100 % te zijn @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties. Period,periode Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher -Period is too short,Periode is te kort Periodicity,Periodiciteit Permanent Address,Permanente Adres Permanent Address Is,Vast adres @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Persoonlijk Personal Details,Persoonlijke Gegevens Personal Email,Persoonlijke e-mail Pharmaceutical,farmaceutisch +Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefoon Phone No,Telefoon nr. Pick Columns,Kies Kolommen +Piecework,stukwerk Pincode,Pincode Place of Issue,Plaats van uitgave Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken. Planned Qty,Geplande Aantal "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplande Aantal : Aantal , waarvoor , productieorder is verhoogd , maar is in afwachting van te worden vervaardigd." Planned Quantity,Geplande Aantal +Planning,planning Plant,Plant Plant and Machinery,Plant and Machinery Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Geplande Aantal voor post { Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste Please enter Purchase Receipt No to proceed,Vul Kwitantie Nee om door te gaan Please enter Reference date,Vul Peildatum -Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd Please enter Write Off Account,Vul Schrijf Off account Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in de tabel @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Selecteer aub artikelcode Please select month and year,Selecteer maand en jaar Please select prefix first,Selecteer prefix eerste Please select the document type first,Selecteer het documenttype eerste -Please select valid Voucher No to proceed,Selecteer geldige blad nr. om verder te gaan Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse rotdag Please select {0},Selecteer dan {0} +Please select {0} first,Selecteer {0} eerste Please set Dropbox access keys in your site config,Stel Dropbox toegang sleutels in uw site config Please set Google Drive access keys in {0},Stel Google Drive toegang sleutels in {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel standaard Cash of bankrekening in wijze van betaling {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Gelieve te Please specify a,Geef een Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldige 'Van Case No' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Geef een geldig rij -ID voor {0} in rij {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Valuation Rate of beide Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo . Plot,plot Plot By,plot Door @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Print en stationaire Print...,Print ... Printing and Branding,Printen en Branding Priority,Prioriteit +Private Equity,private Equity Privilege Leave,Privilege Leave +Probation,proeftijd Process Payroll,Proces Payroll Produced,geproduceerd Produced Quantity,Geproduceerd Aantal Product Enquiry,Product Aanvraag +Production,productie Production Order,Productieorder Production Order status is {0},Productie Order status is {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder Production Plan Sales Orders,Productie Plan Verkooporders Production Planning Tool,Productie Planning Tool Products,producten -Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Producten worden gesorteerd op gewicht-leeftijd in verzuim zoekopdrachten. Meer van het gewicht-leeftijd, zal een hogere het product in de lijst." Profit and Loss,Winst-en verliesrekening Project,Project Project Costing,Project Costing Project Details,Details van het project +Project Manager,project Manager Project Milestone,Project Milestone Project Milestones,Project Milestones Project Name,Naam van het project @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Verwachte Aantal Projects,Projecten Projects & System,Projecten & Systeem Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van +Proposal Writing,voorstel Schrijven Provide email id registered in company,Zorg voor e-id geregistreerd in bedrijf Public,Publiek -Pull Payment Entries,Trek Betaling Entries +Publishing,Publishing Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Trek verkooporders (in afwachting van te leveren) op basis van de bovengenoemde criteria Purchase,Kopen Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Quality Inspection Parameters Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Reading Quality Inspection Readings,Kwaliteitscontrole Lezingen Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor post {0} +Quality Management,Quality Management Quantity,Hoeveelheid Quantity Requested for Purchase,Aantal op aankoop Quantity and Rate,Hoeveelheid en Prijs @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Lezen 6 Reading 7,Het lezen van 7 Reading 8,Het lezen van 8 Reading 9,Lezen 9 +Real Estate,Real Estate Reason,Reden Reason for Leaving,Reden voor vertrek Reason for Resignation,Reden voor ontslag @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Ontvanger Lijst Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger is leeg. Maak Receiver Lijst Receiver Parameter,Receiver Parameter Recipients,Ontvangers +Reconcile,verzoenen Reconciliation Data,Reconciliatiegegevens Reconciliation HTML,Verzoening HTML Reconciliation JSON,Verzoening JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Verslag Report Date,Verslag Datum Report Type,Meld Type Report Type is mandatory,Soort rapport is verplicht +Report an Issue,Een probleem rapporteren? Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten) Reports to,Rapporteert aan Reqd By Date,Reqd op datum @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Vereiste Datum Required Qty,Vereist aantal Required only for sample item.,Alleen vereist voor monster item. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Benodigde grondstoffen uitgegeven aan de leverancier voor het produceren van een sub - gecontracteerde item. +Research,onderzoek +Research & Development,Research & Development +Researcher,onderzoeker Reseller,Reseller Reserved,gereserveerd Reserved Qty,Gereserveerd Aantal @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Resolutie Details Resolved By,Opgelost door Rest Of The World,Rest van de Wereld Retail,Kleinhandel +Retail & Wholesale,Retail & Wholesale Retailer,Kleinhandelaar Review Date,Herzieningsdatum Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan ​​op bevroren voorraad bewerken Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rol die is toegestaan ​​om transacties die kredietlimieten, te overschrijden indienen." +Root Type,Root Type +Root Type is mandatory,Root Type is verplicht Root account can not be deleted,Root-account kan niet worden verwijderd Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt . Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een ouder kostenplaats @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,afgerond Rounded Total,Afgeronde Totaal Rounded Total (Company Currency),Afgeronde Totaal (Bedrijf Munt) Row # ,Rij # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n Purchase Invoice Credit Om rekening te houden +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Rij {0} : Account komt niet overeen met \ \ n verkoopfactuur Debit Om rekening te houden +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Rij {0} : Credit invoer kan niet worden gekoppeld aan een inkoopfactuur +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Rij {0} : debitering kan niet worden gekoppeld aan een verkoopfactuur +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",Regel {0} : Instellen {1} periodiciteit moet tussen begin-en einddatum \ \ n groter dan of gelijk aan {2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet zijn voordat Einddatum Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten. Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen . Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels voor de scheepvaart bedrag te berekenen voor een verkoop @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Plan Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Schema Details Scheduled,Geplande -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Geplande Bevestiging Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn Scheduled Date,Geplande Datum Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0} Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Scrap% Search,Zoek Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten. +Secretary,secretaresse Secured Loans,Beveiligde Leningen +Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges Securities and Deposits,Effecten en deposito's "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectie "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecteer "Ja" voor sub - aanbestedende artikelen @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Kies een datum om een ​​nieuwe te maken Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een ​​nieuwe gebeurtenis te maken. Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen . Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur wordt automatisch gegenereerd Select the relevant company name if you have multiple companies,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven Select the relevant company name if you have multiple companies.,Selecteer de gewenste bedrijfsnaam als u meerdere bedrijven. @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serienummer {0} statuut moet Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers Vereiste voor Serialized Item {0} Serial Number Series,Serienummer Series Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} ingevoerd meer dan eens -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt met behulp van Stock Verzoening +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Geserialiseerde Item {0} niet kan worden bijgewerkt \ \ n behulp Stock Verzoening Series,serie Series List for this Transaction,Series Lijst voor deze transactie Series Updated,serie update @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,reeks "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standaardwaarden zoals onderneming , Valuta , huidige boekjaar , etc." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution. Set Link,Stel Link -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' . Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Single Single unit of an Item.,Enkele eenheid van een item. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren . Slideshow,Diashow +Soap & Detergent,Soap & Wasmiddel +Software,software +Software Developer,software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht. Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan ​​om deze pagina te bekijken. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Bron van fondsen (passiva) Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0} Spartan,Spartaans "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve "" - "" en "" / "" niet toegestaan ​​in het benoemen serie" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Speciale tekens niet toegestaan ​​in Afkorting -Special Characters not allowed in Company Name,Speciale tekens niet toegestaan ​​in Bedrijf Naam Specification Details,Specificatie Details Specifications,specificaties "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor deze prijslijst is geldig" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,specificaties "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Geef een lijst van gebieden, waarvoor dit Belastingen Master is geldig" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ." Split Delivery Note into packages.,Split pakbon in pakketten. +Sports,sport- Standard,Standaard +Standard Buying,Standard kopen Standard Rate,Standaard Tarief Standard Reports,standaard rapporten +Standard Selling,Standaard Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Sales en Inkoop . Start,begin Start Date,Startdatum Start Report For,Start Rapport Voor Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur's Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor post zijn {0} -Start date should be less than end date.,Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum. State,Staat Static Parameters,Statische Parameters Status,Staat @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer Supplier Quotation,Leverancier Offerte Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Item Supplier Reference,Leverancier Referentie -Supplier Shipment Date,Leverancier Verzending Datum -Supplier Shipment No,Leverancier Verzending Geen Supplier Type,Leverancier Type Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier Supplier Type master.,Leverancier Type meester . Supplier Warehouse,Leverancier Warehouse Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Warehouse verplicht voor onderaannemers Kwitantie Supplier database.,Leverancier database. -Supplier delivery number duplicate in {0},Leverancier aflevering nummer dupliceren in {0} Supplier master.,Leverancier meester . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Leverancier magazijn waar u grondstoffen afgegeven voor sub - aanbestedende Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Belastingtarief Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het loon. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Tax detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied . \ Nused voor belastingen en-heffingen Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor het kopen van transacties . Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor de verkoop transacties. Taxable,Belastbaar @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Belastingen en heffingen Afgetrokken Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (Company Munt) Taxes and Charges Total,Belastingen en kosten Totaal Taxes and Charges Total (Company Currency),Belastingen en bijkomende kosten Totaal (Bedrijf Munt) +Technology,technologie +Telecommunications,telecommunicatie Telephone Expenses,telefoonkosten +Television,televisie Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken . Template of terms or contract.,Sjabloon van termen of contract. -Temporary Account (Assets),Tijdelijke account ( Activa ) -Temporary Account (Liabilities),Tijdelijke Account (passiva) Temporary Accounts (Assets),Tijdelijke Accounts ( Activa ) Temporary Accounts (Liabilities),Tijdelijke rekeningen ( passiva ) +Temporary Assets,tijdelijke activa +Temporary Liabilities,tijdelijke Verplichtingen Term Details,Term Details Terms,Voorwaarden Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,De eerste gebruiker : U The Organization,de Organisatie "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd . The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stoppen "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","De dag van de maand waarop de automatische factuur wordt gegenereerd bv 05, 28 etc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,De dag (en ) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie . Je hoeft niet voor verlof . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Gereedschap Total,Totaal Total Advance,Totaal Advance +Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Totaal toegewezen bedrag kan niet hoger zijn dan een ongeëvenaarde bedrag Total Amount,Totaal bedrag Total Amount To Pay,Totaal te betalen bedrag Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Totaal Commissie Total Cost,Totale kosten Total Credit,Totaal Krediet Total Debit,Totaal Debet +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan de totale krediet. Total Deduction,Totaal Aftrek Total Earning,Totaal Verdienen Total Experience,Total Experience @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Totaal in woorden Total points for all goals should be 100. It is {0},Totaal aantal punten voor alle doelen moet 100 . Het is {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal weightage toegewezen moet 100 % zijn. Het is {0} Totals,Totalen +Track Leads by Industry Type.,Track Leads door de industrie type . Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project +Trainee,stagiair Transaction,Transactie Transaction Date,Transactie Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Overdracht Transfer Material,Transfer Materiaal Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid +Transportation,vervoer Transporter Info,Transporter Info Transporter Name,Vervoerder Naam Transporter lorry number,Transporter vrachtwagen nummer -Trash Reason,Trash Reden Travel,reizen Travel Expenses,reiskosten Tree Type,boom Type @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Waarde Value or Qty,Waarde of Aantal Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Datum Vehicle No,Voertuig Geen +Venture Capital,Venture Capital Verified By,Verified By View Ledger,Bekijk Ledger View Now,Bekijk nu @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,voucher # Voucher Detail No,Voucher Detail Geen Voucher ID,Voucher ID Voucher No,Blad nr. +Voucher No is not valid,Voucher Nee is niet geldig Voucher Type,Voucher Type Voucher Type and Date,Voucher Type en Date Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse is verplicht voor voorraad Item {0} in rij {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order +Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Item {0} Warehouse required in POS Setting,Warehouse vereist POS Setting Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse waar u het handhaven voorraad van afgewezen artikelen @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen) Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen) +We buy this Item,We kopen dit item +We sell this Item,Wij verkopen dit item Website,Website Website Description,Website Beschrijving Website Item Group,Website Item Group @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Wordt automatisch be Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verkoopfactuur wordt ingediend. Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. +Wire Transfer,overboeking With Groups,met Groepen With Ledgers,met Ledgers With Operations,Met Operations @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Jaar- Yes,Ja Yesterday,Gisteren You are not allowed to create / edit reports,U bent niet toegestaan ​​om / bewerken van rapporten -You are not allowed to create {0},U bent niet toegestaan ​​om {0} You are not allowed to export this report,U bent niet bevoegd om dit rapport te exporteren You are not allowed to print this document,U bent niet gemachtigd om dit document af te drukken You are not allowed to send emails related to this document,Het is niet toegestaan ​​om e-mails met betrekking tot dit document te versturen @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,U kunt Default Bank Account i You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,U kunt beginnen met back- frequentie te selecteren en het verlenen van toegang voor synchronisatie You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. -You cannot credit and debit same account at the same time.,U kunt geen creditcards en betaalkaarten dezelfde account op hetzelfde moment . +You cannot credit and debit same account at the same time,Je kunt niet crediteren en debiteren dezelfde account op hetzelfde moment You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Je hebt opgeslagen wijzigingen in deze vorm . You may need to update: {0},U kan nodig zijn om te werken: {0} You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat +You must allocate amount before reconcile,U moet dit bedrag gebruiken voor elkaar te verzoenen Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Uw klant fiscale nummers (indien van toepassing) of een algemene informatie Your Customers,uw klanten +Your Login Id,Uw login-ID Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers "Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoop persoon die Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoop persoon krijgt een herinnering op deze datum aan de klant contact op te nemen Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Uw steun e-id - moet een geldig e zijn - dit is waar je e-mails zal komen! +[Select],[Selecteer ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Voorraden Ouder dan` moet kleiner zijn dan %d dagen. and,en are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index f5380be863..89456836dc 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date ' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" Tipo de conta {0} usado ser definida para abertura de entrada" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Para Processo n º ' não pode ser inferior a 'From Processo n' 'To Date' is required,' To Date ' é necessária 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido" * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção 2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," Adicionar / Editar " @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos nã Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo. Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro -Account {0} already exists,Conta {0} já existe -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta {0} só pode ser atualizado através de transações com ações Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} Account {0} does not exist,Conta {0} não existe @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi in Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como crédito para a conta no factura de compra na linha {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como de débito em conta em Vendas fatura em linha {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Conta: {0} só pode ser atualizado via \ \ n Stock Transações +Accountant,contador Accounting,Contabilidade "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha , chamado" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Endereço de título é obrigatório. Address Type,Tipo de Endereço Address master.,Mestre de endereços. Administrative Expenses,despesas administrativas +Administrative Officer,Diretor Administrativo Advance Amount,Quantidade Antecipada Advance amount,Valor do adiantamento Advances,Avanços Advertisement,Anúncio +Advertising,publicidade +Aerospace,aeroespaço After Sale Installations,Instalações Pós-Venda Against,Contra Against Account,Contra Conta @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Contra Docname Against Doctype,Contra Doctype Against Document Detail No,Contra Detalhe do Documento nº Against Document No,Contra Documento nº +Against Entries,contra Entradas Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos Against Journal Voucher,Contra Comprovante do livro Diário +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda Against Sales Order,Contra Ordem de Vendas @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Data Envelhecer é obrigatória para Agent,Agente Aging Date,Data de Envelhecimento Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada +Agriculture,agricultura +Airline,companhia aérea All Addresses.,Todos os Endereços. All Contact,Todo Contato All Contacts.,Todos os contatos. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores All Territories,Todos os Territórios "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todas as exportações campos relacionados, como moeda, taxa de conversão , a exportação total, a exportação total etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Vendas fatura , Ordem de vendas etc" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados, como moeda , taxa de conversão total de importação , importação total etc estão disponíveis no Recibo de compra , fornecedor de cotação , factura de compra , ordem de compra , etc" +All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção . All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados Allocate,Alocar +Allocate Amount Automatically,Alocar o valor automaticamente Allocate leaves for a period.,Alocar folhas por um período . Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano. Allocated Amount,Montante alocado Allocated Budget,Orçamento alocado Allocated amount,Montante alocado +Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia unadusted Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"" . Porque uma ou várias listas de materiais ativos presentes para este item" Allow Children,permitir que as crianças @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Elevar-se a Bill An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item" +Analyst,analista Annual,anual Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deva ir para os registros." +Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios Applicability,aplicabilidade Applicable For,aplicável Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Modelo de Avaliação Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas +Apprentice,aprendiz Approval Status,Estado da Aprovação Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """ Approved,Aprovado @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Quantidade em atraso As per Stock UOM,Como UDM do Estoque "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'não tem de série ', ' é Stock Item' e ' Método de avaliação '" Ascending,Ascendente +Asset,ativos Assign To,Atribuir a Assigned To,Atribuído a Assignments,Atribuições +Assistant,assistente +Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento Attach Image,anexar imagem @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticame Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"Extrair automaticamente Leads de uma caixa de correio , por exemplo," Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através do lançamento de Estoque do tipo Fabricação/Reempacotamento +Automotive,automotivo Autoreply when a new mail is received,Responder automaticamente quando um novo e-mail é recebido Available,disponível Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Almoxarifado @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Conta Bancária Bank Account No.,Nº Conta Bancária Bank Accounts,Contas Bancárias Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance +Bank Draft,cheque administrativo Bank Name,Nome do Banco Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária Bank Voucher,Comprovante Bancário Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa +Banking,bancário Barcode,Código de barras Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} Based On,Baseado em @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Informações Básicas Basic Information,Informações Básicas Basic Rate,Taxa Básica Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company) -Basic Section,Seção Básico Batch,Lote Batch (lot) of an Item.,Lote de um item. Batch Finished Date,Data de Término do Lote @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores. Bills raised to Customers.,Contas levantdas para Clientes. Bin,Caixa Bio,Bio +Biotechnology,biotecnologia Birthday,aniversário Block Date,Bloquear Data Block Days,Dias bloco @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Marca Brand master.,Cadastro de Marca. Brands,Marcas Breakdown,Colapso +Broadcasting,radiodifusão +Brokerage,corretagem Budget,Orçamento Budget Allocated,Orçamento Alocado Budget Detail,Detalhe do Orçamento @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido po Build Report,Criar relatório Built on,construído sobre Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda. +Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios Buying,Compras Buying & Selling,Compra e Venda Buying Amount,Comprar Valor @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Caridade e Doações Chart Name,Nome do gráfico Chart of Accounts,Plano de Contas Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo -Check for Duplicates,Verifique a existência de duplicatas Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como a newsletter é exibido em um e-mail enviando-o para o seu e-mail. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Marque se é uma nota fiscal recorrente, desmarque para parar a recorrência ou colocar uma Data Final adequada" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar os e-mails de su Check to activate,Marque para ativar Check to make Shipping Address,Marque para criar Endereço de Remessa Check to make primary address,Marque para criar Endereço Principal +Chemical,químico Cheque,Cheque Cheque Date,Data do Cheque Cheque Number,Número do cheque @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereç Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial +Commission,comissão Commission Rate,Taxa de Comissão Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%) Commission on Sales,Comissão sobre Vendas @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas Completed Qty,Qtde concluída Completion Date,Data de Conclusão Completion Status,Estado de Conclusão +Computer,computador Computers,informática Confirmation Date,confirmação Data Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura Consultant,Consultor +Consulting,consultor Consumable,Consumíveis Consumable Cost,Custo dos consumíveis Consumable cost per hour,Custo de consumíveis por hora Consumed Qty,Qtde consumida +Consumer Products,produtos para o Consumidor Contact,Contato Contact Control,Controle de Contato Contact Desc,Descrição do Contato @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Contactos Content,Conteúdo Content Type,Tipo de Conteúdo Contra Voucher,Comprovante de Caixa +Contract,contrato Contract End Date,Data Final do contrato Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar Contribution (%),Contribuição (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Converter para Ledger Converted,Convertido Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo +Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos Cost Center Details,Detalhes do Centro de Custo Cost Center Name,Nome do Centro de Custo -Cost Center Name already exists,Centro de Custo nome já existe Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Custo é obrigatória para item {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Data de Criação Credentials,Credenciais Credit,Crédito Credit Amt,Montante de Crédito +Credit Card,cartão de crédito Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito Credit Controller,Controlador de crédito Credit Days,Dias de Crédito @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Questão do Cliente Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No. Customer Name,Nome do cliente Customer Naming By,Cliente de nomeação +Customer Service,atendimento ao cliente Customer database.,Banco de dados do cliente. Customer is required,É necessário ao cliente Customer master.,Mestre de clientes. @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Montante de Débito Debit Note,Nota de Débito Debit To,Débito Para Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}. -Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito deve ser igual a crédito . A diferença é {0} Deduct,Subtrair Deduction,Dedução Deduction Type,Tipo de dedução @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . +Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Cadastro de Empresa" Delete,Excluir Delete Row,Apagar Linha @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Estado da entrega Delivery Time,Prazo de entrega Delivery To,Entrega Department,Departamento +Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Dependem do LWP Depreciation,depreciação Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação +Designer,estilista Detailed Breakup of the totals,Detalhamento dos totais Details,Detalhes -Difference,Diferença +Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) Difference Account,Conta Diferença +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . Direct Expenses,Despesas Diretas Direct Income,Resultado direto +Director,diretor Disable,incapacitar Disable Rounded Total,Desativar total arredondado Disabled,Desativado @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Montante do Desconto Discount Percentage,Percentagem de Desconto Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 Discount(%),Desconto (%) +Dispatch,expedição Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os itens principais Distribute transport overhead across items.,Distribuir o custo de transporte através dos itens. Distribution,Distribuição @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Baixar o Modelo Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho Drafts,Rascunhos Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Due Date não pode ser posterior a {0} Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}" Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} +Duplicate entry,duplicar entrada Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} Duties and Taxes,Impostos e Contribuições ERPNext Setup,Setup ERPNext -ESIC CARD No,Nº CARTÃO ESIC -ESIC No.,Nº ESIC. Earliest,Mais antigas Earnest Money,Dinheiro Earnest Earning,Ganho @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Tipo de Ganho Earning1,Earning1 Edit,Editar Editable,Editável +Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é ob Electrical,elétrico Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica Electricity cost per hour,Custo de eletricidade por hora +Electronics,eletrônica Email,E-mail Email Digest,Resumo por E-mail Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por Employee Settings,Configurações Empregado Employee Type,Tipo de empregado "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" -Employee grade.,Grau Employee. Employee master.,Mestre Employee. Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. Employee records.,Registros de funcionários. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Data final End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim de Vida +Energy,energia +Engineer,engenheiro Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanh Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa sob a qual a Conta será criada para este fornecedor Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores +Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer Entertainment Expenses,despesas de representação Entries,Lançamentos Entries against,Entradas contra @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo estimado de Material Everyone can read,Todo mundo pode ler "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: . ABCD # # # # # \ nSe série está definido e número de série não é mencionado em transações , então o número de série automático será criado com base nessa série." Exchange Rate,Taxa de Câmbio Excise Page Number,Número de página do imposto Excise Voucher,Comprovante do imposto +Execution,execução +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Limite de isenção Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data Expected End Date,Data Final prevista Expected Start Date,Data Inicial prevista +Expense,despesa Expense Account,Conta de Despesas Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Data da despesa Expense Details,Detalhes da despesa Expense Head,Conta de despesas Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como há diferença de valor +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral Expenses,Despesas Expenses Booked,Despesas agendadas Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo Filter,Filtre -Filter By Amount,Filtrar por Quantidade -Filter By Date,Filtrar por data Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar baseado no item -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Data final de confirmação deve ser maior que Data de Participar Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. Financial Analytics,Análise Financeira +Financial Services,Serviços Financeiros Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data Financial Year Start Date,Exercício Data de Início Finished Goods,Produtos Acabados @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Imobilizado Follow via Email,Siga por e-mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",A tabela a seguir mostrará valores se os itens são sub-contratados. Estes valores serão obtidos a partir do cadastro da "Lista de Materiais" de itens sub-contratados. Food,comida +"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" For Company,Para a Empresa For Employee,Para o Funcionário For Employee Name,Para Nome do Funcionário @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Congelado Frozen Accounts Modifier,Contas congeladas Modifier Fulfilled,Cumprido Full Name,Nome Completo +Full-time,De tempo integral Fully Completed,Totalmente concluída Furniture and Fixture,Móveis e utensílios Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para inclu Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos +Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Obter itens de BOM Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra -Get Non Reconciled Entries,Obter lançamentos não Reconciliados Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes +Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação Get Stock and Rate,Obter Estoque e Valor @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos Government,governo -Grade,Grau Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total Geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade Greater or equals,Maior ou igual Greater than,maior do que "Grid ""","Grid """ +Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta % Gross Margin Value,Valor Margem Bruta Gross Pay,Salário bruto @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Razão Groups,Grupos +HR Manager,Gerente de RH HR Settings,Configurações HR HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos. Half Day,Meio Dia @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,ferragens Has Batch No,Tem nº de Lote Has Child Node,Tem nó filho Has Serial No,Tem nº de Série +Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas Header,Cabeçalho +Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes sobre a Saúde Held On,Realizada em @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será vis In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda. In response to,Em resposta ao(s) Incentives,Incentivos +Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho Income,renda Income / Expense,Receitas / Despesas @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Quantidade Instalada Instructions,Instruções Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integrar e-mails de apoio recebidas de Apoio Ticket Interested,Interessado +Intern,internar Internal,Interno +Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de us Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 . Inventory,Inventário Inventory & Support,Inventário e Suporte +Investment Banking,Banca de Investimento Investments,Investimentos Invoice Date,Data da nota fiscal Invoice Details,Detalhes da nota fiscal @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item : {0} gerido por lotes , não podem ser reconciliadas usando \ \ n Stock Reconciliação , em vez usar Banco de Entrada" +Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema Items,Itens Items To Be Requested,Itens a ser solicitado Items required,Itens exigidos @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Lançamento do livro Diário Journal Voucher,Comprovante do livro Diário Journal Voucher Detail,Detalhe do Comprovante do livro Diário Journal Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante do livro Diário -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Jornal Vale {0} não tem conta {1}. +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,"Mantenha o controle de comunicações relacionadas a esta consulta, o que irá ajudar para futuras referências." +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) Key Performance Area,Área Chave de Performance Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade Kg,Kg. @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para t Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados -Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",A licença pode ser aprovado por usuários com função de "Aprovador de Licenças" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múlt Ledger,Razão Ledgers,livros Left,Esquerda +Legal,legal Legal Expenses,despesas legais Less or equals,Menor ou igual Less than,menor que @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Timbrado Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Esq. +Liability,responsabilidade Like,como Linked With,Ligado com List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lista de alguns produtos ou serviços que você comprar de seus fornecedores ou vendedores . Se estes são os mesmos que os seus produtos , então não adicioná-los." List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste seus produtos ou serviços que você vende aos seus clientes. Certifique-se de verificar o Grupo Item, Unidade de Medida e outras propriedades quando você começa." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , Impostos Especiais de Consumo ) (até 3) e suas taxas normais . Isto irá criar um modelo padrão , você pode editar e adicionar mais tarde ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." Loading,Carregando Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Carregando ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações +Management,gestão +Manager,gerente Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} Mandatory filters required:\n,Filtros obrigatórios exigidos : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório Margin,Margem Marital Status,Estado civil Market Segment,Segmento de mercado +Marketing,marketing Marketing Expenses,Despesas de Marketing Married,Casado Mass Mailing,Divulgação em massa @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,Transferência de material Materials,Materiais Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) +Max 5 characters,Max 5 caracteres Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença Max Discount (%),Desconto Máx. (%) Max Qty,Max Qtde @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % Medical,médico Medium,Médio -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, tipo de relatório , Company" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Message,Mensagem Message Parameter,Parâmetro da mensagem Message Sent,mensagem enviada @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Marcos Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos serão adicionados como eventos no calendário Min Order Qty,Pedido Mínimo Min Qty,min Qty +Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde Minimum Order Qty,Pedido Mínimo Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Mover para baixo : {0} Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel Mr,Sr. Ms,Sra. Multiple Item prices.,Vários preços item. +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." +Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro My Settings,Minhas Configurações Name,Nome @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Nome não é permitida Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento Naming Series,Séries nomeadas +Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4} Net Pay,Pagamento Líquido Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Estado do boletim Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters não é permitido para usuários experimentais "Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." +Newspaper Publishers,Editores de Jornais Next,próximo Next Contact By,Próximo Contato Por Next Contact Date,Data do próximo Contato @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Nenhum endereço criadas -No amount allocated,No montante atribuído No contacts created,Nenhum contato criadas No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado +No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos No of Sent SMS,Nº de SMS enviados No of Visits,Nº de Visitas No one,Ninguém No permission,Sem permissão +No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} No permission to edit,Sem permissão para editar No record found,Nenhum registro encontrado No records tagged.,Não há registros marcados. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Pai Velho On Net Total,No Total Líquido On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior On Previous Row Total,No Total na linha anterior +Online Auctions,Leilões Online Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Apenas os números de ordem , com status de "" disponível"" pode ser entregue." Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Nome da Organização Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. +Original Amount,Valor original Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas ent Overview,visão global Owned,Pertencente Owner,proprietário -PAN Number,Número PAN -PF No.,Nº PF. -PF Number,Número PF PL or BS,PL ou BS PO Date,PO Data PO No,No PO @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,Configuração de PDV POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa POS View,POS Ver -POS-Setting-.#,POS- Setting - . # PR Detail,Detalhe PR PR Posting Date,PR Data da Publicação Package Item Details,Detalhes do Item do Pacote @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Pai site Route Parent account can not be a ledger,Pai conta não pode ser um livro Parent account does not exist,Pai conta não existe Parenttype,Parenttype +Part-time,De meio expediente Partially Completed,Parcialmente concluída Partly Billed,Parcialmente faturado Partly Delivered,Parcialmente entregue @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Contas a pagar Payables Group,Grupo de contas a pagar Payment Days,Datas de Pagamento Payment Due Date,Data de Vencimento -Payment Entries,Lançamentos de pagamento Payment Period Based On Invoice Date,Período de pagamento com base no fatura Data Payment Type,Tipo de pagamento Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Enquanto aguarda Valor Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada Pending Review,Revisão pendente Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra" +Pension Funds,Fundos de Pensão Percent Complete,Porcentagem Concluída Percentage Allocation,Alocação percentual Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100% @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. Period,período Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período -Period is too short,Período é muito curta Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Endereço permanente é @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais Personal Email,E-mail pessoal Pharmaceutical,farmacêutico +Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,Nº de telefone Pick Columns,Escolha as Colunas +Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. Planned Qty,Qtde. planejada "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado." Planned Quantity,Quantidade planejada +Planning,planejamento Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro" Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" -Please enter Start Date and End Date,"Por favor, digite Data de início e término" Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados" Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Por favor seleccione código do item Please select month and year,Selecione mês e ano Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" -Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione válido Comprovante Não para continuar Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal Please select {0},Por favor seleccione {0} +Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor Please specify a,"Por favor, especifique um" Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}" +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" Please submit to update Leave Balance.,Por favor envie para atualizar Deixar Balance. Plot,enredo Plot By,Lote por @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Imprimir e estacionária Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Privilege Deixar +Probation,provação Process Payroll,Processa folha de pagamento Produced,produzido Produced Quantity,Quantidade produzida Product Enquiry,Consulta de Produto +Production,produção Production Order,Ordem de Produção Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção Production Plan Sales Orders,Ordens de Venda do Plano de Produção Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção Products,produtos -Products or Services You Buy,Produtos ou Serviços de comprar "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso em buscas padrão. Maior o peso, mais alto o produto irá aparecer na lista." Profit and Loss,Lucros e perdas Project,Projeto Project Costing,Custo do Projeto Project Details,Detalhes do Projeto +Project Manager,Gerente de Projetos Project Milestone,Marco do Projeto Project Milestones,Marcos do Projeto Project Name,Nome do Projeto @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Qtde. Projetada Projects,Projetos Projects & System,Projetos e Sistema Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da +Proposal Writing,Proposta Redação Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa Public,Público -Pull Payment Entries,Puxar os lançamentos de pagamento +Publishing,Publishing Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima Purchase,Compras Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Parâmetros da Inspeção de Qualidade Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade Quality Inspection Readings,Leituras da Inspeção de Qualidade Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} +Quality Management,Gestão da Qualidade Quantity,Quantidade Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra Quantity and Rate,Quantidade e Taxa @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Leitura 6 Reading 7,Leitura 7 Reading 8,Leitura 8 Reading 9,Leitura 9 +Real Estate,imóveis Reason,Motivo Reason for Leaving,Motivo da saída Reason for Resignation,Motivo para Demissão @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Lista de recebedores Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor Recipients,Destinatários +Reconcile,conciliar Reconciliation Data,Dados de reconciliação Reconciliation HTML,Reconciliação HTML Reconciliation JSON,Reconciliação JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Relatório Report Date,Data do Relatório Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória +Report an Issue,Relatar um incidente Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Requisições Por Data @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Data Obrigatória Required Qty,Quantidade requerida Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidas para o fornecedor para a produção de um item sub-contratado. +Research,pesquisa +Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento +Researcher,investigador Reseller,Revendedor Reserved,reservado Reserved Qty,reservados Qtde @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Detalhes da Resolução Resolved By,Resolvido por Rest Of The World,Resto do mundo Retail,Varejo +Retail & Wholesale,Varejo e Atacado Retailer,Varejista Review Date,Data da Revisão Rgt,Dir. Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. +Root Type,Tipo de Raiz +Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,arredondado Rounded Total,Total arredondado Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) Row # ,Linha # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n factura de compra de crédito para conta +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n vendas fatura de débito em conta +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para definir {1} periodicidade , diferença entre a data de e \ \ n deve ser maior do que ou igual a {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Agendar Schedule Date,Programação Data Schedule Details,Detalhes da Agenda Scheduled,Agendado -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Agendada Confirmação Data deve ser maior que Data de Juntando Scheduled Date,Data Agendada Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5 Scrap %,Sucata % Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. +Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos +Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias Securities and Deposits,Títulos e depósitos "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a itens sub-contratados @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecione a fatura contra o qual você deseja alocar pagamentos. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas." @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve se Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} Serial Number Series,Serial Series Número Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado usando Banco de Reconciliação +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Serialized item {0} não pode ser atualizado \ \ n usando Banco de Reconciliação Series,série Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação Series Updated,Série Atualizado @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição." Set Link,Definir ligação -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Set montante atribuído a cada entrada de pagamento e clique em "" Atribuir "" ." Set as Default,Definir como padrão Set as Lost,Definir como perdida Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Único Single unit of an Item.,Unidade única de um item. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Sente-se apertado enquanto o sistema está sendo configurado . Isso pode demorar alguns instantes. Slideshow,Apresentação de slides +Soap & Detergent,Soap & detergente +Software,Software +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando." Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} Spartan,Espartano "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiais não permitidos em Sigla -Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiais não permitidos em Nome da Empresa Specification Details,Detalhes da especificação Specifications,especificações "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,especificações "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações." Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes. +Sports,esportes Standard,Padrão +Standard Buying,Compra padrão Standard Rate,Taxa normal Standard Reports,Relatórios padrão +Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,começo Start Date,Data de Início Start Report For,Começar Relatório para Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -Start date should be less than end date.,Data de início deve ser inferior a data de término. State,Estado Static Parameters,Parâmetros estáticos Status,Estado @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor Supplier Quotation,Cotação do Fornecedor Supplier Quotation Item,Item da Cotação do Fornecedor Supplier Reference,Referência do Fornecedor -Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data -Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não Supplier Type,Tipo de Fornecedor Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor. -Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega Fornecedor duplicar em {0} Supplier master.,Fornecedor mestre. Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Almoxarifado do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a subcontratação Supplier-Wise Sales Analytics,Fornecedor -wise vendas Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Taxa de Imposto Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Pormenor tabela do Imposto buscados mestre como uma string e armazenada neste campo. \ NUsed dos Impostos e Taxas Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. Taxable,Tributável @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company) Taxes and Charges Total,Total de Impostos e Encargos Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa) +Technology,tecnologia +Telecommunications,Telecomunicações Telephone Expenses,Despesas de telefone +Television,televisão Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. -Temporary Account (Assets),Conta Temporária (Ativo ) -Temporary Account (Liabilities),Conta temporária ( Passivo) Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo ) Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo) +Temporary Assets,Ativos temporários +Temporary Liabilities,Passivo temporárias Term Details,Detalhes dos Termos Terms,condições Terms and Conditions,Termos e Condições @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,O primeiro usuário : Você The Organization,a Organização "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",A data em que próxima fatura será gerada. The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Ferramentas Total,Total Total Advance,Antecipação Total +Total Allocated Amount,Montante total atribuído +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montante total atribuído não pode ser maior do que a quantidade inigualável Total Amount,Valor Total Total Amount To Pay,Valor total a pagar Total Amount in Words,Valor Total por extenso @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Total da Comissão Total Cost,Custo Total Total Credit,Crédito Total Total Debit,Débito Total +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. Total Deduction,Dedução Total Total Earning,Total de Ganhos Total Experience,Experiência total @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Total por extenso Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} Totals,Totais +Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto +Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data da Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Transferir Transfer Material,transferência de Material Transfer Raw Materials,Transferência de Matérias-Primas Transferred Qty,transferido Qtde +Transportation,transporte Transporter Info,Informações da Transportadora Transporter Name,Nome da Transportadora Transporter lorry number,Número do caminhão da Transportadora -Trash Reason,Razão de pôr no lixo Travel,viagem Travel Expenses,Despesas de viagem Tree Type,Tipo de árvore @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Valor Value or Qty,Valor ou Qt Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data Vehicle No,No veículo +Venture Capital,venture Capital Verified By,Verificado Por View Ledger,Ver Ledger View Now,Ver Agora @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,vale # Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante Voucher ID,ID do Comprovante Voucher No,Nº do comprovante +Voucher No is not valid,No voucher não é válido Voucher Type,Tipo de comprovante Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para Serial No. Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Armazém está faltando na Ordem de Compra +Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0} Warehouse required in POS Setting,Armazém exigido em POS Setting Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantia / Estado do CAM Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) +We buy this Item,Nós compramos este item +We sell this Item,Nós vendemos este item Website,Site Website Description,Descrição do site Website Item Group,Grupo de Itens do site @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado auto Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. +Wire Transfer,por transferência bancária With Groups,com Grupos With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Anual Yes,Sim Yesterday,Ontem You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to create {0},Você não tem permissão para criar {0} You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Co You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode enviar este Stock Reconciliação. You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Você pode atualizar ou Quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos. -You cannot credit and debit same account at the same time.,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo . +You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar +You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Os números de inscrição fiscal do seu Cliente (se aplicável) ou qualquer outra informação geral Your Customers,seus Clientes +Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Seus produtos ou serviços Your Suppliers,seus Fornecedores "Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor que entra Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente Your setup is complete. Refreshing...,Sua configuração está concluída. Atualizando ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu E-mail de suporte - deve ser um e-mail válido - este é o lugar de onde seus e-mails virão! +[Select],[ Select] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias . and,e are not allowed.,não são permitidos. diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index 6e49d3af38..c656f5991b 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date ' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" Tipo de conta {0} usado ser definida para abertura de entrada" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Para Processo n º ' não pode ser inferior a 'From Processo n' 'To Date' is required,' To Date ' é necessária 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido" * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção 2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos nã Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo. Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro -Account {0} already exists,Conta {0} já existe -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta {0} só pode ser atualizado através de transações com ações Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1} Account {0} does not exist,Conta {0} não existe @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi in Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como crédito para a conta no factura de compra na linha {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Conta {0} deve ser sames como de débito em conta em Vendas fatura em linha {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Conta: {0} só pode ser atualizado via \ \ n Stock Transações +Accountant,contador Accounting,Contabilidade "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Endereço de título é obrigatório. Address Type,Tipo de endereço Address master.,Mestre de endereços. Administrative Expenses,despesas administrativas +Administrative Officer,Diretor Administrativo Advance Amount,Quantidade antecedência Advance amount,Valor do adiantamento Advances,Avanços Advertisement,Anúncio +Advertising,publicidade +Aerospace,aeroespaço After Sale Installations,Após instalações Venda Against,Contra Against Account,Contra Conta @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Contra docName Against Doctype,Contra Doctype Against Document Detail No,Contra Detalhe documento n Against Document No,Contra documento n +Against Entries,contra Entradas Against Expense Account,Contra a conta de despesas Against Income Account,Contra Conta Renda Against Journal Voucher,Contra Vale Jornal +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda Against Sales Order,Tegen klantorder @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Data Envelhecer é obrigatória para Agent,Agente Aging Date,Envelhecimento Data Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada +Agriculture,agricultura +Airline,companhia aérea All Addresses.,Todos os endereços. All Contact,Todos Contato All Contacts.,Todos os contatos. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Alle Leverancier Types All Territories,Todos os Territórios "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todas as exportações campos relacionados, como moeda, taxa de conversão , a exportação total, a exportação total etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Vendas fatura , Ordem de vendas etc" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados, como moeda , taxa de conversão total de importação , importação total etc estão disponíveis no Recibo de compra , fornecedor de cotação , factura de compra , ordem de compra , etc" +All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção . All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados Allocate,Distribuir +Allocate Amount Automatically,Alocar o valor automaticamente Allocate leaves for a period.,Alocar folhas por um período . Allocate leaves for the year.,Alocar folhas para o ano. Allocated Amount,Montante afectado Allocated Budget,Orçamento atribuído Allocated amount,Montante atribuído +Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia unadusted Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"" . Porque uma ou várias listas de materiais ativos presentes para este item" Allow Children,permitir que as crianças @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Neerkomen op Bill An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item" +Analyst,analista Annual,anual Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros." +Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios Applicability,aplicabilidade Applicable For,aplicável Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Modelo de avaliação Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas +Apprentice,aprendiz Approval Status,Status de Aprovação Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """ Approved,Aprovado @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Quantidade atraso As per Stock UOM,Como por Banco UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" Ascending,Ascendente +Asset,ativos Assign To,Atribuir a Assigned To,toegewezen aan Assignments,Atribuições +Assistant,assistente +Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório Attach Document Print,Anexar cópia do documento Attach Image,anexar imagem @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticame Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv. Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack +Automotive,automotivo Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido Available,beschikbaar Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Conta bancária Bank Account No.,Banco Conta N º Bank Accounts,bankrekeningen Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance +Bank Draft,cheque administrativo Bank Name,Nome do banco Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco Bank Reconciliation,Banco Reconciliação @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária Bank Voucher,Vale banco Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa +Banking,bancário Barcode,Código de barras Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1} Based On,Baseado em @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Informações Básicas Basic Information,Informações Básicas Basic Rate,Taxa Básica Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company) -Basic Section,Seção Básico Batch,Fornada Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item. Batch Finished Date,Terminado lote Data @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores. Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes. Bin,Caixa Bio,Bio +Biotechnology,biotecnologia Birthday,verjaardag Block Date,Bloquear Data Block Days,Dias bloco @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Marca Brand master.,Mestre marca. Brands,Marcas Breakdown,Colapso +Broadcasting,radiodifusão +Brokerage,corretagem Budget,Orçamento Budget Allocated,Orçamento alocado Budget Detail,Detalhe orçamento @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido po Build Report,Build Report Built on,construído sobre Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda. +Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios Buying,Comprar Buying & Selling,Compra e Venda Buying Amount,Comprar Valor @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Caridade e Doações Chart Name,Nome do gráfico Chart of Accounts,Plano de Contas Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo -Check for Duplicates,Controleren op duplicaten Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar e-mails de sua c Check to activate,Marque para ativar Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal +Chemical,químico Cheque,Cheque Cheque Date,Data Cheque Cheque Number,Número de cheques @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereç Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial +Commission,comissão Commission Rate,Taxa de Comissão Commission Rate (%),Comissão Taxa (%) Commission on Sales,Comissão sobre Vendas @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Voltooide productieorders Completed Qty,Concluído Qtde Completion Date,Data de Conclusão Completion Status,Status de conclusão +Computer,computador Computers,informática Confirmation Date,bevestiging Datum Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura Consultant,Consultor +Consulting,consultor Consumable,Consumíveis Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur Consumed Qty,Qtde consumida +Consumer Products,produtos para o Consumidor Contact,Contato Contact Control,Fale Controle Contact Desc,Contato Descr @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,Contactos Content,Conteúdo Content Type,Tipo de conteúdo Contra Voucher,Vale Contra +Contract,contrato Contract End Date,Data final do contrato Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar Contribution (%),Contribuição (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Convertido Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo +Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos Cost Center Details,Custo Detalhes Centro Cost Center Name,Custo Nome Centro -Cost Center Name already exists,Centro de Custo nome já existe Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Custo é obrigatória para item {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}" Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Aanmaaktijd Credentials,Credenciais Credit,Crédito Credit Amt,Crédito Amt +Credit Card,cartão de crédito Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito Credit Controller,Controlador de crédito Credit Days,Dias de crédito @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Edição cliente Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No. Customer Name,Nome do cliente Customer Naming By,Cliente de nomeação +Customer Service,atendimento ao cliente Customer database.,Banco de dados do cliente. Customer is required,É necessário ao cliente Customer master.,Mestre de clientes. @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Débito Amt Debit Note,Nota de Débito Debit To,Para débito Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}. -Debit must equal Credit. The difference is {0},Débito deve ser igual a crédito . A diferença é {0} Deduct,Subtrair Deduction,Dedução Deduction Type,Tipo de dedução @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações. Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações. Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações . +Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Mestre Empresa" Delete,Excluir Delete Row,Apagar Linha @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Estado entrega Delivery Time,Prazo de entrega Delivery To,Entrega Department,Departamento +Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciação Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação +Designer,estilista Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais Details,Detalhes -Difference,Diferença +Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr) Difference Account,verschil Account +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM . Direct Expenses,Despesas Diretas Direct Income,Resultado direto +Director,diretor Disable,incapacitar Disable Rounded Total,Desativar total arredondado Disabled,Inválido @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Montante do Desconto Discount Percentage,Percentagem de Desconto Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100 Discount(%),Desconto (%) +Dispatch,expedição Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens. Distribution,Distribuição @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Baixe Template Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho Drafts,Rascunhos Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Due Date não pode ser posterior a {0} Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}" Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0} +Duplicate entry,duplicar entrada Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1} Duties and Taxes,Impostos e Contribuições ERPNext Setup,ERPNext Setup -ESIC CARD No,CARTÃO ESIC Não -ESIC No.,ESIC Não. Earliest,vroegste Earnest Money,Dinheiro Earnest Earning,Ganhando @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Ganhando Tipo Earning1,Earning1 Edit,Editar Editable,Editável +Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é ob Electrical,elétrico Electricity Cost,elektriciteitskosten Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur +Electronics,eletrônica Email,E-mail Email Digest,E-mail Digest Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por Employee Settings,werknemer Instellingen Employee Type,Tipo de empregado "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)" -Employee grade.,Grau Employee. Employee master.,Mestre Employee. Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado. Employee records.,Registros de funcionários. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Data final End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim da Vida +Energy,energia +Engineer,engenheiro Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha. @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanh Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor +Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer Entertainment Expenses,despesas de representação Entries,Entradas Entries against,inzendingen tegen @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo de Material estimada Everyone can read,Todo mundo pode ler "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: . ABCD # # # # # \ nSe série está definido e número de série não é mencionado em transações , então o número de série automático será criado com base nessa série." Exchange Rate,Taxa de Câmbio Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo Excise Voucher,Vale especiais de consumo +Execution,execução +Executive Search,Executive Search Exemption Limit,Limite de isenção Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data Expected End Date,Data final esperado Expected Start Date,Data de Início do esperado +Expense,despesa Expense Account,Conta Despesa Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória Expense Claim,Relatório de Despesas @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Data despesa Expense Details,Detalhes despesas Expense Head,Chefe despesa Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como há diferença de valor +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral Expenses,Despesas Expenses Booked,Despesas Reservado Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het Filter,Filtre -Filter By Amount,Filtrar por Quantidade -Filter By Date,Filtrar por data Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar com base no item -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Data final de confirmação deve ser maior que Data de Participar Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. Financial Analytics,Análise Financeira +Financial Services,Serviços Financeiros Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data Financial Year Start Date,Exercício Data de Início Finished Goods,afgewerkte producten @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,Imobilizado Follow via Email,Siga por e-mail "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados. Food,comida +"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo" For Company,Para a Empresa For Employee,Para Empregado For Employee Name,Para Nome do Funcionário @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Congelado Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie Fulfilled,Cumprido Full Name,Nome Completo +Full-time,De tempo integral Fully Completed,Totalmente concluída Furniture and Fixture,Móveis e utensílios Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para inclu Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos +Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Items ophalen van BOM Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última -Get Non Reconciled Entries,Obter entradas não Reconciliados Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes +Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores. Google Drive,Google Drive Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos Government,governo -Grade,Grau Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Gratuity LIC ID,ID LIC gratuidade Greater or equals,Groter of gelijk Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ +Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta% Gross Margin Value,Valor Margem Bruta Gross Pay,Salário bruto @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Ledger Groups,Grupos +HR Manager,Gerente de RH HR Settings,Configurações HR HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos. Half Day,Meio Dia @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,ferragens Has Batch No,Não tem Batch Has Child Node,Tem nó filho Has Serial No,Não tem de série +Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas Header,Cabeçalho +Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes saúde Held On,Realizada em @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será vis In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas. In response to,Em resposta aos Incentives,Incentivos +Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho Income,renda Income / Expense,Receitas / Despesas @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Quantidade instalada Instructions,Instruções Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support Interested,Interessado +Intern,internar Internal,Interno +Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de us Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 . Inventory,Inventário Inventory & Support,Inventário e Suporte +Investment Banking,Banca de Investimento Investments,Investimentos Invoice Date,Data da fatura Invoice Details,Detalhes da fatura @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item : {0} gerido por lotes , não podem ser reconciliadas usando \ \ n Stock Reconciliação , em vez usar Banco de Entrada" +Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema Items,Itens Items To Be Requested,Items worden aangevraagd Items required,Itens exigidos @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Journal Entry Journal Voucher,Vale Jornal Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Jornal Vale {0} não tem conta {1}. +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h ) Key Performance Area,Área Key Performance Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave Kg,Kg. @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para t Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados -Leave blank if considered for all grades,Deixe em branco se considerado para todos os graus "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, "Deixe Aprovador"" Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1} Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múlt Ledger,Livro-razão Ledgers,grootboeken Left,Esquerda +Legal,legal Legal Expenses,despesas legais Less or equals,Minder of gelijk Less than,minder dan @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Cabeça letra Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Lft +Liability,responsabilidade Like,zoals Linked With,Com ligados List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Lijst een paar producten of diensten die u koopt bij uw leveranciers of verkopers . Als deze hetzelfde zijn als uw producten , dan is ze niet toe te voegen ." List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Een lijst van uw producten of diensten die u verkoopt aan uw klanten . Zorg ervoor dat u de artikelgroep , maateenheid en andere eigenschappen te controleren wanneer u begint ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen ) ( tot 3 ) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template te maken, kunt u deze bewerken en voeg later meer ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." Loading,Carregamento Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Loading ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações +Management,gestão +Manager,gerente Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht Margin,Margem Marital Status,Estado civil Market Segment,Segmento de mercado +Marketing,marketing Marketing Expenses,Despesas de Marketing Married,Casado Mass Mailing,Divulgação em massa @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Material Requirement Material Transfer,Transferência de Material Materials,Materiais Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida) +Max 5 characters,Max 5 caracteres Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos Max Discount (%),Max Desconto (%) Max Qty,Max Qtde @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} % Medical,médico Medium,Médio -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Grupo ou Ledger, tipo de relatório , Company" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. Message,Mensagem Message Parameter,Parâmetro mensagem Message Sent,bericht verzonden @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Milestones Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário Min Order Qty,Min Qty Ordem Min Qty,min Qty +Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde Minimum Order Qty,Qtde mínima Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações +Motion Picture & Video,Motion Picture & Video Move Down: {0},Mover para baixo : {0} Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Movendo Taxa Média Mr,Sr. Ms,Ms Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." +Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro My Settings,Minhas Configurações Name,Nome @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Nome não é permitida Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento Naming Series,Nomeando Series +Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4} Net Pay,Pagamento Net Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário. @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Estado boletim Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters não é permitido para usuários experimentais "Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva." +Newspaper Publishers,Editores de Jornais Next,próximo Next Contact By,Contato Próxima Por Next Contact Date,Data Contato próximo @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Geen adressen aangemaakt -No amount allocated,No montante atribuído No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado +No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,No pedido de SMS No of Sent SMS,N º de SMS enviados No of Visits,N º de Visitas No one,Ninguém No permission,Sem permissão +No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Nenhum registro encontrado No records tagged.,Não há registros marcados. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Pai Velho On Net Total,Em Líquida Total On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior On Previous Row Total,No total linha anterior +Online Auctions,Leilões Online Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd." Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Naam van de Organisatie Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. +Original Amount,Valor original Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas ent Overview,Overzicht Owned,Possuído Owner,eigenaar -PAN Number,Número PAN -PF No.,PF Não. -PF Number,Número PF PL or BS,PL of BS PO Date,PO Datum PO No,PO Geen @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,Definição POS POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa POS View,POS Ver -POS-Setting-.#,POS- Setting - . # PR Detail,Detalhe PR PR Posting Date,PR Boekingsdatum Package Item Details,Item Detalhes do pacote @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Pai site Route Parent account can not be a ledger,Pai conta não pode ser um livro Parent account does not exist,Pai conta não existe Parenttype,ParentType +Part-time,De meio expediente Partially Completed,Parcialmente concluída Partly Billed,Parcialmente faturado Partly Delivered,Entregue em parte @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Contas a pagar Payables Group,Grupo de contas a pagar Payment Days,Datas de Pagamento Payment Due Date,Betaling Due Date -Payment Entries,Entradas de pagamento Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum Payment Type,betaling Type Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,In afwachting van Bedrag Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada Pending Review,Revisão pendente Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra" +Pension Funds,Fundos de Pensão Percent Complete,Porcentagem Concluída Percentage Allocation,Alocação percentual Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100% @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Avaliação de desempenho. Period,periode Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período -Period is too short,Período é muito curta Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Vast adres @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais Personal Email,E-mail pessoal Pharmaceutical,farmacêutico +Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,N º de telefone Pick Columns,Escolha Colunas +Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção. Planned Qty,Qtde planejada "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado." Planned Quantity,Quantidade planejada +Planning,planejamento Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência" -Please enter Start Date and End Date,Vul de Begindatum en Einddatum Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta" Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela" @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,Por favor seleccione código do item Please select month and year,Selecione mês e ano Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro" -Please select valid Voucher No to proceed,Por favor seleccione válido Comprovante Não para continuar Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal Please select {0},Por favor seleccione {0} +Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor Please specify a,"Por favor, especifique um" Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'" Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}" +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos" Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo . Plot,plot Plot By,plot Door @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Imprimir e estacionária Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade +Private Equity,Private Equity Privilege Leave,Privilege Deixar +Probation,provação Process Payroll,Payroll processo Produced,geproduceerd Produced Quantity,Quantidade produzida Product Enquiry,Produto Inquérito +Production,produção Production Order,Ordem de Produção Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção Products,produtos -Products or Services You Buy,Producten of diensten die u kopen "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista." Profit and Loss,Lucros e perdas Project,Projeto Project Costing,Project Costing Project Details,Detalhes do projeto +Project Manager,Gerente de Projetos Project Milestone,Projeto Milestone Project Milestones,Etapas do Projeto Project Name,Nome do projeto @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Qtde Projetada Projects,Projetos Projects & System,Projetos e Sistema Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da +Proposal Writing,Proposta Redação Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa Public,Público -Pull Payment Entries,Puxe as entradas de pagamento +Publishing,Publishing Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima Purchase,Comprar Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Inspeção parâmetros de qualidade Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade Quality Inspection Readings,Leituras de inspeção de qualidade Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0} +Quality Management,Gestão da Qualidade Quantity,Quantidade Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra Quantity and Rate,Quantidade e Taxa @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Leitura 6 Reading 7,Lendo 7 Reading 8,Leitura 8 Reading 9,Leitura 9 +Real Estate,imóveis Reason,Razão Reason for Leaving,Motivo da saída Reason for Resignation,Motivo para Demissão @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Lista de receptor Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver" Receiver Parameter,Parâmetro receptor Recipients,Destinatários +Reconcile,conciliar Reconciliation Data,Dados de reconciliação Reconciliation HTML,Reconciliação HTML Reconciliation JSON,Reconciliação JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Relatório Report Date,Relatório Data Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória +Report an Issue,Relatar um incidente Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Reqd Por Data @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Data Obrigatório Required Qty,Quantidade requerida Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado. +Research,pesquisa +Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento +Researcher,investigador Reseller,Revendedor Reserved,gereserveerd Reserved Qty,Gereserveerd Aantal @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Detalhes de Resolução Resolved By,Resolvido por Rest Of The World,Resto do mundo Retail,Varejo +Retail & Wholesale,Varejo e Atacado Retailer,Varejista Review Date,Comente Data Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos. +Root Type,Tipo de Raiz +Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído Root cannot be edited.,Root não pode ser editado . Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,arredondado Rounded Total,Total arredondado Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company) Row # ,Linha # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n factura de compra de crédito para conta +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n vendas fatura de débito em conta +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para definir {1} periodicidade , diferença entre a data de e \ \ n deve ser maior do que ou igual a {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio . Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto. Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Programar Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Detalhes da Agenda Scheduled,Programado -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Agendada Confirmação Data deve ser maior que Data de Juntando Scheduled Date,Data prevista Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0} Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Sucata% Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. +Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos +Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias Securities and Deposits,Títulos e depósitos "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a sub - itens contratantes @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Selecteer de factuur waartegen u wilt betalingen toewijzen . Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas." @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve se Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0} Serial Number Series,Serienummer Series Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Serialized item {0} não pode ser atualizado usando Banco de Reconciliação +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Serialized item {0} não pode ser atualizado \ \ n usando Banco de Reconciliação Series,serie Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação Series Updated,Série Atualizado @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição." Set Link,Stel Link -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,Set toegewezen bedrag tegen elkaar Betaling Entry en klik op ' toewijzen ' . Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Único Single unit of an Item.,Única unidade de um item. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren . Slideshow,Slideshow +Soap & Detergent,Soap & detergente +Software,Software +Software Developer,Software Developer Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando." Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo) Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0} Spartan,Espartano "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Caracteres especiais não permitidos em Sigla -Special Characters not allowed in Company Name,Caracteres especiais não permitidos em Nome da Empresa Specification Details,Detalhes especificação Specifications,especificações "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,especificações "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ." Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes. +Sports,esportes Standard,Padrão +Standard Buying,Compra padrão Standard Rate,Taxa normal Standard Reports,Relatórios padrão +Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,begin Start Date,Data de Início Start Report For,Para começar Relatório Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} -Start date should be less than end date.,Data de início deve ser inferior a data de término. State,Estado Static Parameters,Parâmetros estáticos Status,Estado @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor Supplier Quotation,Cotação fornecedor Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor Supplier Reference,Referência fornecedor -Supplier Shipment Date,Fornecedor Expedição Data -Supplier Shipment No,Fornecedor Expedição Não Supplier Type,Tipo de fornecedor Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre. Supplier Warehouse,Armazém fornecedor Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra Supplier database.,Banco de dados de fornecedores. -Supplier delivery number duplicate in {0},Número de entrega Fornecedor duplicar em {0} Supplier master.,Fornecedor mestre. Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Taxa de Imposto Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Pormenor tabela do Imposto buscados mestre como uma string e armazenada neste campo. \ NUsed dos Impostos e Taxas Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações. Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações. Taxable,Tributável @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company) Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa) +Technology,tecnologia +Telecommunications,Telecomunicações Telephone Expenses,Despesas de telefone +Television,televisão Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho . Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos. -Temporary Account (Assets),Conta Temporária (Ativo ) -Temporary Account (Liabilities),Conta temporária ( Passivo) Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo ) Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo) +Temporary Assets,Ativos temporários +Temporary Liabilities,Passivo temporárias Term Details,Detalhes prazo Terms,Voorwaarden Terms and Conditions,Termos e Condições @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,De eerste gebruiker : U The Organization,de Organisatie "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",A data em que próxima fatura será gerada. The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Ferramentas Total,Total Total Advance,Antecipação total +Total Allocated Amount,Montante total atribuído +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montante total atribuído não pode ser maior do que a quantidade inigualável Total Amount,Valor Total Total Amount To Pay,Valor total a pagar Total Amount in Words,Valor Total em Palavras @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Total Comissão Total Cost,Custo Total Total Credit,Crédito Total Total Debit,Débito total +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito. Total Deduction,Dedução Total Total Earning,Ganhar total Total Experience,Experiência total @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Total em palavras Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0} Totals,Totais +Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto +Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Transferir Transfer Material,Transfer Materiaal Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid +Transportation,transporte Transporter Info,Informações Transporter Transporter Name,Nome Transporter Transporter lorry number,Número caminhão transportador -Trash Reason,Razão lixo Travel,viagem Travel Expenses,Despesas de viagem Tree Type,boom Type @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Valor Value or Qty,Waarde of Aantal Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data Vehicle No,No veículo +Venture Capital,venture Capital Verified By,Verified By View Ledger,Bekijk Ledger View Now,Bekijk nu @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,voucher # Voucher Detail No,Detalhe folha no Voucher ID,ID comprovante Voucher No,Não vale +Voucher No is not valid,No voucher não é válido Voucher Type,Tipo comprovante Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order +Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0} Warehouse required in POS Setting,Armazém exigido em POS Setting Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias) Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias) +We buy this Item,Nós compramos este item +We sell this Item,Nós vendemos este item Website,Site Website Description,Descrição do site Website Item Group,Grupo Item site @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado auto Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido. Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. +Wire Transfer,por transferência bancária With Groups,com Grupos With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Anual Yes,Sim Yesterday,Ontem You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to create {0},Você não tem permissão para criar {0} You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Co You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. -You cannot credit and debit same account at the same time.,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo . +You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar +You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral Your Customers,uw klanten +Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers "Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas q Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão! +[Select],[ Select] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias . and,e are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index bff6722511..0c535cedfd 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '" 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта" 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет" -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" Тип счета {0} используется быть установлены для открытия запись" 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись" 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр' 'To Date' is required,' To Date ' требуется 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен" * Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Валута = [ ? ] Фракција \ нНа пример 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију 2 days ago,Пре 2 дана "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерн Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы . Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге -Account {0} already exists,Счет {0} уже существует -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет {0} может быть обновлен только через операции с ценными бумагами Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1} Account {0} does not exist,Счет {0} не существует @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} б Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт" -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},Счет {0} должно быть Sames как в плюс на счет в счете-фактуре в строке {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},Счет {0} должно быть Sames как дебету счета в счет-фактура в строке {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",Рачун : {0} може да се ажурира само преко \ \ н Сток трансакција +Accountant,рачуновођа Accounting,Рачуноводство "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,Адрес Название является обя Address Type,Врста адресе Address master.,Адрес мастер . Administrative Expenses,административные затраты +Administrative Officer,Административни службеник Advance Amount,Унапред Износ Advance amount,Унапред износ Advances,Аванси Advertisement,Реклама +Advertising,оглашавање +Aerospace,ваздушно-космички простор After Sale Installations,Након инсталације продају Against,Против Against Account,Против налога @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Против Доцнаме Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема Against Document No,Против документу Нема +Against Entries,Против Ентриес Against Expense Account,Против трошковником налог Against Income Account,Против приход Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос Against Purchase Invoice,Против фактури Against Sales Invoice,Против продаје фактура Against Sales Order,Против продаје налога @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение являе Agent,Агент Aging Date,Старење Дате Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись +Agriculture,пољопривреда +Airline,ваздушна линија All Addresses.,Све адресе. All Contact,Све Контакт All Contacts.,Сви контакти. @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,Сви Типови добављача All Territories,Все территории "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д." "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д." +All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже переданы для этого производственного заказа . All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет Allocate,Доделити +Allocate Amount Automatically,Алокација износ Аутоматски Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок. Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину. Allocated Amount,Издвојена Износ Allocated Budget,Издвојена буџета Allocated amount,Издвојена износ +Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан +Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента" Allow Children,разрешайте детям @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,Износ на Предлог закона An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт" +Analyst,аналитичар Annual,годовой Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить." "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији." +Apparel & Accessories,Одећа и прибор Applicability,применимость Applicable For,Применимо для Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,Процена Шаблон Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат +Apprentice,шегрт Approval Status,Статус одобравања Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """ Approved,Одобрен @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,Заостатак Износ As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '" Ascending,Растући +Asset,преимућство Assign To,Додели Assigned To,Додељено Assignments,Задания +Assistant,асистент +Associate,помоћник Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно Attach Document Print,Приложите Принт документа Attach Image,Прикрепите изображение @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматич Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати +Automotive,аутомобилски Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне Available,доступан Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,Банковни рачун Bank Account No.,Банковни рачун бр Bank Accounts,Банковни рачуни Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме +Bank Draft,Банка Нацрт Bank Name,Име банке Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета Bank Reconciliation,Банка помирење @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава Bank Voucher,Банка ваучера Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине +Banking,банкарство Barcode,Баркод Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1} Based On,На Дана @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,Основне информације Basic Information,Основне информације Basic Rate,Основна стопа Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута) -Basic Section,Основные Раздел Batch,Серија Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице. Batch Finished Date,Групно Завршено Дате @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи. Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима. Bin,Бункер Bio,Био +Biotechnology,биотехнологија Birthday,рођендан Block Date,Блоцк Дате Block Days,Блок Дана @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,Бранд Наме Brand master.,Бренд господар. Brands,Брендови Breakdown,Слом +Broadcasting,радиодифузија +Brokerage,посредништво Budget,Буџет Budget Allocated,Буџет Издвојена Budget Detail,Буџет Детаљ @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быт Build Report,Буилд Пријави Built on,Построенный на Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје. +Business Development Manager,Менаџер за пословни развој Buying,Куповина Buying & Selling,Покупка и продажа Buying Amount,Куповина Износ @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,Благотворительность и пожертво Chart Name,График Имя Chart of Accounts,Контни Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара -Check for Duplicates,Проверите преписа Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући Check to activate,Проверите да активирате Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке Check to make primary address,Проверите да примарну адресу +Chemical,хемијски Cheque,Чек Cheque Date,Чек Датум Cheque Number,Чек Број @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списа Comment,Коментар Comments,Коментари Commercial,коммерческий +Commission,комисија Commission Rate,Комисија Оцени Commission Rate (%),Комисија Стопа (%) Commission on Sales,Комиссия по продажам @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџби Completed Qty,Завршен Кол Completion Date,Завршетак датум Completion Status,Завршетак статус +Computer,рачунар Computers,Компьютеры Confirmation Date,Потврда Датум Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужб Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс Consultant,Консултант +Consulting,Консалтинг Consumable,потребляемый Consumable Cost,Потрошни трошкова Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату Consumed Qty,Потрошено Кол +Consumer Products,Производи широке потрошње Contact,Контакт Contact Control,Контакт Цонтрол Contact Desc,Контакт Десц @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,связи Content,Садржина Content Type,Тип садржаја Contra Voucher,Цонтра ваучера +Contract,уговор Contract End Date,Уговор Датум завршетка Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления" Contribution (%),Учешће (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,Претвори у књизи Converted,Претворено Copy,Копирајте Copy From Item Group,Копирање из ставке групе +Cosmetics,козметика Cost Center,Трошкови центар Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар Cost Center Name,Трошкови Име центар -Cost Center Name already exists,МВЗ Имя уже существует Cost Center is mandatory for Item {0},МВЗ является обязательным для п. {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,Време креирања Credentials,Акредитив Credit,Кредит Credit Amt,Кредитни Амт +Credit Card,кредитна картица Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера Credit Controller,Кредитни контролер Credit Days,Кредитни Дана @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,Кориснички издање Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број Customer Name,Име клијента Customer Naming By,Кориснички назив под +Customer Service,Кориснички сервис Customer database.,Кориснички базе података. Customer is required,Требуется клиентов Customer master.,Мастер клиентов . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,Дебитна Амт Debit Note,Задужењу Debit To,Дебитна Да Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ." -Debit must equal Credit. The difference is {0},"Дебет должна равняться кредит . Разница в том, {0}" Deduct,Одбити Deduction,Одузимање Deduction Type,Одбитак Тип @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолч Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок . Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок . Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций . +Defense,одбрана "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види Мастер Цомпани" Delete,Избрисати Delete Row,Делете Ров @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,Статус испоруке Delivery Time,Време испоруке Delivery To,Достава Да Department,Одељење +Department Stores,Робне куце Depends on LWP,Зависи ЛВП Depreciation,амортизация Descending,Спуштање Description,Опис Description HTML,Опис ХТМЛ Designation,Ознака +Designer,дизајнер Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности Details,Детаљи -Difference,Разлика +Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр ) Difference Account,Разлика налог +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ." Direct Expenses,прямые расходы Direct Income,Прямая прибыль +Director,директор Disable,запрещать Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно Disabled,Онеспособљен @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,Сумма скидки Discount Percentage,Скидка в процентах Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100 Discount(%),Попуст (%) +Dispatch,депеша Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки. Distribution,Дистрибуција @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,Преузмите шаблон Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку \ . НАЛЛ датира и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону , са постојећим евиденцију радног" Draft,Нацрт Drafts,Нацрти Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата" Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}" Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0} +Duplicate entry,Дупликат унос Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1} Duties and Taxes,Пошлины и налоги ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање -ESIC CARD No,ЕСИЦ КАРТИЦА Нема -ESIC No.,Но ЕСИЦ Earliest,Најраније Earnest Money,задаток Earning,Стицање @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,Зарада Вид Earning1,Еарнинг1 Edit,Едит Editable,Едитабле +Education,образовање Educational Qualification,Образовни Квалификације Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Кол Electrical,электрический Electricity Cost,Струја Трошкови Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату +Electronics,електроника Email,Е-маил Email Digest,Е-маил Дигест Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,Евиденција запослених ко Employee Settings,Подешавања запослених Employee Type,Запослени Тип "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ." -Employee grade.,Сотрудник класса . Employee master.,Мастер сотрудников . Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље. Employee records.,Запослених евиденција. @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,Датум завршетка End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала" End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за End of Life,Крај живота +Energy,енергија +Engineer,инжењер Enter Value,Введите значение Enter Verification Code,Унесите верификациони код Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања." @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите нази Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр +Entertainment & Leisure,Забава и слободно време Entertainment Expenses,представительские расходы Entries,Уноси Entries against,Уноси против @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1} Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала Everyone can read,Свако може да чита "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример : . АБЦД # # # # # \ нАко је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама , онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије ." Exchange Rate,Курс Excise Page Number,Акцизе Број странице Excise Voucher,Акцизе ваучера +Execution,извршење +Executive Search,Екецутиве Сеарцх Exemption Limit,Изузеће Лимит Exhibition,Изложба Existing Customer,Постојећи Кориснички @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу Expected End Date,Очекивани датум завршетка Expected Start Date,Очекивани датум почетка +Expense,расход Expense Account,Трошкови налога Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан Expense Claim,Расходи потраживање @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,Расходи Датум Expense Details,Расходи Детаљи Expense Head,Расходи шеф Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0} , поскольку есть разница в стоимости" +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха" Expenses,расходы Expenses Booked,Расходи Боокед Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,Фајл Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате Filter,Филтер -Filter By Amount,Филтер по количини -Filter By Date,Филтер Би Дате Filter based on customer,Филтер на бази купца Filter based on item,Филтер на бази ставке -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Окончательная дата подтверждения должно быть больше даты присоединения Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . Financial Analytics,Финансијски Аналитика +Financial Services,Финансијске услуге Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала Finished Goods,готове робе @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,капитальные активы Follow via Email,Пратите преко е-поште "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора "Бил материјала" за под - уговорених ставки. Food,еда +"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван" For Company,За компаније For Employee,За запосленог For Employee Name,За запосленог Име @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,Фрозен Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор Fulfilled,Испуњена Full Name,Пуно име +Full-time,Пуно радно време Fully Completed,Потпуно Завршено Furniture and Fixture,Мебель и приспособления Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер" @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМ Get,Добити Get Advances Paid,Гет аванси Get Advances Received,Гет аванси +Get Against Entries,Гет Против Ентриес Get Current Stock,Гет тренутним залихама Get From ,Од Гет Get Items,Гет ставке Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца Get Items from BOM,Се ставке из БОМ Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина -Get Non Reconciled Entries,Гет Нон помирили Ентриес Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне +Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе Get Sales Orders,Гет продајних налога Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача Google Drive,Гоогле диск Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ Government,правительство -Grade,Разред Graduate,Пређите Grand Total,Свеукупно Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута) -Gratuity LIC ID,Напојница ЛИЦ ИД Greater or equals,Већа или једнаки Greater than,Веће од "Grid ""","Мрежа """ +Grocery,бакалница Gross Margin %,Бруто маржа% Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност Gross Pay,Бруто Паи @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,Группа по Счет Group by Voucher,Группа по ваучером Group or Ledger,Група или Леџер Groups,Групе +HR Manager,ХР Менаџер HR Settings,ХР Подешавања HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа. Half Day,Пола дана @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,аппаратные средства Has Batch No,Има Батцх Нема Has Child Node,Има деце Ноде Has Serial No,Има Серијски број +Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје Header,Заглавље +Health Care,здравство Health Concerns,Здравље Забринутост Health Details,Здравље Детаљи Held On,Одржана @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће би In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога. In response to,У одговору на Incentives,Подстицаји +Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана Income,доход Income / Expense,Приходи / расходи @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,Инсталирани Кол Instructions,Инструкције Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет Interested,Заинтересован +Intern,стажиста Internal,Интерни +Internet Publishing,Интернет издаваштво Introduction,Увод Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер Invalid Email: {0},Неверный e-mail: {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Невер Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ." Inventory,Инвентар Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка +Investment Banking,Инвестиционо банкарство Investments,инвестиции Invoice Date,Фактуре Invoice Details,Детаљи фактуре @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповин Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра : {0} је успео серије питању , не може да се помири користећи \ \ н со помирење , уместо тога користите Стоцк Ентри" +Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему Items,Артикли Items To Be Requested,Артикли бити затражено Items required,"Элементы , необходимые" @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,Јоурнал Ентри Journal Voucher,Часопис ваучера Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,Журнал Ваучер {0} не имеет учетной записи {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х ) Key Performance Area,Кључна Перформансе Област Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина Kg,кг @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених -Leave blank if considered for all grades,Оставите празно ако се сматра за све разреде "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом "Оставите Аппровер" Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}" Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть Ledger,Надгробна плоча Ledgers,књигама Left,Лево +Legal,правни Legal Expenses,судебные издержки Less or equals,Мање или једнако Less than,Мање од @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,Писмо Глава Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати . Level,Ниво Lft,ЛФТ +Liability,одговорност Like,као Linked With,Повезан са List,Списак List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","Листа неколико производа или услуге које купујете од својих добављача или продаваца . Ако су исте као ваше производе , онда их не додате ." List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет. List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту. -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Наведите своје производе или услуге које се продају у ваше клијенте . Уверите се да проверите Гроуп ставку, јединица мере и других добара када почнете ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе ) (до 3 ) и њихове стандардне стопе . Ово ће створити стандардну предложак , можете да измените и додате још касније ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ." Loading,Утовар Loading Report,Учитавање извештај Loading...,Учитавање ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиент Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево . Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево . Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања +Management,управљање +Manager,менаџер Mandatory fields required in {0},"Обязательные поля , необходимые в {0}" Mandatory filters required:\n,Обавезни филтери потребни : \ н "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је "Да". Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога." @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је Margin,Маржа Marital Status,Брачни статус Market Segment,Сегмент тржишта +Marketing,маркетинг Marketing Expenses,Маркетинговые расходы Married,Ожењен Mass Mailing,Масовна Маилинг @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,Материјал Захтев Material Transfer,Пренос материјала Materials,Материјали Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед) +Max 5 characters,Макс 5 знакова Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње Max Discount (%),Максимална Попуст (%) Max Qty,Макс Кол-во @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разреше Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} % Medical,медицинский Medium,Средњи -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","Слияние возможно только при следующие свойства одинаковы в обоих записей . Группа или Леджер, типа отчета , Компания" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа . Message,Порука Message Parameter,Порука Параметар Message Sent,Порука је послата @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,Прекретнице Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару Min Order Qty,Минимална количина за поручивање Min Qty,Мин Кол-во +Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање Minute,минут Misc Details,Остало Детаљи @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. More,Више More Details,Више детаља More Info,Више информација +Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео Move Down: {0},Вниз : {0} Move Up: {0},Вверх : {0} Moving Average,Мовинг Авераге @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате Mr,Господин Ms,Мс Multiple Item prices.,Више цене аукцији . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима , молимо вас да реши \ \ н сукоб са приоритетом ." +Music,музика Must be Whole Number,Мора да буде цео број My Settings,Моја подешавања Name,Име @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,Имя не допускается Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета Naming Series,Именовање Сериес +Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4} Net Pay,Нето плата Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату. @@ -1713,7 +1774,7 @@ Net Weight UOM,Тежина УОМ Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным Never,Никад -New,новый +New,нови New , New Account,Нови налог New Account Name,Нови налог Име @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,Билтен статус Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен Newsletters is not allowed for Trial users,"Бюллетени не допускается, за Trial пользователей" "Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води." +Newspaper Publishers,Новински издавачи Next,следующий Next Contact By,Следеће Контакт По Next Contact Date,Следеће Контакт Датум @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,Нет результатов No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису . No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов No addresses created,Нема адресе створене -No amount allocated,"Нет Сумма, выделенная" No contacts created,Нема контаката створене No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} No description given,Не введено описание No document selected,Не выбрано ни одного документа No employee found,Не работник не найдено +No employee found!,Ниједан запослени фоунд ! No of Requested SMS,Нема тражених СМС No of Sent SMS,Број послатих СМС No of Visits,Број посета No one,Нико No permission,Нет доступа +No permission to '{0}' {1},Немате дозволу за ' {0} ' {1} No permission to edit,Немате дозволу да измените No record found,Нема података фоунд No records tagged.,Нема података означени. @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,Стари Родитељ On Net Total,Он Нет Укупно On Previous Row Amount,На претходни ред Износ On Previous Row Total,На претходни ред Укупно +Online Auctions,Онлине Аукције Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены" "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ." Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,Име организације Organization Profile,Профиль организации Organization branch master.,Организация филиал мастер . Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. +Original Amount,Оригинални Износ Original Message,Оригинал Мессаге Other,Други Other Details,Остали детаљи @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия най Overview,преглед Owned,Овнед Owner,власник -PAN Number,ПАН Број -PF No.,ПФ број -PF Number,ПФ број PL or BS,ПЛ или БС PO Date,ПО Датум PO No,ПО Нема @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,ПОС Подешавање POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2} POS View,ПОС Погледај -POS-Setting-.#,POS - Настройка - . # PR Detail,ПР Детаљ PR Posting Date,ПР датум постовања Package Item Details,Пакет Детаљи артикла @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут Parent account can not be a ledger,Родитель счета не может быть книга Parent account does not exist,Родитель счета не существует Parenttype,Паренттипе +Part-time,Скраћено Partially Completed,Дјелимично Завршено Partly Billed,Делимично Изграђена Partly Delivered,Делимично Испоручено @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Обавезе Payables Group,Обавезе Група Payment Days,Дана исплате Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате -Payment Entries,Платни Ентриес Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате Payment Type,Плаћање Тип Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,Чека Износ Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется Pending Review,Чека критику Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву +Pension Funds,Пензиони фондови Percent Complete,Проценат Комплетна Percentage Allocation,Проценат расподеле Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100% @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,Учинка. Period,период Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера -Period is too short,Период слишком короткий Periodicity,Периодичност Permanent Address,Стална адреса Permanent Address Is,Стална адреса је @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,Лични Personal Details,Лични детаљи Personal Email,Лични Е-маил Pharmaceutical,фармацевтический +Pharmaceuticals,Фармација Phone,Телефон Phone No,Тел Pick Columns,Пицк колоне +Piecework,рад плаћен на акорд Pincode,Пинцоде Place of Issue,Место издавања Plan for maintenance visits.,План одржавања посете. Planned Qty,Планирани Кол "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ." Planned Quantity,Планирана количина +Planning,планирање Plant,Биљка Plant and Machinery,Сооружения и оборудование Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима." @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введ Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка" -Please enter Start Date and End Date,Молимо Вас да унесете датум почетка и датум завршетка Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет" Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице" @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент Please select month and year,Изаберите месец и годину Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым" Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа -Please select valid Voucher No to proceed,"Пожалуйста, выберите правильный ваучера Нет, чтобы продолжить" Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной" Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}" +Please select {0} first,Изаберите {0} први Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации" Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}" Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}" @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожа Please specify a,Наведите Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну 'Од Предмет бр' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс . Plot,заплет Plot By,цртеж @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,Печать и стационарное Print...,Штампа ... Printing and Branding,Печать и брендинг Priority,Приоритет +Private Equity,Приватни капитал Privilege Leave,Привилегированный Оставить +Probation,пробни рад Process Payroll,Процес Паиролл Produced,произведен Produced Quantity,Произведена количина Product Enquiry,Производ Енкуири +Production,производња Production Order,Продуцтион Ордер Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Нар Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине Production Planning Tool,Планирање производње алата Products,Продукты -Products or Services You Buy,Производе или услуге које Купи "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи." Profit and Loss,Прибыль и убытки Project,Пројекат Project Costing,Трошкови пројекта Project Details,Пројекат Детаљи +Project Manager,Пројецт Манагер Project Milestone,Пројекат Милестоне Project Milestones,Пројекат Прекретнице Project Name,Назив пројекта @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,Пројектовани Кол Projects,Пројекти Projects & System,Проекты и система Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење +Proposal Writing,Писање предлога Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу Public,Јавност -Pull Payment Entries,Пулл уносе плаћања +Publishing,објављивање Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума Purchase,Куповина Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметр Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}" +Quality Management,Управљање квалитетом Quantity,Количина Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину Quantity and Rate,Количина и Оцените @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Читање 6 Reading 7,Читање 7 Reading 8,Читање 8 Reading 9,Читање 9 +Real Estate,Некретнине Reason,Разлог Reason for Leaving,Разлог за напуштање Reason for Resignation,Разлог за оставку @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,Пријемник Листа Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список" Receiver Parameter,Пријемник Параметар Recipients,Примаоци +Reconcile,помирити Reconciliation Data,Помирење података Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,Извештај Report Date,Извештај Дате Report Type,Врста извештаја Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным +Report an Issue,Пријави грешку Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака) Reports to,Извештаји Reqd By Date,Рекд по датуму @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,Потребан датум Required Qty,Обавезно Кол Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал. +Research,истраживање +Research & Development,Истраживање и развој +Researcher,истраживач Reseller,Продавац Reserved,Резервисано Reserved Qty,Резервисано Кол @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,Резолуција Детаљи Resolved By,Решен Rest Of The World,Остальной мир Retail,Малопродаја +Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја Retailer,Продавац на мало Review Date,Прегледајте Дате Rgt,Пука Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите. +Root Type,Корен Тип +Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены . Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,округляется Rounded Total,Роундед Укупно Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута) Row # ,Ред # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н фактури кредита на рачун +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",Ред {0} : Рачун не подудара са \ \ н продаје Фактура Дебит на рачун +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","Ред {0} : За постављање {1} периодику , разлика између од и до данас \ \ н мора бити већи од или једнака {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки . Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки . Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,Распоред Schedule Date,Распоред Датум Schedule Details,Распоред Детаљи Scheduled,Планиран -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,Запланированная дата подтверждения должно быть больше даты присоединения Scheduled Date,Планиран датум Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0} Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања Scrap %,Отпад% Search,Претрага Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете. +Secretary,секретар Secured Loans,Обеспеченные кредиты +Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте "стопа материјала на бази" у Цостинг одељак "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите "Да" за под - уговорне ставке @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,Изаберите датум да створи н Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај. Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,Изаберите фактуру против које желите да издвоји плаћања . Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа" Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија." @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0} Serial Number Series,Серијски број серија Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,Серийный Пункт {0} не может быть обновлен с помощью со примирения +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \ \ н користећи Стоцк помирење Series,серија Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције Series Updated,Серия Обновлено @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,набор "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције. Set Link,Сет линк -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,"Гарнитура издвојила износ од сваког плаћања улазак и кликните на "" Додела "" ." Set as Default,Постави као подразумевано Set as Lost,Постави као Лост Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,Самац Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке. Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака . Slideshow,Слидесхов +Soap & Detergent,Сапун и детерџент +Software,софтвер +Software Developer,Софтваре Девелопер Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили. Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( о Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0} Spartan,Спартанац "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя" -Special Characters not allowed in Abbreviation,Специальные символы не допускаются в Аббревиатура -Special Characters not allowed in Company Name,Специальные символы не допускаются в Название компании Specification Details,Спецификација Детаљније Specifications,технические условия "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,технические условия "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ." Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима. +Sports,спортски Standard,Стандард +Standard Buying,Стандардна Куповина Standard Rate,Стандардна стопа Standard Reports,Стандартные отчеты +Standard Selling,Стандардна Продаја Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. Start,старт Start Date,Датум почетка Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} -Start date should be less than end date.,Дата начала должна быть меньше даты окончания . State,Држава Static Parameters,Статички параметри Status,Статус @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,Снабдевач Број дела Supplier Quotation,Снабдевач Понуда Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра Supplier Reference,Снабдевач Референтна -Supplier Shipment Date,Снабдевач датума пошиљке -Supplier Shipment No,Снабдевач пошиљке Нема Supplier Type,Снабдевач Тип Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер . Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК Supplier database.,Снабдевач базе података. -Supplier delivery number duplicate in {0},Поставщик номер поставки дублировать в {0} Supplier master.,Мастер Поставщик . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,Пореска стопа Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака. "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области . \ НУсед за порезе и накнаде Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок. Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок. Taxable,Опорезиви @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута) Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута) +Technology,технологија +Telecommunications,телекомуникација Telephone Expenses,Телефон Расходы +Television,телевизија Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации . Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору. -Temporary Account (Assets),Временный счет ( активы ) -Temporary Account (Liabilities),Временный счет ( обязательства) Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы ) Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства) +Temporary Assets,Привремени Актива +Temporary Liabilities,Привремени Обавезе Term Details,Орочена Детаљи Terms,услови Terms and Conditions,Услови @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,Први Корисник : Ви The Organization,Организација "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати" "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",Датум на који ће бити генерисан следећи фактура . The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ." @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,Алат Total,Укупан Total Advance,Укупно Адванце +Total Allocated Amount,Укупан износ Издвојена +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Укупан износ Додељени не може бити већи од износа премца Total Amount,Укупан износ Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату Total Amount in Words,Укупан износ у речи @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,Укупно Комисија Total Cost,Укупни трошкови Total Credit,Укупна кредитна Total Debit,Укупно задуживање +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном . Total Deduction,Укупно Одбитак Total Earning,Укупна Зарада Total Experience,Укупно Искуство @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,Укупно у речима Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0} Totals,Укупно +Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе . Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта +Trainee,новајлија Transaction,Трансакција Transaction Date,Трансакција Датум Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,Пренос Transfer Material,Пренос материјала Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине Transferred Qty,Пренето Кти +Transportation,транспорт Transporter Info,Транспортер Инфо Transporter Name,Транспортер Име Transporter lorry number,Транспортер камиона број -Trash Reason,Смеће Разлог Travel,путешествие Travel Expenses,Командировочные расходы Tree Type,Дрво Тип @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,Вредност Value or Qty,Вредност или Кол Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум Vehicle No,Нема возила +Venture Capital,Вентуре Цапитал Verified By,Верифиед би View Ledger,Погледај Леџер View Now,Погледај Сада @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,Ваучер # Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема Voucher ID,Ваучер ИД Voucher No,Ваучер Нема +Voucher No is not valid,Ваучер Не није важећа Voucher Type,Ваучер Тип Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум Walk In,Шетња у @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1} Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница +Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0} Warehouse required in POS Setting,Склад требуется в POS Настройка Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека Warranty Period (Days),Гарантни период (дани) Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима) +We buy this Item,Купујемо ову ставку +We sell this Item,Ми продајемо ову ставку Website,Вебсајт Website Description,Сајт Опис Website Item Group,Сајт тачка Група @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аут Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси. Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени. +Wire Transfer,Вире Трансфер With Groups,С группы With Ledgers,С Ledgers With Operations,Са операције @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,Годишње Yes,Да Yesterday,Јуче You are not allowed to create / edit reports,Вы не можете создавать / редактировать отчеты -You are not allowed to create {0},Вы не можете создать {0} You are not allowed to export this report,Вам не разрешено экспортировать этот отчет You are not allowed to print this document,Вы не можете распечатать этот документ You are not allowed to send emails related to this document,"Вы не можете отправлять письма , связанные с этим документом" @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете устан You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје . -You cannot credit and debit same account at the same time.,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись одновременно . +You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново . +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Имате сачували све промене у овом облику . You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}" You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить" +You must allocate amount before reconcile,Морате издвоји износ пре помире Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације Your Customers,Ваши Купци +Your Login Id,Ваше корисничко име Your Products or Services,Ваши производи или услуге Your Suppliers,Ваши Добављачи "Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продава Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи! +[Select],[ Изаберите ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней. and,и are not allowed.,нису дозвољени . diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index 119a750cc0..124f5c5624 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும் 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,விலைப்பட்டியல் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை ' அறிவித்தல் மின்னஞ்சல் முகவரிகள் ' -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அமைக்க பயன்படுத்தப்படும் 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','வழக்கு எண் வேண்டும்' 'வழக்கு எண் வரம்பு' விட குறைவாக இருக்க முடியாது 'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,கவிஞருக்கு 'என்று புதுப்பி பங்கு ' {0} அமைக்க வேண்டும் * Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது. "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 நாணய = [?] பின்னம் \ nFor , எ.கா." 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த 2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து " @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை ம Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது . Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது -Account {0} already exists,கணக்கு {0} ஏற்கனவே உள்ளது -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் மூலம் மேம்படுத்தப்பட்டது Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1} Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்க Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும் Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,பொருள் {1} சொத்து பொருள் என கணக்கு {0} வகை ' நிலையான சொத்து ' இருக்க வேண்டும் -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},கடன் வரிசையில் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் உள்ள கணக்கில் என கணக்கு {0} sames இருக்க வேண்டும் {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},பற்று வரிசையில் கவிஞருக்கு உள்ள கணக்கில் என கணக்கு {0} sames இருக்க வேண்டும் {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",கணக்கு : {0} மட்டுமே n பங்கு பரிவர்த்தனைகள் \ \ வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது +Accountant,கணக்கர் Accounting,கணக்கு வைப்பு "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","கணக்கியல் உள்ளீடுகள் என்று , இலை முனைகள் எதிராக" "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்." @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட் Address Type,முகவரி வகை Address master.,முகவரி மாஸ்டர் . Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள் +Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி Advance Amount,முன்கூட்டியே தொகை Advance amount,முன்கூட்டியே அளவு Advances,முன்னேற்றங்கள் Advertisement,விளம்பரம் +Advertising,விளம்பரம் +Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ் After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு Against,எதிராக Against Account,கணக்கு எதிராக @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,Docname எதிராக Against Doctype,Doctype எதிராக Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை +Against Entries,பதிவுகள் எதிராக Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக Against Journal Voucher,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிராக +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் வவுச்சர் எதிரான {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை Against Purchase Invoice,கொள்முதல் விலை விவரம் எதிராக Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நு Agent,முகவர் Aging Date,தேதி வயதான Aging Date is mandatory for opening entry,தேதி வயதான நுழைவு திறந்து கட்டாய +Agriculture,விவசாயம் +Airline,விமானத்துறை All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள். All Contact,அனைத்து தொடர்பு All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள். @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வக All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும் "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன" +All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம் All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் மாற்றப்பட்டுள்ளனர். All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம் Allocate,நிர்ணயி +Allocate Amount Automatically,தானாக தொகை ஒதுக்க Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க. Allocate leaves for the year.,ஆண்டு இலைகள் ஒதுக்க. Allocated Amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை Allocated Budget,ஒதுக்கப்பட்ட பட்ஜெட் Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை +Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது +Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது Allow Bill of Materials,பொருட்களை பில் அனுமதி Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,பொருட்கள் பில் 'ஆம்' இருக்க வேண்டும் அனுமதிக்கவும். ஏனெனில் ஒன்று அல்லது இந்த உருப்படி தற்போது பல செயலில் BOM கள் Allow Children,குழந்தைகள் அனுமதி @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,பில் தொகை An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்" "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க" "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்" +Analyst,ஆய்வாளர் Annual,வருடாந்திர Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள கட்டமைப்பு {0} ஊழியர் செயல்பாட்டில் உள்ளது {0} . தொடர அதன் நிலை 'செயலற்ற ' செய்து கொள்ளவும். "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","மற்ற கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சி." +Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள் Applicability,பொருந்துதல் Applicable For,பொருந்தும் Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல் @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புர Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல் Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது +Apprentice,வேலை கற்க நியமி Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது ' Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,நிலுவை தொகை As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '" Ascending,ஏறுமுகம் +Asset,சொத்து Assign To,என்று ஒதுக்க Assigned To,ஒதுக்கப்படும் Assignments,பணிகள் +Assistant,உதவியாளர் +Associate,இணை Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும் Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக ந Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,"தானாக ஒரு மின்னஞ்சல் பெட்டியில் இருந்து செல்கிறது பெறுவதற்கு , எ.கா." Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,தானாக வகை உற்பத்தி / Repack பங்கு நுழைவு வழியாக மேம்படுத்தப்பட்டது +Automotive,வாகன Autoreply when a new mail is received,ஒரு புதிய மின்னஞ்சல் பெற்றார் Autoreply போது Available,கிடைக்கக்கூடிய Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,வங்கி கணக்கு Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண் Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள் Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம் +Bank Draft,வங்கி உண்டியல் Bank Name,வங்கி பெயர் Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விர Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை Bank Voucher,வங்கி வவுச்சர் Bank/Cash Balance,வங்கி / ரொக்க இருப்பு +Banking,வங்கி Barcode,பார்கோடு Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1} Based On,அடிப்படையில் @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,அடிப்படை தகவல் Basic Information,அடிப்படை தகவல் Basic Rate,அடிப்படை விகிதம் Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -Basic Section,அடிப்படை பிரிவு Batch,கூட்டம் Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய). Batch Finished Date,தொகுதி தேதி முடிந்தது @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ் Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது. Bin,தொட்டி Bio,உயிரி +Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி Birthday,பிறந்த நாள் Block Date,தேதி தடை Block Days,தொகுதி நாட்கள் @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,குறியீட்டு பெயர் Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர். Brands,பிராண்ட்கள் Breakdown,முறிவு +Broadcasting,ஒலிபரப்புதல் +Brokerage,தரக Budget,வரவு செலவு திட்டம் Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,பட்ஜெட் குழு Build Report,அறிக்கை கட்ட Built on,கட்டப்பட்டது Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை. +Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர் Buying,வாங்குதல் Buying & Selling,வாங்குதல் & விற்பனை Buying Amount,தொகை வாங்கும் @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,அறக்கட்டளை மற்றும் ந Chart Name,விளக்கப்படம் பெயர் Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம் Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம் -Check for Duplicates,நகல்களை பாருங்கள் Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,செய்திமடல் உங்கள் மின்னஞ்சல் அனுப்பும் ஒரு மின்னஞ்சல் எப்படி சரி. "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","மீண்டும் விலைப்பட்டியல் என்றால் மீண்டும் நிறுத்த அல்லது சரியான முடிவு தேதி வைத்து தேர்வை நீக்குக, சோதனை" "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்." @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,உங்கள் அஞ்சல Check to activate,செயல்படுத்த சோதனை Check to make Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி சரிபார்க்கவும் Check to make primary address,முதன்மை முகவரியை சரிபார்க்கவும் +Chemical,இரசாயன Cheque,காசோலை Cheque Date,காசோலை தேதி Cheque Number,காசோலை எண் @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முக Comment,கருத்து Comments,கருத்துரைகள் Commercial,வர்த்தகம் +Commission,தரகு Commission Rate,கமிஷன் விகிதம் Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%) Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன் @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிற Completed Qty,நிறைவு அளவு Completion Date,நிறைவு நாள் Completion Status,நிறைவு நிலைமை +Computer,கம்ப்யூட்டர் Computers,கணினி Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி. @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்ப Considered as Opening Balance,இருப்பு திறந்து கருதப்படுகிறது Considered as an Opening Balance,ஒரு ஆரம்ப இருப்பு கருதப்படுகிறது Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர் +Consulting,ஆலோசனை Consumable,நுகர்வோர் Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை Consumable cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு நுகர்வோர் விலை Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு +Consumer Products,நுகர்வோர் தயாரிப்புகள் Contact,தொடர்பு Contact Control,கட்டுப்பாடு தொடர்பு Contact Desc,தொடர்பு DESC @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,தொடர்புகள் Content,உள்ளடக்கம் Content Type,உள்ளடக்க வகை Contra Voucher,எதிர் வவுச்சர் +Contract,ஒப்பந்த Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் Contribution (%),பங்களிப்பு (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற Converted,மாற்றப்படுகிறது Copy,நகலெடுக்க Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல் +Cosmetics,ஒப்பனை Cost Center,செலவு மையம் Cost Center Details,மையம் விவரம் செலவு Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு -Cost Center Name already exists,செலவு மையம் பெயர் ஏற்கனவே உள்ளது Cost Center is mandatory for Item {0},செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,உருவாக்கம் நேரம் Credentials,அறிமுக ஆவணம் Credit,கடன் Credit Amt,கடன் AMT +Credit Card,கடன் அட்டை Credit Card Voucher,கடன் அட்டை வவுச்சர் Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர் Credit Days,கடன் நாட்கள் @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,வாடிக்கையாளர் வெளியீடு Customer Issue against Serial No.,சீரியல் எண் எதிரான வாடிக்கையாளர் வெளியீடு Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர் Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர் +Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல். Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை Customer master.,வாடிக்கையாளர் மாஸ்டர் . @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,பற்று AMT Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு Debit To,செய்ய பற்று Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,டெபிட் மற்றும் இந்த ரசீது சம அல்ல கடன் . வித்தியாசம் {0} ஆகிறது . -Debit must equal Credit. The difference is {0},பற்று கடன் சமமாக வேண்டும். வித்தியாசம் {0} Deduct,தள்ளு Deduction,கழித்தல் Deduction Type,துப்பறியும் வகை @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமா Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை. Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை. Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை . +Defense,பாதுகாப்பு "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க நிறுவனத்தின் முதன்மை" Delete,நீக்கு Delete Row,வரிசையை நீக்கு @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,விநியோக நிலைமை Delivery Time,விநியோக நேரம் Delivery To,வழங்கும் Department,இலாகா +Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் Depends on LWP,LWP பொறுத்தது Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் Descending,இறங்கு Description,விளக்கம் Description HTML,விளக்கம் HTML Designation,பதவி +Designer,வடிவமைப்புகள் Detailed Breakup of the totals,மொத்த எண்ணிக்கையில் விரிவான முறிவுக்கு Details,விவரம் -Difference,வேற்றுமை +Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR) Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","இந்த பங்கு நல்லிணக்க உறவுகள் நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு கணக்கு , ஒரு ' பொறுப்பு ' வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்" Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி. Direct Expenses,நேரடி செலவுகள் Direct Income,நேரடி வருமானம் +Director,இயக்குநர் Disable,முடக்கு Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு Disabled,முடக்கப்பட்டது @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம் Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும் Discount(%),தள்ளுபடி (%) +Dispatch,கொல் Display all the individual items delivered with the main items,முக்கிய பொருட்கள் விநியோகிக்கப்படும் அனைத்து தனிப்பட்ட உருப்படிகள் Distribute transport overhead across items.,பொருட்கள் முழுவதும் போக்குவரத்து செலவுகள் விநியோகிக்க. Distribution,பகிர்ந்தளித்தல் @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் . \ NAll தேதிகள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்தில் ஊழியர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள் , டெம்ப்ளேட் வரும்" Draft,காற்று வீச்சு Drafts,வரைவுகள் Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும் @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},தேதி பின்னர் இருக் Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0} +Duplicate entry,நுழைவு நகல் Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1} Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி ERPNext Setup,ERPNext அமைப்பு -ESIC CARD No,ESIC CARD இல்லை -ESIC No.,ESIC இல்லை Earliest,மிகமுந்திய Earnest Money,பிணை உறுதி பணம் Earning,சம்பாதித்து @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,வகை சம்பாதித்து Earning1,Earning1 Edit,திருத்த Editable,திருத்தும்படி +Education,கல்வி Educational Qualification,கல்வி தகுதி Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம் Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு Electrical,மின் Electricity Cost,மின்சார செலவு Electricity cost per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு மின்சாரம் செலவு +Electronics,மின்னணுவியல் Email,மின்னஞ்சல் Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள் @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார Employee Settings,பணியாளர் அமைப்புகள் Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ." -Employee grade.,பணியாளர் தரம் . Employee master.,பணியாளர் மாஸ்டர் . Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது. Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள். @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,இறுதி நாள் End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு +Energy,சக்தி +Engineer,பொறியாளர் Enter Value,மதிப்பு சேர்க்கவும் Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும் Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும். @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,கணக்கு தலைமை இந்த சப்ளையர் உருவாக்கப்படும் கீழ் நிறுவனத்தின் பெயரை Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும் Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும் +Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள் Entries,பதிவுகள் Entries against,பதிவுகள் எதிராக @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1} Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு Everyone can read,அனைவரும் படிக்க முடியும் "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்: . ABCD # # # # # \ n தொடர் அமைக்கப்படுகிறது மற்றும் சீரியல் இல்லை தானியங்கி வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்ட பின்னர் , பரிவர்த்தனைகள் குறிப்பிட்டுள்ளார் ." Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம் Excise Page Number,கலால் பக்கம் எண் Excise Voucher,கலால் வவுச்சர் +Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு +Executive Search,நிறைவேற்று தேடல் Exemption Limit,விலக்கு வரம்பு Exhibition,கண்காட்சி Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்ப Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி +Expense,செலவு Expense Account,செலவு கணக்கு Expense Account is mandatory,செலவு கணக்கு அத்தியாவசியமானதாகும் Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,இழப்பில் தேதி Expense Details,செலவு விவரம் Expense Head,இழப்பில் தலைமை Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} மதிப்பு வித்தியாசம் இருக்கிறது என +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு Expenses,செலவுகள் Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,கோப்பு Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற" Filter,வடிகட்ட -Filter By Amount,மொத்த தொகை மூலம் வடிகட்ட -Filter By Date,தேதி வாக்கில் வடிகட்ட Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,இறுதி உறுதிப்படுத்தல் தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு +Financial Services,நிதி சேவைகள் Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள் Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும் "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ஒப்பந்த - உருப்படிகளை துணை இருந்தால் அட்டவணை தொடர்ந்து மதிப்புகள் காண்பிக்கும். ஒப்பந்த பொருட்கள் - இந்த மதிப்புகள் துணை பற்றிய "பொருட்களை பில்" தலைவனா இருந்து எடுக்கப்படவில்லை. Food,உணவு +"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை" For Company,நிறுவனத்தின் For Employee,பணியாளர் தேவை For Employee Name,பணியாளர் பெயர் @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன Frozen Accounts Modifier,உறைந்த கணக்குகள் மாற்றி Fulfilled,பூர்த்தி Full Name,முழு பெயர் +Full-time,முழு நேர Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்," Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,மேலும் கணக்குகள் குழுக்கள் கீழ் முடியும் ஆனால் உள்ளீடுகளை லெட்ஜர் எதிரான முடியும் @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,விளக்க Get,கிடைக்கும் Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும் Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் +Get Against Entries,பதிவுகள் எதிராக பெறவும் Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும் Get From ,முதல் கிடைக்கும் Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும் Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும் Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும் -Get Non Reconciled Entries,அசைவம் ஒருமைப்படுத்திய பதிவுகள் பெற Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும் +Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும் Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும் Get Stock and Rate,பங்கு மற்றும் விகிதம் கிடைக்கும் @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியே Google Drive,Google இயக்ககம் Google Drive Access Allowed,Google Drive ஐ அனுமதி Government,அரசாங்கம் -Grade,கிரமம் Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர் Grand Total,ஆக மொத்தம் Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -Gratuity LIC ID,பணிக்கொடை எல்.ஐ. சி ஐடி Greater or equals,கிரேட்டர் அல்லது சமமாக Greater than,அதிகமாக "Grid ""","கிரிட் """ +Grocery,மளிகை Gross Margin %,மொத்த அளவு% Gross Margin Value,மொத்த அளவு மதிப்பு Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம் @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,கணக்கு குழு Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர் Groups,குழுக்கள் +HR Manager,அலுவலக மேலாளர் HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள் HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை. Half Day,அரை நாள் @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,வன்பொருள் Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது +Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர் Header,தலை கீழாக நீரில் மூழ்குதல் +Health Care,உடல்நலம் Health Concerns,சுகாதார கவலைகள் Health Details,சுகாதார விவரம் Held On,இல் நடைபெற்றது @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். In response to,பதில் Incentives,செயல் தூண்டுதல் +Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள் Income,வருமானம் Income / Expense,வருமான / செலவின @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு Instructions,அறிவுறுத்தல்கள் Integrate incoming support emails to Support Ticket,டிக்கெட் ஆதரவு உள்வரும் ஆதரவு மின்னஞ்சல்கள் ஒருங்கிணை Interested,அக்கறை உள்ள +Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து Internal,உள்ளக +Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல் Invalid Barcode or Serial No,செல்லாத பார்கோடு அல்லது சீரியல் இல்லை Invalid Email: {0},தவறான மின்னஞ்சல் : {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,செல Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் . Inventory,சரக்கு Inventory & Support,சரக்கு & ஆதரவு +Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி Investments,முதலீடுகள் Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி Invoice Details,விலைப்பட்டியல் விவரம் @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள் : {0} தொகுதி வாரியான நிர்வகிக்கப்படும் , \ \ N பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது , அதற்கு பதிலாக பங்கு நுழைவு பயன்படுத்த" +Item: {0} not found in the system,பொருள் : {0} அமைப்பு இல்லை Items,உருப்படிகள் Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை Items required,தேவையான பொருட்கள் @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு Journal Voucher,பத்திரிகை வவுச்சர் Journal Voucher Detail,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக Journal Voucher Detail No,பத்திரிகை வவுச்சர் விரிவாக இல்லை -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,ஜர்னல் வவுச்சர் {0} கணக்கு இல்லை {1} . +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,ஜர்னல் வவுச்சர் {0} கணக்கு இல்லை {1} அல்லது ஏற்கனவே பொருந்தியது Journal Vouchers {0} are un-linked,ஜர்னல் கே {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,எதிர்கால உதவும் இந்த விசாரணை தொடர்பான தகவல் ஒரு கண்காணிக்க. +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H ) Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி Kg,கிலோ @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைக Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக -Leave blank if considered for all grades,அனைத்து தரங்களாக கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","விட்டு பாத்திரம் பயனர்கள் ஒப்புதல் முடியும், "சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விடு"" Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1} Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,இலைகள் 0.5 மடங் Ledger,பேரேடு Ledgers,பேரேடுகளால் Left,விட்டு +Legal,சட்ட Legal Expenses,சட்ட செலவுகள் Less or equals,குறைவாக அல்லது சமமாக Less than,குறைவான @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,முகவரியடங்கல் Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் . Level,நிலை Lft,Lft +Liability,கடமை Like,போன்ற Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட List,பட்டியல் List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.","உங்கள் சப்ளையர்கள் அல்லது விற்பனையாளர்கள் இருந்து வாங்க ஒரு சில பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் பட்டியலில் . இந்த உங்கள் தயாரிப்புகள் அதே இருந்தால், அவற்றை சேர்க்க வேண்டாம் ." List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள். List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல். -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","நீங்கள் உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு விற்க என்று உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளை பட்டியல் . நீங்கள் தொடங்கும் போது பொருள் குழு , அளவிட மற்றும் பிற பண்புகள் அலகு பார்க்க உறுதி ." -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் ( 3 வரை) (எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள் பட்டியல் . இந்த ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் உருவாக்க வேண்டும் , நீங்கள் திருத்த இன்னும் பின்னர் சேர்க்க முடியும் ." +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ." Loading,சுமையேற்றம் Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும் Loading...,ஏற்றுகிறது ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி . Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி . Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை +Management,மேலாண்மை +Manager,மேலாளர் Mandatory fields required in {0},தேவையான கட்டாய துறைகள் {0} Mandatory filters required:\n,கட்டாய வடிகட்டிகள் தேவை: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு. @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட Margin,விளிம்பு Marital Status,திருமண தகுதி Market Segment,சந்தை பிரிவு +Marketing,மார்கெட்டிங் Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள் Married,திருமணம் Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல் @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,பொருள் தேவை Material Transfer,பொருள் மாற்றம் Materials,மூலப்பொருள்கள் Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான) +Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள் Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும் Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%) Max Qty,மேக்ஸ் அளவு @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,அதிகபட்ச {0} வரிசைகள் Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது Medical,மருத்துவம் Medium,ஊடகம் -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company","பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம். குழு அல்லது லெட்ஜர் , அறிக்கை , நிறுவனத்தின்" +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",பின்வரும் பண்புகள் இரண்டு பதிவுகளை அதே இருந்தால் ஞானக்குகை மட்டுமே சாத்தியம். Message,செய்தி Message Parameter,செய்தி அளவுரு Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,மைல்கற்கள் Milestones will be added as Events in the Calendar,மைல்கற்கள் அட்டவணை நிகழ்வுகள் சேர்த்துள்ளார் Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு Min Qty,min அளவு +Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு Minute,நிமிஷம் Misc Details,மற்றவை விவரம் @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. More,அதிக More Details,மேலும் விபரங்கள் More Info,மேலும் தகவல் +Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ Move Down: {0},: கீழே நகர்த்து {0} Move Up: {0},மேல் நகர்த்து : {0} Moving Average,சராசரி நகரும் @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும் Mr,திரு Ms,Ms Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை . +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது , முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \ \ N மோதலை தீர்க்க , தயவு செய்து ." +Music,இசை Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும் My Settings,என் அமைப்புகள் Name,பெயர் @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,அனுமதி இல்லை பெயர் Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர் Naming Series,தொடர் பெயரிடும் +Negative Quantity is not allowed,எதிர்மறை அளவு அனுமதி இல்லை Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},தொகுதி எதிர்மறை சமநிலை {0} உருப்படி {1} கிடங்கு {2} ம் {3} {4} Net Pay,நிகர சம்பளம் Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும். @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,செய்திமடல் நிலைமை Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது Newsletters is not allowed for Trial users,செய்தி சோதனை செய்த அனுமதி இல்லை "Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது." +Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள் Next,அடுத்து Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,இல்லை முடிவுகள் No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம். No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள் -No amount allocated,ஒதுக்கீடு எந்த அளவு No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0} No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை No document selected,தேர்வு இல்லை ஆவணம் No employee found,எதுவும் ஊழியர் +No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை! No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை No one,எந்த ஒரு No permission,அனுமதி இல்லை +No permission to '{0}' {1},அனுமதி இல்லை ' {0}' {1} No permission to edit,திருத்த அனுமதி இல்லை No record found,எந்த பதிவும் இல்லை No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார். @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,பழைய பெற்றோர் On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை On Previous Row Total,முந்தைய வரிசை மொத்த மீது +Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில் Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","நிலை மட்டும் சீரியல் இலக்கங்கள் "" கிடைக்கும் "" வழங்க முடியும் ." Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,நிறுவன பெயர் Organization Profile,அமைப்பு செய்தது Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . +Original Amount,அசல் தொகை Original Message,அசல் செய்தி Other,வேறு Other Details,மற்ற விவரங்கள் @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படு Overview,கண்ணோட்டம் Owned,சொந்தமானது Owner,சொந்தக்காரர் -PAN Number,நிரந்தர கணக்கு எண் எண் -PF No.,PF இல்லை -PF Number,PF எண் PL or BS,PL அல்லது BS PO Date,அஞ்சல் தேதி PO No,அஞ்சல் இல்லை @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,பிஓஎஸ் அமைக்கிறது POS Setting required to make POS Entry,POS நுழைவு செய்ய வேண்டும் POS அமைக்கிறது POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS அமைக்கிறது {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2} POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு -POS-Setting-.#,பிஓஎஸ் அமைப்பதற்கு . # PR Detail,PR விரிவாக PR Posting Date,பொது தகவல்களுக்கு தேதி Package Item Details,தொகுப்பு பொருள் விவரம் @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,பெற்றோர் இணையத்தளம் வ Parent account can not be a ledger,பெற்றோர் கணக்கு பேரேடு இருக்க முடியாது Parent account does not exist,பெற்றோர் கணக்கு இல்லை Parenttype,Parenttype +Part-time,பகுதி நேர Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி Partly Billed,இதற்கு கட்டணம் Partly Delivered,இதற்கு அனுப்பப்பட்டது @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,Payables Payables Group,Payables குழு Payment Days,கட்டணம் நாட்கள் Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி -Payment Entries,பணம் பதிவுகள் Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம் Payment Type,கொடுப்பனவு வகை Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,நிலுவையில் தொகை Pending Items {0} updated,நிலுவையில் பொருட்கள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில் Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள் +Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி Percent Complete,முழுமையான சதவீதம் Percentage Allocation,சதவீத ஒதுக்கீடு Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும் @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல். Period,காலம் Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர் -Period is too short,காலத்தில் மிகவும் குறுகிய ஆகிறது Periodicity,வட்டம் Permanent Address,நிரந்தர முகவரி Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,தனிப்பட்ட Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள் Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் Pharmaceutical,மருந்து +Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள் Phone,தொலைபேசி Phone No,இல்லை போன் Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு +Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு Pincode,ப ன்ேகா Place of Issue,இந்த இடத்தில் Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம். Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","திட்டமிட்ட அளவு: அளவு , எந்த , உற்பத்தி ஆர்டர் உயர்த்தி வருகிறது, ஆனால் உற்பத்தி நிலுவையில் உள்ளது." Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு +Planning,திட்டமிடல் Plant,தாவரம் Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக. @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட் Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும் Please enter Purchase Receipt No to proceed,தொடர இல்லை கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும் Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும் -Please enter Start Date and End Date,தொடக்க தேதி மற்றும் தேதி உள்ளிடவும் Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும் Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும் Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும் @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,உருப்படியை குறியீடு Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும் -Please select valid Voucher No to proceed,தொடர சரியான ரசீது இல்லை தேர்வு செய்க Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க Please select {0},தேர்வு செய்க {0} +Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க Please set Dropbox access keys in your site config,உங்கள் தளத்தில் கட்டமைப்பு டிராப்பாக்ஸ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் Please set Google Drive access keys in {0},கூகிள் டிரைவ் அணுகல் விசைகள் அமைக்கவும் {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிற Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு Please specify a valid 'From Case No.','வழக்கு எண் வரம்பு' சரியான குறிப்பிடவும் Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},வரிசையில் {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை எண் குறிப்பிடவும் {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும் Please submit to update Leave Balance.,விடுப்பு இருப்பு மேம்படுத்த சமர்ப்பிக்கவும். Plot,சதி Plot By,கதை @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான Print...,அச்சு ... Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் Priority,முதன்மை +Private Equity,தனியார் சமபங்கு Privilege Leave,தனிச்சலுகை விடுப்பு +Probation,சோதனை காலம் Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல் Produced,உற்பத்தி Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை +Production,உற்பத்தி Production Order,உற்பத்தி ஆணை Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் வ Production Plan Sales Orders,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணைகள் Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி Products,தயாரிப்புகள் -Products or Services You Buy,தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க சேவைகள் "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","பொருட்கள் முன்னிருப்பு தேடல்கள் எடை வயது வாரியாக. மேலும் எடை வயதில், அதிக தயாரிப்பு பட்டியலில் தோன்றும்." Profit and Loss,இலாப நட்ட Project,திட்டம் Project Costing,செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து திட்டம் Project Details,திட்டம் விவரம் +Project Manager,திட்ட மேலாளர் Project Milestone,திட்டம் மைல்கல் Project Milestones,திட்டம் மைல்கற்கள் Project Name,திட்டம் பெயர் @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவ Projects,திட்டங்கள் Projects & System,திட்டங்கள் & கணினி Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு +Proposal Writing,மானசாவுடன் Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும் Public,பொது -Pull Payment Entries,பண பதிவுகள் இழுக்க +Publishing,வெளியீடு Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க Purchase,கொள்முதல் Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம் @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,தரமான ஆய்வு அளவுரு Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல் Quality Inspection Readings,தரமான ஆய்வு அளவீடுகளும் Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0} +Quality Management,தர மேலாண்மை Quantity,அளவு Quantity Requested for Purchase,அளவு கொள்முதல் செய்ய கோரப்பட்ட Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம் @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,6 படித்தல் Reading 7,7 படித்தல் Reading 8,8 படித்தல் Reading 9,9 படித்தல் +Real Estate,வீடு Reason,காரணம் Reason for Leaving,விட்டு காரணம் Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம் @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல் Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து" Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு Recipients,பெறுநர்கள் +Reconcile,சமரசம் Reconciliation Data,சமரசம் தகவல்கள் Reconciliation HTML,சமரசம் HTML Reconciliation JSON,சமரசம் JSON @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,புகார் Report Date,தேதி அறிக்கை Report Type,வகை புகார் Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது +Report an Issue,சிக்கலை புகார் Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன) Reports to,அறிக்கைகள் Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,தேவையான தேதி Required Qty,தேவையான அளவு Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது. Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,துணை உற்பத்தி சப்ளையர் வழங்கப்படும் தேவையான மூலப்பொருட்கள் - ஒப்பந்த உருப்படியை. +Research,ஆராய்ச்சி +Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி +Researcher,ஆராய்ச்சியாளர் Reseller,மறுவிற்பனையாளர் Reserved,முன்பதிவு Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,தீர்மானம் விவரம் Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட Rest Of The World,உலகம் முழுவதும் Retail,சில்லறை +Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை Retailer,சில்லறை Review Date,தேதி Rgt,Rgt Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம். +Root Type,ரூட் வகை +Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது Root account can not be deleted,ரூட் கணக்கை நீக்க முடியாது Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது . Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,வட்டமான இனிய Rounded Total,வட்டமான மொத்த Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) Row # ,# வரிசையை +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",ரோ {0} : கணக்கு கணக்கு வேண்டும் \ \ N கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் கடன் உடன் பொருந்தவில்லை +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",ரோ {0} : கணக்கு கணக்கு வேண்டும் \ \ N கவிஞருக்கு பற்று பொருந்தவில்லை +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,ரோ {0} : கடன் நுழைவு கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் இணைந்தவர் முடியாது +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,ரோ {0} பற்று நுழைவு கவிஞருக்கு தொடர்புடைய முடியாது +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}","ரோ {0} {1} காலகட்டம் , \ \ n மற்றும் தேதி வித்தியாசம் அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும் அமைக்க {2}" +Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும் Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் . Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் . Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள் @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,அனுபந்தம் Schedule Date,அட்டவணை தேதி Schedule Details,அட்டவணை விவரம் Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,திட்டமிடப்பட்ட உறுதிப்படுத்தல் தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0} Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவா Scrap %,% கைவிட்டால் Search,தேடல் Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம். +Secretary,காரியதரிசி Secured Loans,பிணை கடன்கள் +Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள "அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்" பார்க்க "Select ""Yes"" for sub - contracting items",துணை க்கான "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும் - ஒப்பந்த உருப்படிகளை @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,ஒரு புதிய உருவாக்க Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும். Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு. -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,"நீங்கள் பணம் ஒதுக்க வேண்டும் என்றும், அதற்கு எதிராக விலைப்பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்." Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு Select the relevant company name if you have multiple companies,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்வு Select the relevant company name if you have multiple companies.,நீங்கள் பல நிறுவனங்கள் இருந்தால் சம்பந்தப்பட்ட நிறுவனத்தின் பெயர் தேர்ந்தெடுக்கவும். @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,தொடர் இல {0} Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0} Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர் Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \ \ N மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது Series,தொடர் Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல் Series Updated,தொடர் இற்றை @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,அமை "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும். Set Link,அமை இணைப்பு -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,அமை ஒவ்வொரு கொடுப்பனவு நுழைவு எதிராக அளவு ஒதுக்கீடு மற்றும் ' ஒதுக்கி ' கிளிக் செய்யவும். Set as Default,இயல்புநிலை அமை Set as Lost,லாஸ்ட் அமை Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,ஒற்றை Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட். Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,உங்கள் கணினி அமைப்பு என்றாலும் அமர்ந்து . இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம். Slideshow,ஸ்லைடுஷோ +Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு +Software,மென்பொருள் +Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர் Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்) Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0} Spartan,எளிய வாழ்க்கை வாழ்பவர் "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர சிறப்பு எழுத்துக்கள் "" - "" மற்றும் "" / "" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை" -Special Characters not allowed in Abbreviation,சுருக்கமான அனுமதி இல்லை சிறப்பு எழுத்துக்கள் -Special Characters not allowed in Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர் அனுமதி இல்லை சிறப்பு எழுத்துக்கள் Specification Details,விவரக்குறிப்பு விவரம் Specifications,விருப்பம் "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த விலை பட்டியல் செல்லுபடியாகும்" @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,விருப்பம் "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","பிரதேசங்களின் பட்டியலை குறிப்பிட, இது, இந்த வரி மாஸ்டர் செல்லுபடியாகும்" "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ." Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது. +Sports,விளையாட்டு Standard,நிலையான +Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல் Standard Rate,நிலையான விகிதம் Standard Reports,ஸ்டாண்டர்ட் அறிக்கைகள் +Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் . Start,தொடக்கம் Start Date,தொடக்க தேதி Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும் Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} -Start date should be less than end date.,"தொடக்க தேதி, முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும்." State,நிலை Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை Status,அந்தஸ்து @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண் Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள் Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு -Supplier Shipment Date,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி தேதி -Supplier Shipment No,வழங்குபவர் கப்பல் ஏற்றுமதி இல்லை Supplier Type,வழங்குபவர் வகை Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர் Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் . Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள. -Supplier delivery number duplicate in {0},வழங்குபவர் விநியோக எண்ணிக்கை நகல் {0} Supplier master.,வழங்குபவர் மாஸ்டர் . Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,நீங்கள் துணை கச்சா பொருட்கள் வழங்கப்படும் அங்கு சப்ளையர் கிடங்கில் - ஒப்பந்த Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ் @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,வரி விகிதம் Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள். "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",ஒரு சரம் இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் என உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுக்கப்படவில்லை வரி விவரம் அட்டவணை . \ வரிகள் மற்றும் கட்டணங்களுக்கு n பயன்படுத்தியது Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு . Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு . Taxable,வரி @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி ம Taxes and Charges Deducted (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கழிக்கப்படும் (நிறுவனத்தின் கரன்சி) Taxes and Charges Total,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்தம் Taxes and Charges Total (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) +Technology,தொழில்நுட்ப +Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள் +Television,தொலை காட்சி Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் . Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு. -Temporary Account (Assets),தற்காலிக கணக்கு ( சொத்துக்கள் ) -Temporary Account (Liabilities),தற்காலிக கணக்கு ( கடன்) Temporary Accounts (Assets),தற்காலிக கணக்குகள் ( சொத்துக்கள் ) Temporary Accounts (Liabilities),தற்காலிக கணக்குகள் ( கடன்) +Temporary Assets,தற்காலிக சொத்துக்கள் +Temporary Liabilities,தற்காலிக பொறுப்புகள் Term Details,கால விவரம் Terms,விதிமுறைகள் Terms and Conditions,நிபந்தனைகள் @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள் The Organization,அமைப்பு "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ," "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",அடுத்த விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி . The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","கார் விலைப்பட்டியல் எ.கா. 05, 28 ஹிப்ரு உருவாக்கப்படும் எந்த மாதம் நாள்" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை இருக்கிறது . நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க தேவையில்லை . @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,கருவிகள் Total,மொத்தம் Total Advance,மொத்த முன்பணம் +Total Allocated Amount,மொத்த ஒதுக்கீடு தொகை +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,மொத்த ஒதுக்கப்பட்ட பணத்தில் வேறொன்றும் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது Total Amount,மொத்த தொகை Total Amount To Pay,செலுத்த மொத்த தொகை Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,மொத்த ஆணையம் Total Cost,மொத்த செலவு Total Credit,மொத்த கடன் Total Debit,மொத்த பற்று +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் . Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல் Total Earning,மொத்த வருமானம் Total Experience,மொத்த அனுபவம் @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த Total points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை மொத்த புள்ளிகள் 100 இருக்க வேண்டும் . இது {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0} Totals,மொத்த +Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது. Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க +Trainee,பயிற்சி பெறுபவர் Transaction,பரிவர்த்தனை Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,பரிமாற்றம் Transfer Material,மாற்றம் பொருள் Transfer Raw Materials,மூலப்பொருட்கள் பரிமாற்றம் Transferred Qty,அளவு மாற்றம் +Transportation,போக்குவரத்து Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல் Transporter Name,இடமாற்றி பெயர் Transporter lorry number,இடமாற்றி லாரி எண் -Trash Reason,குப்பை காரணம் Travel,சுற்றுலா Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள் Tree Type,மரம் வகை @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,மதிப்பு Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி Vehicle No,வாகனம் இல்லை +Venture Capital,துணிகர முதலீடு Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட View Ledger,காட்சி லெட்ஜர் View Now,இப்போது காண்க @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,வவுச்சர் # Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை Voucher ID,ரசீது அடையாள Voucher No,ரசீது இல்லை +Voucher No is not valid,வவுச்சர் செல்லுபடியாகும் அல்ல Voucher Type,ரசீது வகை Voucher Type and Date,ரசீது வகை மற்றும் தேதி Walk In,ல் நடக்க @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1} Warehouse is missing in Purchase Order,கிடங்கு கொள்முதல் ஆணை காணவில்லை +Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0} Warehouse required in POS Setting,POS அமைப்பு தேவைப்படுகிறது கிடங்கு Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,உத்தரவாதத்தை / AMC நிலைம Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்) +We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க +We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க Website,இணையதளம் Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம் Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,நீங்கள Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும். Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும். +Wire Transfer,வயர் மாற்றம் With Groups,குழுக்கள் With Ledgers,பேரேடுகளும் With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம் @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,வருடாந்திர Yes,ஆம் Yesterday,நேற்று You are not allowed to create / edit reports,நீங்கள் / தொகு அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை -You are not allowed to create {0},நீங்கள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை {0} You are not allowed to export this report,நீங்கள் இந்த அறிக்கையை ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதி இல்லை You are not allowed to print this document,நீங்கள் இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை You are not allowed to send emails related to this document,இந்த ஆவணம் தொடர்பான மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப அனுமதி இல்லை @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,நீங்கள் நி You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,நீங்கள் காப்பு அதிர்வெண் தேர்வு மற்றும் ஒருங்கிணைப்பு அணுகல் வழங்குவதன் மூலம் தொடங்க முடியும் You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல்லிணக்க சமர்ப்பிக்க முடியும் . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் . -You cannot credit and debit same account at the same time.,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது . +You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,நீங்கள் இந்த படிவத்தை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன . You may need to update: {0},நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும் : {0} You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும் +You must allocate amount before reconcile,நீங்கள் சரிசெய்யும் முன் தொகை ஒதுக்க வேண்டும் Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,உங்கள் வாடிக்கையாளர் வரி பதிவு எண்கள் (பொருந்தினால்) அல்லது எந்த பொது தகவல் Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள் +Your Login Id,உங்கள் உள்நுழைவு ஐடி Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் "Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..." @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்கா Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும் Your setup is complete. Refreshing...,உங்கள் அமைப்பு முழு ஆகிறது . புதுப்பிக்கிறது ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,"உங்கள் ஆதரவு மின்னஞ்சல் ஐடி - ஒரு சரியான மின்னஞ்சல் இருக்க வேண்டும் - உங்கள் மின்னஞ்சல்கள் வரும், அங்கு இது!" +[Select],[ தேர்ந்தெடு ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் . and,மற்றும் are not allowed.,அனுமதி இல்லை. diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index e0020ec2bf..9b713c6d82 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด ' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มี ซีเรียล ไม่' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,' ที่อยู่อีเมล์ แจ้งเตือน ' ไม่ได้ ระบุไว้ใน ใบแจ้งหนี้ ที่เกิดขึ้น -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ใช้ ตั้งค่าสำหรับ การเปิด รายการ 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','to คดีหมายเลข' ไม่สามารถจะน้อยกว่า 'จากคดีหมายเลข' 'To Date' is required,' นัด ' จะต้อง 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,' หุ้น ปรับปรุง สำหรับการ ขายใบแจ้งหนี้ {0} จะต้องตั้งค่า * Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณในการทำธุรกรรม "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 สกุลเงิน = [ ?] เศษส่วน \ n สำหรับ เช่นผู้ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ 2 days ago,2 วันที่ผ่านมา "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่ Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้ Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท -Account {0} already exists,บัญชี {0} แล้ว -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี {0} สามารถปรับปรุงได้ เพียง ผ่าน การทำธุรกรรม สต็อก Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1} Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่ @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' สินทรัพย์ถาวร ' เป็น รายการ {1} เป็น รายการสินทรัพย์ -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},บัญชี {0} ต้อง sames เป็น เครดิต ไปยังบัญชี ใน การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ในแถว {0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},บัญชี {0} ต้อง sames เดบิต เพื่อ เป็น บัญชี ในการขาย ใบแจ้งหนี้ ในแถว {0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",บัญชี: {0} สามารถปรับปรุง เพียง ผ่าน \ \ n การทำธุรกรรม หุ้น +Accountant,นักบัญชี Accounting,การบัญชี "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",รายการ บัญชี สามารถ ทำกับ โหนดใบ ที่เรียกว่า "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง Address Type,ประเภทของที่อยู่ Address master.,ต้นแบบ ที่อยู่ Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ +Administrative Officer,พนักงานธุรการ Advance Amount,จำนวนล่วงหน้า Advance amount,จำนวนเงิน Advances,ความก้าวหน้า Advertisement,การโฆษณา +Advertising,การโฆษณา +Aerospace,การบินและอวกาศ After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย Against,กับ Against Account,กับบัญชี @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,กับ Docname Against Doctype,กับ Doctype Against Document Detail No,กับรายละเอียดเอกสารไม่มี Against Document No,กับเอกสารไม่มี +Against Entries,กับ รายการ Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย Against Income Account,กับบัญชีรายได้ Against Journal Voucher,กับบัตรกำนัลวารสาร +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,กับ วารสาร คูปอง {0} ไม่มี ใครเทียบ {1} รายการ Against Purchase Invoice,กับใบกำกับซื้อ Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้ Against Sales Order,กับ การขายสินค้า @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,เอจจิ้ง วันที Agent,ตัวแทน Aging Date,Aging วันที่ Aging Date is mandatory for opening entry,Aging วันที่ มีผลบังคับใช้ สำหรับการเปิด รายการ +Agriculture,การเกษตร +Airline,สายการบิน All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด All Contact,ติดต่อทั้งหมด All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต All Territories,ดินแดน ทั้งหมด "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ" "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ" +All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ โอน ไปแล้วสำหรับ การผลิต การสั่งซื้อ นี้ All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว Allocate,จัดสรร +Allocate Amount Automatically,จัดสรร เงิน โดยอัตโนมัติ Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา Allocate leaves for the year.,จัดสรรใบสำหรับปี Allocated Amount,จำนวนที่จัดสรร Allocated Budget,งบประมาณที่จัดสรร Allocated amount,จำนวนที่จัดสรร +Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ +Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวน unadusted Allow Bill of Materials,อนุญาตให้ Bill of Materials Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,อนุญาตให้ Bill of Materials ควรจะ 'ใช่' เพราะ หนึ่งหรือ BOMs ใช้งาน จำนวนมาก ในปัจจุบัน สำหรับรายการนี้ Allow Children,อนุญาตให้ เด็ก @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,เป็นจำนวนเงิน บิล An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ +Analyst,นักวิเคราะห์ Annual,ประจำปี Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,โครงสร้าง เงินเดือน อีก {0} มีการใช้งาน สำหรับพนักงาน {0} กรุณา สถานะ ' ใช้งาน ' เพื่อ ดำเนินการต่อไป "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",ความเห็นอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก +Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม Applicability,การบังคับใช้ Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด +Apprentice,เด็กฝึกงาน Approval Status,สถานะการอนุมัติ Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ ' Approved,ได้รับการอนุมัติ @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,จำนวน Arrear As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '" Ascending,Ascending +Asset,สินทรัพย์ Assign To,กำหนดให้ Assigned To,มอบหมายให้ Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย +Assistant,ผู้ช่วย +Associate,ภาคี Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์ Attach Image,แนบ ภาพ @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,สารสกัดจาก Leads โดยอัตโนมัติจาก กล่องจดหมายเช่นผู้ Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,ปรับปรุงโดยอัตโนมัติผ่านทางรายการในสต็อกการผลิตประเภท / Repack +Automotive,ยานยนต์ Autoreply when a new mail is received,autoreply เมื่อมีอีเมลใหม่ได้รับ Available,ที่มีจำหน่าย Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,บัญชีเงินฝาก Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร Bank Accounts,บัญชี ธนาคาร Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร +Bank Draft,ร่าง ธนาคาร Bank Name,ชื่อธนาคาร Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระท Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร Bank Voucher,บัตรกำนัลธนาคาร Bank/Cash Balance,ธนาคารเงินสด / ยอดคงเหลือ +Banking,การธนาคาร Barcode,บาร์โค้ด Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ใช้แล้ว ใน รายการ {1} Based On,ขึ้นอยู่กับ @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,ข้อมูลพื้นฐาน Basic Information,ข้อมูลพื้นฐาน Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงิน บริษัท ) -Basic Section,มาตรา ขั้นพื้นฐาน Batch,ชุด Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ Batch Finished Date,ชุดสำเร็จรูปวันที่ @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพ Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า Bin,ถัง Bio,ไบโอ +Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ Birthday,วันเกิด Block Date,บล็อกวันที่ Block Days,วันที่ถูกบล็อก @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,ชื่อยี่ห้อ Brand master.,ต้นแบบแบรนด์ Brands,แบรนด์ Breakdown,การเสีย +Broadcasting,บรอดคาสติ้ง +Brokerage,ค่านายหน้า Budget,งบ Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,งบประมาณ ไม่ Build Report,สร้าง รายงาน Built on,สร้างขึ้นบน Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย +Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ Buying,การซื้อ Buying & Selling,การซื้อ และการ ขาย Buying Amount,ซื้อจำนวน @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,องค์กรการกุศล และ บร Chart Name,ชื่อ แผนภูมิ Chart of Accounts,ผังบัญชี Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน -Check for Duplicates,ตรวจสอบ รายการที่ซ้ำกัน Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,ตรวจสอบว่ามีลักษณะจดหมายในอีเมลโดยส่งอีเมลของคุณ "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นให้ยกเลิกการหยุดที่เกิดขึ้นหรือใส่วันที่สิ้นสุดที่เหมาะสม "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,ตรวจสอบนี้จะ Check to activate,ตรวจสอบเพื่อเปิดใช้งาน Check to make Shipping Address,ตรวจสอบเพื่อให้การจัดส่งสินค้าที่อยู่ Check to make primary address,ตรวจสอบเพื่อให้อยู่หลัก +Chemical,สารเคมี Cheque,เช็ค Cheque Date,วันที่เช็ค Cheque Number,จำนวนเช็ค @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่น Comment,ความเห็น Comments,ความเห็น Commercial,เชิงพาณิชย์ +Commission,ค่านายหน้า Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%) Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซ Completed Qty,จำนวนเสร็จ Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์ Completion Status,สถานะเสร็จ +Computer,คอมพิวเตอร์ Computers,คอมพิวเตอร์ Confirmation Date,ยืนยัน วันที่ Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิ Considered as Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือ Considered as an Opening Balance,ถือได้ว่าเป็นยอดคงเหลือเปิด Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา +Consulting,การให้คำปรึกษา Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง Consumable cost per hour,ค่าใช้จ่าย สิ้นเปลือง ต่อชั่วโมง Consumed Qty,จำนวนการบริโภค +Consumer Products,สินค้าอุปโภคบริโภค Contact,ติดต่อ Contact Control,ติดต่อควบคุม Contact Desc,Desc ติดต่อ @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,ติดต่อ Content,เนื้อหา Content Type,ประเภทเนื้อหา Contra Voucher,บัตรกำนัลต้าน +Contract,สัญญา Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม Contribution (%),สมทบ (%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเ Converted,แปลง Copy,คัดลอก Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า +Cosmetics,เครื่องสำอาง Cost Center,ศูนย์ต้นทุน Cost Center Details,ค่าใช้จ่ายรายละเอียดศูนย์ Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์ -Cost Center Name already exists,ค่าใช้จ่ายใน ชื่อ ศูนย์ ที่มีอยู่แล้ว Cost Center is mandatory for Item {0},ศูนย์ต้นทุน จำเป็นสำหรับ รายการ {0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,เวลาที่ สร้าง Credentials,ประกาศนียบัตร Credit,เครดิต Credit Amt,จำนวนเครดิต +Credit Card,บัตรเครดิต Credit Card Voucher,บัตรกำนัลชำระด้วยบัตรเครดิต Credit Controller,ควบคุมเครดิต Credit Days,วันเครดิต @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,ปัญหาของลูกค้า Customer Issue against Serial No.,ลูกค้าออกกับหมายเลขเครื่อง Customer Name,ชื่อลูกค้า Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า +Customer Service,บริการลูกค้า Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า Customer is required,ลูกค้า จะต้อง Customer master.,หลักของลูกค้า @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต Debit Note,หมายเหตุเดบิต Debit To,เดบิตเพื่อ Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,เดบิต และเครดิต ไม่ เท่าเทียมกันสำหรับ บัตรกำนัล นี้ ความแตกต่าง คือ {0} -Debit must equal Credit. The difference is {0},เดบิต จะต้องเท่ากับ เครดิต ความแตกต่างคือ {0} Deduct,หัก Deduction,การหัก Deduction Type,ประเภทหัก @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่ Default settings for buying transactions.,การตั้งค่า เริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรม การซื้อ Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น +Defense,ฝ่ายจำเลย "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น บริษัท มาสเตอร์" Delete,ลบ Delete Row,ลบแถว @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,สถานะการจัดส่งสินค้า Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า Department,แผนก +Department Stores,ห้างสรรพสินค้า Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP Depreciation,ค่าเสื่อมราคา Descending,น้อย Description,ลักษณะ Description HTML,HTML รายละเอียด Designation,การแต่งตั้ง +Designer,นักออกแบบ Detailed Breakup of the totals,กระจัดกระจายรายละเอียดของผลรวม Details,รายละเอียด -Difference,ข้อแตกต่าง +Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr ) Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชี ที่แตกต่างกัน จะต้องเป็น บัญชี ' รับผิด ประเภท ตั้งแต่นี้ หุ้น สมานฉันท์ เป็นรายการ เปิด Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง Direct Income,รายได้ โดยตรง +Director,ผู้อำนวยการ Disable,ปิดการใช้งาน Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง Disabled,พิการ @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,จำนวน ส่วนลด Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100 Discount(%),ส่วนลด (%) +Dispatch,ส่งไป Display all the individual items delivered with the main items,แสดงรายการทั้งหมดของแต่ละบุคคลมาพร้อมกับรายการหลัก Distribute transport overhead across items.,แจกจ่ายค่าใช้จ่ายการขนส่งข้ามรายการ Distribution,การกระจาย @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข . \ nAll วัน และการรวมกัน ของพนักงาน ใน ระยะเวลาที่เลือกจะมาใน แบบ ที่มีการ บันทึกการเข้าร่วม ที่มีอยู่ Draft,ร่าง Drafts,ร่าง Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์ @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},วันที่ครบกำหนด ต้ Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0} Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0} +Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1} Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี ERPNext Setup,การติดตั้ง ERPNext -ESIC CARD No,CARD ESIC ไม่มี -ESIC No.,หมายเลข ESIC Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด Earnest Money,เงินมัดจำ Earning,รายได้ @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,รายได้ประเภท Earning1,Earning1 Edit,แก้ไข Editable,ที่สามารถแก้ไขได้ +Education,การศึกษา Educational Qualification,วุฒิการศึกษา Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน Electrical,ไฟฟ้า Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า Electricity cost per hour,ต้นทุนค่าไฟฟ้า ต่อชั่วโมง +Electronics,อิเล็กทรอนิกส์ Email,อีเมล์ Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานท Employee Settings,การตั้งค่า การทำงานของพนักงาน Employee Type,ประเภทพนักงาน "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ ) -Employee grade.,เกรด พนักงาน Employee master.,โท พนักงาน Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก Employee records.,ระเบียนพนักงาน @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,วันที่สิ้นสุด End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต +Energy,พลังงาน +Engineer,วิศวกร Enter Value,ใส่ ความคุ้มค่า Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อ Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,ป้อนชื่อ บริษัท ภายใต้ซึ่งหัวหน้าบัญชีจะถูกสร้างขึ้นสำหรับผู้ผลิตนี้ Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ +Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง Entries,คอมเมนต์ Entries against,คอมเมนต์ กับ @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1} Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ Everyone can read,ทุกคนสามารถอ่าน "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ตัวอย่าง: . ABCD # # # # # \ n ถ้า ชุด การตั้งค่า และ หมายเลขเครื่อง ไม่ได้กล่าวถึง ในการทำธุรกรรม แล้ว หมายเลขประจำเครื่อง อัตโนมัติ จะถูกสร้างขึ้น บนพื้นฐานของ ซีรีส์ นี้ Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน Excise Page Number,หมายเลขหน้าสรรพสามิต Excise Voucher,บัตรกำนัลสรรพสามิต +Execution,การปฏิบัติ +Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร Exemption Limit,วงเงินข้อยกเว้น Exhibition,งานมหกรรม Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่ @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า +Expense,ค่าใช้จ่าย Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย Expense Account is mandatory,บัญชีค่าใช้จ่ายที่มีผลบังคับใช้ Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย Expense Details,รายละเอียดค่าใช้จ่าย Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มี ความแตกต่างใน ค่า +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม Expenses,รายจ่าย Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,ไฟล์ Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์ Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ Filter,กรอง -Filter By Amount,กรองตามจํานวนเงิน -Filter By Date,กรองตามวันที่ Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,วันที่ ยืนยัน ขั้นสุดท้าย จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / Financial Analytics,Analytics การเงิน +Financial Services,บริการทางการเงิน Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่ Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",ตารางต่อไปนี้จะแสดงค่าหากรายการย่อย - สัญญา ค่าเหล่านี้จะถูกเรียกจากต้นแบบของ "Bill of Materials" ย่อย - รายการสัญญา Food,อาหาร +"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ" For Company,สำหรับ บริษัท For Employee,สำหรับพนักงาน For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,แช่แข็ง Frozen Accounts Modifier,แช่แข็ง บัญชี ปรับปรุง Fulfilled,สม Full Name,ชื่อเต็ม +Full-time,เต็มเวลา Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์ Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,บัญชี เพิ่มเติมสามารถ ทำภายใต้ กลุ่ม แต่ รายการที่สามารถ ทำกับ บัญชีแยกประเภท @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM Get,ได้รับ Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า +Get Against Entries,คอมเมนต์ ได้รับการ ต่อต้าน Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน Get From ,ได้รับจาก Get Items,รับสินค้า Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด -Get Non Reconciled Entries,รับคอมเมนต์คืนดีไม่ Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง +Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค Get Stock and Rate,รับสินค้าและอัตรา @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจ Google Drive,ใน Google Drive Google Drive Access Allowed,เข้าถึงไดรฟ์ Google อนุญาต Government,รัฐบาล -Grade,เกรด Graduate,จบการศึกษา Grand Total,รวมทั้งสิ้น Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) -Gratuity LIC ID,ID LIC บำเหน็จ Greater or equals,ที่มากกว่าหรือ เท่ากับ Greater than,ที่ยิ่งใหญ่กว่า "Grid ""","ตาราง """ +Grocery,ร้านขายของชำ Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น% Gross Margin Value,ค่าอัตรากำไรขั้นต้น Gross Pay,จ่ายขั้นต้น @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท Groups,กลุ่ม +HR Manager,HR Manager HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า Half Day,ครึ่งวัน @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,ฮาร์ดแวร์ Has Batch No,ชุดมีไม่มี Has Child Node,มีโหนดลูก Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี +Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย Header,ส่วนหัว +Health Care,การดูแลสุขภาพ Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ Health Details,รายละเอียดสุขภาพ Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่ @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูด In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย In response to,ในการตอบสนองต่อ Incentives,แรงจูงใจ +Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ Income,เงินได้ Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง Instructions,คำแนะนำ Integrate incoming support emails to Support Ticket,บูรณาการ การสนับสนุน อีเมล ที่เข้ามา เพื่อสนับสนุน ตั๋ว Interested,สนใจ +Intern,แพทย์ฝึกหัด Internal,ภายใน +Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต Introduction,การแนะนำ Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial Invalid Email: {0},อีเมล์ ไม่ถูกต้อง: {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ชื่ Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0 Inventory,รายการสินค้า Inventory & Support,สินค้าคงคลัง และการสนับสนุน +Investment Banking,วาณิชธนกิจ Investments,เงินลงทุน Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้ Invoice Details,รายละเอียดใบแจ้งหนี้ @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสิน Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",รายการ: {0} การจัดการ ชุด ฉลาด ไม่สามารถคืนดี ใช้ \ \ n หุ้น สมานฉันท์ แทนที่จะ ใช้ สต็อก รายการ +Item: {0} not found in the system,รายการ: {0} ไม่พบใน ระบบ Items,รายการ Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ Items required,รายการที่ต้องการ @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,รายการวารสาร Journal Voucher,บัตรกำนัลวารสาร Journal Voucher Detail,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสาร Journal Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลวารสารไม่มี -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,วารสาร คูปอง {0} ไม่ได้มี บัญชี {1} +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,วารสาร คูปอง {0} ไม่ได้มี บัญชี {1} หรือ การจับคู่ แล้ว Journal Vouchers {0} are un-linked,วารสาร บัตรกำนัล {0} จะ ยกเลิกการ เชื่อมโยง Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,ติดตามของการสื่อสารที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนเรื่องนี้ซึ่งจะช่วยให้สำหรับการอ้างอิงในอนาคต +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ) Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก Kg,กิโลกรัม @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิ Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท -Leave blank if considered for all grades,เว้นไว้หากพิจารณาให้เกรดทั้งหมด "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",ฝากสามารถได้รับการอนุมัติโดยผู้ใช้ที่มีบทบาท "ฝากอนุมัติ" Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1} Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,ใบ จะต้องมีก Ledger,บัญชีแยกประเภท Ledgers,บัญชีแยกประเภท Left,ซ้าย +Legal,ถูกกฎหมาย Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย Less or equals,น้อยกว่าหรือ เท่ากับ Less than,น้อยกว่า @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,หัวจดหมาย Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ Level,ชั้น Lft,lft +Liability,ความรับผิดชอบ Like,เช่น Linked With,เชื่อมโยงกับ List,รายการ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",รายการ ไม่กี่ผลิตภัณฑ์หรือบริการที่คุณ ซื้อ จากซัพพลายเออร์ หรือ ผู้ขาย ของคุณ ถ้าสิ่งเหล่านี้ เช่นเดียวกับ ผลิตภัณฑ์ของคุณ แล้วไม่ได้ เพิ่มพวกเขา List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการ สินค้าหรือบริการ ของคุณที่คุณ ขายให้กับลูกค้า ของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจ ในการตรวจสอบกลุ่มสินค้า หน่วย ของการวัด และคุณสมบัติอื่น ๆ เมื่อคุณเริ่มต้น -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ) ( ไม่เกิน 3 ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา นี้จะสร้างมาตรฐานแม่แบบ คุณสามารถแก้ไข และเพิ่ม มากขึ้นในภายหลัง +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา Loading,โหลด Loading Report,โหลดรายงาน Loading...,กำลังโหลด ... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้ Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้ Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน +Management,การจัดการ +Manager,ผู้จัดการ Mandatory fields required in {0},เขตข้อมูล ที่จำเป็นในการ บังคับ {0} Mandatory filters required:\n,กรอง ต้อง บังคับ : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวน การผลิต มี Margin,ขอบ Marital Status,สถานภาพการสมรส Market Segment,ส่วนตลาด +Marketing,การตลาด Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด Married,แต่งงาน Mass Mailing,จดหมายมวล @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,ความต้องการวัสดุ Material Transfer,โอนวัสดุ Materials,วัสดุ Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด) +Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%) Max Qty,แม็กซ์ จำนวน @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,สูงสุด {0} แถว รับอนุญ Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} % Medical,ทางการแพทย์ Medium,กลาง -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง กลุ่มหรือ บัญชีแยกประเภท ประเภทรายงาน บริษัท +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",การรวม เป็นไปได้ เฉพาะในกรณีที่ คุณสมบัติต่อไปนี้ จะเหมือนกัน ในบันทึก ทั้ง Message,ข่าวสาร Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ Message Sent,ข้อความ ที่ส่ง @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,ความคืบหน้า Milestones will be added as Events in the Calendar,ความคืบหน้าจะเพิ่มเป็นเหตุการณ์ในปฏิทิน Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ Min Qty,นาที จำนวน +Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ Minute,นาที Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,งบเงินเดือน More,ขึ้น More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม +Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ Move Down: {0},ย้ายลง : {0} Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย Mr,นาย Ms,ms Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคา หลาย กฎ ที่มีอยู่ ด้วย เกณฑ์ เดียวกัน กรุณา แก้ไข \ \ n ความขัดแย้ง โดยการกำหนด ลำดับความสำคัญ +Music,เพลง Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม My Settings,การตั้งค่าของฉัน Name,ชื่อ @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,ชื่อ ไม่ได้รับอนุญาต Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์ +Negative Quantity is not allowed,จำนวน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},สมดุลเชิงลบ ใน ชุด {0} กับ รายการ {1} ที่โกดัง {2} ใน {3} {4} Net Pay,จ่ายสุทธิ Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,สถานะจดหมาย Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว Newsletters is not allowed for Trial users,จดหมายข่าว ไม่ได้รับอนุญาต สำหรับผู้ใช้ ทดลอง "Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่ +Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์ Next,ต่อไป Next Contact By,ติดต่อถัดไป Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,ไม่มี ผล No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น -No amount allocated,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่ No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} No description given,ให้ คำอธิบาย No document selected,เอกสาร ที่เลือก ไม่มี No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี +No employee found!,พนักงาน ไม่พบ ! No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง No of Visits,ไม่มีการเข้าชม No one,ไม่มีใคร No permission,ไม่อนุญาต +No permission to '{0}' {1},ไม่ อนุญาตให้ ' {0} ' {1} No permission to edit,ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข ไม่ No record found,บันทึกไม่พบ No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,ผู้ปกครองเก่า On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า On Previous Row Total,เมื่อรวมแถวก่อนหน้า +Online Auctions,การประมูล ออนไลน์ Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","เพียง อนุกรม Nos ที่มีสถานะ "" มี "" สามารถส่ง" Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,ชื่อองค์กร Organization Profile,องค์กร รายละเอียด Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ +Original Amount,จำนวนเงินที่ เดิม Original Message,ข้อความเดิม Other,อื่น ๆ Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทั Overview,ภาพรวม Owned,เจ้าของ Owner,เจ้าของ -PAN Number,จำนวน PAN -PF No.,หมายเลข PF -PF Number,จำนวน PF PL or BS,PL หรือ BS PO Date,PO วันที่ PO No,PO ไม่มี @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,การตั้งค่า POS POS Setting required to make POS Entry,การตั้งค่า POS ต้องทำให้ POS รายการ POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},การตั้งค่า POS {0} สร้างไว้แล้ว สำหรับผู้ใช้ : {1} และ บริษัท {2} POS View,ดู POS -POS-Setting-.#,POS - Setting- . # PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์ PR Posting Date,พีอาร์ โพสต์ วันที่ Package Item Details,รายละเอียดแพคเกจสินค้า @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,ผู้ปกครอง เว็บไซต์ เส Parent account can not be a ledger,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่สามารถที่จะ แยกประเภท Parent account does not exist,บัญชี ผู้ปกครอง ไม่อยู่ Parenttype,Parenttype +Part-time,Part-time Partially Completed,เสร็จบางส่วน Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่ Partly Delivered,ส่งบางส่วน @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,เจ้าหนี้ Payables Group,กลุ่มเจ้าหนี้ Payment Days,วันชำระเงิน Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน -Payment Entries,คอมเมนต์การชำระเงิน Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่ Payment Type,ประเภท การชำระเงิน Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินก Pending Items {0} updated,รายการที่รออนุมัติ {0} การปรับปรุง Pending Review,รอตรวจทาน Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ +Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ Percent Complete,ร้อยละสมบูรณ์ Percentage Allocation,การจัดสรรร้อยละ Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100% @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ Period,ระยะเวลา Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด -Period is too short,ระยะเวลาที่ สั้นเกินไป Periodicity,การเป็นช่วง ๆ Permanent Address,ที่อยู่ถาวร Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,ส่วนตัว Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล Personal Email,อีเมลส่วนตัว Pharmaceutical,เภสัชกรรม +Pharmaceuticals,ยา Phone,โทรศัพท์ Phone No,โทรศัพท์ไม่มี Pick Columns,เลือกคอลัมน์ +Piecework,งานเหมา Pincode,Pincode Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา Planned Qty,จำนวนวางแผน "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",วางแผน จำนวน: ปริมาณ ที่ ผลิต ได้รับการ สั่งซื้อสินค้าที่ เพิ่มขึ้น แต่ อยู่ระหว่างดำเนินการ ที่จะผลิต Planned Quantity,จำนวนวางแผน +Planning,การวางแผน Plant,พืช Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จ Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก Please enter Purchase Receipt No to proceed,กรุณากรอกใบเสร็จรับเงินยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง -Please enter Start Date and End Date,กรุณากรอก วันที่ เริ่มต้นและสิ้นสุด วันที่ Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก -Please select valid Voucher No to proceed,กรุณาเลือก คูปอง ไม่ ถูกต้องในการ ดำเนินการต่อไป Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์ Please select {0},กรุณาเลือก {0} +Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก Please set Dropbox access keys in your site config,โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง Dropbox ใน การตั้งค่า เว็บไซต์ของคุณ Please set Google Drive access keys in {0},โปรดตั้งค่า คีย์ การเข้าถึง ไดรฟ์ ของ Google ใน {0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปร Please specify a,โปรดระบุ Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง 'จากคดีหมายเลข' Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับ {0} ในแถว {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง Please submit to update Leave Balance.,โปรดส่ง ออก ในการปรับปรุง ยอดคงเหลือ Plot,พล็อต Plot By,พล็อต จาก @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเ Print...,พิมพ์ ... Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์ Priority,บุริมสิทธิ์ +Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน Privilege Leave,สิทธิ ออก +Probation,การทดลอง Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ Produced,ผลิต Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต Product Enquiry,สอบถามสินค้า +Production,การผลิต Production Order,สั่งซื้อการผลิต Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้ @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย Production Plan Sales Orders,ผลิตคำสั่งขายแผน Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต Products,ผลิตภัณฑ์ -Products or Services You Buy,ผลิตภัณฑ์หรือ บริการ ที่คุณจะซื้อ "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",สินค้าจะถูกจัดเรียงโดยน้ำหนักอายุเริ่มต้นในการค้นหา เพิ่มเติมน้ำหนักอายุผลิตภัณฑ์ที่สูงขึ้นจะปรากฏในรายการ Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน Project,โครงการ Project Costing,โครงการต้นทุน Project Details,รายละเอียดของโครงการ +Project Manager,ผู้จัดการโครงการ Project Milestone,Milestone โครงการ Project Milestones,ความคืบหน้าโครงการ Project Name,ชื่อโครงการ @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้ Projects,โครงการ Projects & System,โครงการ ระบบ Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น +Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท Public,สาธารณะ -Pull Payment Entries,ดึงคอมเมนต์การชำระเงิน +Publishing,การประกาศ Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น Purchase,ซื้อ Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,พารามิเตอร์ตรวจส Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน Quality Inspection Readings,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0} +Quality Management,การบริหารจัดการ ที่มีคุณภาพ Quantity,ปริมาณ Quantity Requested for Purchase,ปริมาณที่ขอซื้อ Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,Reading 6 Reading 7,อ่าน 7 Reading 8,อ่าน 8 Reading 9,อ่าน 9 +Real Estate,อสังหาริมทรัพย์ Reason,เหตุผล Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,รายชื่อผู้รับ Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ Recipients,ผู้รับ +Reconcile,คืนดี Reconciliation Data,ข้อมูลการตรวจสอบ Reconciliation HTML,HTML สมานฉันท์ Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์ @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,รายงาน Report Date,รายงานวันที่ Report Type,ประเภทรายงาน Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ +Report an Issue,รายงาน ฉบับ Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด) Reports to,รายงานไปยัง Reqd By Date,reqd โดยวันที่ @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,วันที่ที่ต้องการ Required Qty,จำนวนที่ต้องการ Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,ต้องออกวัตถ​​ุดิบเพื่อจำหน่ายสำหรับการผลิตย่อย - รายการสัญญา +Research,การวิจัย +Research & Development,การวิจัยและพัฒนา +Researcher,นักวิจัย Reseller,ผู้ค้าปลีก Reserved,ที่สงวนไว้ Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,รายละเอียดความละเอีย Resolved By,แก้ไขได้โดยการ Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก Retail,ค้าปลีก +Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง Retailer,พ่อค้าปลีก Review Date,ทบทวนวันที่ Rgt,RGT Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด +Root Type,ประเภท ราก +Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้ Root account can not be deleted,บัญชี ราก ไม่สามารถลบได้ Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้ Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,โค้ง ปิด Rounded Total,รวมกลม Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท ) Row # ,แถว # +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ซื้อ ใบแจ้งหนี้ บัตรเครดิต เพื่อ บัญชี +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",แถว {0}: บัญชี ไม่ตรงกับ ที่มีการ \ \ n ขายใบแจ้งหนี้ บัตรเดบิต ในการ บัญชี +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,แถว {0}: รายการ เครดิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ ซื้อ +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,แถว {0}: รายการ เดบิต ไม่สามารถ เชื่อมโยงกับใบแจ้งหนี้ การขาย +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",แถว {0}: การตั้งค่า {1} ระยะเวลา แตกต่างระหว่าง จากและไปยัง วันที่ \ \ n ต้องมากกว่า หรือเท่ากับ {2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,กำหนด Schedule Date,กำหนดการ วันที่ Schedule Details,รายละเอียดตาราง Scheduled,กำหนด -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,วัน ยืนยัน กำหนดเวลา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม Scheduled Date,วันที่กำหนด Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อย Scrap %,เศษ% Search,ค้นหา Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า +Secretary,เลขานุการ Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน +Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์ Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ "ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ" ต้นทุนในมาตรา "Select ""Yes"" for sub - contracting items",เลือก "Yes" สำหรับ sub - รายการที่ทำสัญญา @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,เลือกวันที่จะสร้ Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่ Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,เลือก ใบแจ้งหนี้กับ ที่คุณต้องการ ในการจัดสรร การชำระเงิน Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ Select the relevant company name if you have multiple companies,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท Select the relevant company name if you have multiple companies.,เลือกชื่อ บริษัท ที่เกี่ยวข้องถ้าคุณมีหลาย บริษัท @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,อนุกรม ไม่ Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0} Serial Number Series,ชุด หมายเลข Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,รายการ ต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง การใช้ สต็อก สมานฉันท์ +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",รายการ ต่อเนื่อง {0} ไม่สามารถปรับปรุง \ \ n การใช้ สต็อก สมานฉันท์ Series,ชุด Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้ Series Updated,ชุด ล่าสุด @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,ชุด "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย Set Link,ตั้งค่า การเชื่อมโยง -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,ชุด การจัดสรร เงิน กับแต่ละ รายการ ชำระเงิน และคลิก จัดสรร ' Set as Default,Set as Default Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,เดียว Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,นั่งตึงตัว ในขณะที่ ระบบของคุณ จะถูก ติดตั้ง ซึ่งอาจใช้เวลา สักครู่ Slideshow,สไลด์โชว์ +Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก +Software,ซอฟต์แวร์ +Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์ Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ "Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงิ Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0} Spartan,สปาร์ตัน "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษ ยกเว้น ""-"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาต ในการตั้งชื่อ ชุด" -Special Characters not allowed in Abbreviation,อักขระพิเศษ ไม่ได้รับอนุญาต ใน ชื่อย่อ -Special Characters not allowed in Company Name,อักขระพิเศษ ไม่ได้รับอนุญาต ใน ชื่อ บริษัท Specification Details,รายละเอียดสเปค Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งรายการนี​​้เป็นราคาที่ถูกต้อง @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",ระบุรายการของดินแดนซึ่งนี้โทภาษีถูกต้อง "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ +Sports,กีฬา Standard,มาตรฐาน +Standard Buying,ซื้อ มาตรฐาน Standard Rate,อัตรามาตรฐาน Standard Reports,รายงาน มาตรฐาน +Standard Selling,ขาย มาตรฐาน Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ Start,เริ่มต้น Start Date,วันที่เริ่มต้น Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} -Start date should be less than end date.,วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่สิ้นสุด State,รัฐ Static Parameters,พารามิเตอร์คง Status,สถานะ @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผ Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย -Supplier Shipment Date,วันที่จัดส่งสินค้า -Supplier Shipment No,การจัดส่งสินค้าไม่มี Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต -Supplier delivery number duplicate in {0},จำนวน การส่งมอบ ผู้ผลิต ซ้ำ ใน {0} Supplier master.,ผู้จัดจำหน่าย หลัก Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายที่คุณได้ออกวัตถ​​ุดิบสำหรับ sub - สัญญา Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,อัตราภาษี Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน กับ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม Taxable,ต้องเสียภาษี @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการห Taxes and Charges Deducted (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายหัก (สกุลเงิน บริษัท ) Taxes and Charges Total,ภาษีและค่าใช้จ่ายทั้งหมด Taxes and Charges Total (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายรวม (สกุลเงิน บริษัท ) +Technology,เทคโนโลยี +Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์ +Television,โทรทัศน์ Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา -Temporary Account (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ ) -Temporary Account (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน ) Temporary Accounts (Assets),บัญชี ชั่วคราว ( สินทรัพย์ ) Temporary Accounts (Liabilities),บัญชี ชั่วคราว ( หนี้สิน ) +Temporary Assets,สินทรัพย์ ชั่วคราว +Temporary Liabilities,หนี้สิน ชั่วคราว Term Details,รายละเอียดคำ Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข Terms and Conditions,ข้อตกลงและเงื่อนไข @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุ The Organization,องค์การ "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",วันที่ ใบแจ้งหนี้ ต่อไป จะถูกสร้างขึ้น The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ" The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,วัน(s) ที่ คุณจะใช้สำหรับ การลา เป็น วันหยุด คุณไม่จำเป็นต้อง ใช้สำหรับการ ออก @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,เครื่องมือ Total,ทั้งหมด Total Advance,ล่วงหน้ารวม +Total Allocated Amount,จำนวนเงินที่ จัดสรร รวม +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,รวม จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ จะสูง กว่าจำนวนเงินที่ ไม่มีที่เปรียบ Total Amount,รวมเป็นเงิน Total Amount To Pay,รวมเป็นเงินการชำระเงิน Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,คณะกรรมการรวม Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม Total Credit,เครดิตรวม Total Debit,เดบิตรวม +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม Total Deduction,หักรวม Total Earning,กำไรรวม Total Experience,ประสบการณ์รวม @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,รวมอยู่ในคำพูด Total points for all goals should be 100. It is {0},จุด รวมของ เป้าหมายทั้งหมด ควรจะเป็น 100 . มันเป็น {0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0} Totals,ผลรวม +Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ +Trainee,ผู้ฝึกงาน Transaction,การซื้อขาย Transaction Date,วันที่ทำรายการ Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,โอน Transfer Material,โอน วัสดุ Transfer Raw Materials,โอน วัตถุดิบ Transferred Qty,โอน จำนวน +Transportation,การขนส่ง Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย Transporter Name,ชื่อ Transporter Transporter lorry number,จำนวนรถบรรทุกขนย้าย -Trash Reason,เหตุผลถังขยะ Travel,การเดินทาง Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง Tree Type,ประเภท ต้นไม้ @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,มูลค่า Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ Vehicle No,รถไม่มี +Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน Verified By,ตรวจสอบโดย View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท View Now,ดู ตอนนี้ @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,บัตรกำนัล # Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี Voucher ID,ID บัตรกำนัล Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี +Voucher No is not valid,ไม่มี คูปองนี้ ไม่ถูกต้อง Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล Voucher Type and Date,ประเภทคูปองและวันที่ Walk In,Walk In @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1} Warehouse is missing in Purchase Order,คลังสินค้า ขาดหายไปใน การสั่งซื้อ +Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} Warehouse required in POS Setting,คลังสินค้า จำเป็นต้องใช้ใน การตั้งค่า POS Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,สถานะการรับประกัน / AMC Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน) +We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้ +We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้ Website,เว็บไซต์ Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์ Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์ @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,จะถูกค Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน +Wire Transfer,โอนเงิน With Groups,ด้วย กลุ่ม With Ledgers,ด้วย Ledgers With Operations,กับการดำเนินงาน @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,ประจำปี Yes,ใช่ Yesterday,เมื่อวาน You are not allowed to create / edit reports,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ สร้าง / แก้ไข รายงาน -You are not allowed to create {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้สร้าง {0} You are not allowed to export this report,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาต ในการส่งออก รายงานฉบับนี้ You are not allowed to print this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ พิมพ์เอกสาร นี้ You are not allowed to send emails related to this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ส่ง อีเมล ที่เกี่ยวข้องกับ เอกสารฉบับนี้ @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,คุณสามารถ You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,คุณสามารถเริ่มต้น ด้วยการเลือก ความถี่ สำรองข้อมูลและ การอนุญาต การเข้าถึงสำหรับ การซิงค์ You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง รูป นี้ สมานฉันท์ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง -You cannot credit and debit same account at the same time.,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน +You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,คุณมีการเปลี่ยนแปลง ที่ไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ นี้ You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0} You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน +You must allocate amount before reconcile,คุณต้อง จัดสรร จำนวน ก่อนที่จะ ตกลงกันได้ Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,ของลูกค้าของคุณหมายเลขทะเบียนภาษี (ถ้ามี) หรือข้อมูลทั่วไป Your Customers,ลูกค้าของคุณ +Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ "Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ... @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,คนขายขอ Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า Your setup is complete. Refreshing...,การตั้งค่า ของคุณเสร็จสมบูรณ์ สดชื่น ... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,id อีเมลของคุณสนับสนุน - ต้องอีเมลที่ถูกต้อง - นี่คือที่อีเมลของคุณจะมา! +[Select],[เลือก ] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน and,และ are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index 7bd36d692f..94e4aaa52b 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须经过'终止日期' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列号'不能为'是'非库存项目 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,经常性发票未指定“通知电子邮件地址” -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,{0}用'损益表'类型的账户,打开输入设置 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“损益”账户类型{0}不开放允许入境 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件编号”不能少于'从案号“ 'To Date' is required,“至今”是必需的 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新库存“的销售发票{0}必须设置 * Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易。 "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1货币= [?]分数\ n对于如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/编辑" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,账户与子节点不能 Account with existing transaction can not be converted to group.,帐户与现有的事务不能被转换成团。 Account with existing transaction can not be deleted,帐户与现有的事务不能被删除 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帐户与现有的事务不能被转换为总账 -Account {0} already exists,帐户{0}已存在 -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,帐户{0}只能通过股权交易进行更新 Account {0} cannot be a Group,帐户{0}不能为集团 Account {0} does not belong to Company {1},帐户{0}不属于公司{1} Account {0} does not exist,帐户{0}不存在 @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帐户{0}已多 Account {0} is frozen,帐户{0}被冻结 Account {0} is inactive,帐户{0}是无效的 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帐户{0}的类型必须为“固定资产”作为项目{1}是一个资产项目 -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},帐户{0}必须是萨姆斯作为信贷帐户购买发票行{0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},帐户{0}必须是萨姆斯作为借方账户的销售发票行{0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",帐户: {0}只能通过\更新\ n股票交易 +Accountant,会计 Accounting,会计 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",会计分录可以对叶节点进行,称为 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截至目前为止,没有人可以做/修改除以下指定角色条目。 @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,地址标题是强制性的。 Address Type,地址类型 Address master.,地址主人。 Administrative Expenses,行政开支 +Administrative Officer,政务主任 Advance Amount,提前量 Advance amount,提前量 Advances,进展 Advertisement,广告 +Advertising,广告 +Aerospace,航天 After Sale Installations,销售后安装 Against,针对 Against Account,针对帐户 @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,可采用DocName反对 Against Doctype,针对文档类型 Against Document Detail No,对文件详细说明暂无 Against Document No,对文件无 +Against Entries,对参赛作品 Against Expense Account,对费用帐户 Against Income Account,对收入账户 Against Journal Voucher,对日记帐凭证 +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,对日记帐凭证{0}没有任何无可比拟{1}项目 Against Purchase Invoice,对采购发票 Against Sales Invoice,对销售发票 Against Sales Order,对销售订单 @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,账龄日期是强制性的打开进 Agent,代理人 Aging Date,老化时间 Aging Date is mandatory for opening entry,老化时间是强制性的打开进入 +Agriculture,农业 +Airline,航空公司 All Addresses.,所有地址。 All Contact,所有联系 All Contacts.,所有联系人。 @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,所有供应商类型 All Territories,所有的领土 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送货单, POS机,报价单,销售发票,销售订单等可像货币,转换率,进出口总额,出口总计等所有出口相关领域 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外购入库单,供应商报价单,采购发票,采购订单等所有可像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域 +All items have already been invoiced,所有项目已开具发票 All items have already been transferred for this Production Order.,所有的物品已经被转移该生产订单。 All these items have already been invoiced,所有这些项目已开具发票 Allocate,分配 +Allocate Amount Automatically,自动分配金额 Allocate leaves for a period.,分配叶子一段时间。 Allocate leaves for the year.,分配叶子的一年。 Allocated Amount,分配金额 Allocated Budget,分配预算 Allocated amount,分配量 +Allocated amount can not be negative,分配金额不能为负 +Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金额不能超过unadusted量较大 Allow Bill of Materials,材料让比尔 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允许物料清单应该是'是' 。因为一个或目前这个项目的许多活动的材料明细表 Allow Children,允许儿童 @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,帐单数额 An Customer exists with same name,一个客户存在具有相同名称 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",项目组存在具有相同名称,请更改项目名称或重命名的项目组 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名称的项目存在( {0} ) ,请更改项目组名或重命名的项目 +Analyst,分析人士 Annual,全年 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一个期末录入{0}作出后{1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一种薪酬结构{0}是积极为员工{0} 。请其状态“无效”继续。 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意见,值得注意的努力,应该在记录中。 +Apparel & Accessories,服装及配饰 Applicability,适用性 Applicable For,适用 Applicable Holiday List,适用假期表 @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,评估模板 Appraisal Template Goal,考核目标模板 Appraisal Template Title,评估模板标题 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鉴定{0}为员工在给定日期范围{1}创建 +Apprentice,学徒 Approval Status,审批状态 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“批准”或“拒绝” Approved,批准 @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,欠款金额 As per Stock UOM,按库存计量单位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。 Ascending,升序 +Asset,财富 Assign To,分配给 Assigned To,分配给 Assignments,作业 +Assistant,助理 +Associate,关联 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的 Attach Document Print,附加文档打印 Attach Image,附上图片 @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,自动编写邮件 Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,从一个信箱,例如自动提取信息 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通过股票输入型制造/重新包装的自动更新 +Automotive,汽车 Autoreply when a new mail is received,在接收到新邮件时自动回复 Available,可用的 Available Qty at Warehouse,有货数量在仓库 @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,银行帐户 Bank Account No.,银行账号 Bank Accounts,银行账户 Bank Clearance Summary,银行结算摘要 +Bank Draft,银行汇票 Bank Name,银行名称 Bank Overdraft Account,银行透支户口 Bank Reconciliation,银行对帐 @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细 Bank Reconciliation Statement,银行对帐表 Bank Voucher,银行券 Bank/Cash Balance,银行/现金结余 +Banking,银行业 Barcode,条码 Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已经用在项目{1} Based On,基于 @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,基本信息 Basic Information,基本信息 Basic Rate,基础速率 Basic Rate (Company Currency),基本速率(公司货币) -Basic Section,基本组 Batch,批量 Batch (lot) of an Item.,一批该产品的(很多)。 Batch Finished Date,批完成日期 @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,由供应商提出的法案。 Bills raised to Customers.,提高对客户的账单。 Bin,箱子 Bio,生物 +Biotechnology,生物技术 Birthday,生日 Block Date,座日期 Block Days,天座 @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,商标名称 Brand master.,品牌大师。 Brands,品牌 Breakdown,击穿 +Broadcasting,广播 +Brokerage,佣金 Budget,预算 Budget Allocated,分配的预算 Budget Detail,预算案详情 @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,预算不能为集团成本中心设 Build Report,建立举报 Built on,建 Bundle items at time of sale.,捆绑项目在销售时。 +Business Development Manager,业务发展经理 Buying,求购 Buying & Selling,购买与销售 Buying Amount,客户买入金额 @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,慈善和捐款 Chart Name,图表名称 Chart of Accounts,科目表 Chart of Cost Centers,成本中心的图 -Check for Duplicates,请在公司主\指定默认货币 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何检查的通讯通过其发送到您的邮箱中查找电子邮件。 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",检查经常性发票,取消,停止经常性或将适当的结束日期 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",检查是否需要自动周期性发票。提交任何销售发票后,经常性部分可见。 @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,检查这从你的邮箱的邮件拉 Check to activate,检查启动 Check to make Shipping Address,检查并送货地址 Check to make primary address,检查以主地址 +Chemical,化学药品 Cheque,支票 Cheque Date,支票日期 Cheque Number,支票号码 @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表 Comment,评论 Comments,评论 Commercial,广告 +Commission,佣金 Commission Rate,佣金率 Commission Rate (%),佣金率(%) Commission on Sales,销售佣金 @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,完成生产订单 Completed Qty,完成数量 Completion Date,完成日期 Completion Status,完成状态 +Computer,电脑 Computers,电脑 Confirmation Date,确认日期 Confirmed orders from Customers.,确认订单的客户。 @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费 Considered as Opening Balance,视为期初余额 Considered as an Opening Balance,视为期初余额 Consultant,顾问 +Consulting,咨询 Consumable,耗材 Consumable Cost,耗材成本 Consumable cost per hour,每小时可消耗成本 Consumed Qty,消耗的数量 +Consumer Products,消费类产品 Contact,联系 Contact Control,接触控制 Contact Desc,联系倒序 @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,往来 Content,内容 Content Type,内容类型 Contra Voucher,魂斗罗券 +Contract,合同 Contract End Date,合同结束日期 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期 Contribution (%),贡献(%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,转换到总帐 Converted,转换 Copy,复制 Copy From Item Group,复制从项目组 +Cosmetics,化妆品 Cost Center,成本中心 Cost Center Details,成本中心详情 Cost Center Name,成本中心名称 -Cost Center Name already exists,成本中心名称已经存在 Cost Center is mandatory for Item {0},成本中心是强制性的项目{0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“损益”账户{0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}税表型{1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,创作时间 Credentials,证书 Credit,信用 Credit Amt,信用额 +Credit Card,信用卡 Credit Card Voucher,信用卡券 Credit Controller,信用控制器 Credit Days,信贷天 @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,客户问题 Customer Issue against Serial No.,客户对发行序列号 Customer Name,客户名称 Customer Naming By,客户通过命名 +Customer Service,顾客服务 Customer database.,客户数据库。 Customer is required,客户需 Customer master.,客户主。 @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,借记额 Debit Note,缴费单 Debit To,借记 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借记和信用为这个券不相等。不同的是{0} 。 -Debit must equal Credit. The difference is {0},借方必须等于信用。所不同的是{0} Deduct,扣除 Deduction,扣除 Deduction Type,扣类型 @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,默认设置的会计事务。 Default settings for buying transactions.,默认设置为买入交易。 Default settings for selling transactions.,默认设置为卖出交易。 Default settings for stock transactions.,默认设置为股票交易。 +Defense,防御 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见公司主" Delete,删除 Delete Row,删除行 @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,交货状态 Delivery Time,交货时间 Delivery To,为了交付 Department,部门 +Department Stores,百货 Depends on LWP,依赖于LWP Depreciation,折旧 Descending,降 Description,描述 Description HTML,说明HTML Designation,指定 +Designer,设计师 Detailed Breakup of the totals,总计详细分手 Details,详细信息 -Difference,差异 +Difference (Dr - Cr),差异(博士 - 铬) Difference Account,差异帐户 +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帐户必须是'责任'类型的帐户,因为这个股票和解是一个开放报名 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。确保每个项目的净重是在同一个计量单位。 Direct Expenses,直接费用 Direct Income,直接收入 +Director,导演 Disable,关闭 Disable Rounded Total,禁用圆角总 Disabled,残 @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,折扣金额 Discount Percentage,折扣百分比 Discount must be less than 100,折扣必须小于100 Discount(%),折让(%) +Dispatch,调度 Display all the individual items delivered with the main items,显示所有交付使用的主要项目的单个项目 Distribute transport overhead across items.,分布到项目的传输开销。 Distribution,分配 @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,下载模板 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原料一份报告,他们最新的库存状态 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。 \ n所有的日期,并在所选期间员工的组合会在模板中,与现有的考勤记录 Draft,草案 Drafts,草稿箱 Drag to sort columns,拖动进行排序的列 @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},截止日期后不能{0} Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能寄发日期或之前 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目。请检查授权规则{0} Duplicate Serial No entered for Item {0},重复的序列号输入的项目{0} +Duplicate entry,重复的条目 Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1} Duties and Taxes,关税和税款 ERPNext Setup,ERPNext设置 -ESIC CARD No,ESIC卡无 -ESIC No.,ESIC号 Earliest,最早 Earnest Money,保证金 Earning,盈利 @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,收入类型 Earning1,Earning1 Edit,编辑 Editable,编辑 +Education,教育 Educational Qualification,学历 Educational Qualification Details,学历详情 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,无论是数量目标或目标 Electrical,电动 Electricity Cost,电力成本 Electricity cost per hour,每小时电费 +Electronics,电子 Email,电子邮件 Email Digest,电子邮件摘要 Email Digest Settings,电子邮件摘要设置 @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,员工纪录的创造者 Employee Settings,员工设置 Employee Type,员工类型 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",员工指定(例如总裁,总监等) 。 -Employee grade.,员工级。 Employee master.,员工大师。 Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。 Employee records.,员工记录。 @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,结束日期 End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期 End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天 End of Life,寿命结束 +Energy,能源 +Engineer,工程师 Enter Value,输入值 Enter Verification Code,输入验证码 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。 @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,输入活动的名称, Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,输入据此帐户总的公司名称将用于此供应商建立 Enter url parameter for message,输入url参数的消息 Enter url parameter for receiver nos,输入URL参数的接收器号 +Entertainment & Leisure,娱乐休闲 Entertainment Expenses,娱乐费用 Entries,项 Entries against,将成为 @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},错误: {0} > {1} Estimated Material Cost,预计材料成本 Everyone can read,每个人都可以阅读 "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如: ABCD #### # \ n如果串联设置和序列号没有在交易中提到,然后自动序列号将基于该系列被创建。 Exchange Rate,汇率 Excise Page Number,消费页码 Excise Voucher,消费券 +Execution,执行 +Executive Search,猎头 Exemption Limit,免税限额 Exhibition,展览 Existing Customer,现有客户 @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能前销售订单日期 Expected End Date,预计结束日期 Expected Start Date,预计开始日期 +Expense,费用 Expense Account,费用帐户 Expense Account is mandatory,费用帐户是必需的 Expense Claim,报销 @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,牺牲日期 Expense Details,费用详情 Expense Head,总支出 Expense account is mandatory for item {0},交际费是强制性的项目{0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,费用或差异帐户是强制性的项目{0} ,因为在价值差异 +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,费用或差异帐户是强制性的项目{0} ,因为它影响整个股票价值 Expenses,开支 Expenses Booked,支出预订 Expenses Included In Valuation,支出计入估值 @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,文件 Files Folder ID,文件夹的ID Fill the form and save it,填写表格,并将其保存 Filter,过滤器 -Filter By Amount,过滤器以交易金额计算 -Filter By Date,筛选通过日期 Filter based on customer,过滤器可根据客户 Filter based on item,根据项目筛选 -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,最后确认日期必须大于加入的日期 Financial / accounting year.,财务/会计年度。 Financial Analytics,财务分析 +Financial Services,金融服务 Financial Year End Date,财政年度年结日 Financial Year Start Date,财政年度开始日期 Finished Goods,成品 @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,固定资产 Follow via Email,通过电子邮件跟随 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表将显示值,如果项目有子 - 签约。这些值将被从子的“材料清单”的主人进账 - 已签约的项目。 Food,食物 +"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草 For Company,对于公司 For Employee,对于员工 For Employee Name,对于员工姓名 @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,冻结的 Frozen Accounts Modifier,冻结帐户修改 Fulfilled,适合 Full Name,全名 +Full-time,全日制 Fully Completed,全面完成 Furniture and Fixture,家具及固定装置 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,进一步帐户可以根据组进行,但项目可以对总帐进行 @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括 Get,得到 Get Advances Paid,获取有偿进展 Get Advances Received,取得进展收稿 +Get Against Entries,获取对条目 Get Current Stock,获取当前库存 Get From ,得到 Get Items,找项目 Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单 Get Items from BOM,获取项目从物料清单 Get Last Purchase Rate,获取最新预订价 -Get Non Reconciled Entries,获取非对帐项目 Get Outstanding Invoices,获取未付发票 +Get Relevant Entries,获取相关条目 Get Sales Orders,获取销售订单 Get Specification Details,获取详细规格 Get Stock and Rate,获取股票和速率 @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,从供应商收到货。 Google Drive,谷歌驱动器 Google Drive Access Allowed,谷歌驱动器允许访问 Government,政府 -Grade,等级 Graduate,毕业生 Grand Total,累计 Grand Total (Company Currency),总计(公司货币) -Gratuity LIC ID,酬金LIC ID Greater or equals,大于或等于 Greater than,大于 "Grid """,电网“ +Grocery,杂货 Gross Margin %,毛利率% Gross Margin Value,毛利率价值 Gross Pay,工资总额 @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,集团账户 Group by Voucher,集团透过券 Group or Ledger,集团或Ledger Groups,组 +HR Manager,人力资源经理 HR Settings,人力资源设置 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /横幅,将显示在产品列表的顶部。 Half Day,半天 @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,硬件 Has Batch No,有批号 Has Child Node,有子节点 Has Serial No,有序列号 +Head of Marketing and Sales,营销和销售主管 Header,头 +Health Care,保健 Health Concerns,健康问题 Health Details,健康细节 Held On,举行 @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在词将是可见的 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。 In response to,响应于 Incentives,奖励 +Include Reconciled Entries,包括对账项目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括节假日的总数。工作日 Income,收入 Income / Expense,收入/支出 @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,安装数量 Instructions,说明 Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工资的月份: Interested,有兴趣 +Intern,实习生 Internal,内部 +Internet Publishing,互联网出版 Introduction,介绍 Invalid Barcode or Serial No,无效的条码或序列号 Invalid Email: {0},无效的电子邮件: {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,无效的 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,为项目指定了无效的数量{0} 。量应大于0 。 Inventory,库存 Inventory & Support,库存与支持 +Investment Banking,投资银行业务 Investments,投资 Invoice Date,发票日期 Invoice Details,发票明细 @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,项目明智的购买历史 Item-wise Purchase Register,项目明智的购买登记 Item-wise Sales History,项目明智的销售历史 Item-wise Sales Register,项目明智的销售登记 +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",货号: {0}管理分批,不能使用\ \ ñ库存对账不甘心,改用股票输入 +Item: {0} not found in the system,货号: {0}没有在系统中找到 Items,项目 Items To Be Requested,项目要请求 Items required,所需物品 @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,日记帐分录 Journal Voucher,期刊券 Journal Voucher Detail,日记帐凭证详细信息 Journal Voucher Detail No,日记帐凭证详细说明暂无 -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,记账凭单{0}没有帐号{1} 。 +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,记账凭单{0}没有帐号{1}或已经匹配 Journal Vouchers {0} are un-linked,日记帐凭单{0}被取消链接 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的沟通与此相关的调查,这将有助于以供将来参考。 +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),保持它的Web友好900px (宽)x 100像素(高) Key Performance Area,关键绩效区 Key Responsibility Area,关键责任区 Kg,公斤 @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,离开,如果考虑所有分支空 Leave blank if considered for all departments,离开,如果考虑各部门的空白 Leave blank if considered for all designations,离开,如果考虑所有指定空白 Leave blank if considered for all employee types,离开,如果考虑所有的员工类型空白 -Leave blank if considered for all grades,离开,如果考虑所有级别空白 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",离开可以通过用户与角色的批准,“给审批” Leave of type {0} cannot be longer than {1},请假类型{0}不能长于{1} Leaves Allocated Successfully for {0},叶分配成功为{0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,叶必须分配在0.5的倍数 Ledger,莱杰 Ledgers,总帐 Left,左 +Legal,法律 Legal Expenses,法律费用 Less or equals,小于或等于 Less than,小于 @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,信头 Letter Heads for print templates.,信头的打印模板。 Level,级别 Lft,LFT +Liability,责任 Like,喜欢 Linked With,挂具 List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。 -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你从你的供应商或供应商买几个产品或服务。如果这些是与您的产品,那么就不要添加它们。 List items that form the package.,形成包列表项。 List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。 -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或服务,你卖你的客户。确保当你开始检查项目组,测量及其他物业单位。 -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税)(截至3)和它们的标准费率。这将创建一个标准的模板,您可以编辑和更多的稍后添加。 +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或您购买或出售服务。 +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税,他们应该有唯一的名称)及其标准费率。 Loading,载入中 Loading Report,加载报表 Loading...,载入中... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,管理客户组树。 Manage Sales Person Tree.,管理销售人员树。 Manage Territory Tree.,管理领地树。 Manage cost of operations,管理运营成本 +Management,管理 +Manager,经理 Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} Mandatory filters required:\n,需要强制性的过滤器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。 @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,付款方式 Margin,余量 Marital Status,婚姻状况 Market Segment,市场分类 +Marketing,市场营销 Marketing Expenses,市场推广开支 Married,已婚 Mass Mailing,邮件群发 @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,物料需求 Material Transfer,材料转让 Materials,物料 Materials Required (Exploded),所需材料(分解) +Max 5 characters,最多5个字符 Max Days Leave Allowed,最大天假宠物 Max Discount (%),最大折让(%) Max Qty,最大数量的 @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,最大{0}行获准 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,对于项目Maxiumm折扣{0} {1} % Medical,医 Medium,中 -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",合并是唯一可能的,如果下面的属性是相同的两个记录。集团或总帐,报表类型,公司 +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果下面的属性是相同的两个记录。 Message,信息 Message Parameter,消息参数 Message Sent,发送消息 @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,里程碑 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑将被添加为日历事件 Min Order Qty,最小订货量 Min Qty,最小数量 +Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量的 Minimum Order Qty,最低起订量 Minute,分钟 Misc Details,其它详细信息 @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,月薪声明。 More,更多 More Details,更多详情 More Info,更多信息 +Motion Picture & Video,电影和视频 Move Down: {0},下移: {0} Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移动平均线 @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,移动平均房价 Mr,先生 Ms,女士 Multiple Item prices.,多个项目的价格。 +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多价规则存在具有相同的标准,请通过分配优先解决\ \ ñ冲突。 +Music,音乐 Must be Whole Number,必须是整数 My Settings,我的设置 Name,名称 @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,名称不允许 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。 Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称 Naming Series,命名系列 +Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误( {6})的项目{0}在仓库{1}在{2} {3} {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,负面评价率是不允许的 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批处理负平衡{0}项目{1}在仓库{2}在{3} {4} Net Pay,净收费 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,净收费(字)将会看到,一旦你保存工资单。 @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,通讯状态 Newsletter has already been sent,通讯已发送 Newsletters is not allowed for Trial users,简讯不允许用户试用 "Newsletters to contacts, leads.",通讯,联系人,线索。 +Newspaper Publishers,报纸出版商 Next,下一个 Next Contact By,接着联系到 Next Contact Date,下一步联络日期 @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,没有结果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,没有以下的仓库会计分录 No addresses created,没有发起任何地址 -No amount allocated,无分配金额 No contacts created,没有发起任何接触 No default BOM exists for Item {0},默认情况下不存在的BOM项目为{0} No description given,未提供描述 No document selected,没有选择文件 No employee found,任何员工发现 +No employee found!,任何员工发现! No of Requested SMS,无的请求短信 No of Sent SMS,没有发送短信 No of Visits,没有访问量的 No one,没有人 No permission,没有权限 +No permission to '{0}' {1},没有权限“{0}” {1} No permission to edit,无权限进行编辑 No record found,没有资料 No records tagged.,没有记录标记。 @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,老家长 On Net Total,在总净 On Previous Row Amount,在上一行金额 On Previous Row Total,在上一行共 +Online Auctions,网上拍卖 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS与状态“可用”可交付使用。 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易 @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,组织名称 Organization Profile,组织简介 Organization branch master.,组织分支主。 Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 +Original Amount,原来的金额 Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他详细信息 @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件: Overview,概观 Owned,资 Owner,业主 -PAN Number,潘号码 -PF No.,PF号 -PF Number,PF数 PL or BS,PL或BS PO Date,PO日期 PO No,订单号码 @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS机设置 POS Setting required to make POS Entry,使POS机输入所需设置POS机 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS机设置{0}用户已创建: {1}和公司{2} POS View,POS机查看 -POS-Setting-.#,POS-设置 - # PR Detail,PR详细 PR Posting Date,公关寄发日期 Package Item Details,包装物品详情 @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,父网站路线 Parent account can not be a ledger,家长帐户不能是一个总账 Parent account does not exist,家长帐户不存在 Parenttype,Parenttype +Part-time,兼任 Partially Completed,部分完成 Partly Billed,天色帐单 Partly Delivered,部分交付 @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,应付账款 Payables Group,集团的应付款项 Payment Days,金天 Payment Due Date,付款到期日 -Payment Entries,付款项 Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。 Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。 Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,待审核金额 Pending Items {0} updated,待批项目{0}更新 Pending Review,待审核 Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请 +Pension Funds,养老基金 Percent Complete,完成百分比 Percentage Allocation,百分比分配 Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,绩效考核。 Period,期 Period Closing Voucher,期末券 -Period is too short,期太短 Periodicity,周期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,个人 Personal Details,个人资料 Personal Email,个人电子邮件 Pharmaceutical,医药 +Pharmaceuticals,制药 Phone,电话 Phone No,电话号码 Pick Columns,摘列 +Piecework,计件工作 Pincode,PIN代码 Place of Issue,签发地点 Plan for maintenance visits.,规划维护访问。 Planned Qty,计划数量 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",计划数量:数量,为此,生产订单已经提高,但正在等待被制造。 Planned Quantity,计划数量 +Planning,规划 Plant,厂 Plant and Machinery,厂房及机器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。 @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{ Please enter Production Item first,请先输入生产项目 Please enter Purchase Receipt No to proceed,请输入外购入库单没有进行 Please enter Reference date,参考日期请输入 -Please enter Start Date and End Date,请输入开始日期和结束日期 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。 Please enter Write Off Account,请输入核销帐户 Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票 @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,请选择商品代码 Please select month and year,请选择年份和月份 Please select prefix first,请选择前缀第一 Please select the document type first,请选择文档类型第一 -Please select valid Voucher No to proceed,请选择有效的优惠券没有继续进行 Please select weekly off day,请选择每周休息日 Please select {0},请选择{0} +Please select {0} first,请选择{0}第一 Please set Dropbox access keys in your site config,请在您的网站配置设置Dropbox的访问键 Please set Google Drive access keys in {0},请设置谷歌驱动器的访问键{0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公 Please specify a,请指定一个 Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号” Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}请指定一个有效的行ID {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者 Please submit to update Leave Balance.,请提交更新休假余额。 Plot,情节 Plot By,阴谋 @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,印刷和文具 Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,优先 +Private Equity,私募股权投资 Privilege Leave,特权休假 +Probation,缓刑 Process Payroll,处理工资 Produced,生产 Produced Quantity,生产的产品数量 Product Enquiry,产品查询 +Production,生产 Production Order,生产订单 Production Order status is {0},生产订单状态为{0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消 @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,生产计划销售订单 Production Plan Sales Orders,生产计划销售订单 Production Planning Tool,生产规划工具 Products,产品展示 -Products or Services You Buy,产品或服务您选购 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",产品将重量年龄在默认搜索排序。更多的重量,年龄,更高的产品会出现在列表中。 Profit and Loss,损益 Project,项目 Project Costing,项目成本核算 Project Details,项目详情 +Project Manager,项目经理 Project Milestone,项目里程碑 Project Milestones,项目里程碑 Project Name,项目名称 @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,预计数量 Projects,项目 Projects & System,工程及系统 Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交 +Proposal Writing,提案写作 Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册 Public,公 -Pull Payment Entries,拉付款项 +Publishing,出版 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供) Purchase,采购 Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息 @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,质量检验参数 Quality Inspection Reading,质量检验阅读 Quality Inspection Readings,质量检验读物 Quality Inspection required for Item {0},要求项目质量检验{0} +Quality Management,质量管理 Quantity,数量 Quantity Requested for Purchase,需求数量的购买 Quantity and Rate,数量和速率 @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,6阅读 Reading 7,7阅读 Reading 8,阅读8 Reading 9,9阅读 +Real Estate,房地产 Reason,原因 Reason for Leaving,离职原因 Reason for Resignation,原因辞职 @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,接收器列表 Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表为空。请创建接收器列表 Receiver Parameter,接收机参数 Recipients,受助人 +Reconcile,调和 Reconciliation Data,数据对账 Reconciliation HTML,和解的HTML Reconciliation JSON,JSON对账 @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,报告 Report Date,报告日期 Report Type,报告类型 Report Type is mandatory,报告类型是强制性的 +Report an Issue,报告问题 Report was not saved (there were errors),报告没有被保存(有错误) Reports to,报告以 Reqd By Date,REQD按日期 @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,所需时间 Required Qty,所需数量 Required only for sample item.,只对样品项目所需。 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,发给供应商,生产子所需的原材料 - 承包项目。 +Research,研究 +Research & Development,研究与发展 +Researcher,研究员 Reseller,经销商 Reserved,保留的 Reserved Qty,保留数量 @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,详细解析 Resolved By,议决 Rest Of The World,世界其他地区 Retail,零售 +Retail & Wholesale,零售及批发 Retailer,零售商 Review Date,评论日期 Rgt,RGT Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结股票 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。 +Root Type,根类型 +Root Type is mandatory,根类型是强制性的 Root account can not be deleted,root帐号不能被删除 Root cannot be edited.,根不能被编辑。 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心 @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,四舍五入 Rounded Total,总圆角 Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币) Row # ,行# +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",行{0} :帐号不与\ \ ñ采购发票计入帐户相匹配, +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",行{0} :帐号不与\ \ ñ销售发票借记帐户相匹配, +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用记录无法与采购发票联 +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借记不能与一个销售发票联 +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",行{0} :设置{1}的周期性,从和到日期\ \ n的差必须大于或等于{2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期 Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。 Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。 Rules to calculate shipping amount for a sale,规则来计算销售运输量 @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,时间表 Schedule Date,时间表日期 Schedule Details,计划详细信息 Scheduled,预定 -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,预定确认日期必须大于加入的日期 Scheduled Date,预定日期 Scheduled to send to {0},原定发送到{0} Scheduled to send to {0} recipients,原定发送到{0}受助人 @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5 Scrap %,废钢% Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。 +Secretary,秘书 Secured Loans,抵押贷款 +Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易所 Securities and Deposits,证券及存款 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",见“率材料基于”在成本核算节 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",选择“是”子 - 承包项目 @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,选择日期以创建一个新的 Select or drag across time slots to create a new event.,选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。 -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或减去:无论你想添加或扣除的税款。 Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间 Select the relevant company name if you have multiple companies,选择相关的公司名称,如果您有多个公司 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多个公司选择相关的公司名称。 @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列号{0}的状态必须 Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列号为必填项序列为{0} Serial Number Series,序列号系列 Serial number {0} entered more than once,序号{0}多次输入 -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,序列化的项目{0}无法使用股票对账更新 +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",序列化的项目{0}使用库存对账不能更新\ \ ñ Series,系列 Series List for this Transaction,系列对表本交易 Series Updated,系列更新 @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,货币,当前财政年度,等设置默认值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。 Set Link,设置链接 -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允许的。 Set as Default,设置为默认 Set as Lost,设为失落 Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀 @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,单 Single unit of an Item.,该产品的一个单元。 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,稳坐在您的系统正在安装。这可能需要一些时间。 Slideshow,连续播放 +Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 +Software,软件 +Software Developer,软件开发人员 Sorry we were unable to find what you were looking for.,对不起,我们无法找到您所期待的。 Sorry you are not permitted to view this page.,对不起,您没有权限浏览这个页面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并 @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债) Source warehouse is mandatory for row {0},源仓库是强制性的行{0} Spartan,斯巴达 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允许系列 -Special Characters not allowed in Abbreviation,在缩写不允许特殊字符 -Special Characters not allowed in Company Name,在企业名称不允许特殊字符 Specification Details,详细规格 Specifications,产品规格 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定领土的名单,为此,本价格表是有效的 @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,产品规格 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一个列表,其中,该税金法师是有效的 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",与全球默认值 Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。 +Sports,体育 Standard,标准 +Standard Buying,标准采购 Standard Rate,标准房价 Standard Reports,标准报告 +Standard Selling,标准销售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,标准合同条款的销售或采购。 Start,开始 Start Date,开始日期 Start Report For,启动年报 Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内 Start date should be less than end date for Item {0},开始日期必须小于结束日期项目{0} -Start date should be less than end date.,开始日期必须小于结束日期。 State,态 Static Parameters,静态参数 Status,状态 @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,供应商零件编号 Supplier Quotation,供应商报价 Supplier Quotation Item,供应商报价项目 Supplier Reference,信用参考 -Supplier Shipment Date,供应商出货日期 -Supplier Shipment No,供应商出货无 Supplier Type,供应商类型 Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商 Supplier Type master.,供应商类型高手。 Supplier Warehouse,供应商仓库 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供应商仓库强制性分包外购入库单 Supplier database.,供应商数据库。 -Supplier delivery number duplicate in {0},在供应商交货编号重复的{0} Supplier master.,供应商主。 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供应商的仓库,你已发出原材料子 - 承包 Supplier-Wise Sales Analytics,可在首页所有像货币,转换率,总进口,进口总计进口等相关领域 @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,税率 Tax and other salary deductions.,税务及其他薪金中扣除。 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",税表的细节从项目主作为一个字符串,并存储在此字段中取出。 \ n已使用的税费和费用 Tax template for buying transactions.,税务模板购买交易。 Tax template for selling transactions.,税务模板卖出的交易。 Taxable,应课税 @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,税收和费用扣除 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),税收和扣除(公司货币) Taxes and Charges Total,税费总计 Taxes and Charges Total (Company Currency),营业税金及费用合计(公司货币) +Technology,技术 +Telecommunications,电信 Telephone Expenses,电话费 +Television,电视 Template for performance appraisals.,模板的绩效考核。 Template of terms or contract.,模板条款或合同。 -Temporary Account (Assets),临时账户(资产) -Temporary Account (Liabilities),临时账户(负债) Temporary Accounts (Assets),临时账户(资产) Temporary Accounts (Liabilities),临时账户(负债) +Temporary Assets,临时资产 +Temporary Liabilities,临时负债 Term Details,长期详情 Terms,条款 Terms and Conditions,条款和条件 @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,第一个用户:您 The Organization,本组织 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",在这接下来的发票将生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申请许可的假期。你不需要申请许可。 @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,工具 Total,总 Total Advance,总垫款 +Total Allocated Amount,合计分配金额 +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,合计分配的金额不能大于无与伦比的金额 Total Amount,总金额 Total Amount To Pay,支付总计 Total Amount in Words,总金额词 @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,总委员会 Total Cost,总成本 Total Credit,总积分 Total Debit,总借记 +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。 Total Deduction,扣除总额 Total Earning,总盈利 Total Experience,总经验 @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,总字 Total points for all goals should be 100. It is {0},总积分为所有的目标应该是100 ,这是{0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0} Totals,总计 +Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目 Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单 +Trainee,实习生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,转让 Transfer Material,转印材料 Transfer Raw Materials,转移原材料 Transferred Qty,转让数量 +Transportation,运输 Transporter Info,转运信息 Transporter Name,转运名称 Transporter lorry number,转运货车数量 -Trash Reason,垃圾桶原因 Travel,旅游 Travel Expenses,差旅费 Tree Type,树类型 @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,值 Value or Qty,价值或数量 Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期 Vehicle No,车辆无 +Venture Capital,创业投资 Verified By,认证机构 View Ledger,查看总帐 View Now,立即观看 @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,# ## #,## Voucher Detail No,券详细说明暂无 Voucher ID,优惠券编号 Voucher No,无凭证 +Voucher No is not valid,无凭证无效 Voucher Type,凭证类型 Voucher Type and Date,凭证类型和日期 Walk In,走在 @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序​​列号改变 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},仓库是强制性的股票项目{0}行{1} Warehouse is missing in Purchase Order,仓库在采购订单失踪 +Warehouse not found in the system,仓库系统中未找到 Warehouse required for stock Item {0},需要现货产品仓库{0} Warehouse required in POS Setting,在POS机需要设置仓库 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,仓库你在哪里维护拒绝的项目库存 @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,保修/ AMC状态 Warranty Expiry Date,保证期到期日 Warranty Period (Days),保修期限(天数) Warranty Period (in days),保修期限(天数) +We buy this Item,我们买这个项目 +We sell this Item,我们卖这种产品 Website,网站 Website Description,网站简介 Website Item Group,网站项目组 @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,当你输入详细 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将被更新。 Will be updated when batched.,批处理时将被更新。 Will be updated when billed.,计费时将被更新。 +Wire Transfer,电汇 With Groups,与团体 With Ledgers,与总帐 With Operations,随着运营 @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,每年 Yes,是的 Yesterday,昨天 You are not allowed to create / edit reports,你不允许创建/编辑报道 -You are not allowed to create {0},你不允许创建{0} You are not allowed to export this report,你不准出口本报告 You are not allowed to print this document,你不允许打印此文档 You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允许发送与此相关的文档的电子邮件 @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主设置 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通过选择备份的频率和授权访问的同步启动 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。 -You cannot credit and debit same account at the same time.,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间。 +You cannot credit and debit same account at the same time,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。 +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单 +You must allocate amount before reconcile,调和之前,你必须分配金额 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客户的税务登记证号码(如适用)或任何股东信息 Your Customers,您的客户 +Your Login Id,您的登录ID Your Products or Services,您的产品或服务 Your Suppliers,您的供应商 "Your download is being built, this may take a few moments...",您的下载正在修建,这可能需要一些时间...... @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,你的销售人员谁 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将获得在此日期提醒联系客户 Your setup is complete. Refreshing...,你的设置就完成了。清爽... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持电子邮件ID - 必须是一个有效的电子邮件 - 这就是你的邮件会来! +[Select],[选择] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结股票早于`应该是%d天前小。 and,和 are not allowed.,项目组树 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 8ab24662d5..6115cdd760 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -26,14 +26,13 @@ 'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期' 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'有序列號'不能為'是'非庫存項目 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,經常性發票未指定“通知電子郵件地址” -'Profit and Loss' type Account {0} used be set for Opening Entry,{0}用'損益表'類型的賬戶,打開輸入設置 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”賬戶類型{0}不開放允許入境 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“要案件編號”不能少於'從案號“ 'To Date' is required,“至今”是必需的 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,'更新庫存“的銷售發票{0}必須設置 * Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。 "1 Currency = [?] Fraction -For e.g. 1 USD = 100 Cent", +For e.g. 1 USD = 100 Cent",1貨幣= [?]分數\ n對於如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項 2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/編輯" @@ -70,8 +69,6 @@ Account with child nodes cannot be converted to ledger,賬戶與子節點不能 Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的事務不能被轉換成團。 Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的事務不能被刪除 Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的事務不能被轉換為總賬 -Account {0} already exists,帳戶{0}已存在 -Account {0} can only be updated via Stock Transactions,帳戶{0}只能通過股權交易進行更新 Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團 Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1} Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在 @@ -79,8 +76,9 @@ Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多 Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結 Account {0} is inactive,帳戶{0}是無效的 Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,帳戶{0}的類型必須為“固定資產”作為項目{1}是一個資產項目 -Account {0} must be sames as Credit To Account in Purchase Invoice in row {0},帳戶{0}必須是薩姆斯作為信貸帳戶購買發票行{0} -Account {0} must be sames as Debit To Account in Sales Invoice in row {0},帳戶{0}必須是薩姆斯作為借方賬戶的銷售發票行{0} +"Account: {0} can only be updated via \ + Stock Transactions",帳戶: {0}只能通過\更新\ n股票交易 +Accountant,會計 Accounting,會計 "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called",會計分錄可以對葉節點進行,稱為 "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結截至目前為止,沒有人可以做/修改除以下指定角色條目。 @@ -145,10 +143,13 @@ Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。 Address Type,地址類型 Address master.,地址主人。 Administrative Expenses,行政開支 +Administrative Officer,政務主任 Advance Amount,提前量 Advance amount,提前量 Advances,進展 Advertisement,廣告 +Advertising,廣告 +Aerospace,航天 After Sale Installations,銷售後安裝 Against,針對 Against Account,針對帳戶 @@ -157,9 +158,11 @@ Against Docname,可採用DocName反對 Against Doctype,針對文檔類型 Against Document Detail No,對文件詳細說明暫無 Against Document No,對文件無 +Against Entries,對參賽作品 Against Expense Account,對費用帳戶 Against Income Account,對收入賬戶 Against Journal Voucher,對日記帳憑證 +Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記帳憑證{0}沒有任何無可比擬{1}項目 Against Purchase Invoice,對採購發票 Against Sales Invoice,對銷售發票 Against Sales Order,對銷售訂單 @@ -171,6 +174,8 @@ Ageing date is mandatory for opening entry,賬齡日期是強制性的打開進 Agent,代理人 Aging Date,老化時間 Aging Date is mandatory for opening entry,老化時間是強制性的打開進入 +Agriculture,農業 +Airline,航空公司 All Addresses.,所有地址。 All Contact,所有聯繫 All Contacts.,所有聯繫人。 @@ -188,14 +193,18 @@ All Supplier Types,所有供應商類型 All Territories,所有的領土 "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域 "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在外購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 +All items have already been invoiced,所有項目已開具發票 All items have already been transferred for this Production Order.,所有的物品已經被轉移該生產訂單。 All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票 Allocate,分配 +Allocate Amount Automatically,自動分配金額 Allocate leaves for a period.,分配葉子一段時間。 Allocate leaves for the year.,分配葉子的一年。 Allocated Amount,分配金額 Allocated Budget,分配預算 Allocated amount,分配量 +Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負 +Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過unadusted量較大 Allow Bill of Materials,材料讓比爾 Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,允許物料清單應該是'是' 。因為一個或目前這個項目的許多活動的材料明細表 Allow Children,允許兒童 @@ -223,10 +232,12 @@ Amount to Bill,帳單數額 An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱 "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",項目組存在具有相同名稱,請更改項目名稱或重命名的項目組 "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目組名或重命名的項目 +Analyst,分析人士 Annual,全年 Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1} Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另一種薪酬結構{0}是積極為員工{0} 。請其狀態“無效”繼續。 "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他意見,值得注意的努力,應該在記錄中。 +Apparel & Accessories,服裝及配飾 Applicability,適用性 Applicable For,適用 Applicable Holiday List,適用假期表 @@ -248,6 +259,7 @@ Appraisal Template,評估模板 Appraisal Template Goal,考核目標模板 Appraisal Template Title,評估模板標題 Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建 +Apprentice,學徒 Approval Status,審批狀態 Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕” Approved,批准 @@ -264,9 +276,12 @@ Arrear Amount,欠款金額 As per Stock UOM,按庫存計量單位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。 Ascending,升序 +Asset,財富 Assign To,分配給 Assigned To,分配給 Assignments,作業 +Assistant,助理 +Associate,關聯 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一間倉庫是強制性的 Attach Document Print,附加文檔打印 Attach Image,附上圖片 @@ -293,6 +308,7 @@ Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件 Automatically extract Job Applicants from a mail box , Automatically extract Leads from a mail box e.g.,從一個信箱,例如自動提取信息 Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,通過股票輸入型製造/重新包裝的自動更新 +Automotive,汽車 Autoreply when a new mail is received,在接收到新郵件時自動回复 Available,可用的 Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫 @@ -333,6 +349,7 @@ Bank Account,銀行帳戶 Bank Account No.,銀行賬號 Bank Accounts,銀行賬戶 Bank Clearance Summary,銀行結算摘要 +Bank Draft,銀行匯票 Bank Name,銀行名稱 Bank Overdraft Account,銀行透支戶口 Bank Reconciliation,銀行對帳 @@ -340,6 +357,7 @@ Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細 Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表 Bank Voucher,銀行券 Bank/Cash Balance,銀行/現金結餘 +Banking,銀行業 Barcode,條碼 Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1} Based On,基於 @@ -348,7 +366,6 @@ Basic Info,基本信息 Basic Information,基本信息 Basic Rate,基礎速率 Basic Rate (Company Currency),基本速率(公司貨幣) -Basic Section,基本組 Batch,批量 Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。 Batch Finished Date,批完成日期 @@ -377,6 +394,7 @@ Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的法案。 Bills raised to Customers.,提高對客戶的賬單。 Bin,箱子 Bio,生物 +Biotechnology,生物技術 Birthday,生日 Block Date,座日期 Block Days,天座 @@ -393,6 +411,8 @@ Brand Name,商標名稱 Brand master.,品牌大師。 Brands,品牌 Breakdown,擊穿 +Broadcasting,廣播 +Brokerage,佣金 Budget,預算 Budget Allocated,分配的預算 Budget Detail,預算案詳情 @@ -405,6 +425,7 @@ Budget cannot be set for Group Cost Centers,預算不能為集團成本中心設 Build Report,建立舉報 Built on,建 Bundle items at time of sale.,捆綁項目在銷售時。 +Business Development Manager,業務發展經理 Buying,求購 Buying & Selling,購買與銷售 Buying Amount,客戶買入金額 @@ -484,7 +505,6 @@ Charity and Donations,慈善和捐款 Chart Name,圖表名稱 Chart of Accounts,科目表 Chart of Cost Centers,成本中心的圖 -Check for Duplicates,請在公司主\指定默認貨幣 Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,如何檢查的通訊通過其發送到您的郵箱中查找電子郵件。 "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date",檢查經常性發票,取消,停止經常性或將適當的結束日期 "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",檢查是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分可見。 @@ -496,6 +516,7 @@ Check this to pull emails from your mailbox,檢查這從你的郵箱的郵件拉 Check to activate,檢查啟動 Check to make Shipping Address,檢查並送貨地址 Check to make primary address,檢查以主地址 +Chemical,化學藥品 Cheque,支票 Cheque Date,支票日期 Cheque Number,支票號碼 @@ -535,6 +556,7 @@ Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表 Comment,評論 Comments,評論 Commercial,廣告 +Commission,佣金 Commission Rate,佣金率 Commission Rate (%),佣金率(%) Commission on Sales,銷售佣金 @@ -568,6 +590,7 @@ Completed Production Orders,完成生產訂單 Completed Qty,完成數量 Completion Date,完成日期 Completion Status,完成狀態 +Computer,電腦 Computers,電腦 Confirmation Date,確認日期 Confirmed orders from Customers.,確認訂單的客戶。 @@ -575,10 +598,12 @@ Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費 Considered as Opening Balance,視為期初餘額 Considered as an Opening Balance,視為期初餘額 Consultant,顧問 +Consulting,諮詢 Consumable,耗材 Consumable Cost,耗材成本 Consumable cost per hour,每小時可消耗成本 Consumed Qty,消耗的數量 +Consumer Products,消費類產品 Contact,聯繫 Contact Control,接觸控制 Contact Desc,聯繫倒序 @@ -596,6 +621,7 @@ Contacts,往來 Content,內容 Content Type,內容類型 Contra Voucher,魂斗羅券 +Contract,合同 Contract End Date,合同結束日期 Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期 Contribution (%),貢獻(%) @@ -611,10 +637,10 @@ Convert to Ledger,轉換到總帳 Converted,轉換 Copy,複製 Copy From Item Group,複製從項目組 +Cosmetics,化妝品 Cost Center,成本中心 Cost Center Details,成本中心詳情 Cost Center Name,成本中心名稱 -Cost Center Name already exists,成本中心名稱已經存在 Cost Center is mandatory for Item {0},成本中心是強制性的項目{0} Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”賬戶{0} Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1} @@ -648,6 +674,7 @@ Creation Time,創作時間 Credentials,證書 Credit,信用 Credit Amt,信用額 +Credit Card,信用卡 Credit Card Voucher,信用卡券 Credit Controller,信用控制器 Credit Days,信貸天 @@ -696,6 +723,7 @@ Customer Issue,客戶問題 Customer Issue against Serial No.,客戶對發行序列號 Customer Name,客戶名稱 Customer Naming By,客戶通過命名 +Customer Service,顧客服務 Customer database.,客戶數據庫。 Customer is required,客戶需 Customer master.,客戶主。 @@ -739,7 +767,6 @@ Debit Amt,借記額 Debit Note,繳費單 Debit To,借記 Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,借記和信用為這個券不相等。不同的是{0} 。 -Debit must equal Credit. The difference is {0},借方必須等於信用。所不同的是{0} Deduct,扣除 Deduction,扣除 Deduction Type,扣類型 @@ -779,6 +806,7 @@ Default settings for accounting transactions.,默認設置的會計事務。 Default settings for buying transactions.,默認設置為買入交易。 Default settings for selling transactions.,默認設置為賣出交易。 Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。 +Defense,防禦 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見公司主" Delete,刪除 Delete Row,刪除行 @@ -805,19 +833,23 @@ Delivery Status,交貨狀態 Delivery Time,交貨時間 Delivery To,為了交付 Department,部門 +Department Stores,百貨 Depends on LWP,依賴於LWP Depreciation,折舊 Descending,降 Description,描述 Description HTML,說明HTML Designation,指定 +Designer,設計師 Detailed Breakup of the totals,總計詳細分手 Details,詳細信息 -Difference,差異 +Difference (Dr - Cr),差異(博士 - 鉻) Difference Account,差異帳戶 +"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差的帳戶必須是'責任'類型的帳戶,因為這個股票和解是一個開放報名 Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。 Direct Expenses,直接費用 Direct Income,直接收入 +Director,導演 Disable,關閉 Disable Rounded Total,禁用圓角總 Disabled,殘 @@ -829,6 +861,7 @@ Discount Amount,折扣金額 Discount Percentage,折扣百分比 Discount must be less than 100,折扣必須小於100 Discount(%),折讓(%) +Dispatch,調度 Display all the individual items delivered with the main items,顯示所有交付使用的主要項目的單個項目 Distribute transport overhead across items.,分佈到項目的傳輸開銷。 Distribution,分配 @@ -863,7 +896,7 @@ Download Template,下載模板 Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載一個包含所有原料一份報告,他們最新的庫存狀態 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records", +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 \ n所有的日期,並在所選期間員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄 Draft,草案 Drafts,草稿箱 Drag to sort columns,拖動進行排序的列 @@ -876,11 +909,10 @@ Due Date cannot be after {0},截止日期後不能{0} Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能寄發日期或之前 Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0} Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0} +Duplicate entry,重複的條目 Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1} Duties and Taxes,關稅和稅款 ERPNext Setup,ERPNext設置 -ESIC CARD No,ESIC卡無 -ESIC No.,ESIC號 Earliest,最早 Earnest Money,保證金 Earning,盈利 @@ -889,6 +921,7 @@ Earning Type,收入類型 Earning1,Earning1 Edit,編輯 Editable,編輯 +Education,教育 Educational Qualification,學歷 Educational Qualification Details,學歷詳情 Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi @@ -898,6 +931,7 @@ Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標 Electrical,電動 Electricity Cost,電力成本 Electricity cost per hour,每小時電費 +Electronics,電子 Email,電子郵件 Email Digest,電子郵件摘要 Email Digest Settings,電子郵件摘要設置 @@ -931,7 +965,6 @@ Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者 Employee Settings,員工設置 Employee Type,員工類型 "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。 -Employee grade.,員工級。 Employee master.,員工大師。 Employee record is created using selected field. ,使用所選字段創建員工記錄。 Employee records.,員工記錄。 @@ -949,6 +982,8 @@ End Date,結束日期 End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期 End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天 End of Life,壽命結束 +Energy,能源 +Engineer,工程師 Enter Value,輸入值 Enter Verification Code,輸入驗證碼 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。 @@ -961,6 +996,7 @@ Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱, Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,輸入據此帳戶總的公司名稱將用於此供應商建立 Enter url parameter for message,輸入url參數的消息 Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號 +Entertainment & Leisure,娛樂休閒 Entertainment Expenses,娛樂費用 Entries,項 Entries against,將成為 @@ -972,10 +1008,12 @@ Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1} Estimated Material Cost,預計材料成本 Everyone can read,每個人都可以閱讀 "Example: ABCD.##### -If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.", +If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",例如: ABCD #### # \ n如果串聯設置和序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將基於該系列被創建。 Exchange Rate,匯率 Excise Page Number,消費頁碼 Excise Voucher,消費券 +Execution,執行 +Executive Search,獵頭 Exemption Limit,免稅限額 Exhibition,展覽 Existing Customer,現有客戶 @@ -990,6 +1028,7 @@ Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期 Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能前銷售訂單日期 Expected End Date,預計結束日期 Expected Start Date,預計開始日期 +Expense,費用 Expense Account,費用帳戶 Expense Account is mandatory,費用帳戶是必需的 Expense Claim,報銷 @@ -1007,7 +1046,7 @@ Expense Date,犧牲日期 Expense Details,費用詳情 Expense Head,總支出 Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0} -Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as there is difference in value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為在價值差異 +Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,費用或差異帳戶是強制性的項目{0} ,因為它影響整個股票價值 Expenses,開支 Expenses Booked,支出預訂 Expenses Included In Valuation,支出計入估值 @@ -1034,13 +1073,11 @@ File,文件 Files Folder ID,文件夾的ID Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 Filter,過濾器 -Filter By Amount,過濾器以交易金額計算 -Filter By Date,篩選通過日期 Filter based on customer,過濾器可根據客戶 Filter based on item,根據項目篩選 -Final Confirmation Date must be greater than Date of Joining,最後確認日期必須大於加入的日期 Financial / accounting year.,財務/會計年度。 Financial Analytics,財務分析 +Financial Services,金融服務 Financial Year End Date,財政年度年結日 Financial Year Start Date,財政年度開始日期 Finished Goods,成品 @@ -1052,6 +1089,7 @@ Fixed Assets,固定資產 Follow via Email,通過電子郵件跟隨 "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",下表將顯示值,如果項目有子 - 簽約。這些值將被從子的“材料清單”的主人進賬 - 已簽約的項目。 Food,食物 +"Food, Beverage & Tobacco",食品,飲料與煙草 For Company,對於公司 For Employee,對於員工 For Employee Name,對於員工姓名 @@ -1106,6 +1144,7 @@ Frozen,凍結的 Frozen Accounts Modifier,凍結帳戶修改 Fulfilled,適合 Full Name,全名 +Full-time,全日制 Fully Completed,全面完成 Furniture and Fixture,家具及固定裝置 Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,進一步帳戶可以根據組進行,但項目可以對總帳進行 @@ -1125,14 +1164,15 @@ Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括 Get,得到 Get Advances Paid,獲取有償進展 Get Advances Received,取得進展收稿 +Get Against Entries,獲取對條目 Get Current Stock,獲取當前庫存 Get From ,得到 Get Items,找項目 Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單 Get Items from BOM,獲取項目從物料清單 Get Last Purchase Rate,獲取最新預訂價 -Get Non Reconciled Entries,獲取非對帳項目 Get Outstanding Invoices,獲取未付發票 +Get Relevant Entries,獲取相關條目 Get Sales Orders,獲取銷售訂單 Get Specification Details,獲取詳細規格 Get Stock and Rate,獲取股票和速率 @@ -1151,14 +1191,13 @@ Goods received from Suppliers.,從供應商收到貨。 Google Drive,谷歌驅動器 Google Drive Access Allowed,谷歌驅動器允許訪問 Government,政府 -Grade,等級 Graduate,畢業生 Grand Total,累計 Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣) -Gratuity LIC ID,酬金LIC ID Greater or equals,大於或等於 Greater than,大於 "Grid """,電網“ +Grocery,雜貨 Gross Margin %,毛利率% Gross Margin Value,毛利率價值 Gross Pay,工資總額 @@ -1173,6 +1212,7 @@ Group by Account,集團賬戶 Group by Voucher,集團透過券 Group or Ledger,集團或Ledger Groups,組 +HR Manager,人力資源經理 HR Settings,人力資源設置 HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML /橫幅,將顯示在產品列表的頂部。 Half Day,半天 @@ -1183,7 +1223,9 @@ Hardware,硬件 Has Batch No,有批號 Has Child Node,有子節點 Has Serial No,有序列號 +Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管 Header,頭 +Health Care,保健 Health Concerns,健康問題 Health Details,健康細節 Held On,舉行 @@ -1266,6 +1308,7 @@ In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。 In response to,響應於 Incentives,獎勵 +Include Reconciled Entries,包括對賬項目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日 Income,收入 Income / Expense,收入/支出 @@ -1302,7 +1345,9 @@ Installed Qty,安裝數量 Instructions,說明 Integrate incoming support emails to Support Ticket,支付工資的月份: Interested,有興趣 +Intern,實習生 Internal,內部 +Internet Publishing,互聯網出版 Introduction,介紹 Invalid Barcode or Serial No,無效的條碼或序列號 Invalid Email: {0},無效的電子郵件: {0} @@ -1313,6 +1358,7 @@ Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,無效的 Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。 Inventory,庫存 Inventory & Support,庫存與支持 +Investment Banking,投資銀行業務 Investments,投資 Invoice Date,發票日期 Invoice Details,發票明細 @@ -1430,6 +1476,9 @@ Item-wise Purchase History,項目明智的購買歷史 Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記 Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史 Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記 +"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ + Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",貨號: {0}管理分批,不能使用\ \ ñ庫存對賬不甘心,改用股票輸入 +Item: {0} not found in the system,貨號: {0}沒有在系統中找到 Items,項目 Items To Be Requested,項目要請求 Items required,所需物品 @@ -1448,9 +1497,10 @@ Journal Entry,日記帳分錄 Journal Voucher,期刊券 Journal Voucher Detail,日記帳憑證詳細信息 Journal Voucher Detail No,日記帳憑證詳細說明暫無 -Journal Voucher {0} does not have account {1}.,記賬憑單{0}沒有帳號{1} 。 +Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,記賬憑單{0}沒有帳號{1}或已經匹配 Journal Vouchers {0} are un-linked,日記帳憑單{0}被取消鏈接 Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,保持跟踪的溝通與此相關的調查,這將有助於以供將來參考。 +Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),保持它的Web友好900px (寬)x 100像素(高) Key Performance Area,關鍵績效區 Key Responsibility Area,關鍵責任區 Kg,公斤 @@ -1506,7 +1556,6 @@ Leave blank if considered for all branches,離開,如果考慮所有分支空 Leave blank if considered for all departments,離開,如果考慮各部門的空白 Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白 Leave blank if considered for all employee types,離開,如果考慮所有的員工類型空白 -Leave blank if considered for all grades,離開,如果考慮所有級別空白 "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",離開可以通過用戶與角色的批准,“給審批” Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1} Leaves Allocated Successfully for {0},葉分配成功為{0} @@ -1515,6 +1564,7 @@ Leaves must be allocated in multiples of 0.5,葉必須分配在0.5的倍數 Ledger,萊傑 Ledgers,總帳 Left,左 +Legal,法律 Legal Expenses,法律費用 Less or equals,小於或等於 Less than,小於 @@ -1522,16 +1572,16 @@ Letter Head,信頭 Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。 Level,級別 Lft,LFT +Liability,責任 Like,喜歡 Linked With,掛具 List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 -"List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.",列出你從你的供應商或供應商買幾個產品或服務。如果這些是與您的產品,那麼就不要添加它們。 List items that form the package.,形成包列表項。 List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。 -"List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或服務,你賣你的客戶。確保當你開始檢查項目組,測量及其他物業單位。 -"List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅)(截至3)和它們的標準費率。這將創建一個標準的模板,您可以編輯和更多的稍後添加。 +"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或您購買或出售服務。 +"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 Loading,載入中 Loading Report,加載報表 Loading...,載入中... @@ -1598,6 +1648,8 @@ Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。 Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。 Manage Territory Tree.,管理領地樹。 Manage cost of operations,管理運營成本 +Management,管理 +Manager,經理 Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} Mandatory filters required:\n,需要強制性的過濾器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。 @@ -1614,6 +1666,7 @@ Manufacturing Quantity is mandatory,付款方式 Margin,餘量 Marital Status,婚姻狀況 Market Segment,市場分類 +Marketing,市場營銷 Marketing Expenses,市場推廣開支 Married,已婚 Mass Mailing,郵件群發 @@ -1640,6 +1693,7 @@ Material Requirement,物料需求 Material Transfer,材料轉讓 Materials,物料 Materials Required (Exploded),所需材料(分解) +Max 5 characters,最多5個字符 Max Days Leave Allowed,最大天假寵物 Max Discount (%),最大折讓(%) Max Qty,最大數量的 @@ -1648,7 +1702,7 @@ Maximum {0} rows allowed,最大{0}行獲准 Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,對於項目Maxiumm折扣{0} {1} % Medical,醫 Medium,中 -"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Report Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。集團或總帳,報表類型,公司 +"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果下面的屬性是相同的兩個記錄。 Message,信息 Message Parameter,消息參數 Message Sent,發送消息 @@ -1662,6 +1716,7 @@ Milestones,里程碑 Milestones will be added as Events in the Calendar,里程碑將被添加為日曆事件 Min Order Qty,最小訂貨量 Min Qty,最小數量 +Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量的 Minimum Order Qty,最低起訂量 Minute,分鐘 Misc Details,其它詳細信息 @@ -1684,6 +1739,7 @@ Monthly salary statement.,月薪聲明。 More,更多 More Details,更多詳情 More Info,更多信息 +Motion Picture & Video,電影和視頻 Move Down: {0},下移: {0} Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移動平均線 @@ -1691,6 +1747,9 @@ Moving Average Rate,移動平均房價 Mr,先生 Ms,女士 Multiple Item prices.,多個項目的價格。 +"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ + conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多價規則存在具有相同的標準,請通過分配優先解決\ \ ñ衝突。 +Music,音樂 Must be Whole Number,必須是整數 My Settings,我的設置 Name,名稱 @@ -1702,7 +1761,9 @@ Name not permitted,名稱不允許 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或組織該地址所屬的命名。 Name of the Budget Distribution,在預算分配的名稱 Naming Series,命名系列 +Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許 Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5} +Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的 Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},在批處理負平衡{0}項目{1}在倉庫{2}在{3} {4} Net Pay,淨收費 Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,淨收費(字)將會看到,一旦你保存工資單。 @@ -1750,6 +1811,7 @@ Newsletter Status,通訊狀態 Newsletter has already been sent,通訊已發送 Newsletters is not allowed for Trial users,簡訊不允許用戶試用 "Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。 +Newspaper Publishers,報紙出版商 Next,下一個 Next Contact By,接著聯繫到 Next Contact Date,下一步聯絡日期 @@ -1773,17 +1835,18 @@ No Results,沒有結果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 No addresses created,沒有發起任何地址 -No amount allocated,無分配金額 No contacts created,沒有發起任何接觸 No default BOM exists for Item {0},默認情況下不存在的BOM項目為{0} No description given,未提供描述 No document selected,沒有選擇文件 No employee found,任何員工發現 +No employee found!,任何員工發現! No of Requested SMS,無的請求短信 No of Sent SMS,沒有發送短信 No of Visits,沒有訪問量的 No one,沒有人 No permission,沒有權限 +No permission to '{0}' {1},沒有權限“{0}” {1} No permission to edit,無權限進行編輯 No record found,沒有資料 No records tagged.,沒有記錄標記。 @@ -1843,6 +1906,7 @@ Old Parent,老家長 On Net Total,在總淨 On Previous Row Amount,在上一行金額 On Previous Row Total,在上一行共 +Online Auctions,網上拍賣 Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下帶有狀態的應用“已批准” ,可以提交 "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.",只有串行NOS與狀態“可用”可交付使用。 Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易 @@ -1888,6 +1952,7 @@ Organization Name,組織名稱 Organization Profile,組織簡介 Organization branch master.,組織分支主。 Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 +Original Amount,原來的金額 Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他詳細信息 @@ -1905,9 +1970,6 @@ Overlapping conditions found between:,之間存在重疊的條件: Overview,概觀 Owned,資 Owner,業主 -PAN Number,潘號碼 -PF No.,PF號 -PF Number,PF數 PL or BS,PL或BS PO Date,PO日期 PO No,訂單號碼 @@ -1919,7 +1981,6 @@ POS Setting,POS機設置 POS Setting required to make POS Entry,使POS機輸入所需設置POS機 POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS機設置{0}用戶已創建: {1}和公司{2} POS View,POS機查看 -POS-Setting-.#,POS-設置 - # PR Detail,PR詳細 PR Posting Date,公關寄發日期 Package Item Details,包裝物品詳情 @@ -1955,6 +2016,7 @@ Parent Website Route,父網站路線 Parent account can not be a ledger,家長帳戶不能是一個總賬 Parent account does not exist,家長帳戶不存在 Parenttype,Parenttype +Part-time,兼任 Partially Completed,部分完成 Partly Billed,天色帳單 Partly Delivered,部分交付 @@ -1972,7 +2034,6 @@ Payables,應付賬款 Payables Group,集團的應付款項 Payment Days,金天 Payment Due Date,付款到期日 -Payment Entries,付款項 Payment Period Based On Invoice Date,已經提交。 Payment Type,針對選擇您要分配款項的發票。 Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工資的月{0}和年{1} @@ -1989,6 +2050,7 @@ Pending Amount,待審核金額 Pending Items {0} updated,待批項目{0}更新 Pending Review,待審核 Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請 +Pension Funds,養老基金 Percent Complete,完成百分比 Percentage Allocation,百分比分配 Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配應該等於100 % @@ -1997,7 +2059,6 @@ Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity order Performance appraisal.,績效考核。 Period,期 Period Closing Voucher,期末券 -Period is too short,期太短 Periodicity,週期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 @@ -2009,15 +2070,18 @@ Personal,個人 Personal Details,個人資料 Personal Email,個人電子郵件 Pharmaceutical,醫藥 +Pharmaceuticals,製藥 Phone,電話 Phone No,電話號碼 Pick Columns,摘列 +Piecework,計件工作 Pincode,PIN代碼 Place of Issue,簽發地點 Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。 Planned Qty,計劃數量 "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.",計劃數量:數量,為此,生產訂單已經提高,但正在等待被製造。 Planned Quantity,計劃數量 +Planning,規劃 Plant,廠 Plant and Machinery,廠房及機器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。 @@ -2054,7 +2118,6 @@ Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入計劃數量的項目{ Please enter Production Item first,請先輸入生產項目 Please enter Purchase Receipt No to proceed,請輸入外購入庫單沒有進行 Please enter Reference date,參考日期請輸入 -Please enter Start Date and End Date,請輸入開始日期和結束日期 Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請重新拉。 Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶 Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入ATLEAST 1發票 @@ -2103,9 +2166,9 @@ Please select item code,請選擇商品代碼 Please select month and year,請選擇年份和月份 Please select prefix first,請選擇前綴第一 Please select the document type first,請選擇文檔類型第一 -Please select valid Voucher No to proceed,請選擇有效的優惠券沒有繼續進行 Please select weekly off day,請選擇每週休息日 Please select {0},請選擇{0} +Please select {0} first,請選擇{0}第一 Please set Dropbox access keys in your site config,請在您的網站配置設置Dropbox的訪問鍵 Please set Google Drive access keys in {0},請設置谷歌驅動器的訪問鍵{0} Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設置默認的現金或銀行賬戶的付款方式{0} @@ -2121,6 +2184,7 @@ Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公 Please specify a,請指定一個 Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號” Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},行{0}請指定一個有效的行ID {1} +Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者 Please submit to update Leave Balance.,請提交更新休假餘額。 Plot,情節 Plot By,陰謀 @@ -2170,11 +2234,14 @@ Print and Stationary,印刷和文具 Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,優先 +Private Equity,私募股權投資 Privilege Leave,特權休假 +Probation,緩刑 Process Payroll,處理工資 Produced,生產 Produced Quantity,生產的產品數量 Product Enquiry,產品查詢 +Production,生產 Production Order,生產訂單 Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0} Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生產訂單{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消 @@ -2187,12 +2254,12 @@ Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單 Production Plan Sales Orders,生產計劃銷售訂單 Production Planning Tool,生產規劃工具 Products,產品展示 -Products or Services You Buy,產品或服務您選購 "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.",產品將重量年齡在默認搜索排序。更多的重量,年齡,更高的產品會出現在列表中。 Profit and Loss,損益 Project,項目 Project Costing,項目成本核算 Project Details,項目詳情 +Project Manager,項目經理 Project Milestone,項目里程碑 Project Milestones,項目里程碑 Project Name,項目名稱 @@ -2209,9 +2276,10 @@ Projected Qty,預計數量 Projects,項目 Projects & System,工程及系統 Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交 +Proposal Writing,提案寫作 Provide email id registered in company,提供的電子郵件ID在公司註冊 Public,公 -Pull Payment Entries,拉付款項 +Publishing,出版 Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供) Purchase,採購 Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細信息 @@ -2277,6 +2345,7 @@ Quality Inspection Parameters,質量檢驗參數 Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀 Quality Inspection Readings,質量檢驗讀物 Quality Inspection required for Item {0},要求項目質量檢驗{0} +Quality Management,質量管理 Quantity,數量 Quantity Requested for Purchase,需求數量的購買 Quantity and Rate,數量和速率 @@ -2340,6 +2409,7 @@ Reading 6,6閱讀 Reading 7,7閱讀 Reading 8,閱讀8 Reading 9,9閱讀 +Real Estate,房地產 Reason,原因 Reason for Leaving,離職原因 Reason for Resignation,原因辭職 @@ -2358,6 +2428,7 @@ Receiver List,接收器列表 Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收器列表為空。請創建接收器列表 Receiver Parameter,接收機參數 Recipients,受助人 +Reconcile,調和 Reconciliation Data,數據對賬 Reconciliation HTML,和解的HTML Reconciliation JSON,JSON對賬 @@ -2407,6 +2478,7 @@ Report,報告 Report Date,報告日期 Report Type,報告類型 Report Type is mandatory,報告類型是強制性的 +Report an Issue,報告問題 Report was not saved (there were errors),報告沒有被保存(有錯誤) Reports to,報告以 Reqd By Date,REQD按日期 @@ -2425,6 +2497,9 @@ Required Date,所需時間 Required Qty,所需數量 Required only for sample item.,只對樣品項目所需。 Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,發給供應商,生產子所需的原材料 - 承包項目。 +Research,研究 +Research & Development,研究與發展 +Researcher,研究員 Reseller,經銷商 Reserved,保留的 Reserved Qty,保留數量 @@ -2444,11 +2519,14 @@ Resolution Details,詳細解析 Resolved By,議決 Rest Of The World,世界其他地區 Retail,零售 +Retail & Wholesale,零售及批發 Retailer,零售商 Review Date,評論日期 Rgt,RGT Role Allowed to edit frozen stock,角色可以編輯凍結股票 Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允許提交超過設定信用額度交易的。 +Root Type,根類型 +Root Type is mandatory,根類型是強制性的 Root account can not be deleted,root帳號不能被刪除 Root cannot be edited.,根不能被編輯。 Root cannot have a parent cost center,根本不能有一個父成本中心 @@ -2456,6 +2534,16 @@ Rounded Off,四捨五入 Rounded Total,總圓角 Rounded Total (Company Currency),圓潤的總計(公司貨幣) Row # ,行# +Row # {0}: , +"Row {0}: Account does not match with \ + Purchase Invoice Credit To account",行{0} :帳號不與\ \ ñ採購發票計入帳戶相匹配, +"Row {0}: Account does not match with \ + Sales Invoice Debit To account",行{0} :帳號不與\ \ ñ銷售發票借記帳戶相匹配, +Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,行{0} :信用記錄無法與採購發票聯 +Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,行{0} :借記不能與一個銷售發票聯 +"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ + must be greater than or equal to {2}",行{0} :設置{1}的週期性,從和到日期\ \ n的差必須大於或等於{2} +Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :開始日期必須是之前結束日期 Rules for adding shipping costs.,規則增加運輸成本。 Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。 Rules to calculate shipping amount for a sale,規則來計算銷售運輸量 @@ -2547,7 +2635,6 @@ Schedule,時間表 Schedule Date,時間表日期 Schedule Details,計劃詳細信息 Scheduled,預定 -Scheduled Confirmation Date must be greater than Date of Joining,預定確認日期必須大於加入的日期 Scheduled Date,預定日期 Scheduled to send to {0},原定發送到{0} Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人 @@ -2559,7 +2646,9 @@ Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5 Scrap %,廢鋼% Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。 +Secretary,秘書 Secured Loans,抵押貸款 +Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所 Securities and Deposits,證券及存款 "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",見“率材料基於”在成本核算節 "Select ""Yes"" for sub - contracting items",選擇“是”子 - 承包項目 @@ -2589,7 +2678,6 @@ Select dates to create a new ,選擇日期以創建一個新的 Select or drag across time slots to create a new event.,選擇或拖動整個時隙,以創建一個新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。 -Select the Invoice against which you want to allocate payments.,10 。添加或減去:無論你想添加或扣除的稅款。 Select the period when the invoice will be generated automatically,當選擇發票會自動生成期間 Select the relevant company name if you have multiple companies,選擇相關的公司名稱,如果您有多個公司 Select the relevant company name if you have multiple companies.,如果您有多個公司選擇相關的公司名稱。 @@ -2640,7 +2728,8 @@ Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,序列號{0}的狀態必須 Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0} Serial Number Series,序列號系列 Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入 -Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation,序列化的項目{0}無法使用股票對賬更新 +"Serialized Item {0} cannot be updated \ + using Stock Reconciliation",序列化的項目{0}使用庫存對賬不能更新\ \ ñ Series,系列 Series List for this Transaction,系列對表本交易 Series Updated,系列更新 @@ -2655,7 +2744,6 @@ Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,貨幣,當前財政年度,等設置默認值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。 Set Link,設置鏈接 -Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.,是不允許的。 Set as Default,設置為默認 Set as Lost,設為失落 Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 @@ -2706,6 +2794,9 @@ Single,單 Single unit of an Item.,該產品的一個單元。 Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,穩坐在您的系統正在安裝。這可能需要一些時間。 Slideshow,連續播放 +Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 +Software,軟件 +Software Developer,軟件開發人員 Sorry we were unable to find what you were looking for.,對不起,我們無法找到您所期待的。 Sorry you are not permitted to view this page.,對不起,您沒有權限瀏覽這個頁面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 @@ -2719,8 +2810,6 @@ Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債) Source warehouse is mandatory for row {0},源倉庫是強制性的行{0} Spartan,斯巴達 "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series",除了特殊字符“ - ”和“/”未命名中不允許系列 -Special Characters not allowed in Abbreviation,在縮寫不允許特殊字符 -Special Characters not allowed in Company Name,在企業名稱不允許特殊字符 Specification Details,詳細規格 Specifications,產品規格 "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid",指定領土的名單,為此,本價格表是有效的 @@ -2728,16 +2817,18 @@ Specifications,產品規格 "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid",新界指定一個列表,其中,該稅金法師是有效的 "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",與全球默認值 Split Delivery Note into packages.,分裂送貨單成包。 +Sports,體育 Standard,標準 +Standard Buying,標準採購 Standard Rate,標準房價 Standard Reports,標準報告 +Standard Selling,標準銷售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,標準合同條款的銷售或採購。 Start,開始 Start Date,開始日期 Start Report For,啟動年報 Start date of current invoice's period,啟動電流發票的日期內 Start date should be less than end date for Item {0},開始日期必須小於結束日期項目{0} -Start date should be less than end date.,開始日期必須小於結束日期。 State,態 Static Parameters,靜態參數 Status,狀態 @@ -2820,15 +2911,12 @@ Supplier Part Number,供應商零件編號 Supplier Quotation,供應商報價 Supplier Quotation Item,供應商報價項目 Supplier Reference,信用參考 -Supplier Shipment Date,供應商出貨日期 -Supplier Shipment No,供應商出貨無 Supplier Type,供應商類型 Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商 Supplier Type master.,供應商類型高手。 Supplier Warehouse,供應商倉庫 Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,供應商倉庫強制性分包外購入庫單 Supplier database.,供應商數據庫。 -Supplier delivery number duplicate in {0},在供應商交貨編號重複的{0} Supplier master.,供應商主。 Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,供應商的倉庫,你已發出原材料子 - 承包 Supplier-Wise Sales Analytics,可在首頁所有像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域 @@ -2869,7 +2957,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,稅率 Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges", +Used for Taxes and Charges",稅務詳細表由項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 Taxable,應課稅 @@ -2881,13 +2969,16 @@ Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除 Taxes and Charges Deducted (Company Currency),稅收和扣除(公司貨幣) Taxes and Charges Total,稅費總計 Taxes and Charges Total (Company Currency),營業稅金及費用合計(公司貨幣) +Technology,技術 +Telecommunications,電信 Telephone Expenses,電話費 +Television,電視 Template for performance appraisals.,模板的績效考核。 Template of terms or contract.,模板條款或合同。 -Temporary Account (Assets),臨時賬戶(資產) -Temporary Account (Liabilities),臨時賬戶(負債) Temporary Accounts (Assets),臨時賬戶(資產) Temporary Accounts (Liabilities),臨時賬戶(負債) +Temporary Assets,臨時資產 +Temporary Liabilities,臨時負債 Term Details,長期詳情 Terms,條款 Terms and Conditions,條款和條件 @@ -2912,7 +3003,7 @@ The First User: You,第一個用戶:您 The Organization,本組織 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -", +",在這接下來的發票將生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 @@ -2997,6 +3088,8 @@ To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note a Tools,工具 Total,總 Total Advance,總墊款 +Total Allocated Amount,合計分配金額 +Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,合計分配的金額不能大於無與倫比的金額 Total Amount,總金額 Total Amount To Pay,支付總計 Total Amount in Words,總金額詞 @@ -3006,6 +3099,7 @@ Total Commission,總委員會 Total Cost,總成本 Total Credit,總積分 Total Debit,總借記 +Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},總借記必須等於總積分。 Total Deduction,扣除總額 Total Earning,總盈利 Total Experience,總經驗 @@ -3033,8 +3127,10 @@ Total in words,總字 Total points for all goals should be 100. It is {0},總積分為所有的目標應該是100 ,這是{0} Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0} Totals,總計 +Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目 Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單 +Trainee,實習生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} @@ -3042,10 +3138,10 @@ Transfer,轉讓 Transfer Material,轉印材料 Transfer Raw Materials,轉移原材料 Transferred Qty,轉讓數量 +Transportation,運輸 Transporter Info,轉運信息 Transporter Name,轉運名稱 Transporter lorry number,轉運貨車數量 -Trash Reason,垃圾桶原因 Travel,旅遊 Travel Expenses,差旅費 Tree Type,樹類型 @@ -3149,6 +3245,7 @@ Value,值 Value or Qty,價值或數量 Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期 Vehicle No,車輛無 +Venture Capital,創業投資 Verified By,認證機構 View Ledger,查看總帳 View Now,立即觀看 @@ -3157,6 +3254,7 @@ Voucher #,# ## #,## Voucher Detail No,券詳細說明暫無 Voucher ID,優惠券編號 Voucher No,無憑證 +Voucher No is not valid,無憑證無效 Voucher Type,憑證類型 Voucher Type and Date,憑證類型和日期 Walk In,走在 @@ -3171,6 +3269,7 @@ Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能為序列號改變 Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1} Warehouse is missing in Purchase Order,倉庫在採購訂單失踪 +Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到 Warehouse required for stock Item {0},需要現貨產品倉庫{0} Warehouse required in POS Setting,在POS機需要設置倉庫 Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,倉庫你在哪裡維護拒絕的項目庫存 @@ -3191,6 +3290,8 @@ Warranty / AMC Status,保修/ AMC狀態 Warranty Expiry Date,保證期到期日 Warranty Period (Days),保修期限(天數) Warranty Period (in days),保修期限(天數) +We buy this Item,我們買這個項目 +We sell this Item,我們賣這種產品 Website,網站 Website Description,網站簡介 Website Item Group,網站項目組 @@ -3217,6 +3318,7 @@ Will be calculated automatically when you enter the details,當你輸入詳細 Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。 Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 Will be updated when billed.,計費時將被更新。 +Wire Transfer,電匯 With Groups,與團體 With Ledgers,與總帳 With Operations,隨著運營 @@ -3251,7 +3353,6 @@ Yearly,每年 Yes,是的 Yesterday,昨天 You are not allowed to create / edit reports,你不允許創建/編輯報導 -You are not allowed to create {0},你不允許創建{0} You are not allowed to export this report,你不准出口本報告 You are not allowed to print this document,你不允許打印此文檔 You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允許發送與此相關的文檔的電子郵件 @@ -3269,12 +3370,15 @@ You can set Default Bank Account in Company master,您可以在公司主設置 You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,您可以通過選擇備份的頻率和授權訪問的同步啟動 You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。 -You cannot credit and debit same account at the same time.,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間。 +You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 +You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須保存表單 +You must allocate amount before reconcile,調和之前,你必須分配金額 Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,你的客戶的稅務登記證號碼(如適用)或任何股東信息 Your Customers,您的客戶 +Your Login Id,您的登錄ID Your Products or Services,您的產品或服務 Your Suppliers,您的供應商 "Your download is being built, this may take a few moments...",您的下載正在修建,這可能需要一些時間...... @@ -3285,6 +3389,7 @@ Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員誰 Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將獲得在此日期提醒聯繫客戶 Your setup is complete. Refreshing...,你的設置就完成了。清爽... Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,您的支持電子郵件ID - 必須是一個有效的電子郵件 - 這就是你的郵件會來! +[Select],[選擇] `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是%d天前小。 and,和 are not allowed.,項目組樹 From 8d321446adaab85b9fc8819ecd05827547bc8193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Fri, 23 May 2014 10:29:37 +0530 Subject: [PATCH 8/8] Updated translations --- erpnext/translations/ar.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/de.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/el.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/es.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/fr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/hi.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/hr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/it.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/kn.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/nl.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/pt-BR.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/pt.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/sr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/ta.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/th.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/zh-cn.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/zh-tw.csv | 225 +-------------------------------- 17 files changed, 5 insertions(+), 3762 deletions(-) diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index d7b133db76..4f64eda0e1 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(نصف يوم) and year: ,والسنة: - by Role ,بالتخصص - is not set,لم يتم تعيين """ does not exists",""" لا يوجد" % Delivered,ألقيت٪ % Amount Billed,المبلغ٪ صفت @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار -2 days ago,2 منذ أيام "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة لغاية Accounts Payable,ذمم دائنة Accounts Receivable,حسابات القبض Accounts Settings,إعدادات الحسابات -Actions,الإجراءات Active,نشط Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من Activity,نشاط @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,الكمية الفعلية Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي Add,إضافة Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم -Add Attachments,إضافة مرفقات -Add Bookmark,إضافة علامة Add Child,إضافة الطفل -Add Column,إضافة عمود -Add Message,إضافة رسالة -Add Reply,إضافة رد Add Serial No,إضافة رقم المسلسل Add Taxes,إضافة الضرائب Add Taxes and Charges,إضافة الضرائب والرسوم -Add This To User's Restrictions,هذا إضافة إلى تقييد المستخدم -Add attachment,إضافة المرفقات -Add new row,إضافة صف جديد Add or Deduct,إضافة أو خصم Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات. Add to Cart,إضافة إلى العربة -Add to To Do,إضافة إلى المهام -Add to To Do List of,إضافة إلى قائمة المهام من Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين Address,عنوان @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم ل Allowance Percent,بدل النسبة Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},بدل عن الإفراط في تسليم / الإفراط في الفواتير عبرت القطعة ل {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,دور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا! -Alternative download link,رابط تحميل بديل -Amend,تعديل Amended From,عدل من Amount,كمية Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,الموافقة العضو Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟ Arrear Amount,متأخرات المبلغ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية . As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """ -Ascending,تصاعدي Asset,الأصول -Assign To,تعيين إلى -Assigned To,تعيين ل -Assignments,تعيينات Assistant,المساعد Associate,مساعد Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي -Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند Attach Image,إرفاق صورة Attach Letterhead,نعلق رأسية Attach Logo,نعلق شعار Attach Your Picture,نعلق صورتك -Attach as web link,كما نعلق رابط موقع -Attachments,المرفقات Attendance,الحضور Attendance Date,تاريخ الحضور Attendance Details,تفاصيل الحضور @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات ال Blog Post,بلوق وظيفة Blog Subscriber,بلوق المشترك Blood Group,فصيلة الدم -Bookmarks,الإشارات المرجعية Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة Box,صندوق Branch,فرع @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-الاستمارة رقم C-Form records,سجلات نموذج C- Calculate Based On,حساب الربح بناء على Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية -Calendar,تقويم Calendar Events,الأحداث Call,دعوة Calls,المكالمات @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '" -Cancel,إلغاء Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,إلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة Cancelled,إلغاء @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن deac Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف . "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",لا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل -Cannot edit standard fields,لا تستطيع تعديل الحقول القياسية -Cannot open instance when its {0} is open,لا يمكن فتح المثال عندما ه {0} مفتوح -Cannot open {0} when its instance is open,لا يمكن فتح {0} عندما مثيل لها مفتوح "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","لا يمكن overbill القطعة ل {0} في الصف {0} أكثر من {1} . للسماح بالمغالاة في الفواتير ، الرجاء تعيين في ' إعداد '> ' الافتراضية العالمية """ -Cannot print cancelled documents,لا يمكن طباعة المستندات إلغاء Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,المطالبة المبلغ Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية Classic,كلاسيكي -Clear Cache,مسح ذاكرة التخزين المؤقت Clear Table,الجدول واضح Clearance Date,إزالة التاريخ Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,انقر على صف لعرض / تحرير . -Click to Expand / Collapse,انقر لتوسيع / ​​طي Client,زبون -Close,أغلق Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة . -Close: {0},وثيقة : {0} Closed,مغلق Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,القيمة إغلاق CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة Code,رمز Cold Calling,ووصف الباردة -Collapse,انهيار Color,اللون Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني -Comment,تعليق Comments,تعليقات Commercial,تجاري Commission,عمولة @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن Communication,اتصالات Communication HTML,الاتصالات HTML Communication History,الاتصال التاريخ -Communication Medium,الاتصالات متوسطة Communication log.,سجل الاتصالات. Communications,الاتصالات Company,شركة @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام ت "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي Compensatory Off,التعويضية Complete,كامل -Complete By,الكامل من جانب Complete Setup,الإعداد الكامل Completed,الانتهاء Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,تحويل الفاتورة إلى التكرار Convert to Group,تحويل إلى المجموعة Convert to Ledger,تحويل ل يدجر Converted,تحويل -Copy,نسخ Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة Cosmetics,مستحضرات التجميل Cost Center,مركز التكلفة @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبو Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. Created By,التي أنشأتها Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه. -Creation / Modified By,إنشاء / تم التعديل بواسطة Creation Date,تاريخ الإنشاء Creation Document No,إنشاء وثيقة لا Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,الخصوم الحالية Current Stock,الأسهم الحالية Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM Current Value,القيمة الحالية -Current status,الوضع الحالي Custom,عرف Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة Custom Message,رسالة مخصصة -Custom Reports,تقارير مخصصة Customer,زبون Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة) Customer / Item Name,العميل / البند الاسم @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,تنسيق التاريخ Date Of Retirement,تاريخ التقاعد Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل Date is repeated,ويتكرر التاريخ -Date must be in format: {0},يجب أن تكون الآن في شكل : {0} Date of Birth,تاريخ الميلاد Date of Issue,تاريخ الإصدار Date of Joining,تاريخ الانضمام @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,التواريخ Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم. Dealer,تاجر -Dear,العزيز Debit,مدين Debit Amt,الخصم AMT Debit Note,ملاحظة الخصم @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية Defense,دفاع "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر ماجستير شركة" Delete,حذف -Delete Row,حذف صف Delete {0} {1}?,حذف {0} {1} ؟ Delivered,تسليم Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف @@ -836,7 +788,6 @@ Department,قسم Department Stores,المتاجر Depends on LWP,يعتمد على LWP Depreciation,خفض -Descending,تنازلي Description,وصف Description HTML,وصف HTML Designation,تعيين @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,اسم الوثيقة Doc Type,نوع الوثيقة Document Description,وصف الوثيقة -Document Status transition from ,وثيقة الانتقال من الحالة -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,لا يسمح وضع وثيقة الانتقال من {0} إلى {1} Document Type,نوع الوثيقة -Document is only editable by users of role,الوثيقة للتحرير فقط من قبل المستخدمين من دور -Documentation,توثيق Documents,وثائق Domain,مجال Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير -Download,تحميل Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة Download Reconcilation Data,تحميل مصالحة البيانات Download Template,تحميل قالب @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة Draft,مسودة -Drafts,الداما -Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة Dropbox,المربع المنسدل Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,وكسب الخصم Earning Type,كسب نوع Earning1,Earning1 Edit,تحرير -Editable,للتحرير Education,تعليم Educational Qualification,المؤهلات العلمية Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,البريد الإلكتروني معرف "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال "jobs@example.com" Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟ -"Email addresses, separted by commas",عناوين البريد الإلكتروني، separted بفواصل "Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0} Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل. -Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات "sales@example.com" معرف على سبيل المثال -Email...,البريد الإلكتروني ... Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتو End of Life,نهاية الحياة Energy,طاقة Engineer,مهندس -Enter Value,أدخل القيمة Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة. Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,مقالات Entries against,مقالات ضد Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة. Entries before {0} are frozen,يتم تجميد الإدخالات قبل {0} -Equals,التساوي Equity,إنصاف Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1} Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,معرض Existing Customer,القائمة العملاء Exit,خروج Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج -Expand,وسع Expected,متوقع Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,تاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,حجز النفقات Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية -Export,تصدير -Export not allowed. You need {0} role to export.,الصادرات غير مسموح به. تحتاج {0} دور للتصدير. Exports,صادرات External,خارجي Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,تعليقات Female,أنثى Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان -Field {0} is not selectable.,الحقل {0} ليس اختيار. -File,ملف Files Folder ID,ملفات ID المجلد Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه -Filter,تحديد Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم For Supplier,ل مزود For Warehouse,لمستودع For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال -"For comparative filters, start with",للمرشحات النسبية، وتبدأ مع "For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13 -For ranges,للنطاقات For reference,للرجوع إليها For reference only.,للإشارة فقط. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم -Form,شكل -Forums,المنتديات Fraction,جزء Fraction Units,جزء الوحدات Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات ا Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب Generate Schedule,توليد جدول Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف -Get,الحصول على Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة Get Against Entries,الحصول ضد مقالات Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي -Get From ,عليه من Get Items,الحصول على العناصر Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من أوامر المبيعات Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,حكومة Graduate,تخريج Grand Total,المجموع الإجمالي Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة) -Greater or equals,أكبر أو يساوي -Greater than,أكبر من "Grid ""","الشبكة """ Grocery,بقالة Gross Margin %,هامش إجمالي٪ @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),إجمالي الربح (٪) Gross Weight,الوزن الإجمالي Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM Group,مجموعة -"Group Added, refreshing...",مجموعة المضافة، منعش ... Group by Account,مجموعة بواسطة حساب Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,الرعاية الصحية Health Concerns,الاهتمامات الصحية Health Details,الصحة التفاصيل Held On,عقدت في -Help,مساعدة Help HTML,مساعدة HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم "# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]"، كما URL رابط. (لا تستخدم "الإلكتروني http://") "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة High,ارتفاع -History,تاريخ History In Company,وفي تاريخ الشركة Hold,عقد Holiday,عطلة @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها ' Ignore,تجاهل Ignored: ,تجاهلها: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",تجاهل البند {0} ، لأن مجموعة موجودة بنفس الاسم ! Image,صورة Image View,عرض الصورة Implementation Partner,تنفيذ الشريك -Import,استيراد Import Attendance,الحضور الاستيراد Import Failed!,استيراد فشل ! Import Log,استيراد دخول Import Successful!,استيراد الناجحة ! Imports,واردات -In,في In Hours,في ساعات In Process,في عملية In Qty,في الكمية @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,وبعبارة تك In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات. In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات. -In response to,ردا على Incentives,الحوافز Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,الدخل غير المباشرة Individual,فرد Industry,صناعة Industry Type,صناعة نوع -Insert Below,إدراج بالأسفل -Insert Row,إدراج صف Inspected By,تفتيش من قبل Inspection Criteria,التفتيش معايير Inspection Required,التفتيش المطلوبة @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,داخلي Internet Publishing,نشر الإنترنت Introduction,مقدمة Invalid Barcode or Serial No,الباركود صالح أو رقم المسلسل -Invalid Email: {0},صالح البريد الإلكتروني: {0} -Invalid Filter: {0},تصفية الباطلة: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. Invalid Master Name,اسم ماستر غير صالحة Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,تحديث تكلفة هبطت بنجاح Language,لغة Last Name,اسم العائلة Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم -Last updated by,اخر تحديث قام به Latest,آخر Lead,قيادة Lead Details,تفاصيل اعلان @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,دفاتر Left,ترك Legal,قانوني Legal Expenses,المصاريف القانونية -Less or equals,أقل أو يساوي -Less than,أقل من Letter Head,رسالة رئيس Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة. Level,مستوى Lft,LFT Liability,مسئولية -Like,مثل -Linked With,ترتبط -List,قائمة List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة. List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية. -Loading,تحميل -Loading Report,تحميل تقرير Loading...,تحميل ... Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات ) Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,محلي Login with your new User ID,تسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة Logo,شعار Logo and Letter Heads,شعار و رسالة رؤساء -Logout,خروج Lost,مفقود Lost Reason,فقد السبب Low,منخفض @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس -Make a new,جعل جديدة Male,ذكر Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم. Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات Management,إدارة Manager,مدير -Mandatory fields required in {0},الحقول الإلزامية المطلوبة في {0} -Mandatory filters required:\n,مرشحات الإلزامية المطلوبة: \ ن "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات. Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات Manufacture/Repack,تصنيع / أعد حزم @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,دقيقة Misc Details,تفاصيل منوعات Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة Miscelleneous,متفرقات -Missing Values Required,في عداد المفقودين القيم المطلوبة Mobile No,رقم الجوال Mobile No.,رقم الجوال Mode of Payment,طريقة الدفع Modern,حديث Modified Amount,تعديل المبلغ -Modified by,تعديلها من قبل Monday,يوم الاثنين Month,شهر Monthly,شهريا @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. -More,أكثر More Details,مزيد من التفاصيل More Info,المزيد من المعلومات Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو -Move Down: {0},تحريك لأسفل : {0} -Move Up: {0},تحريك لأعلى : {0} Moving Average,المتوسط ​​المتحرك Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل Mr,السيد @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية. Music,موسيقى Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح -My Settings,الإعدادات Name,اسم Name and Description,الاسم والوصف Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي -Name is required,مطلوب اسم -Name not permitted,تسمية غير مسموح "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية Never,أبدا -New,جديد New , New Account,حساب جديد New Account Name,اسم الحساب الجديد @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,مشاريع جديدة New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة New Quotations,الاقتباسات الجديدة -New Record,رقم قياسي جديد New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,التالي Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل Next Date,تاريخ القادمة -Next Record,سجل المقبل -Next actions,الإجراءات التالية Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: No,لا -No Communication tagged with this ,لا الاتصالات المفتاحية هذه No Customer Accounts found.,لم يتم العثور على حسابات العملاء . No Customer or Supplier Accounts found,لا العملاء أو مزود الحسابات وجدت No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"لا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"لم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست" No Permission,لا يوجد تصريح No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير. -No Results,لا نتائج No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب . No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية No addresses created,أية عناوين خلق No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} No description given,لا يوجد وصف معين -No document selected,أي وثيقة مختارة No employee found,لا توجد موظف No employee found!,أي موظف موجود! No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة No of Visits,لا الزيارات -No one,لا احد No permission,لا يوجد إذن -No permission to '{0}' {1},لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1} -No permission to edit,لا توجد صلاحية ل تعديل No record found,العثور على أي سجل -No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة. No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل: Non Profit,غير الربح -None,لا شيء -None: End of Workflow,لا شيء: نهاية سير العمل Nos,غ Not Active,لا بالموقع Not Applicable,لا ينطبق Not Available,غير متوفرة Not Billed,لا صفت Not Delivered,ولا يتم توريدها -Not Found,لم يتم العثور على -Not Linked to any record.,لا يرتبط أي سجل. -Not Permitted,لا يسمح Not Set,غير محدد -Not Submitted,لم تقدم -Not allowed,لا يسمح Not allowed to update entries older than {0},لا يسمح لتحديث إدخالات أقدم من {0} Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0} Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود -Not enough permission to see links.,لا إذن بما يكفي لرؤية الروابط. -Not equals,لا يساوي -Not found,لم يتم العثور على Not permitted,لا يسمح Note,لاحظ Note User,ملاحظة العضو @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ملاحظة العضو Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s ) Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات -Note: Other permission rules may also apply,ملاحظة: قد قواعد أخرى إذن تنطبق أيضا Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},ملاحظة : {0} Notes,تلاحظ Notes:,الملاحظات : Nothing to request,شيء أن تطلب -Nothing to show,لا شيء لإظهار -Nothing to show for this selection,شيء لاظهار هذا الاختيار Notice (days),إشعار (أيام ) Notification Control,إعلام التحكم Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار -Notify By Email,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب Number Format,عدد تنسيق Offer Date,عرض التسجيل @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,فرصة الأصناف Opportunity Lost,فقدت فرصة Opportunity Type,الفرصة نوع Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. -Or Created By,أو إنشاء بواسطة Order Type,نوع النظام Order Type must be one of {1},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {1} Ordered,أمر @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. Original Amount,المبلغ الأصلي -Original Message,رسالة الأصلي Other,آخر Other Details,تفاصيل أخرى Others,آخرون @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء Page Break,الصفحة استراحة Page Name,الصفحة اسم -Page not found,لم يتم العثور على الصفحة Paid Amount,دفع المبلغ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي Pair,زوج @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة Periodicity,دورية Permanent Address,العنوان الدائم Permanent Address Is,العنوان الدائم هو -Permanently Cancel {0}?,الغاء دائم {0} ؟ -Permanently Submit {0}?,إرسال دائم {0} ؟ -Permanently delete {0}?,حذف بشكل دائم {0} ؟ Permission,إذن Personal,الشخصية Personal Details,تفاصيل شخصية @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,الأدوية Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية Phone,هاتف Phone No,رقم الهاتف -Pick Columns,اختيار الأعمدة Piecework,العمل مقاولة Pincode,Pincode Place of Issue,مكان الإصدار @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,مصنع Plant and Machinery,النباتية و الآلات Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب. Please add expense voucher details,الرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة -Please attach a file first.,يرجى إرفاق ملف الأول. -Please attach a file or set a URL,يرجى إرفاق ملف أو تعيين URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"يرجى مراجعة ""هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا." Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من ا Please create Salary Structure for employee {0},يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0} Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين. -Please enable pop-ups,يرجى تمكين النوافذ المنبثقة Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,يرجى إدخال الشركة Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات -Please enter Event's Date and Time!,الرجاء إدخال حدث في التاريخ والوقت ! Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة ال Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0} Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه -Please enter some text!,الرجاء إدخال النص ! -Please enter title!,يرجى إدخال عنوان ! Please enter valid Company Email,الرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني Please enter valid Email Id,يرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة Please enter valid Personal Email,يرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة -Please login to Upvote!,يرجى الدخول إلى Upvote ! Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,مؤامرة بواسطة Point of Sale,نقطة بيع Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد Post Graduate,دكتوراة -Post already exists. Cannot add again!,آخر موجود بالفعل. لا يمكن إضافة مرة أخرى! -Post does not exist. Please add post!,آخر غير موجود. الرجاء إضافة آخر ! Postal,بريدي Postal Expenses,المصروفات البريدية Posting Date,تاريخ النشر @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,معاينة Previous,سابق -Previous Record,سجل السابق Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة Price,السعر Price / Discount,السعر / الخصم @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,سعر الخصم أو Pricing Rule,التسعير القاعدة Pricing Rule For Discount,التسعير القاعدة للحصول على الخصم Pricing Rule For Price,التسعير القاعدة للحصول على السعر -Print,طباعة Print Format Style,طباعة شكل ستايل Print Heading,طباعة عنوان Print Without Amount,طباعة دون المبلغ Print and Stationary,طباعة و قرطاسية -Print...,طباعة ... Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية Priority,أفضلية Private Equity,الأسهم الخاصة @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف Quarter,ربع Quarterly,فصلي -Query Report,الاستعلام عن Quick Help,مساعدة سريعة Quotation,اقتباس Quotation Date,اقتباس تاريخ @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلز Relation,علاقة Relieving Date,تخفيف تاريخ Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل -Reload Page,تحديث الصفحة Remark,كلام Remarks,تصريحات -Remove Bookmark,أضف إزالة Rename,إعادة تسمية Rename Log,إعادة تسمية الدخول Rename Tool,إعادة تسمية أداة -Rename...,إعادة تسمية ... Rent Cost,الإيجار التكلفة Rent per hour,الايجار لكل ساعة Rented,مؤجر @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر Replace,استبدل Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs Replied,رد -Report,تقرير Report Date,تقرير تاريخ Report Type,نوع التقرير Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي -Report an Issue,أبلغ عن مشكلة -Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء) Reports to,تقارير إلى Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ Request Type,طلب نوع @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,تحية Sample Size,حجم العينة Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ Saturday,السبت -Save,حفظ Schedule,جدول Schedule Date,جدول التسجيل Schedule Details,جدول تفاصيل @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),نقاط (0-5) Score Earned,نقاط المكتسبة Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5 Scrap %,الغاء٪ -Search,البحث Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات. Secretary,أمين Secured Loans,القروض المضمونة @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد "نعم" إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ. "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد "نعم" إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد "نعم" إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند. -Select All,حدد كافة -Select Attachments,حدد المرفقات Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي. Select DocType,حدد DOCTYPE Select Items,حدد العناصر -Select Print Format,حدد تنسيق طباعة Select Purchase Receipts,حدد إيصالات شراء -Select Report Name,حدد اسم التقرير Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة. -Select To Download:,اختار ل تحميل : Select Transaction,حدد المعاملات -Select Type,حدد نوع Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار. Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول. -Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد لخلق جديد -Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد. Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم. Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,حدد بلدك و Selling,بيع Selling Settings,بيع إعدادات Send,إرسال -Send As Email,أرسل للبريد الالكتروني Send Autoreply,إرسال رد تلقائي Send Email,إرسال البريد الإلكتروني Send From,أرسل من قبل -Send Me A Copy,أرسل لي نسخة Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى Send Now,أرسل الآن Send SMS,إرسال SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتص Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة Sender Name,المرسل اسم Sent On,ارسلت في -Sent or Received,المرسلة أو المتلقاة Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي. Serial No,المسلسل لا Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1} Service,خدمة Service Address,خدمة العنوان Services,الخدمات -Session Expired. Logging you out,انتهى الدورة. تسجيل خروجك Set,مجموعة "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع. -Set Link,تعيين لينك Set as Default,تعيين كافتراضي Set as Lost,على النحو المفقودة Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة Shop,تسوق Shopping Cart,سلة التسوق Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات. -Shortcut,الاختصار "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ -Show Details,عرض التفاصيل Show In Website,تظهر في الموقع -Show Tags,تظهر الكلمات Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة Show in Website,تظهر في الموقع -Show rows with zero values,عرض الصفوف مع قيم الصفر Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة -Showing only for (if not empty),تظهر فقط ل (إن لم يكن فارغ) Sick Leave,الإجازات المرضية Signature,توقيع Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,عرض الشرائح Soap & Detergent,الصابون والمنظفات Software,البرمجيات Software Developer,البرنامج المطور -Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه. -Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة. "Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج "Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج -Sort By,فرز حسب Source,مصدر Source File,مصدر الملف Source Warehouse,مصدر مستودع @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,البيع القياسية Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . Start,بداية Start Date,تاريخ البدء -Start Report For,تقرير عن بدء Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0} State,دولة @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",شبه العملات. ل "سنت" على سبيل المثال Subcontract,قام بمقاولة فرعية Subject,موضوع -Submit,عرض Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,دعم إعدادات البريد الإلكتروني Support Password,الدعم كلمة المرور Support Ticket,تذكرة دعم Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء. -Switch to Website,التبديل إلى موقع الويب Symbol,رمز Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل System,نظام System Settings,إعدادات النظام "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR. -Tags,به Target Amount,الهدف المبلغ Target Detail,الهدف التفاصيل Target Details,الهدف تفاصيل @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة ال Territory Targets,الأراضي الأهداف Test,اختبار Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف -Test Runner,اختبار عداء Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها The First User: You,المستخدم أولا : أنت @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم. -Then By (optional),ثم (اختياري) There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة. -There were errors,كانت هناك أخطاء -There were errors while sending email. Please try again.,كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى. There were errors.,كانت هناك أخطاء . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,تم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة. This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت. This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت. This Time Log conflicts with {0},هذا وقت دخول يتعارض مع {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟ This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها. This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها. This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟ This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR Thread HTML,الموضوع HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجمو "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف "To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",لتشغيل اختبار إضافة اسم وحدة في الطريق بعد '{0}'. على سبيل المثال، {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,المجاميع Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة . Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات -Trainee,متدرب Transaction,صفقة Transaction Date,تاريخ المعاملة Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0} UOM Name,UOM اسم UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},عامل coversion UOM اللازمة ل UOM {0} في البند {1} -Unable to load: {0},غير قادر على تحميل: {0} Under AMC,تحت AMC Under Graduate,تحت الدراسات العليا Under Warranty,تحت الكفالة @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج). Units/Hour,وحدة / ساعة Units/Shifts,وحدة / التحولات -Unknown Column: {0},غير معروف العمود: {0} -Unknown Print Format: {0},تنسيق طباعة غير معروف: {0} Unmatched Amount,لا مثيل لها المبلغ Unpaid,غير مدفوع -Unread Messages,رسائل غير مقروءة Unscheduled,غير المجدولة Unsecured Loans,القروض غير المضمونة Unstop,نزع السدادة @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التوا Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك Updated,تحديث Updated Birthday Reminders,تحديث ميلاد تذكير -Upload,تحميل -Upload Attachment,تحميل المرفقات Upload Attendance,تحميل الحضور Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive Upload HTML,تحميل HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف. -Upload a file,تحميل ملف Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV. Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق . -Uploading...,تحميل ... Upper Income,العلوي الدخل Urgent,ملح Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,المستخدم ID User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0} User Name,اسم المستخدم User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى . -User Permission Restrictions,تقييد إذن المستخدم User Remark,ملاحظة المستخدم User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات User Remarks is mandatory,ملاحظات المستخدم إلزامي -User Restrictions,تقييد المستخدم User Specific,مستخدم محددة User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد ت Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف. Wire Transfer,حوالة مصرفية -With Groups,مع المجموعات -With Ledgers,مع سجلات الحسابات With Operations,مع عمليات With period closing entry,مع دخول فترة إغلاق Work Details,تفاصيل العمل @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,العمل المنجز Work In Progress,التقدم في العمل Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال -Workflow will start after saving.,سوف تبدأ العمل بعد الحفظ. Working,عامل Workstation,محطة العمل Workstation Name,محطة العمل اسم @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,لا ينبغي أن ي Year of Passing,اجتياز سنة Yearly,سنويا Yes,نعم -Yesterday,أمس -You are not allowed to create / edit reports,لا يسمح لك لإنشاء تقارير / تحرير -You are not allowed to export this report,لا يسمح لك لتصدير هذا التقرير -You are not allowed to print this document,لا يسمح لك طباعة هذه الوثيقة -You are not allowed to send emails related to this document,لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة لهذه الوثيقة You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0} You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا" @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأس You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما. You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,لديك تغييرات لم يتم حفظها في هذا النموذج. You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0} You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع You must allocate amount before reconcile,يجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,الزبائن Your Login Id,تسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك Your Suppliers,لديك موردون -"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ... Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,و are not allowed.,لا يسمح . assigned by,يكلفه بها -comment,تعليق -comments,تعليقات "e.g. ""Build tools for builders""","على سبيل المثال "" بناء أدوات لبناة """ "e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,على سبيل المثال 5 e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن -found,أسس -is not allowed.,غير مسموح به. lft,LFT old_parent,old_parent -or,أو rgt,RGT -to,إلى -values and dates,القيم والتواريخ website page link,الموقع رابط الصفحة {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} حد الائتمان {0} عبروا diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 62bade5c41..a007789c9d 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Halber Tag) and year: ,und Jahr: - by Role ,von Rolle - is not set,nicht gesetzt """ does not exists",""" Existiert nicht" % Delivered,% Lieferung % Amount Billed,% Rechnungsbetrag @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Währungs = [ ?] Fraction \ nFür z. B. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option -2 days ago,Vor 2 Tagen "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung Accounts Settings,Konten-Einstellungen -Actions,Aktionen Active,Aktiv Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren Activity,Aktivität @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Tatsächliche Menge Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum Add,Hinzufügen Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben -Add Attachments,Anhänge hinzufügen -Add Bookmark,Lesezeichen hinzufügen Add Child,Kinder hinzufügen -Add Column,Spalte hinzufügen -Add Message,Nachricht hinzufügen -Add Reply,Fügen Sie Antworten Add Serial No,In Seriennummer Add Taxes,Steuern hinzufügen Add Taxes and Charges,In Steuern und Abgaben -Add This To User's Restrictions,Fügen Sie diese auf Benutzer- Einschränkungen -Add attachment,Anhang hinzufügen -Add new row,In neue Zeile Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt. Add to Cart,In den Warenkorb -Add to To Do,In den To Do -Add to To Do List of,In den To Do Liste der Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern Address,Adresse @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Benutzer zulassen Preis List Allowance Percent,Allowance Prozent Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Wertberichtigungen für Über Lieferung / Über Abrechnung für Artikel gekreuzt {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt Rolle , um Einträge bearbeiten Bevor Gefrorene Datum" -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Zulassen DocType , DocType . Seien Sie vorsichtig !" -Alternative download link,Alternative Download- Link -Amend,Ändern Amended From,Geändert von Amount,Menge Amount (Company Currency),Betrag (Gesellschaft Währung) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Genehmigen Benutzer Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,"Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang löschen?" Arrear Amount,Nachträglich Betrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Als Fertigungsauftrag kann für diesen Artikel gemacht werden , es muss ein Lager Titel ." As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """ -Ascending,Aufsteigend Asset,Vermögenswert -Assign To,zuweisen zu -Assigned To,zugewiesen an -Assignments,Zuordnungen Assistant,Assistent Associate,Mitarbeiterin Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch -Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken Attach Image,Bild anhängen Attach Letterhead,Bringen Brief Attach Logo,Bringen Logo Attach Your Picture,Bringen Sie Ihr Bild -Attach as web link,Bringen Sie als Web-Link -Attachments,Zubehör Attendance,Teilnahme Attendance Date,Teilnahme seit Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilu Blog Post,Blog Post Blog Subscriber,Blog Subscriber Blood Group,Blutgruppe -Bookmarks,Bookmarks Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen an derselben Gesellschaft gehören Box,Box Branch,Zweig @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form nicht C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen Calculate Based On,Berechnen Basierend auf Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl -Calendar,Kalender Calendar Events,Kalendereintrag Call,Rufen Calls,Anrufe @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann Zeile beziehen sich nur , wenn die Ladung ist ' On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Zurück Reihe Total'" -Cancel,Kündigen Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch Cancelled,Abgesagt @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht deakti Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Kann nicht abziehen , wenn Kategorie ist für ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total '" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann nicht Seriennummer {0} in Lager löschen . Erstens ab Lager entfernen, dann löschen." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann nicht direkt Betrag gesetzt . Für ""tatsächlichen"" Ladungstyp , verwenden Sie das Kursfeld" -Cannot edit standard fields,Kann Standardfelder nicht bearbeiten -Cannot open instance when its {0} is open,"Kann nicht geöffnet werden , wenn sein Beispiel {0} offen ist" -Cannot open {0} when its instance is open,"Kann nicht öffnen {0}, wenn ihre Instanz geöffnet ist" "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {0} mehr als {1} . Um Überfakturierung zu ermöglichen, bitte ""Setup"" eingestellt > ' Globale Defaults'" -Cannot print cancelled documents,Kann abgebrochen Dokumente nicht drucken Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Mehr Artikel kann nicht produzieren {0} als Sales Order Menge {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Schadenhöhe Claims for company expense.,Ansprüche für Unternehmen Kosten. Class / Percentage,Klasse / Anteil Classic,Klassische -Clear Cache,Cache löschen Clear Table,Tabelle löschen Clearance Date,Clearance Datum Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf "Als Sales Invoice", um einen neuen Sales Invoice erstellen." Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Klicken Sie auf die Reihe zu bearbeiten / anzeigen. -Click to Expand / Collapse,Klicken Sie auf Erweitern / Reduzieren Client,Auftraggeber -Close,Schließen Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Schließen Bilanz und Gewinn-und -Verlust- Buch . -Close: {0},Schließen : {0} Closed,Geschlossen Closing Account Head,Konto schließen Leiter Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein" @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Schlusswerte CoA Help,CoA Hilfe Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,Zusammenbruch Color,Farbe Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen -Comment,Kommentar Comments,Kommentare Commercial,Handels- Commission,Provision @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 Communication,Kommunikation Communication HTML,Communication HTML Communication History,Communication History -Communication Medium,Communication Medium Communication log.,Communication log. Communications,Kommunikation Company,Firma @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregiste "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen , Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch" Compensatory Off,Ausgleichs Off Complete,Vervollständigen -Complete By,Komplette Durch Complete Setup,Vollständige Setup Completed,Fertiggestellt Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung Convert to Group,Konvertieren in Gruppe Convert to Ledger,Convert to Ledger Converted,Umgerechnet -Copy,Kopieren Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe Cosmetics,Kosmetika Cost Center,Kostenstellenrechnung @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Neues Lager Ledger Create rules to restrict transactions based on values.,"Erstellen Sie Regeln , um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken." Created By,Erstellt von Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien. -Creation / Modified By,Creation / Geändert von Creation Date,Erstellungsdatum Creation Document No,Creation Dokument Nr. Creation Document Type,Creation Dokumenttyp @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten Current Stock,Aktuelle Stock Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM Current Value,Aktueller Wert -Current status,Aktueller Status Custom,Brauch Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht Custom Message,Custom Message -Custom Reports,Benutzerdefinierte Berichte Customer,Kunde Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto Customer / Item Name,Kunde / Item Name @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datumsformat Date Of Retirement,Datum der Pensionierung Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein Date is repeated,Datum wird wiederholt -Date must be in format: {0},Datum muss im Format : {0} Date of Birth,Geburtsdatum Date of Issue,Datum der Ausgabe Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Termine Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert." Dealer,Händler -Dear,Liebe Debit,Soll Debit Amt,Debit Amt Debit Note,Lastschrift @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransa Defense,Verteidigung "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter Firma Master " Delete,Löschen -Delete Row,Zeile löschen Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ? Delivered,Lieferung Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Abteilung Department Stores,Kaufhäuser Depends on LWP,Abhängig von LWP Depreciation,Abschreibung -Descending,Absteigend Description,Beschreibung Description HTML,Beschreibung HTML Designation,Bezeichnung @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Namen Doc Type,Doc Type Document Description,Document Beschreibung -Document Status transition from ,Document Status Übergang von -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Dokumentstatus Übergang von {0} {1} ist nicht erlaubt Document Type,Document Type -Document is only editable by users of role,Dokument ist nur editierbar Nutzer Rolle -Documentation,Dokumentation Documents,Unterlagen Domain,Domain Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen -Download,Herunterladen Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten Download Template,Vorlage herunterladen @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei . \ NAlle stammt und Mitarbeiter Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde" Draft,Entwurf -Drafts,Dame -Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Earning & Abzug Earning Type,Earning Typ Earning1,Earning1 Edit,Bearbeiten -Editable,Editable Education,Bildung Educational Qualification,Educational Qualifikation Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Email Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com""" Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen Email Sent?,E-Mail gesendet? -"Email addresses, separted by commas",E-Mail -Adressen durch Komma separted "Email id must be unique, already exists for {0}","E-Mail -ID muss eindeutig sein , für die bereits vorhanden {0}" Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Komma getrennt. -Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com""" -Email...,E-Mail ... Emergency Contact,Notfallkontakt Emergency Contact Details,Notfall Kontakt Emergency Phone,Notruf @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit End of Life,End of Life Energy,Energie Engineer,Ingenieur -Enter Value,Wert eingeben Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne." Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört" @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Einträge Entries against,Einträge gegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist." Entries before {0} are frozen,Einträge vor {0} werden eingefroren -Equals,Equals Equity,Gerechtigkeit Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1} Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Ausstellung Existing Customer,Bestehende Kunden Exit,Verlassen Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten -Expand,erweitern Expected,Voraussichtlich Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Aufwand gebucht Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag Expenses booked for the digest period,Aufwendungen für den gebuchten Zeitraum Digest Expiry Date,Verfallsdatum -Export,Exportieren -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nicht erlaubt. Sie müssen {0} Rolle zu exportieren. Exports,Ausfuhr External,Extern Extract Emails,Auszug Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Rückkopplung Female,Weiblich Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodierte BOM ( einschließlich Unterbaugruppen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Feld {0} ist nicht wählbar. -File,Datei Files Folder ID,Dateien Ordner-ID Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie -Filter,Filtern Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden- Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Für Server Side Druckformate For Supplier,für Lieferanten For Warehouse,Für Warehouse For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" -"For comparative filters, start with","Für vergleichende Filter, mit zu beginnen" "For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13" -For ranges,Für Bereiche For reference,Als Referenz For reference only.,Nur als Referenz. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden" -Form,Form -Forums,Foren Fraction,Bruchteil Fraction Units,Fraction Units Freeze Stock Entries,Frieren Lager Einträge @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Req Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen Generate Schedule,Generieren Zeitplan Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung -Get,erhalten Get Advances Paid,Holen Geleistete Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen Get Against Entries,Holen Sie sich gegen Einträge Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock -Get From ,Holen Sie sich ab Get Items,Holen Artikel Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,Regierung Graduate,Absolvent Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung) -Greater or equals,Größer oder equals -Greater than,größer als "Grid ""","Grid """ Grocery,Lebensmittelgeschäft Gross Margin %,Gross Margin% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Gross Profit (%) Gross Weight,Bruttogewicht Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM Group,Gruppe -"Group Added, refreshing...","Gruppe hinzugefügt , erfrischend ..." Group by Account,Gruppe von Konto Group by Voucher,Gruppe von Gutschein Group or Ledger,Gruppe oder Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken Health Details,Gesundheit Details Held On,Hielt -Help,Hilfe Help HTML,Helfen Sie HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um zu einem anderen Datensatz im System zu verknüpfen, verwenden Sie "# Form / Note / [Anmerkung Name]", wie der Link URL. (Verwenden Sie nicht "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc" Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol High,Hoch -History,Geschichte History In Company,Geschichte Im Unternehmen Hold,Halten Holiday,Urlaub @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt ' Ignore,Ignorieren Ignored: ,Ignoriert: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorieren Artikel {0} , weil eine Gruppe mit dem gleichen Namen existiert!" Image,Bild Image View,Bild anzeigen Implementation Partner,Implementation Partner -Import,Importieren Import Attendance,Import Teilnahme Import Failed!,Import fehlgeschlagen ! Import Log,Import-Logbuch Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich! Imports,Imports -In,in In Hours,In Stunden In Process,In Process In Qty,Menge @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern." In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern." In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern." -In response to,Als Antwort auf Incentives,Incentives Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Indirekte Erträge Individual,Einzelne Industry,Industrie Industry Type,Industry Typ -Insert Below,Darunter einfügen -Insert Row,Zeile einfügen Inspected By,Geprüft von Inspection Criteria,Prüfkriterien Inspection Required,Inspektion erforderlich @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Intern Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Einführung Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer -Invalid Email: {0},Ungültige E-Mail: {0} -Invalid Filter: {0},Ungültige Filter: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ungültige E-Mail -Server. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . Invalid Master Name,Ungültige Master-Name Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Benutzername oder Passwort -Unterstützung . Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost erfolgreich aktualisiert Language,Sprache Last Name,Nachname Last Purchase Rate,Last Purchase Rate -Last updated by,Zuletzt aktualisiert von Latest,neueste Lead,Führen Lead Details,Blei Einzelheiten @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,Ledger Left,Links Legal,Rechts- Legal Expenses,Anwaltskosten -Less or equals,Weniger oder equals -Less than,weniger als Letter Head,Briefkopf Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen . Level,Ebene Lft,Lft Liability,Haftung -Like,wie -Linked With,Verbunden mit -List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket. List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ." "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze." -Loading,Laden -Loading Report,Loading Loading...,Wird geladen ... Loans (Liabilities),Kredite ( Passiva) Loans and Advances (Assets),Forderungen ( Assets) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,lokal Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrem neuen Benutzer-ID Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo und Briefbögen -Logout,Ausloggen Lost,verloren Lost Reason,Verlorene Reason Low,Gering @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Machen Gehaltsstruktur Make Sales Invoice,Machen Sales Invoice Make Sales Order,Machen Sie Sales Order Make Supplier Quotation,Machen Lieferant Zitat -Make a new,Machen Sie einen neuen Male,Männlich Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur . Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum . Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen Management,Management Manager,Manager -Mandatory fields required in {0},Pflichtfelder in erforderlich {0} -Mandatory filters required:\n,Pflicht Filter erforderlich : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist "Ja". Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist." Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order Manufacture/Repack,Herstellung / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,Minute Misc Details,Misc Einzelheiten Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Fehlende Werte Erforderlich Mobile No,In Mobile Mobile No.,Handy Nr. Mode of Payment,Zahlungsweise Modern,Moderne Modified Amount,Geändert Betrag -Modified by,Geändert von Monday,Montag Month,Monat Monthly,Monatlich @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste Monthly Earning & Deduction,Monatlichen Einkommen & Abzug Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage. -More,Mehr More Details,Mehr Details More Info,Mehr Info Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Nach unten : {0} -Move Up: {0},Nach oben : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,Herr @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \ \ n Konflikt durch Zuweisung Priorität." Music,Musik Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein -My Settings,Meine Einstellungen Name,Name Name and Description,Name und Beschreibung Name and Employee ID,Name und Employee ID -Name is required,Name wird benötigt -Name not permitted,Nennen nicht erlaubt "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Konto . Hinweis : Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen , werden sie automatisch von der Kunden-und Lieferantenstamm angelegt" Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört." Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Nettogewicht UOM Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein Never,Nie -New,neu New , New Account,Neues Konto New Account Name,New Account Name @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Neue Projekte New Purchase Orders,New Bestellungen New Purchase Receipts,New Kaufbelege New Quotations,New Zitate -New Record,Neuer Rekord New Sales Orders,New Sales Orders New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann nicht sein Warehouse. Warehouse müssen von Lizenz Eintrag oder Kaufbeleg eingestellt werden New Stock Entries,New Stock Einträge @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,nächste Next Contact By,Von Next Kontakt Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum Next Date,Nächster Termin -Next Record,Nächster Datensatz -Next actions,Nächste Veranstaltungen Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet: No,Auf -No Communication tagged with this ,Keine Kommunikation mit diesem getaggt No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden. No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Keine Kosten Genehmiger . Bitte weisen ' Expense Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Keine Artikel zu packen No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Keine Leave Genehmiger . Bitte weisen ' Leave Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast" No Permission,In Permission No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Nein geladen. Bitte benutzen Sie Abfrage - Report / [Bericht Name], um einen Bericht ausführen ." -No Results,Keine Ergebnisse No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert. No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen No addresses created,Keine Adressen erstellt No contacts created,Keine Kontakte erstellt No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0} No description given,Keine Beschreibung angegeben -No document selected,Kein Dokument ausgewählt No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden! No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte No of Sent SMS,Kein SMS gesendet No of Visits,Anzahl der Besuche -No one,Keiner No permission,Keine Berechtigung -No permission to '{0}' {1},Keine Berechtigung um '{0} ' {1} -No permission to edit,Keine Berechtigung zum Bearbeiten No record found,Kein Eintrag gefunden -No records tagged.,In den Datensätzen markiert. No salary slip found for month: ,Kein Gehaltsabrechnung für den Monat gefunden: Non Profit,Non-Profit- -None,Keine -None: End of Workflow,Keine : Ende der Workflow- Nos,nos Not Active,Nicht aktiv Not Applicable,Nicht zutreffend Not Available,nicht verfügbar Not Billed,Nicht Billed Not Delivered,Nicht zugestellt -Not Found,Nicht gefunden -Not Linked to any record.,Nicht zu jedem Datensatz verknüpft. -Not Permitted,Nicht zulässig Not Set,Nicht festgelegt -Not Submitted,advertisement -Not allowed,Nicht erlaubt Not allowed to update entries older than {0},"Nicht erlaubt, um Einträge zu aktualisieren , die älter als {0}" Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen -Not enough permission to see links.,"Nicht genug Erlaubnis, siehe Links ." -Not equals,Nicht Gleichen -Not found,Nicht gefunden Not permitted,Nicht zulässig Note,Hinweis Note User,Hinweis: User @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Hinweis: User Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e) Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben -Note: Other permission rules may also apply,Hinweis: Weitere Regeln können die Erlaubnis auch gelten Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Hinweis: {0} Notes,Aufzeichnungen Notes:,Hinweise: Nothing to request,"Nichts zu verlangen," -Nothing to show,"Nichts zu zeigen," -Nothing to show for this selection,Nichts für diese Auswahl zeigen Notice (days),Unsere (Tage) Notification Control,Meldungssteuervorrichtung Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse -Notify By Email,Per E-Mail benachrichtigen Notify by Email on creation of automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail bei der Erstellung von automatischen Werkstoff anfordern Number Format,Number Format Offer Date,Angebot Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Gelegenheit Artikel Opportunity Lost,Chance vertan Opportunity Type,Gelegenheit Typ Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." -Or Created By,Oder Erstellt von Order Type,Auftragsart Order Type must be one of {1},Auftragstyp muss man von {1} Ordered,Bestellt @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Unternehmensprofil Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master. Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master. Original Amount,Original- Menge -Original Message,Ursprüngliche Nachricht Other,Andere Other Details,Weitere Details Others,andere @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Packzettel Artikel Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt Page Break,Seitenwechsel Page Name,Page Name -Page not found,Seite nicht gefunden Paid Amount,Gezahlten Betrag Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein Pair,Paar @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein Periodicity,Periodizität Permanent Address,Permanent Address Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist -Permanently Cancel {0}?,Dauerhaft Abbrechen {0} ? -Permanently Submit {0}?,Dauerhaft Absenden {0} ? -Permanently delete {0}?,Dauerhaftes Löschen {0} ? Permission,Permission Personal,Persönliche Personal Details,Persönliche Details @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,pharmazeutisch Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefon Phone No,Phone In -Pick Columns,Wählen Sie Spalten Piecework,Akkordarbeit Pincode,Pincode Place of Issue,Ausstellungsort @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Pflanze Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden. Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details -Please attach a file first.,Bitte fügen Sie eine Datei zuerst. -Please attach a file or set a URL,Bitte fügen Sie eine Datei oder stellen Sie eine URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Bitte prüfen ' Ist Voraus ' gegen Konto {0} , wenn dies ein Fortschritt Eintrag ." Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan ' zu holen Seriennummer für Artikel hinzugefügt {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie Kunde aus Blei {0} Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Konten . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte nicht erstellen Account ( Ledger ) für Kunden und Lieferanten . Sie werden direkt von den Kunden- / Lieferanten -Master erstellt. -Please enable pop-ups,Bitte aktivieren Sie Pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie "" Voraussichtlicher Liefertermin """ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie "" Untervergabe "" als Ja oder Nein" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie 'Repeat auf Tag des Monats "" Feldwert" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Bitte geben Sie Lieferschein oder No Sales Invoice Nein, um fortzufahren" Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer -Please enter Event's Date and Time!,Bitte geben Sie das Datum und Ereignis -Zeit! Please enter Expense Account,Bitte geben Sie Expense Konto Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen Please enter Item Code.,Bitte geben Sie Artikel-Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0} Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum. Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie Kundenauftrag in der obigen Tabelle -Please enter some text!,Bitte geben Sie einen Text! -Please enter title!,Bitte Titel ! Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos Please install dropbox python module,Bitte installieren Sie Dropbox Python-Modul -Please login to Upvote!,"Bitte loggen Sie sich ein , um upvote !" Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich Please pull items from Delivery Note,Bitte ziehen Sie Elemente aus Lieferschein Please save the Newsletter before sending,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Senden @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Grundstück von Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung Post Graduate,Post Graduate -Post already exists. Cannot add again!,Beitrag ist bereits vorhanden. Kann nicht mehr schreiben! -Post does not exist. Please add post!,Beitrag existiert nicht. Bitte fügen Sie nach ! Postal,Postal Postal Expenses,Post Aufwendungen Posting Date,Buchungsdatum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Vorschau Previous,früher -Previous Record,Previous Record Previous Work Experience,Berufserfahrung Price,Preis Price / Discount,Preis / Rabatt @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preis -oder Rabatt- Pricing Rule,Preisregel Pricing Rule For Discount,Preisregel für Discount Pricing Rule For Price,Preisregel für Preis -Print,drucken Print Format Style,Druckformat Stil Print Heading,Unterwegs drucken Print Without Amount,Drucken ohne Amount Print and Stationary,Print-und Schreibwaren -Print...,Drucken ... Printing and Branding,Druck-und Branding- Priority,Priorität Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1} Quarter,Quartal Quarterly,Vierteljährlich -Query Report,Query Report Quick Help,schnelle Hilfe Quotation,Zitat Quotation Date,Quotation Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist ob Relation,Relation Relieving Date,Entlastung Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein -Reload Page,Seite neu laden Remark,Bemerkung Remarks,Bemerkungen -Remove Bookmark,Lesezeichen entfernen Rename,umbenennen Rename Log,Benennen Anmelden Rename Tool,Umbenennen-Tool -Rename...,Benennen Sie ... Rent Cost,Mieten Kosten Rent per hour,Miete pro Stunde Rented,Gemietet @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats Replace,Ersetzen Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten Replied,Beantwortet -Report,Bericht Report Date,Report Date Report Type,Melden Typ Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend -Report an Issue,Ein Problem melden -Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler) Reports to,Berichte an Reqd By Date,Reqd Nach Datum Request Type,Art der Anfrage @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Gruß Sample Size,Stichprobenumfang Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag Saturday,Samstag -Save,Sparen Schedule,Planen Schedule Date,Termine Datum Schedule Details,Termine Details @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Ergebnis Bekommen Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein Scrap %,Scrap% -Search,Suchen Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets. Secretary,Sekretärin Secured Loans,Secured Loans @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen." -Select All,Alle auswählen -Select Attachments,Wählen Sie Dateianhänge Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten." Select DocType,Wählen DocType Select Items,Elemente auswählen -Select Print Format,Wählen Sie Druckformat Select Purchase Receipts,Wählen Kaufbelege -Select Report Name,Wählen Bericht Name Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeit Logs und abschicken, um einen neuen Sales Invoice erstellen." -Select To Download:,Wählen Sie Zum Herunterladen: Select Transaction,Wählen Sie Transaction -Select Type,Typ wählen Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde." Select company name first.,Wählen Firmennamen erste. -Select dates to create a new , -Select or drag across time slots to create a new event.,Wählen oder ziehen in Zeitfenstern um ein neues Ereignis zu erstellen. Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten" Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal." Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr He Selling,Verkauf Selling Settings,Verkauf Einstellungen Send,Senden -Send As Email,Senden als E-Mail Send Autoreply,Senden Autoreply Send Email,E-Mail senden Send From,Senden Von -Send Me A Copy,Senden Sie mir eine Kopie Send Notifications To,Benachrichtigungen an Send Now,Jetzt senden Send SMS,Senden Sie eine SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste Sender Name,Absender Name Sent On,Sent On -Sent or Received,Gesendet oder empfangen Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden. Serial No,Serial In Serial No / Batch,Seriennummer / Charge @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1} Service,Service Service Address,Service Adresse Services,Dienstleistungen -Session Expired. Logging you out,Session abgelaufen. Sie werden abgemeldet Set,Set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution." -Set Link,Link- Set Set as Default,Als Standard Set as Lost,Als Passwort Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Liefer-Rule Etikett Shop,Im Shop Shopping Cart,Einkaufswagen Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen. -Shortcut,Abkürzung "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide Funktionen wie Seriennummern, POS , etc." -Show Details,Details anzeigen Show In Website,Zeigen Sie in der Webseite -Show Tags,Tags anzeigen Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite Show in Website,Zeigen Sie im Website -Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite -Showing only for (if not empty),Es werden nur für die (wenn nicht leer) Sick Leave,Sick Leave Signature,Unterschrift Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel Software,Software Software Developer,Software-Entwickler -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen ." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt , diese Seite anzuzeigen ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden," "Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden" -Sort By,Sortieren nach Source,Quelle Source File,Source File Source Warehouse,Quelle Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standard- Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf . Start,Start- Start Date,Startdatum -Start Report For,Starten Bericht für Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0} State,Zustand @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Unterbaugruppen "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent""" Subcontract,Vergeben Subject,Thema -Submit,Einreichen Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien Submit this Production Order for further processing.,Senden Sie dieses Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Support- E-Mail -Einstellungen Support Password,Support Passwort Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden. -Switch to Website,Wechseln Sie zur Website Symbol,Symbol Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails Sync with Dropbox,Sync mit Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sync mit Google Drive System,System System Settings,Systemeinstellungen "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden." -Tags,Tags Target Amount,Zielbetrag Target Detail,Ziel Detailansicht Target Details,Zieldetails @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Zielabweichungsartikelgruppe Territory Targets,Territory Targets Test,Test Test Email Id,Test Email Id -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden" The First User: You,Der erste Benutzer : Sie @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird" The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert. -Then By (optional),Dann nach (optional) There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur einen Versand Regel sein Zustand mit 0 oder Blindwert für "" auf den Wert""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten . Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht ." -There were errors,Es gab Fehler -There were errors while sending email. Please try again.,Es gab Fehler beim Versenden der E-Mail. Bitte versuchen Sie es erneut . There were errors.,Es gab Fehler . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert . Aktivieren, um Transaktionen in" This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag ist bis zur Genehmigung . Nur das Datum Apporver können Status zu aktualisieren. This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch abgerechnet hat. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch wurde abgebrochen. This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dies ist PERMANENT Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter? This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden. This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Wurzel Kundengruppe und können nicht editiert werden . This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement -Gruppe und können nicht editiert werden . This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Verkäufer und können nicht editiert werden . This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Gebiet und können nicht bearbeitet werden. This is an example website auto-generated from ERPNext,Dies ist ein Beispiel -Website von ERPNext automatisch generiert -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dies ist ständige Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter? This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden Thread HTML,Themen HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu be "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuer in Zeile enthalten {0} in Artikel Rate , Steuern in Reihen {1} müssen ebenfalls enthalten sein" "To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",So führen Sie eine Test hinzufügen den Namen des Moduls in der Route nach '{0}' . Beispiel: {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Zu diesem Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf "" Als Standard festlegen """ To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente Lieferschein , Gelegenheit, Materialanforderung , Punkt , Bestellung , Einkauf Gutschein , Käufer Beleg, Angebot, Verkaufsrechnung , Vertriebsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer verfolgen" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totals Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ . Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt -Trainee,Trainee Transaction,Transaktion Transaction Date,Transaction Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor UOM Conversion factor is required in row {0},Verpackung Umrechnungsfaktor wird in der Zeile erforderlich {0} UOM Name,UOM Namen UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Verpackung coverFaktor für Verpackung erforderlich {0} in Artikel {1} -Unable to load: {0},Kann nicht geladen werden: {0} Under AMC,Unter AMC Under Graduate,Unter Graduate Under Warranty,Unter Garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,M "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)." Units/Hour,Einheiten / Stunde Units/Shifts,Units / Shifts -Unknown Column: {0},Unknown Column: {0} -Unknown Print Format: {0},Unbekannt Print Format: {0} Unmatched Amount,Unübertroffene Betrag Unpaid,Unbezahlte -Unread Messages,Ungelesene Nachrichten Unscheduled,Außerplanmäßig Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite Unstop,aufmachen @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitsch Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet" Updated,Aktualisiert Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen -Upload,laden -Upload Attachment,Anhang hochladen Upload Attendance,Hochladen Teilnahme Upload Backups to Dropbox,Backups auf Dropbox hochladen Upload Backups to Google Drive,Laden Sie Backups auf Google Drive Upload HTML,Hochladen HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten:. Den alten Namen und der neue Name. Max 500 Zeilen. -Upload a file,Hochladen einer Datei Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo - Sie können sie später zu bearbeiten. -Uploading...,Uploading ... Upper Income,Obere Income Urgent,Dringend Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Benutzer-ID User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0} User Name,User Name User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort -Unterstützung fehlt. Bitte geben Sie und versuchen Sie es erneut . -User Permission Restrictions,Benutzerberechtigung Einschränkungen User Remark,Benutzer Bemerkung User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch -User Restrictions,Benutzereinschränkungen User Specific,Benutzerspezifisch User must always select,Der Benutzer muss immer wählen User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales- Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden." Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt." Wire Transfer,Überweisung -With Groups,mit Gruppen -With Ledgers,mit Ledger With Operations,Mit Operations With period closing entry,Mit Periodenverschiebung Eintrag Work Details,Werk Details @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Arbeit Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" -Workflow will start after saving.,Workflow wird nach dem Speichern beginnen. Working,Arbeit Workstation,Arbeitsplatz Workstation Name,Name der Arbeitsstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jahr Startdatum sollte Year of Passing,Jahr der Übergabe Yearly,Jährlich Yes,Ja -Yesterday,Gestern -You are not allowed to create / edit reports,"Sie sind nicht berechtigt, bearbeiten / Berichte erstellen" -You are not allowed to export this report,"Sie sind nicht berechtigt , diesen Bericht zu exportieren" -You are not allowed to print this document,"Sie sind nicht berechtigt , dieses Dokument zu drucken" -You are not allowed to send emails related to this document,"Es ist nicht erlaubt , E-Mails zu diesem Dokument im Zusammenhang senden" You are not authorized to add or update entries before {0},"Sie sind nicht berechtigt , um Einträge hinzuzufügen oder zu aktualisieren , bevor {0}" You are not authorized to set Frozen value,"Sie sind nicht berechtigt, Gefrorene Wert eingestellt" You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Kosten Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung v You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren. You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen in dieser Form . You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0} You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern" You must allocate amount before reconcile,Sie müssen Wert vor Abgleich zuweisen @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Ihre Kunden Your Login Id,Ihre Login-ID Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen Your Suppliers,Ihre Lieferanten -"Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..." Your email address,Ihre E-Mail -Adresse Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,und are not allowed.,sind nicht erlaubt. assigned by,zugewiesen durch -comment,Kommentar -comments,Kommentare "e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """ "e.g. ""MC""","z.B. ""MC""" "e.g. ""My Company LLC""","z.B. "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,z.B. 5 e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag -found,gefunden -is not allowed.,ist nicht erlaubt. lft,lft old_parent,old_parent -or,oder rgt,rgt -to,auf -values and dates,Werte und Daten website page link,Website-Link {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditlimit {0} gekreuzt diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index d6ec596c10..7f799e4204 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Μισή ημέρα) and year: ,και το έτος: - by Role ,από το ρόλο - is not set,Δεν έχει οριστεί """ does not exists",""" Δεν υπάρχει" % Delivered,Δημοσιεύθηκε% % Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται% @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Νόμισμα = [ ?] Κλάσμα \ nΓια την π.χ. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή" -2 days ago,2 μέρες πριν "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι Accounts Payable,Λογαριασμοί πληρωτέοι Accounts Receivable,Απαιτήσεις από Πελάτες Accounts Settings,Λογαριασμοί Ρυθμίσεις -Actions,δράσεις Active,Ενεργός Active: Will extract emails from ,Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από Activity,Δραστηριότητα @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης Add,Προσθήκη Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη -Add Attachments,Προσθήκη Συνημμένα -Add Bookmark,Προσθήκη σελιδοδείκτη Add Child,Προσθήκη παιδιών -Add Column,Προσθήκη στήλης -Add Message,Προσθήκη μηνύματος -Add Reply,Προσθέστε Απάντηση Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός Add Taxes,Προσθήκη Φόροι Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόροι και τέλη -Add This To User's Restrictions,Προσθέστε το σε Περιορισμοί χρήστη -Add attachment,Προσθήκη συνημμένου -Add new row,Προσθήκη νέας γραμμής Add or Deduct,Προσθήκη ή να αφαιρέσει Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς. Add to Cart,Προσθήκη στο Καλάθι -Add to To Do,Προσθήκη στο να κάνει -Add to To Do List of,Προσθήκη στο να κάνει τον κατάλογο των Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή Add/Remove Recipients,Add / Remove παραληπτών Address,Διεύθυνση @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επιτρέπει στο χ Allowance Percent,Ποσοστό Επίδομα Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Επίδομα πάνω - παράδοση / υπερ- χρέωσης διέσχισε για τη θέση {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Κατοικίδια ρόλος στην επιλογή Επεξεργασία εγγραφών Πριν Κατεψυγμένα Ημερομηνία -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Επιτρέποντας DocType , DocType . Να είστε προσεκτικοί !" -Alternative download link,Εναλλακτική σύνδεση λήψης -Amend,Τροποποιούνται Amended From,Τροποποίηση Από Amount,Ποσό Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Έγκριση χρήστη Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο; Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού." As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»" -Ascending,Αύξουσα Asset,προσόν -Assign To,Εκχώρηση σε -Assigned To,Ανατέθηκε σε -Assignments,αναθέσεις Assistant,βοηθός Associate,Συνεργάτης Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική" -Attach Document Print,Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου Attach Image,Συνδέστε Image Attach Letterhead,Συνδέστε επιστολόχαρτο Attach Logo,Συνδέστε Logo Attach Your Picture,Προσαρμόστε την εικόνα σας -Attach as web link,Να επισυναφθεί ως σύνδεσμο ιστού -Attachments,Συνημμένα Attendance,Παρουσία Attendance Date,Ημερομηνία Συμμετοχή Attendance Details,Λεπτομέρειες Συμμετοχή @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αφήνουν ε Blog Post,Δημοσίευση Blog Blog Subscriber,Συνδρομητής Blog Blood Group,Ομάδα Αίματος -Bookmarks,Σελιδοδείκτες Both Warehouse must belong to same Company,Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία Box,κουτί Branch,Υποκατάστημα @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-δεν αποτελούν C-Form records,C -Form εγγραφές Calculate Based On,Υπολογιστεί με βάση: Calculate Total Score,Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία -Calendar,Ημερολόγιο Calendar Events,Ημερολόγιο Εκδηλώσεων Call,Κλήση Calls,καλεί @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σειρά μόνο εφόσον ο τύπος φόρτισης είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total » -Cancel,Ακύρωση Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Ακύρωση Υλικό Επίσκεψη {0} πριν από την ακύρωση αυτού του Πελάτη Τεύχος Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεις Υλικό {0} πριν από την ακύρωση αυτής της συντήρησης Επίσκεψη Cancelled,Ακυρώθηκε @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να εκπέσουν όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total » "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός {0} σε απόθεμα . Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα , στη συνέχεια, διαγράψτε ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό . Για « Πραγματική » τύπου φόρτισης , χρησιμοποιήστε το πεδίο ρυθμό" -Cannot edit standard fields,Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα τυπικά πεδία -Cannot open instance when its {0} is open,"Δεν μπορείτε να ανοίξετε παράδειγμα, όταν του {0} είναι ανοικτή" -Cannot open {0} when its instance is open,Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα {0} όταν παράδειγμα είναι ανοιχτό "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Δεν είναι δυνατή η overbill για τη θέση {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1} . Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων , ορίστε σε 'Setup' > ' Παγκόσμιο Προεπιλογές »" -Cannot print cancelled documents,Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση ακυρώνεται έγγραφα Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν μπορεί να παράγει περισσότερο Θέση {0} από την ποσότητα Πωλήσεις Τάξης {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με το σημερινό αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο φόρτισης Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για τη θέση {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Ποσό απαίτησης Claims for company expense.,Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας. Class / Percentage,Κλάση / Ποσοστό Classic,Classic -Clear Cache,Clear Cache Clear Table,Clear Πίνακας Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Κάντε κλικ στην γραμμή για να δείτε / επεξεργαστείτε . -Click to Expand / Collapse,Click to Expand / Collapse Client,Πελάτης -Close,Κοντά Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια . -Close: {0},Κλείσιμο : {0} Closed,Κλειστό Closing Account Head,Κλείσιμο Head λογαριασμού Closing Account {0} must be of type 'Liability',Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου «Ευθύνη » @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Αξία Κλεισίματος CoA Help,CoA Βοήθεια Code,Κωδικός Cold Calling,Cold Calling -Collapse,κατάρρευση Color,Χρώμα Comma separated list of email addresses,Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου -Comment,Σχόλιο Comments,Σχόλια Commercial,εμπορικός Commission,προμήθεια @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Ποσοστό της Επιτροπ Communication,Επικοινωνία Communication HTML,Ανακοίνωση HTML Communication History,Ιστορία επικοινωνίας -Communication Medium,Μέσο Επικοινωνίας Communication log.,Log ανακοίνωση. Communications,Επικοινωνίες Company,Εταιρεία @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική" Compensatory Off,Αντισταθμιστικά Off Complete,Πλήρης -Complete By,Συμπληρώστε Με Complete Setup,ολοκλήρωση της εγκατάστασης Completed,Ολοκληρώθηκε Completed Production Orders,Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Μετατροπή σε Επαναλαμβανό Convert to Group,Μετατροπή σε Ομάδα Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger Converted,Αναπαλαιωμένο -Copy,Αντιγραφή Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα Cosmetics,καλλυντικά Cost Center,Κέντρο Κόστους @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Δημιουργία Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες . Created By,Δημιουργήθηκε Από Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. -Creation / Modified By,Δημιουργία / Τροποποιήθηκε από Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας Creation Document No,Έγγραφο Δημιουργία αριθ. Creation Document Type,Δημιουργία Τύπος εγγράφου @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις Current Stock,Τρέχουσα Χρηματιστήριο Current Stock UOM,Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο Current Value,Τρέχουσα Αξία -Current status,Τρέχουσα κατάσταση Custom,Έθιμο Custom Autoreply Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα -Custom Reports,Προσαρμοσμένες Αναφορές Customer,Πελάτης Customer (Receivable) Account,Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός Customer / Item Name,Πελάτης / Θέση Name @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Μορφή ημερομηνίας Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" Date is repeated,Ημερομηνία επαναλαμβάνεται -Date must be in format: {0},Η ημερομηνία πρέπει να είναι σε μορφή : {0} Date of Birth,Ημερομηνία Γέννησης Date of Issue,Ημερομηνία Έκδοσης Date of Joining,Ημερομηνία Ενώνουμε @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Ημερομηνίες Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα. Dealer,Έμπορος -Dear,Αγαπητός Debit,Χρέωση Debit Amt,Χρέωση Amt Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυ Defense,άμυνα "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. εταιρεία Master" Delete,Διαγραφή -Delete Row,Διαγραφή γραμμής Delete {0} {1}?,Διαγραφή {0} {1} ; Delivered,Δημοσιεύθηκε Delivered Items To Be Billed,Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Τμήμα Department Stores,Πολυκαταστήματα Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP Depreciation,απόσβεση -Descending,Φθίνουσα Description,Περιγραφή Description HTML,Περιγραφή HTML Designation,Ονομασία @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Name Doc Type,Doc Τύπος Document Description,Περιγραφή εγγράφου -Document Status transition from ,Έγγραφο μετάβασης κατάστασης από -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Μετάβασης Κατάσταση εγγράφου από {0} έως {1} δεν επιτρέπεται Document Type,Τύπος εγγράφου -Document is only editable by users of role,Το έγγραφο είναι μόνο επεξεργάσιμη από τους χρήστες του ρόλου -Documentation,Τεκμηρίωση Documents,Έγγραφα Domain,Τομέα Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε Υπάλληλος Υπενθυμίσεις γενεθλίων -Download,Λήψη Download Materials Required,Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά Download Reconcilation Data,Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων Download Template,Κατεβάστε προτύπου @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο . \ NΌλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο , με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" Draft,Προσχέδιο -Drafts,Συντάκτης -Drag to sort columns,Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Access κατοικίδια Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Κερδίζουν & Έκπτωση Earning Type,Κερδίζουν Τύπος Earning1,Earning1 Edit,Επεξεργασία -Editable,Επεξεργάσιμη Education,εκπαίδευση Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Id Email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com"" Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Email Sent?,Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; -"Email addresses, separted by commas","Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, separted με κόμματα" "Email id must be unique, already exists for {0}","Id ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι μοναδικό , υπάρχει ήδη για {0}" Email ids separated by commas.,"Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα." -Email sent to {0},Μηνύματος που αποστέλλεται σε {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. "sales@example.com" -Email...,Στείλτε e-mail ... Emergency Contact,Επείγουσα Επικοινωνία Emergency Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης Emergency Phone,Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της πε End of Life,Τέλος της Ζωής Energy,ενέργεια Engineer,μηχανικός -Enter Value,Εισαγωγή τιμής Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας. Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Καταχωρήσεις Entries against,Ενδείξεις κατά Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή." Entries before {0} are frozen,Οι καταχωρήσεις πριν από {0} κατεψυγμένα -Equals,Ίσο Equity,δικαιοσύνη Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1} Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Έκθεση Existing Customer,Υφιστάμενες πελατών Exit,Έξοδος Exit Interview Details,Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη -Expand,Αναπτύξτε Expected,Αναμενόμενη Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης Έργου" Expected Date cannot be before Material Request Date,Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Έξοδα κράτηση Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση Expenses booked for the digest period,Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης Expiry Date,Ημερομηνία λήξης -Export,Εξαγωγή -Export not allowed. You need {0} role to export.,Η εξαγωγή δεν επιτρέπεται . Χρειάζεται {0} ρόλο για την εξαγωγή . Exports,Εξαγωγές External,Εξωτερικός Extract Emails,Απόσπασμα Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Ανατροφοδότηση Female,Θηλυκός Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης" -Field {0} is not selectable.,Το πεδίο {0} δεν είναι επιλέξιμο . -File,Αρχείο Files Folder ID,Αρχεία ID Folder Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε -Filter,Φιλτράρισμα Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Για διακομιστή εκτύπωσης Μ For Supplier,για Προμηθευτής For Warehouse,Για αποθήκη For Warehouse is required before Submit,Για απαιτείται αποθήκη πριν Υποβολή -"For comparative filters, start with","Για τις συγκριτικές φίλτρα, ξεκινήστε με" "For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13" -For ranges,Για σειρές For reference,Για την αναφορά For reference only.,Για την αναφορά μόνο. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης" -Form,Μορφή -Forums,φόρουμ Fraction,Κλάσμα Fraction Units,Μονάδες κλάσμα Freeze Stock Entries,Πάγωμα εγγραφών Χρηματιστήριο @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία Α Generate Salary Slips,Δημιουργία μισθολόγια Generate Schedule,Δημιουργήστε Πρόγραμμα Generates HTML to include selected image in the description,Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή -Get,Λήψη Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν Get Against Entries,Πάρτε Ενάντια Καταχωρήσεις Get Current Stock,Get Current Stock -Get From ,Πάρτε Από Get Items,Πάρτε Είδη Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,κυβέρνηση Graduate,Πτυχιούχος Grand Total,Γενικό Σύνολο Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) -Greater or equals,Μεγαλύτερο ή ίσον -Greater than,"μεγαλύτερη από ό, τι" "Grid ""","Πλέγμα """ Grocery,παντοπωλείο Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Μικτό κέρδος (%) Gross Weight,Μικτό βάρος Gross Weight UOM,Μικτό βάρος UOM Group,Ομάδα -"Group Added, refreshing...","Ομάδα Προστέθηκε , αναζωογονητικό ..." Group by Account,Ομάδα με Λογαριασμού Group by Voucher,Ομάδα του Voucher Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Φροντίδα Υγείας Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας Held On,Πραγματοποιήθηκε την -Help,Βοήθεια Help HTML,Βοήθεια HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε "# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση", όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες" Hide Currency Symbol,Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος High,Υψηλός -History,Ιστορία History In Company,Ιστορία Στην Εταιρεία Hold,Κρατήστε Holiday,Αργία @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Αν συμμετοχή της μεταποιητικής δραστηριότητας . Επιτρέπει Θέση « Είναι Κατασκευάζεται ' Ignore,Αγνοήστε Ignored: ,Αγνοηθεί: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Αγνοώντας Θέση {0} , διότι υπάρχει μια ομάδα με το ίδιο όνομα !" Image,Εικόνα Image View,Προβολή εικόνας Implementation Partner,Εταίρος υλοποίησης -Import,Εισαγωγή Import Attendance,Συμμετοχή Εισαγωγή Import Failed!,Εισαγωγή απέτυχε ! Import Log,Εισαγωγή Log Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής ! Imports,Εισαγωγές -In,σε In Hours,Σε ώρες In Process,Σε διαδικασία In Qty,Στην Ποσότητα @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Με τα λόγι In Words will be visible once you save the Quotation.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων. -In response to,Σε απάντηση προς Incentives,Κίνητρα Include Reconciled Entries,Συμπεριλάβετε Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,έμμεση εισοδήματος Individual,Άτομο Industry,Βιομηχανία Industry Type,Τύπος Βιομηχανία -Insert Below,Εισαγωγή κάτω -Insert Row,Εισαγωγή γραμμής Inspected By,Επιθεωρείται από Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου Inspection Required,Απαιτείται Επιθεώρηση @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Εσωτερικός Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο Introduction,Εισαγωγή Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός -Invalid Email: {0},Μη έγκυρο Email : {0} -Invalid Filter: {0},Άκυρα Φίλτρο : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Άκυρα Mail Server . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . Invalid Master Name,Άκυρα Μάστερ Όνομα Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή τον κωδικό υποστήριξης . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Προσγειώθηκε κόστος ενημ Language,Γλώσσα Last Name,Επώνυμο Last Purchase Rate,Τελευταία Τιμή Αγοράς -Last updated by,Τελευταία ενημέρωση από Latest,αργότερο Lead,Μόλυβδος Lead Details,Μόλυβδος Λεπτομέρειες @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,καθολικά Left,Αριστερά Legal,νομικός Legal Expenses,Νομικά Έξοδα -Less or equals,Λιγότερο ή ίσον -Less than,λιγότερο από Letter Head,Επικεφαλής Επιστολή Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης . Level,Επίπεδο Lft,LFT Liability,ευθύνη -Like,σαν -Linked With,Συνδέεται με την -List,Λίστα List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ." -Loading,Φόρτωση -Loading Report,Φόρτωση Έκθεση Loading...,Φόρτωση ... Loans (Liabilities),Δάνεια (Παθητικό ) Loans and Advances (Assets),Δάνεια και Προκαταβολές ( Ενεργητικό ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,τοπικός Login with your new User ID,Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας Logo,Logo Logo and Letter Heads,Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών -Logout,Αποσύνδεση Lost,χαμένος Lost Reason,Ξεχάσατε Αιτιολογία Low,Χαμηλός @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Κάντε Δομή Μισθός Make Sales Invoice,Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης Make Sales Order,Κάντε Πωλήσεις Τάξης Make Supplier Quotation,Κάντε Προμηθευτής Προσφορά -Make a new,Κάντε μια νέα Male,Αρσενικός Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε την ομάδα πελατών Tree . Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών Management,διαχείριση Manager,Διευθυντής -Mandatory fields required in {0},Υποχρεωτικά πεδία είναι υποχρεωτικά σε {0} -Mandatory filters required:\n,Απαιτείται υποχρεωτική φίλτρα : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι "ναι". Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης." Manufacture against Sales Order,Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης Manufacture/Repack,Κατασκευή / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,λεπτό Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες Miscellaneous Expenses,διάφορα έξοδα Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Λείπει τιμές Απαραίτητα Mobile No,Mobile Όχι Mobile No.,Mobile Όχι Mode of Payment,Τρόπος Πληρωμής Modern,Σύγχρονος Modified Amount,Τροποποιημένο ποσό -Modified by,Τροποποιήθηκε από Monday,Δευτέρα Month,Μήνας Monthly,Μηνιαίος @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο Δελτίο Συμμετοχής Monthly Earning & Deduction,Μηνιαία Κερδίζουν & Έκπτωση Monthly Salary Register,Μηνιαία Εγγραφή Μισθός Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. -More,Περισσότερο More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες More Info,Περισσότερες πληροφορίες Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο -Move Down: {0},Μετακίνηση προς τα κάτω : {0} -Move Up: {0},Μετακίνηση Up : {0} Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος Moving Average Rate,Κινητός μέσος όρος Mr,Ο κ. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια , παρακαλούμε να επιλύσει \ \ n σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας ." Music,μουσική Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός -My Settings,Οι ρυθμίσεις μου Name,Όνομα Name and Description,Όνομα και περιγραφή Name and Employee ID,Όνομα και Εργαζομένων ID -Name is required,Όνομα απαιτείται -Name not permitted,Όνομα δεν επιτρέπεται "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές , που δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος" Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει. Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Καθαρό Βάρος UOM Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική Never,Ποτέ -New,νέος New , New Account,Νέος λογαριασμός New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Νέα Έργα New Purchase Orders,Νέες Παραγγελίες Αγορά New Purchase Receipts,Νέες Παραλαβές Αγορά New Quotations,Νέα Παραθέσεις -New Record,Νέα Εγγραφή New Sales Orders,Νέες Παραγγελίες New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Νέα Αύξων αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη . Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από Stock Εισόδου ή απόδειξης αγοράς New Stock Entries,Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,επόμενος Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία Next Date,Επόμενη ημερομηνία -Next Record,Επόμενη εγγραφή -Next actions,Επόμενη δράσεις Next email will be sent on:,Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις: No,Όχι -No Communication tagged with this ,Δεν ανακοίνωση με ετικέτα αυτή No Customer Accounts found.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών . No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκαν Πελάτης ή Προμηθευτής Λογαριασμοί No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Δεν Υπεύθυνοι έγκρισης εξόδων . Παρακαλούμε εκχωρήσετε « Εξόδων εγκριτή » ρόλος για atleast ένα χρήστη @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Δεν υπάρχουν αντικείμενα για να συ No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Δεν Αφήστε Υπεύθυνοι έγκρισης . Παρακαλούμε αναθέσει ρόλο « Αφήστε εγκριτή να atleast ένα χρήστη No Permission,Δεν έχετε άδεια No Production Orders created,Δεν Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκε -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Δεν Report Loaded. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ερώτημα-αναφορά / [Name] αναφορά στη εκτελέσετε μια έκθεση. -No Results,Δεν υπάρχουν αποτελέσματα No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού . No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0} No description given,Δεν έχει περιγραφή -No document selected,Δεν επιλεγμένο έγγραφο No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε! No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS No of Visits,Δεν Επισκέψεων -No one,Κανένας No permission,Δεν έχετε άδεια -No permission to '{0}' {1},Δεν έχετε άδεια για '{0} ' {1} -No permission to edit,Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία -No records tagged.,Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα. No salary slip found for month: ,Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα: Non Profit,μη Κερδοσκοπικοί -None,Κανένας -None: End of Workflow,Κανένας: Τέλος της ροής εργασίας Nos,nos Not Active,Δεν Active Not Applicable,Δεν εφαρμόζεται Not Available,Δεν Διατίθεται Not Billed,Δεν Τιμολογημένος Not Delivered,Δεν παραδόθηκαν -Not Found,Δεν Βρέθηκε -Not Linked to any record.,Δεν συνδέονται με καμία εγγραφή. -Not Permitted,Δεν επιτρέπεται Not Set,Not Set -Not Submitted,δεν Υποβλήθηκε -Not allowed,δεν επιτρέπεται Not allowed to update entries older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις μεγαλύτερα από {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τα κατεψυγμένα Λογαριασμό {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν authroized δεδομένου {0} υπερβεί τα όρια -Not enough permission to see links.,Δεν υπάρχουν αρκετά δικαιώματα για να δείτε συνδέσμους. -Not equals,δεν ισούται -Not found,δεν βρέθηκε Not permitted,δεν επιτρέπεται Note,Σημείωση Note User,Χρήστης Σημείωση @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Χρήστης Σημείωση Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Σημείωση : Λόγω Ημερομηνία υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης από {0} ημέρα ( ες ) Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : Το σημείο {0} τέθηκε πολλές φορές -Note: Other permission rules may also apply,Σημείωση: Άλλοι κανόνες άδεια μπορεί επίσης να εφαρμοστεί Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : Έναρξη πληρωμών δεν θα πρέπει να δημιουργήσει από το « Cash ή τραπεζικού λογαριασμού ' δεν ορίστηκε Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : Το σύστημα δεν θα ελέγχει πάνω από την παράδοση και υπερ- κράτηση της θέσης {0} ως ποσότητα ή το ποσό είναι 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Σημείωση : {0} Notes,Σημειώσεις Notes:,Σημειώσεις : Nothing to request,Τίποτα να ζητήσει -Nothing to show,Δεν έχει τίποτα να δείξει -Nothing to show for this selection,Δεν έχει τίποτα να δείξει για αυτή την επιλογή Notice (days),Ανακοίνωση ( ημέρες ) Notification Control,Έλεγχος Κοινοποίηση Notification Email Address,Γνωστοποίηση Διεύθυνση -Notify By Email,Ειδοποιήσουμε με email Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού Number Format,Μορφή αριθμών Offer Date,Πρόταση Ημερομηνία @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Είδη Ευκαιρία Opportunity Lost,Ευκαιρία Lost Opportunity Type,Τύπος Ευκαιρία Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. -Or Created By,Ή δημιουργία Order Type,Τύπος Παραγγελία Order Type must be one of {1},Τύπος παραγγελία πρέπει να είναι ένα από {1} Ordered,διέταξε @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Οργανισμός Προφίλ Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού . Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος . Original Amount,Αρχικό Ποσό -Original Message,Αρχικό μήνυμα Other,Άλλος Other Details,Άλλες λεπτομέρειες Others,Άλλα @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Συσκευασίας Είδη Slip Packing Slip(s) cancelled,Συσκευασία Slip ( ων) ακυρώθηκε Page Break,Αλλαγή σελίδας Page Name,Όνομα σελίδας -Page not found,Η σελίδα δεν βρέθηκε Paid Amount,Καταβληθέν ποσό Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Καταβληθέν ποσό + Διαγραφών ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Γενικό Σύνολο" Pair,ζεύγος @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο Periodicity,Περιοδικότητα Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι -Permanently Cancel {0}?,Μόνιμα Ακύρωση {0} ; -Permanently Submit {0}?,Μόνιμα Υποβολή {0} ; -Permanently delete {0}?,Να διαγράψετε οριστικά {0} ; Permission,Άδεια Personal,Προσωπικός Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,φαρμακευτικός Pharmaceuticals,Φαρμακευτική Phone,Τηλέφωνο Phone No,Τηλεφώνου -Pick Columns,Διαλέξτε Στήλες Piecework,εργασία με το κομμάτι Pincode,PINCODE Place of Issue,Τόπος Έκδοσης @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Φυτό Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό." Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε βάρος λεπτομέρειες κουπόνι -Please attach a file first.,Επισυνάψτε ένα αρχείο για πρώτη φορά. -Please attach a file or set a URL,Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα αρχείο ή να ορίσετε μια διεύθυνση URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Παρακαλώ ελέγξτε « Είναι Advance » κατά λογαριασμός {0} αν αυτό είναι μια εκ των προτέρων την είσοδο . Please click on 'Generate Schedule',"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να φέρω Αύξων αριθμός προστίθεται για τη θέση {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Δομή Μισθός για εργαζόμενο {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή . -Please enable pop-ups,Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Παρακαλούμε, εισάγετε « Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης »" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Παρακαλούμε, εισάγετε « υπεργολαβία » Ναι ή Όχι" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Παρακαλούμε, εισάγετε « Επανάληψη για την Ημέρα του μήνα » τιμή του πεδίου" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,"Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία" Please enter Cost Center,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους" Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε" Please enter Employee Id of this sales parson,"Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων" -Please enter Event's Date and Time!,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία Γεγονός και ώρα !" Please enter Expense Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων" Please enter Item Code to get batch no,"Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν" Please enter Item Code.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος ." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Παρακαλούμε, εισάγετε κέν Please enter quantity for Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε ποσότητα για τη θέση {0}" Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία ανακούφιση . Please enter sales order in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα" -Please enter some text!,Παρακαλώ εισάγετε κάποιο κείμενο ! -Please enter title!,Παρακαλώ εισάγετε τον τίτλο ! Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Εταιρεία Email Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο Email Id Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Προσωπικά Email Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη κινητής nos Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα -Please login to Upvote!,Παρακαλούμε συνδεθείτε για να Upvote ! Please mention no of visits required,Παρακαλείσθε να αναφέρετε καμία από τις επισκέψεις που απαιτούνται Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ τραβήξτε αντικείμενα από Δελτίο Αποστολής Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,οικόπεδο Με Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Περιβάλλον Post Graduate,Μεταπτυχιακά -Post already exists. Cannot add again!,Δημοσίευση υπάρχει ήδη . Δεν είναι δυνατή η προσθήκη και πάλι ! -Post does not exist. Please add post!,Δημοσίευση δεν υπάρχει . Παρακαλώ προσθέστε το post! Postal,Ταχυδρομικός Postal Expenses,Ταχυδρομική Έξοδα Posting Date,Απόσπαση Ημερομηνία @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Προεπισκόπηση Previous,προηγούμενος -Previous Record,Προηγούμενη Εγγραφή Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία Price,τιμή Price / Discount,Τιμή / Έκπτωση @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Τιμή ή Έκπτωση Pricing Rule,τιμολόγηση Κανόνας Pricing Rule For Discount,Τιμολόγηση κανόνας για έκπτωση Pricing Rule For Price,Τιμολόγηση κανόνας για Τιμή -Print,αποτύπωμα Print Format Style,Εκτύπωση Style Format Print Heading,Εκτύπωση Τομέας Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς Ποσό Print and Stationary,Εκτύπωση και εν στάσει -Print...,Εκτύπωση ... Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding Priority,Προτεραιότητα Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Ποσότητα που απαιτείται για τη θέση {0} στη γραμμή {1} Quarter,Τέταρτο Quarterly,Τριμηνιαίος -Query Report,Έκθεση ερωτήματος Quick Help,Γρήγορη Βοήθεια Quotation,Προσφορά Quotation Date,Ημερομηνία Προσφοράς @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Απορρίπτεται Relation,Σχέση Relieving Date,Ανακούφιση Ημερομηνία Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Ανακούφιση Ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" -Reload Page,Ανανέωση της σελίδας Remark,Παρατήρηση Remarks,Παρατηρήσεις -Remove Bookmark,Κατάργηση Bookmark Rename,μετονομάζω Rename Log,Μετονομασία Σύνδεση Rename Tool,Μετονομασία Tool -Rename...,Μετονομασία ... Rent Cost,Ενοικίαση Κόστος Rent per hour,Ενοικίαση ανά ώρα Rented,Νοικιασμένο @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα Replace,Αντικατάσταση Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs Replied,Απάντησε -Report,Αναφορά Report Date,Έκθεση Ημερομηνία Report Type,Αναφορά Ειδών Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική -Report an Issue,Αναφορά προβλήματος -Report was not saved (there were errors),Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα) Reports to,Εκθέσεις προς Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία Request Type,Τύπος Αίτηση @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Χαιρετισμός Sample Size,Μέγεθος δείγματος Sanctioned Amount,Κυρώσεις Ποσό Saturday,Σάββατο -Save,εκτός Schedule,Πρόγραμμα Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5) Score Earned,Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5 Scrap %,Άχρηστα% -Search,Αναζήτηση Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών. Secretary,γραμματέας Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε "Ναι", εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε "Ναι" αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε "Ναι" αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. -Select All,Επιλέξτε All -Select Attachments,Επιλέξτε Συνημμένα Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα." Select DocType,Επιλέξτε DocType Select Items,Επιλέξτε Προϊόντα -Select Print Format,Επιλέξτε έντυπη μορφή Select Purchase Receipts,Επιλέξτε Εισπράξεις Αγορά -Select Report Name,Επιλογή Όνομα Έκθεση Select Sales Orders,Επιλέξτε Παραγγελίες Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων. -Select To Download:,Επιλέξτε για να κατεβάσετε : Select Transaction,Επιλέξτε Συναλλαγών -Select Type,Επιλέξτε Τύπο Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε." Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. -Select dates to create a new ,Επιλέξτε ημερομηνίες για να δημιουργήσετε ένα νέο -Select or drag across time slots to create a new event.,Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν. Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση. Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα" @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Επιλέξτε Selling,Πώληση Selling Settings,Η πώληση Ρυθμίσεις Send,Αποστολή -Send As Email,Αποστολή ως e-mail Send Autoreply,Αποστολή Autoreply Send Email,Αποστολή Email Send From,Αποστολή Από -Send Me A Copy,Στείλτε μου ένα αντίγραφο Send Notifications To,Στείλτε κοινοποιήσεις Send Now,Αποστολή τώρα Send SMS,Αποστολή SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επ Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο Sender Name,Όνομα αποστολέα Sent On,Εστάλη στις -Sent or Received,Αποστέλλονται ή λαμβάνονται Separate production order will be created for each finished good item.,Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο. Serial No,Αύξων αριθμός Serial No / Batch,Αύξων αριθμός / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοπο Service,υπηρεσία Service Address,Service Διεύθυνση Services,Υπηρεσίες -Session Expired. Logging you out,Συνεδρία Έληξε. Έξοδος από Set,σετ "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής. -Set Link,Ρύθμιση σύνδεσης Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή Set as Lost,Ορισμός ως Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Αποστολές Label Κανόνας Shop,Shop Shopping Cart,Καλάθι Αγορών Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων. -Shortcut,Συντόμευση "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Εμφάνιση "Διαθέσιμο" ή "Μη διαθέσιμο" με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / Απόκρυψη χαρακτηριστικά, όπως Serial Nos , POS κ.λπ." -Show Details,Δείτε Λεπτομέρειες Show In Website,Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα -Show Tags,Εμφάνιση Ετικέτες Show a slideshow at the top of the page,Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας Show in Website,Εμφάνιση στο Website -Show rows with zero values,Εμφάνιση σειρές με μηδενικές τιμές Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας -Showing only for (if not empty),Εμφάνιση μόνο ( αν δεν είναι άδειο) Sick Leave,αναρρωτική άδεια Signature,Υπογραφή Signature to be appended at the end of every email,Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Παρουσίαση Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών Software,λογισμικό Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε. -Sorry you are not permitted to view this page.,Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν" "Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν" -Sort By,Ταξινόμηση Source,Πηγή Source File,πηγή αρχείου Source Warehouse,Αποθήκη Πηγή @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,πρότυπο Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά . Start,αρχή Start Date,Ημερομηνία έναρξης -Start Report For,Ξεκινήστε την έκθεση για το Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0} State,Κατάσταση @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,υπο Συνελεύσεις "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα "Cent" Subcontract,Υπεργολαβία Subject,Θέμα -Submit,Υποβολή Submit Salary Slip,Υποβολή Slip Μισθός Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Υποστήριξη Ρυθμίσεις Email Support Password,Κωδικός Υποστήριξης Support Ticket,Ticket Support Support queries from customers.,Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες. -Switch to Website,Αλλαγή σε ιστοσελίδα Symbol,Σύμβολο Sync Support Mails,Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το Google Drive System,Σύστημα System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR." -Tags,Tags Target Amount,Ποσό-στόχος Target Detail,Λεπτομέρειες Target Target Details,Λεπτομέρειες Target @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Έδαφος Target Variance Θέση Territory Targets,Στόχοι Επικράτεια Test,Δοκιμή Test Email Id,Test Id Email -Test Runner,Runner Test Test the Newsletter,Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο The BOM which will be replaced,Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει. -Then By (optional),"Στη συνέχεια, με (προαιρετικό)" There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες διακοπές από εργάσιμων ημερών αυτό το μήνα . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Μπορεί να υπάρχει μόνο μία αποστολή Κανόνας Κατάσταση με 0 ή κενή τιμή για το "" Να Value""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0} There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει . -There were errors,Υπήρξαν σφάλματα -There were errors while sending email. Please try again.,Υπήρξαν σφάλματα κατά την αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου . Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά . There were errors.,Υπήρχαν λάθη . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένη . Ενεργοποίηση για να χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή . This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί. This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί. This Time Log conflicts with {0},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούεται με {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root item group and cannot be edited.,Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root territory and cannot be edited.,Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδα που δημιουργείται αυτόματα από ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR Thread HTML,Θέμα HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Για να πάρετε την ομάδα Θ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Να περιλαμβάνουν φόρους στη σειρά {0} στην τιμή Θέση , φόροι σε σειρές πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν {1}" "To merge, following properties must be same for both items","Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Για να εκτελέσετε μια δοκιμή προσθέστε το όνομα της ενότητας στη γραμμή μετά από '{0}' . Για παράδειγμα, το {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο "" Ορισμός ως προεπιλογή """ To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στον παρακάτω έγγραφα Δελτίο Αποστολής , το Opportunity , Αίτηση Υλικού , σημείο , παραγγελίας , Αγορά Voucher , Αγοραστή Παραλαβή , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις BOM , Πωλήσεις Τάξης , Αύξων αριθμός" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Σύνολα Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος . Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου -Trainee,ασκούμενος Transaction,Συναλλαγή Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Συντελεστής μετατροπής UOM Conversion factor is required in row {0},Συντελεστής μετατροπής UOM απαιτείται στη σειρά {0} UOM Name,UOM Name UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM παράγοντας coversion απαιτούνται για UOM {0} στη θέση {1} -Unable to load: {0},Δεν είναι δυνατή η φόρτιση : {0} Under AMC,Σύμφωνα AMC Under Graduate,Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Μονάδα μέτρησης του σημείου αυτού (π.χ. Kg, Μονάδα, Όχι, Pair)." Units/Hour,Μονάδες / ώρα Units/Shifts,Μονάδες / Βάρδιες -Unknown Column: {0},Άγνωστος Στήλη : {0} -Unknown Print Format: {0},Άγνωστη Τύπος εκτύπωσης: {0} Unmatched Amount,Απαράμιλλη Ποσό Unpaid,Απλήρωτα -Unread Messages,Μη αναγνωσμένα μηνύματα Unscheduled,Έκτακτες Unsecured Loans,ακάλυπά δάνεια Unstop,ξεβουλώνω @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση τράπεζα ημ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια » Updated,Ενημέρωση Updated Birthday Reminders,Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων -Upload,Μεταφόρτωση -Upload Attachment,Ανεβάστε Συνημμένο Upload Attendance,Ανεβάστε Συμμετοχή Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox Upload Backups to Google Drive,Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive Upload HTML,Ανεβάστε HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές. -Upload a file,Μεταφόρτωση αρχείου Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα . -Uploading...,Μεταφόρτωση ... Upper Income,Άνω Εισοδήματος Urgent,Επείγων Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Όνομα Χρήστη User ID not set for Employee {0},ID χρήστη δεν έχει οριστεί υπάλληλου {0} User Name,Όνομα χρήστη User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Υποστήριξη λείπει . Παρακαλούμε, εισάγετε και δοκιμάστε ξανά ." -User Permission Restrictions,Περιορισμοί άδεια χρήστη User Remark,Παρατήρηση χρήστη User Remark will be added to Auto Remark,Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto User Remarks is mandatory,Χρήστης Παρατηρήσεις είναι υποχρεωτική -User Restrictions,Περιορισμοί χρήστη User Specific,Χρήστης Ειδικοί User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε User {0} is already assigned to Employee {1},Χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί σε εργαζομένους {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενη Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες. Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται. Wire Transfer,Wire Transfer -With Groups,με Ομάδες -With Ledgers,με Καθολικά With Operations,Με Λειτουργίες With period closing entry,Με την είσοδο κλεισίματος περιόδου Work Details,Λεπτομέρειες Εργασίας @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Η εργασία που γίνεται Work In Progress,Εργασία In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress αποθήκη Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Εργασία -in -Progress αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή -Workflow will start after saving.,Workflow θα ξεκινήσει μετά την αποθήκευση. Working,Εργασία Workstation,Workstation Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Έτος Ημερομη Year of Passing,Έτος Περνώντας Yearly,Ετήσια Yes,Ναί -Yesterday,Χτες -You are not allowed to create / edit reports,Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε εκθέσεις -You are not allowed to export this report,Δεν επιτρέπεται να εξάγουν αυτή την έκθεση -You are not allowed to print this document,Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε το έγγραφο -You are not allowed to send emails related to this document,Δεν επιτρέπεται να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με αυτό το έγγραφο You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο . You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτή τη μορφή . You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0} You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε You must allocate amount before reconcile,Θα πρέπει να διαθέσει ποσό πριν συμφιλιώσει @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Οι πελάτες σας Your Login Id,Είσοδος Id σας Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας Your Suppliers,προμηθευτές σας -"Your download is being built, this may take a few moments...","Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ..." Your email address,Η διεύθυνση email σας Your financial year begins on,Οικονομικό έτος σας αρχίζει Your financial year ends on,Οικονομικό έτος σας τελειώνει στις @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,και are not allowed.,δεν επιτρέπονται . assigned by,ανατεθεί από -comment,σχόλιο -comments,σχόλια "e.g. ""Build tools for builders""","π.χ. «Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές """ "e.g. ""MC""","π.χ. "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","π.χ. "" Η εταιρεία μου LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,π.χ. 5 e.g. VAT,π.χ. ΦΠΑ eg. Cheque Number,π.χ.. Επιταγή Αριθμός example: Next Day Shipping,παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας -found,βρέθηκαν -is not allowed.,δεν επιτρέπεται. lft,LFT old_parent,old_parent -or,ή rgt,RGT -to,να -values and dates,τιμές και οι ημερομηνίες website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' δεν το Οικονομικό Έτος {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} πιστωτικό όριο {0} διέσχισε diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index 4d232dc6a1..854d462ca6 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Medio día) and year: ,y el año: - by Role ,por función - is not set,no se ha establecido """ does not exists","""No existe" % Delivered,Entregado % % Amount Billed,% Importe Anunciado @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 moneda = [ ?] Fracción \ nPor ejemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción -2 days ago,Hace 2 días "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas Hasta Accounts Payable,Cuentas por pagar Accounts Receivable,Cuentas por cobrar Accounts Settings,Cuentas Ajustes -Actions,acciones Active,activo Active: Will extract emails from ,Activo: Will extraer correos electrónicos de Activity,actividad @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Cantidad real Actual Start Date,Fecha de Comienzo real Add,añadir Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / modificar las tasas y cargos -Add Attachments,Agregar archivos adjuntos -Add Bookmark,Añadir marcador Add Child,Añadir niño -Add Column,Añadir columna -Add Message,Añadir Mensaje -Add Reply,Añadir respuesta Add Serial No,Añadir Serial No Add Taxes,Añadir impuestos Add Taxes and Charges,Añadir las tasas y cargos -Add This To User's Restrictions,Agregue esto a Restricciones del usuario -Add attachment,Agregar archivo adjunto -Add new row,Añadir nueva fila Add or Deduct,Agregar o Deducir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas . Add to Cart,Añadir a la Cesta -Add to To Do,Añadir a Tareas -Add to To Do List of,Agregar a la lista de tareas pendientes de Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios Address,dirección @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Pr Allowance Percent,Porcentaje de Asignación Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Previsión para la entrega excesiva / sobrefacturación centró para el elemento {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Animales de funciones para editar las entradas antes de Frozen Fecha -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitir DocType , tipo de documento . ¡Ten cuidado!" -Alternative download link,Enlace de descarga alternativo -Amend,enmendar Amended From,Modificado Desde Amount,cantidad Amount (Company Currency),Importe ( Compañía de divisas ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Aprobar usuario Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobar usuario no puede ser igual que el usuario que la regla es aplicable a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,¿Está seguro que desea eliminar el apego? Arrear Amount,mora Importe "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como orden de producción puede hacerse por este concepto , debe ser un elemento de serie ." As per Stock UOM,Según Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '" -Ascending,Ascendente Asset,baza -Assign To,Asignar a -Assigned To,Asignado a -Assignments,Asignaciones Assistant,asistente Associate,asociado Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio -Attach Document Print,Adjuntar Documento Imprimir Attach Image,Adjuntar imagen Attach Letterhead,Conecte con membrete Attach Logo,Adjunte Logo Attach Your Picture,Adjunte su imagen -Attach as web link,Adjuntar como enlace web -Attachments,Adjuntos Attendance,asistencia Attendance Date,asistencia Fecha Attendance Details,Datos de asistencia @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquee aplicaciones de permiso por depa Blog Post,Blog Blog Subscriber,Blog suscriptor Blood Group,Grupos Sanguíneos -Bookmarks,marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Tanto Almacén debe pertenecer a una misma empresa Box,caja Branch,rama @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C -Form No C-Form records,Registros C -Form Calculate Based On,Calcular basado en Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total -Calendar,calendario Calendar Events,Calendario de Eventos Call,llamada Calls,llamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función de la hoja no , si agrupados por Bono" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse fila sólo si el tipo de carga es 'On anterior Importe Fila ""o"" Anterior Fila Total """ -Cancel,cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar esta edición al Cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas Materiales {0} antes de cancelar el Mantenimiento Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,No se puede Desact Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar de serie n {0} en stock . Primero quite de la acción, a continuación, eliminar ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga ' real ' , utilice el campo Velocidad" -Cannot edit standard fields,No se puede editar campos estándar -Cannot open instance when its {0} is open,No se puede abrir instancia cuando su {0} es abierto -Cannot open {0} when its instance is open,No se puede abrir {0} cuando su instancia está abierto "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","No se puede cobrar demasiado a para el punto {0} en la fila {0} más {1} . Para permitir la facturación excesiva , ajuste en 'Configuración ' > ' Valores predeterminados globales '" -Cannot print cancelled documents,No se pueden imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Reclamación Importe Claims for company expense.,Las reclamaciones por los gastos de la empresa. Class / Percentage,Clase / Porcentaje Classic,clásico -Clear Cache,Borrar la caché Clear Table,Borrar la tabla Clearance Date,Liquidación Fecha Clearance Date not mentioned,Liquidación La fecha no se menciona Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ' Hacer la factura de venta ""para crear una nueva factura de venta ." Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Haga clic en la fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Haga clic para expandir / contraer Client,cliente -Close,cerca Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de pérdidas y ganancias . -Close: {0},Cerrar: {0} Closed,cerrado Closing Account Head,Cierre Head Cuenta Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta {0} de cierre debe ser de tipo ' Responsabilidad ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valor de Cierre CoA Help,CoA Ayuda Code,código Cold Calling,Llamadas en frío -Collapse,colapso Color,color Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico separados -Comment,comentario Comments,Comentarios Commercial,comercial Commission,comisión @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tasa de comisión no puede ser superi Communication,comunicación Communication HTML,Comunicación HTML Communication History,Historia de Comunicación -Communication Medium,Comunicación Medio Communication log.,Registro de Comunicación. Communications,Comunicaciones Company,empresa @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mes y del año fiscal es obligatoria" Compensatory Off,compensatorio Complete,completo -Complete By,Por completo Complete Setup,Instalación completa Completed,terminado Completed Production Orders,Órdenes de fabricación completadas @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertir en Factura Recurrente Convert to Group,Convertir al Grupo Convert to Ledger,Convertir a Ledger Converted,convertido -Copy,copia Copy From Item Group,Copiar de Grupo Tema Cosmetics,productos cosméticos Cost Center,Centro de Costo @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Ledger entrada Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . Created By,Creado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados. -Creation / Modified By,Creación / modificación realizada por Creation Date,Fecha de creación Creation Document No,Creación del documento No Creation Document Type,Tipo de creación de documentos @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,pasivo exigible Current Stock,Stock actual Current Stock UOM,Stock actual UOM Current Value,Valor actual -Current status,Situación actual Custom,costumbre Custom Autoreply Message,Mensaje de autorespuesta personalizado Custom Message,Mensaje personalizado -Custom Reports,Informes personalizados Customer,cliente Customer (Receivable) Account,Cliente ( por cobrar ) Cuenta Customer / Item Name,Nombre del cliente / artículo @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato de la fecha Date Of Retirement,Fecha de la jubilación Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso Date is repeated,Fecha se repite -Date must be in format: {0},La fecha debe estar en formato : {0} Date of Birth,Fecha de nacimiento Date of Issue,Fecha de emisión Date of Joining,Fecha de ingreso @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Fechas Days Since Last Order,Días desde el último pedido Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para el cual Holidays se bloquean para este departamento . Dealer,comerciante -Dear,querido Debit,débito Debit Amt,débito Amt Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transa Defense,defensa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver Company Maestro < / a>" Delete,borrar -Delete Row,Eliminar fila Delete {0} {1}?,Eliminar {0} {1} ? Delivered,liberado Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar @@ -836,7 +788,6 @@ Department,departamento Department Stores,Tiendas por Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciación -Descending,descendiente Description,descripción Description HTML,Descripción HTML Designation,designación @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nombre del documento Doc Type,Tipo Doc. Document Description,documento Descripción -Document Status transition from ,Documento de transición de estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Cambio de estado de documento de {0} a {1} no está permitido Document Type,Tipo de documento -Document is only editable by users of role,Documento es sólo editable por los usuarios de papel -Documentation,documentación Documents,Documentos Domain,dominio Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders -Download,descargar Download Materials Required,Descarga Materiales necesarios Download Reconcilation Data,Descarga reconciliación de datos Download Template,Descargar Plantilla @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. \ NTodos data y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes" Draft,borrador -Drafts,damas -Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas Dropbox Access Key,Dropbox clave de acceso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganar y Deducción Earning Type,Ganar Tipo Earning1,Earning1 Edit,editar -Editable,editable Education,educación Educational Qualification,Capacitación para la Educación Educational Qualification Details,Educational Qualification Detalles @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Identificación del email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id donde un solicitante de empleo enviará por correo electrónico , por ejemplo, "" jobs@example.com """ Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico Email Sent?,Email Sent ? -"Email addresses, separted by commas","Direcciones de correo electrónico , separted por comas" "Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación E-mail debe ser único , ya existe para {0}" Email ids separated by commas.,ID de correo electrónico separados por comas. -Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuración de correo electrónico para extraer potenciales de ventas email Identificación del ejemplo "" sales@example.com """ -Email...,Email ... Emergency Contact,Contacto de Emergencia Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia Emergency Phone,Teléfono de emergencia @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de factu End of Life,Final de la Vida Energy,energía Engineer,ingeniero -Enter Value,Introducir valor Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingrese nombre de la campaña si la fuente del plomo es la campaña . Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,entradas Entries against,"Rellenar," Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Las entradas no están permitidos en contra de este año fiscal , si el año está cerrado." Entries before {0} are frozen,Los comentarios antes de {0} se congelan -Equals,Iguales Equity,equidad Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} Estimated Material Cost,Costo estimado del material @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,exposición Existing Customer,cliente existente Exit,salida Exit Interview Details,Detalles Exit Interview -Expand,expandir Expected,esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Fecha prevista de finalización no puede ser inferior al de inicio del proyecto Fecha Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,gastos Reservados Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión Expiry Date,Fecha de caducidad -Export,exportación -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportaciones no permitido. Es necesario {0} función de exportar . Exports,Exportaciones External,externo Extract Emails,extraer correos electrónicos @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,feedback Female,femenino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explotado (incluyendo subconjuntos ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El campo disponible en la nota de entrega , la cita , la factura de venta , órdenes de venta" -Field {0} is not selectable.,El campo {0} no se puede seleccionar . -File,expediente Files Folder ID,Carpeta de archivos ID Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo -Filter,filtro Filter based on customer,Filtro basado en cliente Filter based on item,Filtrar basada en el apartado Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para formatos de impresión del lado del servidor For Supplier,Para Proveedor For Warehouse,para el almacén For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar -"For comparative filters, start with","Para los filtros comparativas , comience con" "For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" -For ranges,Para rangos For reference,Para referencia For reference only.,Sólo para referencia. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega" -Form,forma -Forums,Foros Fraction,fracción Fraction Units,Unidades de fracciones Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar solicitudes de m Generate Salary Slips,Generar Salario Slips Generate Schedule,Generar Horario Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para incluir la imagen seleccionada en la descripción -Get,conseguir Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos Get Against Entries,Obtenga Contra los comentarios Get Current Stock,Obtenga Stock actual -Get From ,Obtener de Get Items,Obtener elementos Get Items From Sales Orders,Obtener elementos De órdenes de venta Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,gobierno Graduate,graduado Grand Total,Gran Total Grand Total (Company Currency),Total general ( Compañía de divisas ) -Greater or equals,Mayor o igual que -Greater than,más que "Grid ""","Grid """ Grocery,tienda de comestibles Gross Margin %,Margen Bruto % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Ganancia bruta ( %) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,Bruto UOM Peso Group,grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Agregado , refrescante ..." Group by Account,Grupos Por Cuenta Group by Voucher,Grupo por Bono Group or Ledger,Grupo o Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Cuidado de la Salud Health Concerns,Preocupaciones de salud Health Details,Detalles de la Salud Held On,celebrada el -Help,ayudar Help HTML,Ayuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice ""# Form / nota / [ Nota Nombre ]"" como la dirección URL Link. (no utilice "" http://"" )" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" Hide Currency Symbol,Ocultar símbolo de moneda High,alto -History,historia History In Company,Historia In Company Hold,mantener Holiday,fiesta @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado ' Ignore,pasar por alto Ignored: ,Ignorado: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Haciendo caso omiso del artículo {0} , ya existe un grupo con el mismo nombre !" Image,imagen Image View,Imagen Vista Implementation Partner,socio de implementación -Import,importación Import Attendance,Asistencia de importación Import Failed!,Import Error ! Import Log,Importar registro Import Successful!,Importación correcta ! Imports,Importaciones -In,en In Hours,En Horas In Process,En proceso In Qty,Cdad @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En palabras serán In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita . In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta . In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas . -In response to,En respuesta a Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Ingresos Indirectos Individual,individual Industry,industria Industry Type,Tipo de Industria -Insert Below,Inserte Abajo -Insert Row,insertar Fila Inspected By,Inspección realizada por Inspection Criteria,Criterios de Inspección Inspection Required,Inspección requerida @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,interno Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,introducción Invalid Barcode or Serial No,Código de barras de serie no válido o No -Invalid Email: {0},Email no válido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro no válido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Servidor de correo válida . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . Invalid Master Name,Nombre no válido Maestro Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,No válida nombre de usuario o contraseña Soporte . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost actualizado correctamente Language,idioma Last Name,apellido Last Purchase Rate,Última Compra Cambio -Last updated by,Última actualización de Latest,más reciente Lead,plomo Lead Details,CONTENIDO @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,Libros de contabilidad Left,izquierda Legal,legal Legal Expenses,gastos legales -Less or equals,Menor o igual -Less than,menos que Letter Head,Cabeza Carta Letter Heads for print templates.,Jefes de letras para las plantillas de impresión. Level,nivel Lft,Lft Liability,responsabilidad -Like,como -Linked With,Vinculado con -List,lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete . List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web . "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar." -Loading,loading -Loading Report,Cargando Reportar Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos ) Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Acceda con su nuevo ID de usuario Logo,logo Logo and Letter Heads,Logo y Carta Jefes -Logout,Salir Lost,perdido Lost Reason,Razón perdido Low,bajo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial Make Sales Invoice,Hacer la factura de venta Make Sales Order,Asegúrese de órdenes de venta Make Supplier Quotation,Hacer cita Proveedor -Make a new,Hacer una nueva Male,masculino Manage Customer Group Tree.,Gestione Grupo de Clientes Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones Management,administración Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Los campos obligatorios requeridos en {0} -Mandatory filters required:\n,Filtros obligatorios exigidos: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es "" Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ." Manufacture against Sales Order,Fabricación contra pedido de ventas Manufacture/Repack,Fabricación / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Otros Detalles Miscellaneous Expenses,gastos varios Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valores perdidos requeridos Mobile No,Mobile No Mobile No.,número Móvil Mode of Payment,Modo de Pago Modern,moderno Modified Amount,Importe modificado -Modified by,Modificado por Monday,lunes Month,mes Monthly,mensual @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual Monthly Earning & Deduction,Ingresos mensuales y Deducción Monthly Salary Register,Salario mensual Registrarse Monthly salary statement.,Nómina mensual . -More,más More Details,Más detalles More Info,Más información Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Bajar : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,media Móvil Moving Average Rate,Mover Tarifa media Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios , por favor resolver \ conflicto \ n asignando prioridad." Music,música Must be Whole Number,Debe ser un número entero -My Settings,Mis Opciones Name,nombre Name and Description,Nombre y descripción Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado -Name is required,El nombre es necesario -Name not permitted,Nombre no permitido "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la nueva cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para clientes y proveedores , se crean automáticamente desde el cliente y el proveedor principal" Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece. Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Peso neto UOM Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo Never,nunca -New,nuevo New , New Account,Nueva cuenta New Account Name,Nueva Cuenta Nombre @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nuevos Proyectos New Purchase Orders,Las nuevas órdenes de compra New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra New Quotations,Nuevas Citas -New Record,Nuevo Registro New Sales Orders,Las nuevas órdenes de venta New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Siguiente Contactar Por Next Contact Date,Siguiente Contactar Fecha Next Date,Siguiente Fecha -Next Record,próximo registro -Next actions,próximas acciones Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: No,no -No Communication tagged with this ,No hay comunicación etiquetado con este No Customer Accounts found.,Ningún cliente se encuentra . No Customer or Supplier Accounts found,Ningún cliente o proveedor Cuentas encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores gasto. Asigne roles ' aprobador de gastos ' a al menos un usuario @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,No hay artículos para empacar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores irse. Asigne ' Dejar aprobador ' Rol de al menos un usuario No Permission,Sin permiso No Production Orders created,No hay órdenes de fabricación creadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No informe Cargado . Utilice consulta de informe / [ Nombre del informe ] para ejecutar un informe . -No Results,No hay resultados No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta. No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes No addresses created,No hay direcciones creadas No contacts created,No hay contactos creados No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0} No description given,Sin descripción -No document selected,Ningún documento seleccionado No employee found,No se han encontrado empleado No employee found!,Ningún empleado encontrado! No of Requested SMS,No de SMS Solicitado No of Sent SMS,No de SMS enviados No of Visits,No de Visitas -No one,nadie No permission,No permission -No permission to '{0}' {1},No tiene permiso para '{0} ' {1} -No permission to edit,No tiene permiso para editar No record found,No se han encontrado registros -No records tagged.,No hay registros etiquetados . No salary slip found for month: ,No nómina encontrado al mes: Non Profit,Sin Fines De Lucro -None,ninguno -None: End of Workflow,Ninguno: Fin del Flujo de Trabajo Nos,nos Not Active,No activo Not Applicable,No aplicable Not Available,No disponible Not Billed,No Anunciado Not Delivered,No Entregado -Not Found,No se ha encontrado -Not Linked to any record.,No vinculada a ningún registro. -Not Permitted,No Permitido Not Set,No Especificado -Not Submitted,No Enviado -Not allowed,No se permite Not allowed to update entries older than {0},No se permite actualizar las entradas mayores de {0} Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuidor oficial autorizado desde {0} excede los límites -Not enough permission to see links.,No hay suficiente permiso para ver enlaces. -Not equals,no es igual -Not found,No se ha encontrado Not permitted,No se permite Note,nota Note User,Nota usuario @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuario Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Fecha de vencimiento es superior a los días de crédito permitidas por {0} día ( s ) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se envía a los usuarios con discapacidad Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces -Note: Other permission rules may also apply,Nota: también se pueden aplicar otras reglas de permisos Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota: {0} Notes,Notas Notes:,Notas: Nothing to request,Nada de pedir -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,No hay nada que mostrar para esta selección Notice (days),Aviso ( días ) Notification Control,control de Notificación Notification Email Address,Notificación de E-mail -Notify By Email,Avisarme por email Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,Fecha de Oferta @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Artículos Oportunidad Opportunity Lost,Oportunidad perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidad Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones. -Or Created By,O Creado por Order Type,Tipo de Orden Order Type must be one of {1},Tipo de orden debe ser uno de {1} Ordered,ordenado @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil de la organización Organization branch master.,Master rama Organización. Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. Original Amount,Monto original -Original Message,Mensaje Original Other,otro Other Details,Otras Datos Others,otros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Albarán Artículos Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado Page Break,Salto de página Page Name,Nombre de la página -Page not found,Página no encontrada Paid Amount,Cantidad pagada Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre Periodicity,periodicidad Permanent Address,Dirección permanente Permanent Address Is,Dirección permanente es -Permanently Cancel {0}?,Cancelar permanentemente {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Presentar {0} ? -Permanently delete {0}?,Eliminar permanentemente {0} ? Permission,permiso Personal,personal Personal Details,Datos Personales @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacéutico Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos Phone,teléfono Phone No,Teléfono No -Pick Columns,Elige Columnas Piecework,trabajo a destajo Pincode,pincode Place of Issue,Lugar de emisión @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,planta Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, introduzca Abreviatura o Nombre corto correctamente ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta." Please add expense voucher details,"Por favor, añada detalles de gastos de vales" -Please attach a file first.,Adjunte un archivo primero . -Please attach a file or set a URL,"Por favor, adjuntar un archivo o conjunto de una URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, consulte ' Es Avance ' contra la cuenta {0} si se trata de una entrada por adelantado." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de plomo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree Estructura salarial para el empleado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ." Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ." -Please enable pop-ups,"Por favor, activa los pop- ups" Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Por favor introduzca Company Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar" Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas -Please enter Event's Date and Time!,Por favor introduzca la fecha y hora del evento! Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos" Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no" Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0} Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar . Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior -Please enter some text!,"Por favor, introduzca algún texto !" -Please enter title!,Por favor introduce el título ! Please enter valid Company Email,Por favor introduzca válida Empresa Email Please enter valid Email Id,Por favor introduzca válido Email Id Please enter valid Personal Email,Por favor introduzca válido Email Personal Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" -Please login to Upvote!,Inicia sesión para Upvote ! Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, tire de los artículos en la nota de entrega" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Terreno Por Point of Sale,Punto de Venta Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco Post Graduate,Postgrado -Post already exists. Cannot add again!,Publica ya existe. No se puede agregar de nuevo! -Post does not exist. Please add post!,"Mensaje no existe. Por favor, añada post!" Postal,postal Postal Expenses,gastos postales Posting Date,Fecha de publicación @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,DocType Prevdoc Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc Preview,avance Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiencia laboral previa Price,precio Price / Discount,Precio / Descuento @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Precio o Descuento Pricing Rule,Regla Precios Pricing Rule For Discount,Precios Regla para el descuento Pricing Rule For Price,Precios Regla para Precio -Print,impresión Print Format Style,Formato de impresión Estilo Print Heading,Imprimir Rubro Print Without Amount,Imprimir sin Importe Print and Stationary,Impresión y Papelería -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Prensa y Branding Priority,prioridad Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1} Quarter,trimestre Quarterly,trimestral -Query Report,Informe de consultas Quick Help,Ayuda Rápida Quotation,cita Quotation Date,Cotización Fecha @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obli Relation,relación Relieving Date,Aliviar Fecha Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso -Reload Page,recargar página Remark,observación Remarks,observaciones -Remove Bookmark,Retire Bookmark Rename,rebautizar Rename Log,Cambiar el nombre de sesión Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta -Rename...,Cambiar el nombre de ... Rent Cost,Renta Costo Rent per hour,Alquiler por horas Rented,alquilado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes Replace,reemplazar Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / lista de materiales en todas las listas de materiales Replied,replicó -Report,informe Report Date,Fecha del informe Report Type,Tipo de informe Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio -Report an Issue,Informar un problema -Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó ( hubo errores ) Reports to,Informes al Reqd By Date,Reqd Por Fecha Request Type,Tipo de solicitud @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,saludo Sample Size,Tamaño de la muestra Sanctioned Amount,importe sancionado Saturday,sábado -Save,guardar Schedule,horario Schedule Date,Horario Fecha Schedule Details,Agenda Detalles @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Puntuación ( 0-5) Score Earned,puntuación obtenida Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 Scrap %,Scrap % -Search,búsqueda Seasonality for setting budgets.,Estacionalidad de establecer presupuestos. Secretary,secretario Secured Loans,Préstamos Garantizados @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Valores y Depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccione "" Sí"" si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccione "" Sí"" si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo." -Select All,Seleccionar todo -Select Attachments,Seleccione Adjuntos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Asignaciones para distribuir de manera desigual a través de objetivos meses . "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Presupuesto Distribución , si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad." Select DocType,Seleccione tipo de documento Select Items,Seleccione Artículos -Select Print Format,Seleccionar el formato de impresión Select Purchase Receipts,Seleccionar Compra Receipts -Select Report Name,Seleccionar Nombre del informe Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta . -Select To Download:,Seleccione la descarga : Select Transaction,Seleccione Transacción -Select Type,Seleccione el tipo de Select Your Language,Seleccione su idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado . Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar. -Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo -Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento. Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Seleccione su paí Selling,de venta Selling Settings,La venta de Ajustes Send,enviar -Send As Email,Enviar como correo electrónico Send Autoreply,Enviar Respuesta automática Send Email,Enviar Email Send From,Enviar Desde -Send Me A Copy,Enviarme una copia Send Notifications To,Enviar notificaciones a Send Now,Enviar ahora Send SMS,Enviar SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS masivo a sus contactos Send to this list,Enviar a esta lista Sender Name,Nombre del remitente Sent On,enviado Por -Sent or Received,Envío y de recepción Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. Serial No,No de orden Serial No / Batch,N º de serie / lote @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1} Service,servicio Service Address,Dirección del Servicio Services,servicios -Session Expired. Logging you out,Sesión ha finalizado. Iniciando tu salida Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados , como empresa , vigencia actual año fiscal , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . -Set Link,Establecer Enlace Set as Default,Establecer como predeterminado Set as Lost,Establecer como Perdidos Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío Shop,tienda Shopping Cart,Cesta de la compra Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones. -Shortcut,atajo "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" -Show Details,Mostrar detalles Show In Website,Mostrar En Sitio Web -Show Tags,Mostrar Etiquetas Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página Show in Website,Mostrar en Sitio Web -Show rows with zero values,Mostrar filas con valores de cero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página -Showing only for (if not empty),Mostrando sólo para (si no está vacío) Sick Leave,baja por enfermedad Signature,firma Signature to be appended at the end of every email,Firma que se adjunta al final de cada correo electrónico @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Presentación Soap & Detergent,Jabón y Detergente Software,software Software Developer,desarrollador de Software -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Lo sentimos, no pudimos encontrar lo que estabas buscando ." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Lo sentimos, usted no está autorizado a ver esta página ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" "Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" -Sort By,Ordenado por Source,fuente Source File,archivo de origen Source Warehouse,fuente de depósito @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Venta estándar Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra. Start,comienzo Start Date,Fecha de inicio -Start Report For,Informe de inicio para Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0} State,estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Asambleas Sub "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub -moneda. Por ejemplo, "" Cent """ Subcontract,subcontrato Subject,sujeto -Submit,presentar Submit Salary Slip,Presentar nómina Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Soporte Configuración del correo electrónico Support Password,Soporte Contraseña Support Ticket,Ticket Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . -Switch to Website,Cambie a la página web Symbol,símbolo Sync Support Mails,Sync Soporte Mails Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive System,sistema System Settings,Configuración del sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del sistema (login ) de diámetro. Si se establece , será por defecto para todas las formas de recursos humanos." -Tags,Etiquetas Target Amount,Monto Target Target Detail,Objetivo Detalle Target Details,Detalles Target @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio Target Varianza Artículo G Territory Targets,Objetivos Territorio Test,prueba Test Email Id,Prueba de Identificación del email -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Pruebe el Boletín The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituido The First User: You,La Primera Usuario: @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,La nueva lista de materiales después de la sustitución The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que Bill moneda se convierte en la moneda base de la compañía The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar . -Then By (optional),Entonces por ( opcional) There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que los días de trabajo de este mes. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una regla Condición inicial con 0 o valor en blanco de ""To Value""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar Escriba {0} There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." -There were errors,Hubo errores -There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." There were errors.,Hubo errores . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moneda está desactivado . Habilitar el uso en las transacciones This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación . Sólo el Dejar Apporver puede actualizar el estado . This Time Log Batch has been billed.,Este lote Hora de registro se ha facturado . This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Hora de registro ha sido cancelado . This Time Log conflicts with {0},This Time Entrar en conflicto con {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer . ¿Desea continuar? This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar . This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar . This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos de raíz y no se puede editar . This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas de la raíz y no se puede editar . This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio de la raíz y no se puede editar . This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generadas por auto de ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer . ¿Desea continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo HR Thread HTML,HTML Tema @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obtener Grupo artículo en la tabla deta "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos" "To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , siguientes propiedades deben ser el mismo para ambos ítems" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para ejecutar una prueba de agregar el nombre del módulo en la ruta después de '{0}'. Por ejemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal como predeterminada , haga clic en "" Establecer como predeterminado """ To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,totales Track Leads by Industry Type.,Pista conduce por tipo de industria . Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto -Trainee,aprendiz Transaction,transacción Transaction Date,Fecha de Transacción Transaction not allowed against stopped Production Order {0},La transacción no permitida contra detenido Orden Producción {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Factor de Conversión UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la UOM en la fila {0} UOM Name,Nombre UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Factor de coversion UOM requerido para UOM {0} en el punto {1} -Unable to load: {0},No se puede cargar : {0} Under AMC,Bajo AMC Under Graduate,Bajo de Postgrado Under Warranty,Bajo Garantía @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, par) ." Units/Hour,Unidades / hora Units/Shifts,Unidades / Turnos -Unknown Column: {0},Desconocido Columna: {0} -Unknown Print Format: {0},Desconocido Formato impresión: {0} Unmatched Amount,Importe sin igual Unpaid,no pagado -Unread Messages,Los mensajes no leídos Unscheduled,no programada Unsecured Loans,Préstamos sin garantía Unstop,desatascar @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago de Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales ' Updated,actualizado Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders -Upload,subir -Upload Attachment,carga de archivos adjuntos Upload Attendance,Subir Asistencia Upload Backups to Dropbox,Cargar copias de seguridad en Dropbox Upload Backups to Google Drive,Cargar copias de seguridad a Google Drive Upload HTML,Subir HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Max 500 filas . -Upload a file,Subir un archivo Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo csv . Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Cargue su membrete y el logotipo - usted puede editarlos posteriormente. -Uploading...,Subiendo ... Upper Income,Ingresos superior Urgent,urgente Use Multi-Level BOM,Utilice Multi - Nivel BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de usuario User ID not set for Employee {0},ID de usuario no se establece para el empleado {0} User Name,Nombre de usuario User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nombre de usuario o contraseña Soporte desaparecidos. Por favor introduzca y vuelva a intentarlo . -User Permission Restrictions,Restricciones de permisos de usuario User Remark,Observación del usuario User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto User Remarks is mandatory,Usuario Observaciones es obligatorio -User Restrictions,Restricciones de usuario User Specific,específicas de usuario User must always select,Usuario elegirá siempre User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la Will be updated when batched.,Se actualizará cuando por lotes. Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facturan . Wire Transfer,Transferencia Bancaria -With Groups,Con Grupos -With Ledgers,Con Ledgers With Operations,Con operaciones With period closing entry,Con la entrada de cierre del período Work Details,Detalles de trabajo @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,trabajo realizado Work In Progress,Trabajos en curso Work-in-Progress Warehouse,Trabajos en Progreso Almacén Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un trabajo - en - progreso almacén antes Presentar -Workflow will start after saving.,Flujo de trabajo se iniciará después de guardar . Working,laboral Workstation,puesto de trabajo Workstation Name,Estación de trabajo Nombre @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Año Fecha de inicio no Year of Passing,Año de fallecimiento Yearly,anual Yes,sí -Yesterday,ayer -You are not allowed to create / edit reports,No se le permite crear informes / edición -You are not allowed to export this report,No se le permite exportar este informe -You are not allowed to print this document,No está autorizado a imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Usted no tiene permiso para enviar mensajes de correo electrónico relacionados con este documento You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliació You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puede actualizar cualquiera de cantidad o de valoración por tipo o ambos. You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Usted tiene cambios sin guardar en este formulario. You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder You must allocate amount before reconcile,Debe asignar cantidad antes de conciliar @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Sus Clientes Your Login Id,Su usuario Id Your Products or Services,Sus Productos o Servicios Your Suppliers,Sus Proveedores -"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo , esto puede tardar unos minutos ..." Your email address,Su dirección de correo electrónico Your financial year begins on,Su ejercicio social comenzará el Your financial year ends on,Su ejercicio se termina en la @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,y are not allowed.,no están permitidos. assigned by,asignado por -comment,comentario -comments,comentarios "e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Construir herramientas para los constructores """ "e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por ejemplo 5 e.g. VAT,por ejemplo IVA eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente -found,fundar -is not allowed.,no está permitido. lft,lft old_parent,old_parent -or,o rgt,RGT -to,a -values and dates,valores y fechas website page link,el vínculo web {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en el Año Fiscal {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Límite de crédito {0} cruzado diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 8b4f64d1a2..8efad9b498 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Demi-journée) and year: ,et l'année: - by Role ,par rôle - is not set,n'est pas réglé """ does not exists",""" N'existe pas" % Delivered,Livré% % Amount Billed,Montant Facturé% @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 devise = [ ? ] Fraction \ nPour exemple 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option -2 days ago,Il ya 2 jours "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Jusqu'à comptes gelés Accounts Payable,Comptes à payer Accounts Receivable,Débiteurs Accounts Settings,Paramètres des comptes -Actions,actes Active,Actif Active: Will extract emails from ,Actif: va extraire des emails à partir de Activity,Activité @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantité réelle Actual Start Date,Date de début réelle Add,Ajouter Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais -Add Attachments,Ajouter des pièces jointes -Add Bookmark,Ajouter un signet Add Child,Ajouter un enfant -Add Column,Ajouter une colonne -Add Message,Ajouter un message -Add Reply,Ajouter une réponse Add Serial No,Ajouter N ° de série Add Taxes,Ajouter impôts Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais -Add This To User's Restrictions,télécharger -Add attachment,Ajouter une pièce jointe -Add new row,Ajouter une nouvelle ligne Add or Deduct,Ajouter ou déduire Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes d'établir des budgets annuels des comptes. Add to Cart,ERP open source construit pour le web -Add to To Do,Ajouter à To Do -Add to To Do List of,Ajouter à To Do List des Add to calendar on this date,Ajouter au calendrier à cette date Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires Address,Adresse @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l'utilisateu Allowance Percent,Pourcentage allocation Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Maître de liste de prix . Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",Vous ne pouvez pas ouvrir {0} lorsque son instance est ouverte -Alternative download link,Les champs obligatoires requises dans {0} -Amend,Modifier Amended From,De modifiée Amount,Montant Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Approuver l'utilisateur Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe? Arrear Amount,Montant échu "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." As per Stock UOM,Selon Stock UDM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" -Ascending,Ascendant Asset,atout -Assign To,Attribuer à -Assigned To,assignée à -Assignments,Envoyer permanence {0} ? Assistant,assistant Associate,associé Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire -Attach Document Print,Fixez Imprimer le document Attach Image,suivant Attach Letterhead,Fixez -tête Attach Logo,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv valide avec les données Attach Your Picture,Liquidation Date non mentionné -Attach as web link,Joindre lien web -Attachments,Pièces jointes Attendance,Présence Attendance Date,Date de Participation Attendance Details,Détails de présence @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation Blog Post,Blog Blog Subscriber,Abonné Blog Blood Group,Groupe sanguin -Bookmarks,Favoris Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doit appartenir à une même entreprise Box,boîte Branch,Branche @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-formulaire n ° C-Form records,Enregistrements C -Form Calculate Based On,Calculer en fonction Calculate Total Score,Calculer Score total -Calendar,Calendrier Calendar Events,Calendrier des événements Call,Appeler Calls,appels @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur la base de compte , si regroupées par compte" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0} -Cancel,Annuler Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Invalid serveur de messagerie . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0} Cancelled,Annulé @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Données du projet Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés » "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Programme de maintenance {0} existe contre {0} -Cannot edit standard fields,Vous ne pouvez pas modifier les champs standards -Cannot open instance when its {0} is open,Création / modification par -Cannot open {0} when its instance is open,pas trouvé "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",Set -Cannot print cancelled documents,Vous n'êtes pas autorisé à envoyer des e-mails relatifs à ce document Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0} Cannot return more than {0} for Item {1},développer @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Montant réclamé Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. Class / Percentage,Classe / Pourcentage Classic,Classique -Clear Cache,avec les groupes Clear Table,Effacer le tableau Clearance Date,Date de la clairance Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression . Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,non autorisé -Click to Expand / Collapse,Cliquez ici pour afficher / masquer Client,Client -Close,Proche Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte . -Close: {0},Exportation non autorisée. Vous devez {0} rôle à exporter . Closed,Fermé Closing Account Head,Fermeture chef Compte Closing Account {0} must be of type 'Liability',S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valeur de clôture CoA Help,Aide CoA Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,ERP open source construit pour le web Color,Couleur Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail -Comment,Commenter Comments,Commentaires Commercial,Reste du monde Commission,commission @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être Communication,Communication Communication HTML,Communication HTML Communication History,Histoire de la communication -Communication Medium,Moyen de communication Communication log.,Journal des communications. Communications,communications Company,Entreprise @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire" Compensatory Off,faire Complete,Compléter -Complete By,Compléter par Complete Setup,congé de maladie Completed,Terminé Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertir en facture récurrente Convert to Group,Convertir en groupe Convert to Ledger,Autre Ledger Converted,Converti -Copy,Copiez Copy From Item Group,Copy From Group article Cosmetics,produits de beauté Cost Center,Centre de coûts @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre d Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . Created By,Créé par Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus. -Creation / Modified By,Vous n'êtes pas autorisé à créer / éditer des rapports Creation Date,date de création Creation Document No,Création document n Creation Document Type,Type de document de création @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Le solde doit être Current Stock,Stock actuel Current Stock UOM,Emballage Stock actuel Current Value,Valeur actuelle -Current status,Situation actuelle Custom,Coutume Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply Custom Message,Message personnalisé -Custom Reports,Rapports personnalisés Customer,Client Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir) Customer / Item Name,Client / Nom d'article @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Format de date Date Of Retirement,Date de la retraite Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion Date is repeated,La date est répétée -Date must be in format: {0},Il y avait des erreurs Date of Birth,Date de naissance Date of Issue,Date d'émission Date of Joining,Date d'adhésion @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Dates Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département. Dealer,Revendeur -Dear,Cher Debit,Débit Debit Amt,Débit Amt Debit Note,Note de débit @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,minute Defense,défense "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir Maître Société" Delete,Effacer -Delete Row,Supprimer la ligne Delete {0} {1}?,Supprimer {0} {1} ? Delivered,Livré Delivered Items To Be Billed,Les articles livrés être facturé @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Département Department Stores,Grands Magasins Depends on LWP,Dépend de LWP Depreciation,Actifs d'impôt -Descending,Descendant Description,Description Description HTML,Description du HTML Designation,Désignation @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nom de Doc Doc Type,Doc Type d' Document Description,Description du document -Document Status transition from ,transition de l'état du document de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,non autorisé Document Type,Type de document -Document is only editable by users of role,Document est modifiable uniquement par les utilisateurs de rôle -Documentation,Documentation Documents,Documents Domain,Domaine Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels -Download,Supprimer définitivement {0} ? Download Materials Required,Télécharger Matériel requis Download Reconcilation Data,Télécharger Rapprochement des données Download Template,Télécharger le modèle @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié . \ NLes dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée apparaît dans le modèle , avec les records de fréquentation existants" Draft,Avant-projet -Drafts,Brouillons -Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Gains et déduction Earning Type,Gagner Type d' Earning1,Earning1 Edit,Éditer -Editable,Editable Education,éducation Educational Qualification,Qualification pour l'éducation Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Identification d'email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d'email où un demandeur d'emploi enverra par courriel par exemple "jobs@example.com" Email Notifications,Notifications par courriel Email Sent?,Envoyer envoyés? -"Email addresses, separted by commas","Adresses e-mail par des virgules, separted" "Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}" Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules. -Email sent to {0},entrer une valeur "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Paramètres de messagerie pour extraire des ventes Leads e-mail par exemple id "sales@example.com" -Email...,Adresse e-mail ... Emergency Contact,En cas d'urgence Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence Emergency Phone,téléphone d'urgence @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation e End of Life,Fin de vie Energy,énergie Engineer,ingénieur -Enter Value,Aucun résultat Enter Verification Code,Entrez le code de vérification Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne. Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Entrées Entries against,entrées contre Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l'année est fermé. Entries before {0} are frozen,«Notification d'adresses électroniques » non spécifiés pour la facture récurrente -Equals,Equals Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1} Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposition Existing Customer,Client existant Exit,Sortie Exit Interview Details,Quittez Détails Interview -Expand,S'il vous plaît entrer un texte ! Expected,Attendu Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Pourcentage de réduction Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Dépenses Réservé Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluation Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest Expiry Date,Date d'expiration -Export,Exporter -Export not allowed. You need {0} role to export.,Vider le cache Exports,Exportations External,Externe Extract Emails,Extrait Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Réaction Female,Féminin Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Monter : {0} -File,Fichier Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer -Filter,Filtrez Filter based on customer,Filtre basé sur le client Filter based on item,Filtre basé sur le point Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Server Side Formats d'impression For Supplier,pour fournisseur For Warehouse,Pour Entrepôt For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre -"For comparative filters, start with","Pour les filtres de comparaison, commencez par" "For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13" -For ranges,Pour les plages For reference,Pour référence For reference only.,À titre de référence seulement. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison" -Form,Forme -Forums,Fermer : {0} Fraction,Fraction Fraction Units,Unités fraction Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire Generate Schedule,Générer annexe Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTML pour inclure l'image sélectionnée dans la description -Get,Obtenez Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus Get Against Entries,Obtenez contre les entrées Get Current Stock,Obtenez Stock actuel -Get From ,Obtenez partir Get Items,Obtenir les éléments Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,Si différente de l'adresse du client Graduate,Diplômé Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie) -Greater or equals,Plus ou égaux -Greater than,supérieur à "Grid ""","grille """ Grocery,épicerie Gross Margin %,Marge brute% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Bénéfice brut (%) Gross Weight,Poids brut Gross Weight UOM,Emballage Poids brut Group,Groupe -"Group Added, refreshing...",non Soumis Group by Account,Groupe par compte Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . Group or Ledger,Groupe ou Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,soins de santé Health Concerns,Préoccupations pour la santé Health Details,Détails de santé Held On,Tenu le -Help,Aider Help HTML,Aide HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser "# Form / Note / [Note Nom]», comme l'URL du lien. (Ne pas utiliser "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations" Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire High,Haut -History,Histoire History In Company,Dans l'histoire de l'entreprise Hold,Tenir Holiday,Vacances @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Ignore,Ignorer Ignored: ,Ignoré: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",Nom interdite Image,Image Image View,Voir l'image Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre -Import,Importer Import Attendance,Importer Participation Import Failed!,Importation a échoué! Import Log,Importer Connexion Import Successful!,Importez réussie ! Imports,Importations -In,dans In Hours,Dans Heures In Process,In Process In Qty,Qté @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dans les mots seron In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. -In response to,En réponse à Incentives,Incitations Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées Individual,Individuel Industry,Industrie Industry Type,Secteur d'activité -Insert Below,Insérer en dessous -Insert Row,Insérer une ligne Inspected By,Inspecté par Inspection Criteria,Critères d'inspection Inspection Required,Inspection obligatoire @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interne Internet Publishing,Publication Internet Introduction,Introduction Invalid Barcode or Serial No,"Soldes de comptes de type "" banque "" ou "" Cash""" -Invalid Email: {0},S'il vous plaît entrer le titre ! -Invalid Filter: {0},Descendre : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,électrique Invalid Master Name,Invalid Nom du Maître Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Numéro de référence et date de référence est nécessaire pour {0} @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Entrepôt réservés nécessaire pour stock Art Language,Langue Last Name,Nom de famille Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière -Last updated by,Dernière mise à jour par Latest,dernier Lead,Conduire Lead Details,Le plomb Détails @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,livres Left,Gauche Legal,juridique Legal Expenses,Actifs stock -Less or equals,Moins ou égal -Less than,moins que Letter Head,A en-tête Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} . Level,Niveau Lft,Lft Liability,responsabilité -Like,comme -Linked With,Lié avec -List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet. List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard." -Loading,Chargement -Loading Report,Chargement rapport Loading...,Chargement en cours ... Loans (Liabilities),Prêts ( passif) Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,arrondis Login with your new User ID,Connectez-vous avec votre nouveau nom d'utilisateur Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo et lettres chefs -Logout,Déconnexion Lost,perdu Lost Reason,Raison perdu Low,Bas @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Faire structure salariale Make Sales Invoice,Faire la facture de vente Make Sales Order,Assurez- Commande Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre -Make a new,Faire une nouvelle Male,Masculin Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,"Un élément existe avec le même nom ( {0} ) , s'il vou Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation Management,gestion Manager,directeur -Mandatory fields required in {0},Courriel invalide : {0} -Mandatory filters required:\n,Filtres obligatoires requises: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L'article est "Oui". Aussi l'entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client. Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients Manufacture/Repack,Fabrication / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif Misc Details,Détails Divers Miscellaneous Expenses,Nombre de mots Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valeurs manquantes obligatoires Mobile No,Aucun mobile Mobile No.,Mobile n ° Mode of Payment,Mode de paiement Modern,Moderne Modified Amount,Montant de modification -Modified by,Modifié par Monday,Lundi Month,Mois Monthly,Mensuel @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel & Déduction Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. -More,Plus More Details,Plus de détails More Info,Plus d'infos Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},"Ignorant article {0} , car un groupe ayant le même nom !" -Move Up: {0},construit sur Moving Average,Moyenne mobile Moving Average Rate,Moving Prix moyen Mr,M. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères , s'il vous plaît résoudre \ \ n conflit en attribuant des priorités ." Music,musique Must be Whole Number,Doit être un nombre entier -My Settings,Mes réglages Name,Nom Name and Description,Nom et description Name and Employee ID,Nom et ID employé -Name is required,Le nom est obligatoire -Name not permitted,Restrictions de l'utilisateur "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur" Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Emballage Poids Net Net Weight of each Item,Poids net de chaque article Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour Never,Jamais -New,nouveau New , New Account,nouveau compte New Account Name,Nouveau compte Nom @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nouveaux projets New Purchase Orders,De nouvelles commandes New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux New Quotations,Citations de nouvelles -New Record,Nouveau record New Sales Orders,Nouvelles commandes clients New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0} Next Contact By,Suivant Par Next Contact Date,Date Contact Suivant Next Date,Date d' -Next Record,S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! -Next actions,Prochaines actions Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: No,Aucun -No Communication tagged with this ,Aucune communication étiqueté avec cette No Customer Accounts found.,Aucun client ne représente trouvés. No Customer or Supplier Accounts found,Encaisse No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Compte {0} est inactif @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Pas approbateurs congé. S'il vous plaît attribuer le rôle « congé approbateur » à atleast un utilisateur No Permission,Aucune autorisation No Production Orders created,Section de base -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Non Signaler chargés. S'il vous plaît utilisez requête rapport / [Nom du rapport] pour exécuter un rapport. -No Results,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu. No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants No addresses created,Aucune adresse créés No contacts created,Pas de contacts créés No default BOM exists for Item {0},services impressionnants No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . -No document selected,"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé" No employee found,Aucun employé No employee found!,Aucun employé ! No of Requested SMS,Pas de SMS demandés No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés No of Visits,Pas de visites -No one,Personne No permission,État d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté » -No permission to '{0}' {1},Pas de permission pour '{0} ' {1} -No permission to edit,Pas de permission pour modifier No record found,Aucun enregistrement trouvé -No records tagged.,Aucun dossier étiqueté. No salary slip found for month: ,Pas de bulletin de salaire trouvé en un mois: Non Profit,À but non lucratif -None,Aucun -None: End of Workflow,Aucun: Fin de flux de travail Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} Not Active,Non actif Not Applicable,Non applicable Not Available,Indisponible Not Billed,Non Facturé Not Delivered,Non Livré -Not Found,Introuvable -Not Linked to any record.,Non lié à un enregistrement. -Not Permitted,Non autorisé Not Set,non définie -Not Submitted,"Permettre DocType , DocType . Soyez prudent !" -Not allowed,Email envoyé à {0} Not allowed to update entries older than {0},construit sur Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s ) Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser -Not enough permission to see links.,Pas l'autorisation suffisante pour voir les liens. -Not equals,pas égaux -Not found,Alternative lien de téléchargement Not permitted,Sélectionnez à télécharger: Note,Remarque Note User,Remarque utilisateur @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Remarque utilisateur Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Batch Log Time {0} doit être « déposés » Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0} -Note: Other permission rules may also apply,Remarque: Les règles d'autorisation peut également l'appliquer Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre Notes,Remarques Notes:,notes: Nothing to request,Rien à demander -Nothing to show,Rien à montrer -Nothing to show for this selection,Rien à montrer pour cette sélection Notice (days),Avis ( jours ) Notification Control,Contrôle de notification Notification Email Address,Adresse e-mail de notification -Notify By Email,Aviser par courriel Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique Number Format,Format numérique Offer Date,offre date @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Articles Opportunité Opportunity Lost,Une occasion manquée Opportunity Type,Type d'opportunité Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . -Or Created By,Il y avait des erreurs lors de l'envoi de courriel . S'il vous plaît essayez de nouveau . Order Type,Type d'ordre Order Type must be one of {1},Type d'ordre doit être l'un des {1} Ordered,ordonné @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Maître de l'employé . Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . Original Amount,Montant d'origine -Original Message,Message d'origine Other,Autre Other Details,Autres détails Others,autres @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Emballage Articles Slip Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance Page Break,Saut de page Page Name,Nom de la page -Page not found,Page non trouvée Paid Amount,Montant payé Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) Pair,Assistant de configuration @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Bon clôture de la période Periodicity,Périodicité Permanent Address,Adresse permanente Permanent Address Is,Adresse permanente est -Permanently Cancel {0}?,enregistrement suivant -Permanently Submit {0}?,Forums -Permanently delete {0}?,Champ {0} n'est pas sélectionnable. Permission,Permission Personal,Personnel Personal Details,Données personnelles @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,pharmaceutique Pharmaceuticals,médicaments Phone,Téléphone Phone No,N ° de téléphone -Pick Columns,Choisissez Colonnes Piecework,travail à la pièce Pincode,Le code PIN Place of Issue,Lieu d'émission @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Plante Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S'il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte. Please add expense voucher details,Attachez votre image -Please attach a file first.,S'il vous plaît joindre un fichier en premier. -Please attach a file or set a URL,S'il vous plaît joindre un fichier ou définir une URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Exercice / comptabilité . Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais Please create Salary Structure for employee {0},« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue ' Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs . -Please enable pop-ups,S'il vous plaît autoriser les pop -ups Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S'il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente -Please enter Event's Date and Time!,Ou créés par Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée Please enter relieving date.,Type de partie de Parent Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus -Please enter some text!,missions -Please enter title!,Vous n'êtes pas autorisé à créer {0} Please enter valid Company Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email Please enter valid Email Id,Maître Organisation de branche . Please enter valid Personal Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide personnels Please enter valid mobile nos,nos Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python -Please login to Upvote!,Affichage seulement pour ( si non vide ) Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . # Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,terrain par Point of Sale,Point de vente Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage Post Graduate,Message d'études supérieures -Post already exists. Cannot add again!,"Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}" -Post does not exist. Please add post!,Cliquez sur suite pour voir / modifier . Postal,Postal Postal Expenses,Frais postaux Posting Date,Date de publication @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,dépenses diverses Previous,Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour Stock réconciliation -Previous Record,Vous ne pouvez pas réinitialiser le mot de passe de {0} Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure Price,Profil de l'organisation Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Frais d'administration Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0} Pricing Rule For Discount,"Pour signaler un problème, passez à" Pricing Rule For Price,Prix ​​règle de prix -Print,Imprimer Print Format Style,Format d'impression style Print Heading,Imprimer Cap Print Without Amount,Imprimer Sans Montant Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée -Print...,Imprimer ... Printing and Branding,équité Priority,Priorité Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestriel -Query Report,Rapport de requêtes Quick Help,Aide rapide Quotation,Citation Quotation Date,Date de Cotation @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obli Relation,Rapport Relieving Date,Date de soulager Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} -Reload Page,Inconnu Format d'impression : {0} Remark,Remarque Remarks,Remarques -Remove Bookmark,Supprimer le signet Rename,rebaptiser Rename Log,Renommez identifiez-vous Rename Tool,Renommer l'outil -Rename...,Renommer ... Rent Cost,louer coût Rent per hour,Louer par heure Rented,Loué @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois Replace,Remplacer Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures Replied,Répondu -Report,Rapport Report Date,Date du rapport Report Type,Rapport Genre Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci -Report an Issue,Signaler un problème -Report was not saved (there were errors),Rapport n'a pas été sauvé (il y avait des erreurs) Reports to,Rapports au Reqd By Date,Reqd par date Request Type,Type de demande @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Salutation Sample Size,Taille de l'échantillon Sanctioned Amount,Montant sanctionné Saturday,Samedi -Save,sauver Schedule,Calendrier Schedule Date,calendrier Date Schedule Details,Planning Détails @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Score gagné Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5 Scrap %,Scrap% -Search,Rechercher Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l'établissement des budgets. Secretary,secrétaire Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Titres et des dépôts "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez "Oui" si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez "Oui" si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez "Oui" si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article. -Select All,Sélectionner tout -Select Attachments,Sélectionnez Pièces jointes Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez Répartition du budget à répartir inégalement cibles à travers mois. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez Répartition du budget, si vous voulez suivre en fonction de la saisonnalité." Select DocType,Sélectionnez DocType Select Items,Sélectionner les objets -Select Print Format,Sélectionnez Format d'impression Select Purchase Receipts,Sélectionnez reçus d'achat -Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente. -Select To Download:,Impossible de charge : {0} Select Transaction,Sélectionnez Transaction -Select Type,Sélectionnez le type de Select Your Language,« Jours depuis la dernière commande» doit être supérieur ou égal à zéro Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé. Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise. -Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle -Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement. Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation. Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Choisissez votre p Selling,Vente Selling Settings,Réglages de vente Send,Envoyer -Send As Email,Envoyer en tant que e-mail Send Autoreply,Envoyer Autoreply Send Email,Envoyer un email Send From,Envoyer partir de -Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie Send Notifications To,Envoyer des notifications aux Send Now,Envoyer maintenant Send SMS,Envoyer un SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts Send to this list,Envoyer cette liste Sender Name,Nom de l'expéditeur Sent On,Sur envoyé -Sent or Received,Envoyés ou reçus Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini. Serial No,N ° de série Serial No / Batch,N ° de série / lot @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera gé Service,service Service Address,Adresse du service Services,Services -Session Expired. Logging you out,Session a expiré. Vous déconnecter Set,Série est obligatoire "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution. -Set Link,Réglez Lien Set as Default,Définir par défaut Set as Lost,Définir comme perdu Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette Shop,Magasiner Shopping Cart,Panier Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications. -Shortcut,Raccourci "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial -Show Details,Afficher les détails Show In Website,Afficher dans un site Web -Show Tags,Afficher les tags Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page Show in Website,Afficher dans Site Web -Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page -Showing only for (if not empty),Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste ! Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1} Signature,Signature Signature to be appended at the end of every email,Signature d'être ajouté à la fin de chaque e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Diaporama Soap & Detergent,Savons et de Détergents Software,logiciel Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n'avons pas pu trouver ce que vous recherchez." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher cette page." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" "Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés" -Sort By,Trier par Source,Source Source File,magasins Source Warehouse,Source d'entrepôt @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,vente standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début Start,Démarrer Start Date,Date de début -Start Report For,Démarrer Rapport pour Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3} State,État @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sous assemblées "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sous-monnaie. Pour exemple: "Cent" Subcontract,Sous-traiter Subject,Sujet -Submit,Soumettre Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Soutien des paramètres de messagerie Support Password,Mot de passe soutien Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients. -Switch to Website,effondrement Symbol,Symbole Sync Support Mails,Synchroniser mails de soutien Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive System,Système System Settings,Paramètres système "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines." -Tags,Balises Target Amount,Montant Cible Target Detail,Détail cible Target Details,Détails cibles @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annul Territory Targets,Les objectifs du Territoire Test,Test Test Email Id,Id Test Email -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Testez la Newsletter The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé The First User: You,Le premier utilisateur: Vous @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission. -Then By (optional),Puis par (facultatif) There are more holidays than working days this month.,Compte de capital "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste . -There were errors,Poster existe déjà . Vous ne pouvez pas ajouter de nouveau ! -There were errors while sending email. Please try again.,Colonne inconnu : {0} There were errors.,Il y avait des erreurs . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Cette devise est désactivé . Permettre d'utiliser dans les transactions This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Cette demande de congé est en attente d'approbation . Seul le congé Apporver peut mettre à jour le statut . This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé. This Time Log conflicts with {0},N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer? This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié . This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié . This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié . This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié . This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article . -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer? This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH Thread HTML,Discussion HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" "To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",Filtre invalide : {0} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",Impossible de charge : {0} @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totaux Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet -Trainee,stagiaire Transaction,Transaction Transaction Date,Date de la transaction Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt UOM Name,Nom UDM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Facteur de coversion Emballage Emballage requis pour {0} au point {1} -Unable to load: {0},Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document Under AMC,En vertu de l'AMC Under Graduate,Sous Graduate Under Warranty,Sous garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)." Units/Hour,Unités / heure Units/Shifts,Unités / Quarts de travail -Unknown Column: {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur -Unknown Print Format: {0},développer Unmatched Amount,Montant inégalée Unpaid,Non rémunéré -Unread Messages,Messages non lus Unscheduled,Non programmé Unsecured Loans,Les prêts non garantis Unstop,déboucher @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons » Updated,Mise à jour Updated Birthday Reminders,Mise à jour anniversaire rappels -Upload,Télécharger -Upload Attachment,Téléchargez Attachment Upload Attendance,Téléchargez Participation Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive Upload HTML,Téléchargez HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L'ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes. -Upload a file,Télécharger un fichier Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d'un fichier. Csv Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Téléchargez votre tête et logo lettre - vous pouvez les modifier plus tard . -Uploading...,Téléchargement ... Upper Income,Revenu élevé Urgent,Urgent Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID utilisateur User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0} User Name,Nom d'utilisateur User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant de soutien . S'il vous plaît entrer et essayer à nouveau. -User Permission Restrictions,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." User Remark,Remarque l'utilisateur User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l'utilisateur sera ajouté à Remarque Auto User Remarks is mandatory,recharger la page -User Restrictions,avec des grands livres User Specific,Achat et vente User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la fac Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés. Wire Transfer,Virement -With Groups,Restrictions d'autorisation de l'utilisateur -With Ledgers,Permanence Annuler {0} ? With Operations,Avec des opérations With period closing entry,Avec l'entrée période de fermeture Work Details,Détails de travail @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Travaux effectués Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre -Workflow will start after saving.,Workflow démarre après la sauvegarde. Working,De travail Workstation,Workstation Workstation Name,Nom de station de travail @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Année Date de début n Year of Passing,Année de passage Yearly,Annuel Yes,Oui -Yesterday,Hier -You are not allowed to create / edit reports,enregistrement précédent -You are not allowed to export this report,S'il vous plaît entrez la date et l'heure de l'événement ! -You are not allowed to print this document,"Pour signaler un problème, passez à" -You are not allowed to send emails related to this document,Mettez sur le site Web You are not authorized to add or update entries before {0},{0} est maintenant par défaut exercice. S'il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet . You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réc You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux. You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire . You may need to update: {0},Vous devez mettre à jour : {0} You must Save the form before proceeding,produits impressionnants You must allocate amount before reconcile,Vous devez allouer montant avant réconciliation @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,vos clients Your Login Id,Votre ID de connexion Your Products or Services,Vos produits ou services Your Suppliers,vos fournisseurs -"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..." Your email address,Frais indirects Your financial year begins on,"Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise , car il ya des opérations existantes . Les opérations doivent être annulées pour changer la devise par défaut ." Your financial year ends on,Votre exercice se termine le @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,et are not allowed.,ne sont pas autorisés . assigned by,attribué par -comment,commenter -comments,commentaires "e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """ "e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" "e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,par exemple 5 e.g. VAT,par exemple TVA eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison -found,trouvé -is not allowed.,n'est pas autorisée. lft,lft old_parent,old_parent -or,ou rgt,rgt -to,à -values and dates,valeurs et dates website page link,Lien vers page web {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},Profil d'emploi {0} Credit limit {0} crossed,N ° de série {0} ne fait pas partie d' entrepôt {1} diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv index ba8ce278d0..e42ed0c415 100644 --- a/erpnext/translations/hi.csv +++ b/erpnext/translations/hi.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(आधे दिन) and year: ,और वर्ष: - by Role ,रोल से - is not set,सेट नहीं है """ does not exists",""" मौजूद नहीं है" % Delivered,% वितरित % Amount Billed,% बिल की राशि @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 मुद्रा = [ ?] अंश \ Nfor उदा 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा -2 days ago,2 दिन पहले "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए Accounts Payable,लेखा देय Accounts Receivable,लेखा प्राप्य Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स -Actions,क्रियाएँ Active,सक्रिय Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल Activity,सक्रियता @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,वास्तविक मात्रा Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक Add,जोड़ना Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें -Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़ -Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें Add Child,बाल जोड़ें -Add Column,कॉलम जोड़ें -Add Message,संदेश जोड़ें -Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें Add Taxes,करों जोड़ें Add Taxes and Charges,करों और शुल्कों में जोड़ें -Add This To User's Restrictions,उपयोगकर्ता के प्रतिबंध के लिए इस जोड़ें -Add attachment,लगाव जोड़ें -Add new row,नई पंक्ति जोड़ें Add or Deduct,जोड़ें या घटा Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित. Add to Cart,कार्ट में जोड़ें -Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या -Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें Address,पता @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्त Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},भत्ता से अधिक प्रसव / अधिक बिलिंग के लिए आइटम के लिए पार कर गया {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,फ्रोजन तारीख से पहले संपादित प्रविष्टियां करने की अनुमति दी रोल -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","अनुमति दे टैग , टैग . सावधान!" -Alternative download link,वैकल्पिक डाउनलोड लिंक -Amend,संशोधन करना Amended From,से संशोधित Amount,राशि Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं? Arrear Amount,बकाया राशि "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ." As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '" -Ascending,आरोही Asset,संपत्ति -Assign To,करने के लिए निरुपित -Assigned To,को सौंपा -Assignments,कार्य Assistant,सहायक Associate,सहयोगी Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है -Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न Attach Image,छवि संलग्न करें Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच Attach Logo,लोगो अटैच Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न -Attach as web link,वेब लिंक के रूप में संलग्न करें -Attachments,किए गए अनुलग्नकों के Attendance,उपस्थिति Attendance Date,उपस्थिति तिथि Attendance Details,उपस्थिति विवरण @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आ Blog Post,ब्लॉग पोस्ट Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर Blood Group,रक्त वर्ग -Bookmarks,बुकमार्क Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए Box,डिब्बा Branch,शाखा @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,कोई सी - फार्म C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड Calculate Based On,के आधार पर गणना करें Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना -Calendar,कैलेंडर Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं Call,कॉल Calls,कॉल @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किय "Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते -Cancel,रद्द करें Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,रद्द सामग्री भेंट {0} इस ग्राहक इश्यू रद्द करने से पहले Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द Cancelled,रद्द @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,यह अन् Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","सीधे राशि निर्धारित नहीं कर सकते . 'वास्तविक ' आरोप प्रकार के लिए, दर फ़ील्ड का उपयोग" -Cannot edit standard fields,मानक फ़ील्ड्स संपादित नहीं कर सकते -Cannot open instance when its {0} is open,इसके {0} खुला है जब उदाहरण नहीं खोल सकता -Cannot open {0} when its instance is open,इसके उदाहरण खुला है जब {0} नहीं खोल सकता "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","{1} से {0} अधिक पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं . Overbilling अनुमति देने के लिए , ' वैश्विक मूलभूत '> ' सेटअप' में सेट करें" -Cannot print cancelled documents,रद्द दस्तावेज़ मुद्रित नहीं कर सकते Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,दावे की राशि Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा. Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत Classic,क्लासिक -Clear Cache,साफ़ कैश Clear Table,स्पष्ट मेज Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ संपादन देखने के लिए पंक्ति पर क्लिक करें . -Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें Client,ग्राहक -Close,बंद करें Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . -Close: {0},बंद : {0} Closed,बंद Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,समापन मूल्य CoA Help,सीओए मदद Code,कोड Cold Calling,सर्द पहुँच -Collapse,संक्षिप्त करें Color,रंग Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची -Comment,टिप्पणी Comments,टिप्पणियां Commercial,वाणिज्यिक Commission,आयोग @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अध Communication,संचार Communication HTML,संचार HTML Communication History,संचार इतिहास -Communication Medium,संचार माध्यम Communication log.,संचार लॉग इन करें. Communications,संचार Company,कंपनी @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपन "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है" Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद Complete,पूरा -Complete By,द्वारा पूरा करें Complete Setup,पूरा सेटअप Completed,पूरा Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में क Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित Converted,परिवर्तित -Copy,कॉपी करें Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी Cosmetics,प्रसाधन सामग्री Cost Center,लागत केंद्र @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बि Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . Created By,द्वारा बनाया गया Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है. -Creation / Modified By,निर्माण / द्वारा संशोधित Creation Date,निर्माण तिथि Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़ Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,वर्तमान देयताएं Current Stock,मौजूदा स्टॉक Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM Current Value,वर्तमान मान -Current status,वर्तमान स्थिति Custom,रिवाज Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश Custom Message,कस्टम संदेश -Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट Customer,ग्राहक Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,दिनांक स्वरूप Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए Date is repeated,तिथि दोहराया है -Date must be in format: {0},तिथि प्रारूप में होना चाहिए : {0} Date of Birth,जन्म तिथि Date of Issue,जारी करने की तारीख Date of Joining,शामिल होने की तिथि @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,तिथियां Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं. Dealer,व्यापारी -Dear,प्रिय Debit,नामे Debit Amt,डेबिट राशि Debit Note,डेबिट नोट @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के Defense,रक्षा "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए कंपनी मास्टर" Delete,हटाना -Delete Row,पंक्ति हटाएँ Delete {0} {1}?,हटाएँ {0} {1} ? Delivered,दिया गया Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम @@ -836,7 +788,6 @@ Department,विभाग Department Stores,विभाग के स्टोर Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है Depreciation,ह्रास -Descending,अवरोही Description,विवरण Description HTML,विवरण HTML Designation,पदनाम @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,डॉक्टर का नाम Doc Type,डॉक्टर के प्रकार Document Description,दस्तावेज का विवरण -Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} के लिए {0} से दस्तावेज स्थिति संक्रमण की अनुमति नहीं है Document Type,दस्तावेज़ प्रकार -Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है -Documentation,प्रलेखन Documents,दस्तावेज़ Domain,डोमेन Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें -Download,डाउनलोड Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें Download Reconcilation Data,Reconcilation डेटा डाउनलोड Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं . \ Nall तिथि और चयनित अवधि में कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ , टेम्पलेट में आ जाएगा" Draft,मसौदा -Drafts,ड्राफ्ट्स -Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें Dropbox,ड्रॉपबॉक्स Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,अर्जन कटौती Earning Type,प्रकार कमाई Earning1,Earning1 Edit,संपादित करें -Editable,संपादन Education,शिक्षा Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ईमेल आईडी "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे "jobs@example.com" ईमेल करेंगे Email Notifications,ईमेल सूचनाएं Email Sent?,ईमेल भेजा है? -"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted" "Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}" Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग. -Email sent to {0},ईमेल भेजा {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे "sales@example.com से सुराग निकालने के लिए -Email...,ईमेल ... Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण Emergency Phone,आपातकालीन फोन @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,वर्तमान चालान क End of Life,जीवन का अंत Energy,ऊर्जा Engineer,इंजीनियर -Enter Value,मान दर्ज Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है. Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,प्रविष्टियां Entries against,प्रविष्टियों के खिलाफ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है." Entries before {0} are frozen,{0} पहले प्रविष्टियां जमे हुए हैं -Equals,बराबरी Equity,इक्विटी Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1} Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,प्रदर्शनी Existing Customer,मौजूदा ग्राहक Exit,निकास Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें -Expand,विस्तृत करें Expected,अपेक्षित Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,पूरा होने की उम्मीद तिथि परियोजना शुरू की तारीख से कम नहीं हो सकता Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,व्यय बुक Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय Expiry Date,समाप्ति दिनांक -Export,निर्यात -Export not allowed. You need {0} role to export.,निर्यात की अनुमति नहीं . आप निर्यात करने के लिए {0} भूमिका की जरूरत है. Exports,निर्यात External,बाहरी Extract Emails,ईमेल निकालें @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,प्रतिपुष्टि Female,महिला Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड" -Field {0} is not selectable.,फ़ील्ड {0} चयन नहीं है . -File,फ़ाइल Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए -Filter,फ़िल्टर Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट For Supplier,सप्लायर के लिए For Warehouse,गोदाम के लिए For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें -"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू" "For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए" -For ranges,श्रेणियों के लिए For reference,संदर्भ के लिए For reference only.,संदर्भ के लिए ही है. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है -Form,प्रपत्र -Forums,मंचों Fraction,अंश Fraction Units,अंश इकाइयों Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री ( Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न -Get,जाना Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त Get Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ करें Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक -Get From ,से प्राप्त करें Get Items,आइटम पाने के लिए Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,सरकार Graduate,परिवर्धित Grand Total,महायोग Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा) -Greater or equals,ग्रेटर या बराबर होती है -Greater than,इससे बड़ा "Grid ""","ग्रिड """ Grocery,किराना Gross Margin %,सकल मार्जिन% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),सकल लाभ (%) Gross Weight,सकल भार Gross Weight UOM,सकल वजन UOM Group,समूह -"Group Added, refreshing...","समूह जोड़ा गया , ताजगी ..." Group by Account,खाता द्वारा समूह Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह Group or Ledger,समूह या लेजर @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,स्वास्थ्य देखभाल Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं Health Details,स्वास्थ्य विवरण Held On,पर Held -Help,मदद Help HTML,HTML मदद "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, "# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]" लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग ("Http://" का उपयोग नहीं करते हैं)" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं" Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ High,उच्च -History,इतिहास History In Company,कंपनी में इतिहास Hold,पकड़ Holiday,छुट्टी @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं . Ignore,उपेक्षा Ignored: ,उपेक्षित: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","उपेक्षा कर मद {0} , एक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है क्योंकि !" Image,छवि Image View,छवि देखें Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी -Import,आयात Import Attendance,आयात उपस्थिति Import Failed!,आयात विफल! Import Log,प्रवेश करें आयात Import Successful!,सफल आयात ! Imports,आयात -In,में In Hours,घंटे में In Process,इस प्रक्रिया में In Qty,मात्रा में @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा. In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा. -In response to,के जवाब में Incentives,प्रोत्साहन Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय Individual,व्यक्ति Industry,उद्योग Industry Type,उद्योग के प्रकार -Insert Below,नीचे डालें -Insert Row,पंक्ति डालें Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,आंतरिक Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन Introduction,परिचय Invalid Barcode or Serial No,अवैध बारकोड या धारावाहिक नहीं -Invalid Email: {0},अवैध ईमेल: {0} -Invalid Filter: {0},अवैध फिल्टर: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,अमान्य मेल सर्वर. सुधारने और पुन: प्रयास करें . Invalid Master Name,अवैध मास्टर नाम Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,अमान्य उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण . सुधारने और पुन: प्रयास करें . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,उतरा लागत सफलतापू Language,भाषा Last Name,सरनेम Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर -Last updated by,अंतिम अद्यतन Latest,नवीनतम Lead,नेतृत्व Lead Details,विवरण लीड @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,बहीखाते Left,वाम Legal,कानूनी Legal Expenses,विधि व्यय -Less or equals,कम या बराबर होती है -Less than,से भी कम Letter Head,पत्रशीर्ष Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . Level,स्तर Lft,LFT Liability,दायित्व -Like,जैसा -Linked With,के साथ जुड़ा हुआ -List,सूची List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म. List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ." -Loading,लदान -Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है Loading...,लोड हो रहा है ... Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों) Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,स्थानीय Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन Logo,लोगो Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र -Logout,लॉगआउट Lost,खोया Lost Reason,खोया कारण Low,निम्न @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ -Make a new,एक नया Male,नर Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन Management,प्रबंधन Manager,मैनेजर -Mandatory fields required in {0},में आवश्यक अनिवार्य क्षेत्रों {0} -Mandatory filters required:\n,अनिवार्य फिल्टर की आवश्यकता है: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम." Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,मिनट Misc Details,विविध विवरण Miscellaneous Expenses,विविध व्यय Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,आवश्यक लापता मूल्यों Mobile No,नहीं मोबाइल Mobile No.,मोबाइल नंबर Mode of Payment,भुगतान की रीति Modern,आधुनिक Modified Amount,संशोधित राशि -Modified by,के द्वारा जाँचा गया Monday,सोमवार Month,माह Monthly,मासिक @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्र Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान. -More,अधिक More Details,अधिक जानकारी More Info,अधिक जानकारी Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो -Move Down: {0},नीचे ले जाएँ : {0} -Move Up: {0},ऊपर ले जाएँ : {0} Moving Average,चलायमान औसत Moving Average Rate,मूविंग औसत दर Mr,श्री @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है , प्राथमिकता बताए द्वारा \ \ n संघर्ष का समाधान करें." Music,संगीत Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए -My Settings,मेरी सेटिंग्स Name,नाम Name and Description,नाम और विवरण Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID -Name is required,नाम आवश्यक है -Name not permitted,अनुमति नहीं नाम "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है" Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,नेट वजन UOM Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता Never,कभी नहीं -New,नई New , New Account,नया खाता New Account Name,नया खाता नाम @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,नई परियोजनाएं New Purchase Orders,नई खरीद आदेश New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद New Quotations,नई कोटेशन -New Record,नया रिकॉर्ड New Sales Orders,नई बिक्री आदेश New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,अगला Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि Next Date,अगली तारीख -Next Record,अगला अभिलेख -Next actions,अगली कार्रवाई Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा: No,नहीं -No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार No Customer Accounts found.,कोई ग्राहक खातों पाया . No Customer or Supplier Accounts found,कोई ग्राहक या प्रदायक लेखा पाया No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,कोई कसर नहीं अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता को ' व्यय अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,कोई लीव अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता के लिए ' लीव अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया No Permission,अनुमति नहीं है No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया. -No Results,कोई परिणाम नहीं No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं . No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों No addresses created,बनाया नहीं पते No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0} No description given,दिया का कोई विवरण नहीं -No document selected,चयनित कोई दस्तावेज़ No employee found,नहीं मिला कर्मचारी No employee found!,कोई कर्मचारी पाया ! No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या No of Visits,यात्राओं की संख्या -No one,कोई नहीं No permission,कोई अनुमति नहीं -No permission to '{0}' {1},करने के लिए कोई अनुमति नहीं '{0} ' {1} -No permission to edit,संपादित करने के लिए कोई अनुमति नहीं No record found,कोई रिकॉर्ड पाया -No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग. No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची: Non Profit,गैर लाभ -None,कोई नहीं -None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति Nos,ओपन स्कूल Not Active,सक्रिय नहीं Not Applicable,लागू नहीं Not Available,उपलब्ध नहीं Not Billed,नहीं बिल Not Delivered,नहीं वितरित -Not Found,नहीं मिला -Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है. -Not Permitted,अनुमति नहीं Not Set,सेट नहीं -Not Submitted,सबमिट नहीं -Not allowed,अनुमति नहीं Not allowed to update entries older than {0},से प्रविष्टियां पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0} Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं -Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है. -Not equals,नहीं के बराबर होती है -Not found,नहीं मिला Not permitted,अनुमति नहीं Note,नोट Note User,नोट प्रयोक्ता @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,नोट प्रयोक्ता Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),नोट : नियत तिथि {0} दिन (एस ) द्वारा की अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया -Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},नोट : {0} Notes,नोट्स Notes:,नोट : Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं -Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं -Nothing to show for this selection,इस चयन के लिए दिखाने के लिए कुछ भी नहीं Notice (days),सूचना (दिन) Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण Notification Email Address,सूचना ईमेल पता -Notify By Email,ईमेल से सूचित Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें Number Format,संख्या स्वरूप Offer Date,प्रस्ताव की तिथि @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,अवसर आइटम Opportunity Lost,मौका खो दिया Opportunity Type,अवसर प्रकार Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . -Or Created By,या द्वारा बनाया गया Order Type,आदेश प्रकार Order Type must be one of {1},आदेश प्रकार का होना चाहिए {1} Ordered,आदेशित @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,संगठन प्रोफाइल Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . Original Amount,मूल राशि -Original Message,मूल संदेश Other,अन्य Other Details,अन्य विवरण Others,दूसरों @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया Page Break,पृष्ठातर Page Name,पेज का नाम -Page not found,पृष्ठ नहीं मिला Paid Amount,राशि भुगतान Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता Pair,जोड़ा @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर Periodicity,आवधिकता Permanent Address,स्थायी पता Permanent Address Is,स्थायी पता है -Permanently Cancel {0}?,स्थायी रूप से {0} रद्द करें? -Permanently Submit {0}?,स्थायी रूप से {0} सबमिट करें ? -Permanently delete {0}?,स्थायी रूप से {0} को हटाने ? Permission,अनुमति Personal,व्यक्तिगत Personal Details,व्यक्तिगत विवरण @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,औषधि Pharmaceuticals,औषधीय Phone,फ़ोन Phone No,कोई फोन -Pick Columns,स्तंभ उठाओ Piecework,ठेका Pincode,Pincode Place of Issue,जारी करने की जगह @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,पौधा Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा. Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद -Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें. -Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,खाते के विरुद्ध ' अग्रिम है ' की जांच करें {0} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है. Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बन Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी के लिए वेतन संरचना बनाने कृपया {0} Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद. Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है. -Please enable pop-ups,पॉप अप सक्षम करें Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,कंपनी दाखिल करें Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें -Please enter Event's Date and Time!,घटना की तिथि और समय दर्ज करें ! Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,माता - पिता लागत के Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0} Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें. Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें -Please enter some text!,कुछ पाठ दर्ज करें! -Please enter title!,शीर्षक दर्ज करें ! Please enter valid Company Email,वैध कंपनी ईमेल दर्ज करें Please enter valid Email Id,वैध ईमेल आईडी दर्ज करें Please enter valid Personal Email,वैध व्यक्तिगत ईमेल दर्ज करें Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें -Please login to Upvote!,Upvote लॉगिन करें ! Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,प्लॉट Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग Post Graduate,स्नातकोत्तर -Post already exists. Cannot add again!,पोस्ट पहले से ही मौजूद है. फिर से नहीं जोड़ सकते हैं! -Post does not exist. Please add post!,डाक मौजूद नहीं है . पोस्ट जोड़ने के लिए धन्यवाद ! Postal,डाक का Postal Expenses,पोस्टल व्यय Posting Date,तिथि पोस्टिंग @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc doctype Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,पूर्वावलोकन Previous,पिछला -Previous Record,पिछला रिकॉर्ड Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव Price,कीमत Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम Pricing Rule For Discount,मूल्य निर्धारण शासन के लिए सबसे कम Pricing Rule For Price,मूल्य निर्धारण शासन के लिए मूल्य -Print,प्रिंट Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली Print Heading,शीर्षक प्रिंट Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी -Print...,प्रिंट ... Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग Priority,प्राथमिकता Private Equity,निजी इक्विटी @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1} Quarter,तिमाही Quarterly,त्रैमासिक -Query Report,क्वेरी रिपोर्ट Quick Help,त्वरित मदद Quotation,उद्धरण Quotation Date,कोटेशन तिथि @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत Relation,संबंध Relieving Date,तिथि राहत Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए -Reload Page,पृष्ठ पुनः लोड Remark,टिप्पणी Remarks,टिप्पणियाँ -Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें Rename,नाम बदलें Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें -Rename...,नाम बदलें ... Rent Cost,बाइक किराए मूल्य Rent per hour,प्रति घंटे किराए पर Rented,किराये पर @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहरा Replace,बदलें Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें Replied,उत्तर -Report,रिपोर्ट Report Date,तिथि रिपोर्ट Report Type,टाइप रिपोर्ट Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है -Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट -Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे) Reports to,करने के लिए रिपोर्ट Reqd By Date,तिथि reqd Request Type,अनुरोध प्रकार @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,अभिवादन Sample Size,नमूने का आकार Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि Saturday,शनिवार -Save,बचाना Schedule,अनुसूची Schedule Date,नियत तिथि Schedule Details,अनुसूची विवरण @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),कुल (0-5) Score Earned,स्कोर अर्जित Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए Scrap %,% स्क्रैप -Search,खोजें Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम. Secretary,सचिव Secured Loans,सुरक्षित कर्जे @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है "हाँ"" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","हाँ" अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","हाँ" अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण. -Select All,सभी का चयन -Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं." Select DocType,Doctype का चयन करें Select Items,आइटम का चयन करें -Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें Select Purchase Receipts,क्रय रसीद का चयन करें -Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें. -Select To Download:,डाउनलोड करने के लिए चयन करें: Select Transaction,लेन - देन का चयन करें -Select Type,प्रकार का चयन करें Select Your Language,अपनी भाषा का चयन Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें. Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें. -Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने -Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें. Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें. Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,अपने घ Selling,विक्रय Selling Settings,सेटिंग्स बेचना Send,भेजें -Send As Email,ईमेल के रूप में भेजें Send Autoreply,स्वतः भेजें Send Email,ईमेल भेजें Send From,से भेजें -Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें Send Now,अब भेजें Send SMS,एसएमएस भेजें @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के ल Send to this list,इस सूची को भेजें Sender Name,प्रेषक का नाम Sent On,पर भेजा -Sent or Received,भेजा या प्राप्त Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा. Serial No,नहीं सीरियल Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही Service,सेवा Service Address,सेवा पता Services,सेवाएं -Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट Set,समूह "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं. -Set Link,सेट लिंक Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल Shop,दुकान Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी. -Shortcut,शॉर्टकट "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं" -Show Details,विवरण दिखाएं Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ -Show Tags,दिखाएँ टैग Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ Show in Website,वेबसाइट में दिखाने -Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ -Showing only for (if not empty),के लिए ही दिखा रहा है ( नहीं तो खाली ) Sick Leave,बीमारी छुट्टी Signature,हस्ताक्षर Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,स्लाइड शो Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट Software,सॉफ्टवेयर Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर -Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे. -Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता" "Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता" -Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें Source,स्रोत Source File,स्रोत फ़ाइल Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,मानक बेच Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों . Start,प्रारंभ Start Date,प्रारंभ दिनांक -Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0} State,राज्य @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,उप असेंबलियों "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए "प्रतिशत" Subcontract,उपपट्टा Subject,विषय -Submit,प्रस्तुत करना Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,सहायता ईमेल सेटिंग्स Support Password,सहायता पासवर्ड Support Ticket,समर्थन टिकट Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें. -Switch to Website,वेबसाइट के लिए स्विच Symbol,प्रतीक Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सि System,प्रणाली System Settings,सिस्टम सेटिंग्स "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा." -Tags,टैग Target Amount,लक्ष्य की राशि Target Detail,लक्ष्य विस्तार Target Details,लक्ष्य विवरण @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक् Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य Test,परीक्षण Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी -Test Runner,परीक्षण धावक Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है. -Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक) There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता" There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें. -There were errors,त्रुटियां थीं -There were errors while sending email. Please try again.,ईमेल भेजने के दौरान त्रुटि . पुन: प्रयास करें . There were errors.,त्रुटियां थीं . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,इस मुद्रा में अक्षम है. लेनदेन में उपयोग करने के लिए सक्षम करें This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल लीव Apporver स्थिति अपडेट कर सकते हैं . This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है. This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया. This Time Log conflicts with {0},इस बार प्रवेश के साथ संघर्ष {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें? This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें? This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा Thread HTML,धागा HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,विवरण तालिका में "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए" "To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","एक परीक्षण '{0}' के बाद मार्ग में मॉड्यूल नाम जोड़ने को चलाने के लिए . उदाहरण के लिए , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,योग Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है . Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश -Trainee,शिक्षार्थी Transaction,लेन - देन Transaction Date,लेनदेन की तारीख Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0} UOM Name,UOM नाम UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion कारक {0} मद में {1} -Unable to load: {0},लोड करने में असमर्थ : {0} Under AMC,एएमसी के तहत Under Graduate,पूर्व - स्नातक Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)." Units/Hour,इकाइयों / घंटा Units/Shifts,इकाइयों / पाली -Unknown Column: {0},अज्ञात स्तंभ : {0} -Unknown Print Format: {0},अज्ञात छापा स्वरूप: {0} Unmatched Amount,बेजोड़ राशि Unpaid,अवैतनिक -Unread Messages,अपठित संदेशों Unscheduled,अनिर्धारित Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण Unstop,आगे बढ़ाना @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भु Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख ' बैंक वाउचर ' के रूप में चिह्नित Updated,अद्यतित Updated Birthday Reminders,नवीनीकृत जन्मदिन अनुस्मारक -Upload,अपलोड -Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड Upload HTML,HTML अपलोड Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ. -Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें - आप बाद में उन्हें संपादित कर सकते हैं . -Uploading...,अपलोड हो रहा है ... Upper Income,ऊपरी आय Urgent,अत्यावश्यक Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,प्रयोक्ता आईडी User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0} User Name,यूज़र नेम User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण लापता . भरें और फिर कोशिश करें. -User Permission Restrictions,उपयोगकर्ता की अनुमति प्रतिबंध User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा User Remarks is mandatory,उपयोगकर्ता अनिवार्य है रिमार्क्स -User Restrictions,उपयोगकर्ता का प्रतिबंध User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चाल Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा. Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. Wire Transfer,वायर ट्रांसफर -With Groups,समूह के साथ -With Ledgers,बहीखाते के साथ With Operations,आपरेशनों के साथ With period closing entry,अवधि समापन प्रवेश के साथ Work Details,कार्य विवरण @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,करेंकिया गया काम Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है -Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे. Working,कार्य Workstation,वर्कस्टेशन Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,वर्ष प्र Year of Passing,पासिंग का वर्ष Yearly,वार्षिक Yes,हां -Yesterday,कल -You are not allowed to create / edit reports,आप / संपादित रिपोर्ट बनाने के लिए अनुमति नहीं है -You are not allowed to export this report,आप इस रिपोर्ट को निर्यात करने की अनुमति नहीं है -You are not allowed to print this document,आप इस दस्तावेज़ मुद्रित करने की अनुमति नहीं है -You are not allowed to send emails related to this document,आप इस दस्तावेज़ से संबंधित ईमेल भेजने की अनुमति नहीं है You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0} You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सु You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं . You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,आप इस प्रपत्र में परिवर्तन सहेजे नहीं गए . You may need to update: {0},आप अद्यतन करना पड़ सकता है: {0} You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए You must allocate amount before reconcile,आप सामंजस्य से पहले राशि का आवंटन करना चाहिए @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,अपने ग्राहकों Your Login Id,आपके लॉगिन आईडी Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं -"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..." Your email address,आपका ईमेल पता Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,और are not allowed.,अनुमति नहीं है. assigned by,द्वारा सौंपा -comment,टिप्पणी -comments,टिप्पणियां "e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ "e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ "e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,उदाहरणार्थ e.g. VAT,उदाहरणार्थ eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग -found,पाया -is not allowed.,अनुमति नहीं है. lft,LFT old_parent,old_parent -or,या rgt,rgt -to,से -values and dates,मूल्यों और तारीखें website page link,वेबसाइट के पेज लिंक {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} क्रेडिट सीमा {0} को पार कर गया diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index a32e03c846..1e6fa11e62 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Poludnevni) and year: ,i godina: - by Role ,prema ulozi - is not set,nije postavljen """ does not exists",""" Ne postoji" % Delivered,Isporučena% % Amount Billed,% Iznos Naplaćeno @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = Frakcija [ ? ] \ NFor pr 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju -2 days ago,Prije 2 dana "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto Accounts Payable,Računi naplativo Accounts Receivable,Potraživanja Accounts Settings,Računi Postavke -Actions,akcije Active,Aktivan Active: Will extract emails from ,Aktivno: Hoće li izdvojiti e-pošte iz Activity,Djelatnost @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Stvarni Količina Actual Start Date,Stvarni datum početka Add,Dodati Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi poreza i pristojbi -Add Attachments,Dodaj privitke -Add Bookmark,Dodaj Bookmark Add Child,Dodaj dijete -Add Column,Dodaj stupac -Add Message,Dodaj poruku -Add Reply,Dodaj Odgovor Add Serial No,Dodaj rednim brojem Add Taxes,Dodaj Porezi Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove -Add This To User's Restrictions,Dodaj Ovaj na korisnikov Ograničenja -Add attachment,Dodaj privitak -Add new row,Dodaj novi redak Add or Deduct,Dodavanje ili Oduzmite Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodavanje redaka postaviti godišnje proračune na računima. Add to Cart,Dodaj u košaricu -Add to To Do,Dodaj u Raditi -Add to To Do List of,Dodaj u napraviti popis od Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar ovog datuma Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja Address,Adresa @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku da uredit Allowance Percent,Dodatak posto Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Doplatak za više - dostavu / nad - naplate prešao za točke {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Dopuštanje DOCTYPE , vrstu dokumenata . Budite oprezni !" -Alternative download link,Alternativni link za download -Amend,Ispraviti Amended From,Izmijenjena Od Amount,Iznos Amount (Company Currency),Iznos (Društvo valuta) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Odobravanje korisnika Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Jeste li sigurni da želite izbrisati privitak? Arrear Amount,Iznos unatrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." As per Stock UOM,Kao po burzi UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'" -Ascending,Uzlazni Asset,Asset -Assign To,Dodijeliti -Assigned To,Dodijeljeno -Assignments,zadaci Assistant,asistent Associate,pomoćnik Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno -Attach Document Print,Priloži dokument Ispis Attach Image,Pričvrstite slike Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem Attach Logo,Pričvrstite Logo Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku -Attach as web link,Pričvrstite kao web veze -Attachments,Privitci Attendance,Pohađanje Attendance Date,Gledatelja Datum Attendance Details,Gledatelja Detalji @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. Blog Post,Blog post Blog Subscriber,Blog Pretplatnik Blood Group,Krv Grupa -Bookmarks,Favoriti Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladište mora pripadati istoj tvrtki Box,kutija Branch,Grana @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Obrazac br C-Form records,C - Form zapisi Calculate Based On,Izračunajte Na temelju Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat -Calendar,Kalendar Calendar Events,Kalendar događanja Call,Nazvati Calls,pozivi @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" -Cancel,Otkazati Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Odustani Materijal Posjetite {0} prije poništenja ovog kupca Issue Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod Cancelled,Otkazan @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Ne možete DEACTIV Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate" -Cannot edit standard fields,Ne možete uređivati ​​standardnih polja -Cannot open instance when its {0} is open,Ne možete otvoriti primjer kada je {0} je otvoren -Cannot open {0} when its instance is open,Ne možete otvoriti {0} kada je instanca je otvoren "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Ne možete overbill za točku {0} u redu {0} više od {1} . Da bi se omogućilo overbilling , molimo postavljena u "" Setup "" > "" Globalni Zadani '" -Cannot print cancelled documents,Ne možete ispisivati ​​dokumente otkazan Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Iznos štete Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. Class / Percentage,Klasa / Postotak Classic,Klasik -Clear Cache,Clear Cache Clear Table,Jasno Tablica Clearance Date,Razmak Datum Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Kliknite na red za pregled / uređivanje . -Click to Expand / Collapse,Kliknite na Proširi / Sažmi Client,Klijent -Close,Zatvoriti Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . -Close: {0},Zatvori : {0} Closed,Zatvoreno Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,zatvaranje vrijednost CoA Help,CoA Pomoć Code,Šifra Cold Calling,Hladno pozivanje -Collapse,kolaps Color,Boja Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese -Comment,Komentirati Comments,Komentari Commercial,trgovački Commission,provizija @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 Communication,Komunikacija Communication HTML,Komunikacija HTML Communication History,Komunikacija Povijest -Communication Medium,Komunikacija srednje Communication log.,Komunikacija dnevnik. Communications,Communications Company,Društvo @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registr "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" Compensatory Off,kompenzacijski Off Complete,Dovršiti -Complete By,Kompletan Do Complete Setup,kompletan Setup Completed,Dovršen Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture Convert to Group,Pretvori u Grupi Convert to Ledger,Pretvori u knjizi Converted,Pretvoreno -Copy,Kopirajte Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group Cosmetics,kozmetika Cost Center,Troška @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . Created By,Stvorio Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -Creation / Modified By,Stvaranje / Izmijenio Creation Date,Datum stvaranja Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kratkoročne obveze Current Stock,Trenutni Stock Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM Current Value,Trenutna vrijednost -Current status,Trenutni status Custom,Običaj Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka Custom Message,Prilagođena poruka -Custom Reports,Prilagođena izvješća Customer,Kupac Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datum Format Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veća od dana ulaska u Date is repeated,Datum se ponavlja -Date must be in format: {0},Datum mora biti u obliku : {0} Date of Birth,Datum rođenja Date of Issue,Datum izdavanja Date of Joining,Datum Ulazak @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Termini Days Since Last Order,Dana od posljednjeg reda Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel. Dealer,Trgovac -Dear,Drag Debit,Zaduženje Debit Amt,Rashodi Amt Debit Note,Rashodi Napomena @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije Defense,odbrana "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi Tvrtka Master" Delete,Izbrisati -Delete Row,Izbriši redak Delete {0} {1}?,Brisanje {0} {1} ? Delivered,Isporučena Delivered Items To Be Billed,Isporučena Proizvodi se naplaćuje @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Odsjek Department Stores,robne kuće Depends on LWP,Ovisi o lwp Depreciation,deprecijacija -Descending,Spuštanje Description,Opis Description HTML,Opis HTML Designation,Oznaka @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Ime Doc Type,Doc Tip Document Description,Dokument Opis -Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Status dokumenta tranzicija iz {0} u {1} nije dopušteno Document Type,Document Type -Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati ​​korisnika ulozi -Documentation,Dokumentacija Documents,Dokumenti Domain,Domena Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite zaposlenika podsjetnici na rođendan -Download,Preuzimanje Download Materials Required,Preuzmite Materijali za Download Reconcilation Data,Preuzmite Reconcilation podatke Download Template,Preuzmite predložak @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku . \ NAll datira i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku , s postojećim izostancima" Draft,Skica -Drafts,Nacrti -Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih Dropbox Access Key,Dropbox Pristupna tipka @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Zarada & Odbitak Earning Type,Zarada Vid Earning1,Earning1 Edit,Uredi -Editable,Uređivati Education,obrazovanje Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,E-mail ID "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. "jobs@example.com" Email Notifications,E-mail obavijesti Email Sent?,E-mail poslan? -"Email addresses, separted by commas","E-mail adrese, separted zarezom" "Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email mora biti jedinstven , već postoji za {0}" Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima. -Email sent to {0},E-mail poslan na {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. "sales@example.com" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Hitna Kontakt Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci Emergency Phone,Hitna Telefon @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice End of Life,Kraj života Energy,energija Engineer,inženjer -Enter Value,Unesite vrijednost Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Prijave Entries against,Prijave protiv Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren." Entries before {0} are frozen,Upisi prije {0} su zamrznuta -Equals,jednakima Equity,pravičnost Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Izložba Existing Customer,Postojeći Kupac Exit,Izlaz Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji -Expand,proširiti Expected,Očekivana Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Rashodi Rezervirani Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest Expiry Date,Datum isteka -Export,Izvoz -Export not allowed. You need {0} role to export.,Izvoz nisu dopušteni . Trebate {0} ulogu za izvoz . Exports,Izvoz External,Vanjski Extract Emails,Ekstrakt e-pošte @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Povratna veza Female,Ženski Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda" -Field {0} is not selectable.,Polje {0} se ne može odabrati . -File,File Files Folder ID,Files ID Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga -Filter,Filter Filter based on customer,Filter temelji se na kupca Filter based on item,Filtrirati na temelju točki Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis For Supplier,za Supplier For Warehouse,Za galeriju For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti -"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s" "For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" -For ranges,Za raspone For reference,Za referencu For reference only.,Za samo kao referenca. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" -Form,Oblik -Forums,Forum Fraction,Frakcija Fraction Units,Frakcije Jedinice Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Up Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice Generate Schedule,Generiranje Raspored Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu -Get,Dobiti Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima Get Advances Received,Get Napredak pozicija Get Against Entries,Nabavite Protiv upise Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe -Get From ,Nabavite Od Get Items,Nabavite artikle Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe Get Items from BOM,Se predmeti s troškovnikom @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,vlada Graduate,Diplomski Grand Total,Sveukupno Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta) -Greater or equals,Veće ili jednaki -Greater than,veći od "Grid ""","Grid """ Grocery,Trgovina Gross Margin %,Bruto marža% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Bruto dobit (%) Gross Weight,Bruto težina Gross Weight UOM,Bruto težina UOM Group,Grupa -"Group Added, refreshing...","Grupa Dodano , osvježavajuće ..." Group by Account,Grupa po računu Group by Voucher,Grupa po vaučer Group or Ledger,Grupa ili knjiga @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost Health Details,Zdravlje Detalji Held On,Održanoj -Help,Pomoći Help HTML,Pomoć HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite "# Forma / Napomena / [Napomena ime]" kao URL veze. (Ne koristite "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd." Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute High,Visok -History,Povijest History In Company,Povijest U Društvu Hold,Držati Holiday,Odmor @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' Ignore,Ignorirati Ignored: ,Zanemareni: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignoriranje Stavka {0} , jer jegrupa postoji s istim imenom !" Image,Slika Image View,Slika Pogledaj Implementation Partner,Provedba partner -Import,Uvoz Import Attendance,Uvoz posjećenost Import Failed!,Uvoz nije uspio ! Import Log,Uvoz Prijavite Import Successful!,Uvoz uspješna! Imports,Uvoz -In,u In Hours,U sati In Process,U procesu In Qty,u kol @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. -In response to,U odgovoru na Incentives,Poticaji Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Neizravno dohodak Individual,Pojedinac Industry,Industrija Industry Type,Industrija Tip -Insert Below,Umetnite Ispod -Insert Row,Umetnite Row Inspected By,Pregledati Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji Inspection Required,Inspekcija Obvezno @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interni Internet Publishing,Internet Izdavaštvo Introduction,Uvod Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode ili Serial Ne -Invalid Email: {0},Invalid Email : {0} -Invalid Filter: {0},Invalid Filter : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Invalid Server Mail . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . Invalid Master Name,Invalid Master Ime Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno korisničko ime ili podrška Lozinka . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Sletio Troškovi uspješno ažurirana Language,Jezik Last Name,Prezime Last Purchase Rate,Zadnja Kupnja Ocijenite -Last updated by,Posljednji put ažurirao Latest,najnoviji Lead,Dovesti Lead Details,Olovo Detalji @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,knjige Left,Lijevo Legal,pravni Legal Expenses,pravne Troškovi -Less or equals,Manje ili jednaki -Less than,manje od Letter Head,Pismo Head Letter Heads for print templates.,Pismo glave za ispis predložaka . Level,Nivo Lft,LFT Liability,odgovornost -Like,kao -Linked With,Povezan s -List,Popis List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih kupaca . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih dobavljača . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket. List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." -Loading,Utovar -Loading Report,Učitavanje izvješće Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Zajmovi ( pasiva) Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi ( aktiva ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,mjesni Login with your new User ID,Prijavite se s novim User ID Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo i pismo glave -Logout,Odjava Lost,izgubljen Lost Reason,Izgubili Razlog Low,Nisko @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji -Make a new,Napravite novi Male,Muški Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo . Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja Management,upravljanje Manager,menadžer -Mandatory fields required in {0},Obavezna polja potrebni u {0} -Mandatory filters required:\n,Obvezni filteri potrebni : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga. Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuta Misc Details,Razni podaci Miscellaneous Expenses,Razni troškovi Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Nedostaje vrijednosti potrebne Mobile No,Mobitel Nema Mobile No.,Mobitel broj Mode of Payment,Način plaćanja Modern,Moderna Modified Amount,Promijenio Iznos -Modified by,Izmijenio Monday,Ponedjeljak Month,Mjesec Monthly,Mjesečno @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & Odbitak Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. -More,Više More Details,Više pojedinosti More Info,Više informacija Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Pomicanje dolje : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa Mr,G. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Više cijene stavke. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima , molimo rješavanje \ \ n sukob dodjeljivanjem prioritet ." Music,glazba Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj -My Settings,Moje postavke Name,Ime Name and Description,Naziv i opis Name and Employee ID,Ime i zaposlenika ID -Name is required,Ime je potrebno -Name not permitted,Ime nije dopušteno "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa . Napomena : Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače , oni se automatski stvara od klijenata i dobavljača majstora" Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada. Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Težina UOM Net Weight of each Item,Težina svake stavke Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna Never,Nikad -New,novi New , New Account,Novi račun New Account Name,Novi naziv računa @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novi projekti New Purchase Orders,Novi narudžbenice New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici New Quotations,Novi Citati -New Record,Novi rekord New Sales Orders,Nove narudžbe New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi Serial No ne mogu imati skladište . Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka New Stock Entries,Novi Stock upisi @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,sljedeći Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum Next Date,Sljedeća Datum -Next Record,Sljedeći slog -Next actions,Sljedeći akcije Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: No,Ne -No Communication tagged with this ,Ne Komunikacija označio s ovim No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena . No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nema Rashodi approvers . Molimo dodijeliti ' Rashodi odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nema stavki za omot No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nema dopusta approvers . Molimo dodijeliti ' ostavite odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku No Permission,Bez dozvole No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Ne Izvješće Loaded. Molimo koristite upita izvješće / [Prijavi Ime] pokrenuti izvješće. -No Results,nema Rezultati No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ." No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta No addresses created,Nema adrese stvoreni No contacts created,Nema kontakata stvoreni No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0} No description given,Nema opisa dano -No document selected,Nema odabranih dokumenata No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao ! No of Requested SMS,Nema traženih SMS No of Sent SMS,Ne poslanih SMS No of Visits,Bez pregleda -No one,Niko No permission,nema dozvole -No permission to '{0}' {1},Nema dozvole za ' {0} ' {1} -No permission to edit,Nema dozvole za uređivanje No record found,Ne rekord naći -No records tagged.,Nema zapisa tagged. No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana: Non Profit,Neprofitne -None,Nijedan -None: End of Workflow,Ništa: Kraj Workflow Nos,Nos Not Active,Ne aktivna Not Applicable,Nije primjenjivo Not Available,nije dostupno Not Billed,Ne Naplaćeno Not Delivered,Ne Isporučeno -Not Found,Not Found -Not Linked to any record.,Nije povezan s bilo rekord. -Not Permitted,Nije dopušteno Not Set,ne Set -Not Submitted,ne Postavio -Not allowed,nije dopušteno Not allowed to update entries older than {0},Nije dopušteno ažurirati unose stariji od {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice -Not enough permission to see links.,Nije dovoljno dozvolu za vidjeti linkove. -Not equals,nisu jednaki -Not found,nije pronađen Not permitted,nije dopušteno Note,Primijetiti Note User,Napomena Upute @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Napomena Upute Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Napomena : Zbog Datum prelazi dopuštene kreditne dane od strane {0} dan (a) Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta -Note: Other permission rules may also apply,Napomena: Ostala pravila dozvole također može primijeniti Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Napomena : {0} Notes,Bilješke Notes:,Bilješke : Nothing to request,Ništa se zatražiti -Nothing to show,Ništa pokazati -Nothing to show for this selection,Ništa za pokazati ovom izboru Notice (days),Obavijest (dani ) Notification Control,Obavijest kontrola Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa -Notify By Email,Obavijesti e-poštom Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva Number Format,Broj Format Offer Date,ponuda Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Prilika Proizvodi Opportunity Lost,Prilika Izgubili Opportunity Type,Prilika Tip Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . -Or Created By,Ili stvorili Order Type,Vrsta narudžbe Order Type must be one of {1},Vrsta narudžbe mora biti jedan od {1} Ordered,A do Ž @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Organizacija Profil Organization branch master.,Organizacija grana majstor . Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . Original Amount,Izvorni Iznos -Original Message,Izvorni Poruka Other,Drugi Other Details,Ostali podaci Others,drugi @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Odreskom artikle Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan Page Break,Prijelom stranice Page Name,Stranica Ime -Page not found,Stranica nije pronađena Paid Amount,Plaćeni iznos Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon Periodicity,Periodičnost Permanent Address,Stalna adresa Permanent Address Is,Stalna adresa je -Permanently Cancel {0}?,Trajno Odustani {0} ? -Permanently Submit {0}?,Trajno Podnijeti {0} ? -Permanently delete {0}?,Trajno brisanje {0} ? Permission,Dopuštenje Personal,Osobno Personal Details,Osobni podaci @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutski Pharmaceuticals,Lijekovi Phone,Telefon Phone No,Telefonski broj -Pick Columns,Pick stupce Piecework,rad plaćen na akord Pincode,Pincode Place of Issue,Mjesto izdavanja @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Biljka Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova. Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti -Please attach a file first.,Molimo priložite datoteku prva. -Please attach a file or set a URL,Molimo priložite datoteku ili postaviti URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Molimo provjerite ' Je Advance ' protiv računu {0} ako je tounaprijed ulaz . Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora . -Please enable pop-ups,Molimo omogućite pop-up prozora Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Unesite tvrtke Please enter Cost Center,Unesite troška Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika -Please enter Event's Date and Time!,Unesite događaja Datum i vrijeme! Please enter Expense Account,Unesite trošak računa Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0} Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici -Please enter some text!,Unesite tekst ! -Please enter title!,Unesite naslov ! Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul -Please login to Upvote!,"Molimo , prijavite se upvote !" Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,zemljište By Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje Post Graduate,Post diplomski -Post already exists. Cannot add again!,Post već postoji . Ne možete dodavati opet ! -Post does not exist. Please add post!,Post ne postoji . Molimo dodajte post! Postal,Poštanski Postal Expenses,Poštanski troškovi Posting Date,Objavljivanje Datum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,Pregled Previous,prijašnji -Previous Record,Prethodni rekord Previous Work Experience,Radnog iskustva Price,cijena Price / Discount,Cijena / Popust @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Cijena i popust Pricing Rule,cijene Pravilo Pricing Rule For Discount,Cijene pravilo za popust Pricing Rule For Price,Cijene Pravilo Za Cijena -Print,otisak Print Format Style,Print Format Style Print Heading,Ispis Naslov Print Without Amount,Ispis Bez visini Print and Stationary,Ispis i stacionarnih -Print...,Ispis ... Printing and Branding,Tiskanje i Branding Priority,Prioritet Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} Quarter,Četvrtina Quarterly,Tromjesečni -Query Report,Izvješće upita Quick Help,Brza pomoć Quotation,Citat Quotation Date,Ponuda Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obav Relation,Odnos Relieving Date,Rasterećenje Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u -Reload Page,Osvježi stranicu Remark,Primjedba Remarks,Primjedbe -Remove Bookmark,Uklonite Bookmark Rename,preimenovati Rename Log,Preimenovanje Prijavite Rename Tool,Preimenovanje alat -Rename...,Promjena naziva ... Rent Cost,Rent cost Rent per hour,Najam po satu Rented,Iznajmljuje @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu Replace,Zamijeniti Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama Replied,Odgovorio -Report,Prijavi Report Date,Prijavi Datum Report Type,Prijavi Vid Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno -Report an Issue,Prijavi problem -Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka) Reports to,Izvješća Reqd By Date,Reqd Po datumu Request Type,Zahtjev Tip @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Pozdrav Sample Size,Veličina uzorka Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni Saturday,Subota -Save,spasiti Schedule,Raspored Schedule Date,Raspored Datum Schedule Details,Raspored Detalji @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Ocjena (0-5) Score Earned,Ocjena Zarađeni Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 Scrap %,Otpad% -Search,Traži Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna. Secretary,tajnica Secured Loans,osigurani krediti @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite "Da" ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite "Da" ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite "Da" ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku. -Select All,Odaberite sve -Select Attachments,Odaberite privitke Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti." Select DocType,Odaberite DOCTYPE Select Items,Odaberite stavke -Select Print Format,Odaberite Print Format Select Purchase Receipts,Odaberite Kupnja priznanica -Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća Select Sales Orders,Odaberite narudžbe Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. -Select To Download:,Odaberete preuzimanje : Select Transaction,Odaberite transakcija -Select Type,Odaberite Vid Select Your Language,Odaberite svoj jezik Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi. -Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove -Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj. Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite svoju do Selling,Prodaja Selling Settings,Prodaja postavki Send,Poslati -Send As Email,Pošalji kao e-mail Send Autoreply,Pošalji Automatski Send Email,Pošaljite e-poštu Send From,Pošalji Iz -Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju Send Notifications To,Slanje obavijesti Send Now,Pošalji odmah Send SMS,Pošalji SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima Send to this list,Pošalji na ovom popisu Sender Name,Pošiljatelj Ime Sent On,Poslan Na -Sent or Received,Poslana ili primljena Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. Serial No,Serijski br Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1} Service,usluga Service Address,Usluga Adresa Services,Usluge -Session Expired. Logging you out,Sjednica je istekao. Odjavljivanje Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. -Set Link,Postavite link Set as Default,Postavi kao zadano Set as Lost,Postavi kao Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label Shop,Dućan Shopping Cart,Košarica Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. -Shortcut,Prečac "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." -Show Details,Prikaži pojedinosti Show In Website,Pokaži Na web stranice -Show Tags,Pokaži Oznake Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice Show in Website,Prikaži u web -Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice -Showing only for (if not empty),Prikaz samo za ( ako ne i prazna ) Sick Leave,bolovanje Signature,Potpis Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Sapun i deterdžent Software,softver Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili. -Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" "Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" -Sort By,Sortiraj po Source,Izvor Source File,izvor File Source Warehouse,Izvor galerija @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standardna prodaja Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. Start,početak Start Date,Datum početka -Start Report For,Početak izvješće za Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} State,Država @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,pod skupštine "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. "centi" Subcontract,Podugovor Subject,Predmet -Submit,Podnijeti Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,E-mail Settings Podrška Support Password,Podrška Lozinka Support Ticket,Podrška karata Support queries from customers.,Podrška upite od kupaca. -Switch to Website,Prebacite se na web stranici Symbol,Simbol Sync Support Mails,Sinkronizacija Podrška mailova Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive System,Sistem System Settings,Postavke sustava "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sustav Korisničko (login) ID. Ako je postavljen, to će postati zadana za sve HR oblicima." -Tags,Oznake Target Amount,Ciljana Iznos Target Detail,Ciljana Detalj Target Details,Ciljane Detalji @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Gro Territory Targets,Teritorij Mete Test,Test Test Email Id,Test E-mail ID -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Test Newsletter The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen The First User: You,Prvo Korisnik : Vi @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. -Then By (optional),Zatim Do (opcionalno) There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . -There were errors,Bilo je grešaka -There were errors while sending email. Please try again.,Bilo je grešaka tijekom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovno . There were errors.,Bilo je grešaka . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status . This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?" This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati . This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?" This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula Thread HTML,Temu HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici poje "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" "To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Za pokretanjetesta dodati ime modula u pravac nakon ' {0} ' . Na primjer , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Ukupan rezultat Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta -Trainee,Pripravnik Transaction,Transakcija Transaction Date,Transakcija Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} UOM Name,UOM Ime UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM faktor coversion potrebno za UOM {0} u točki {1} -Unable to load: {0},Nije moguće opterećenje : {0} Under AMC,Pod AMC Under Graduate,Pod diplomski Under Warranty,Pod jamstvo @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,J "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)." Units/Hour,Jedinice / sat Units/Shifts,Jedinice / smjene -Unknown Column: {0},Nepoznato Stupac : {0} -Unknown Print Format: {0},Nepoznato Print Format : {0} Unmatched Amount,Nenadmašan Iznos Unpaid,Neplaćen -Unread Messages,Nepročitane poruke Unscheduled,Neplanski Unsecured Loans,unsecured krediti Unstop,otpušiti @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopis Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '" Updated,Obnovljeno Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici -Upload,Pošalji -Upload Attachment,Prenesi Prilog Upload Attendance,Upload Attendance Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive Upload HTML,Prenesi HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka. -Upload a file,Prenesi datoteku Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije . -Uploading...,Prijenos ... Upper Income,Gornja Prihodi Urgent,Hitan Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Korisnički ID User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} User Name,Korisničko ime User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Korisničko ime ili podrška Lozinka nedostaje . Unesite i pokušajte ponovno . -User Permission Restrictions,Dozvole korisnika Ograničenja User Remark,Upute Zabilješka User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena User Remarks is mandatory,Korisničko Primjedbe je obvezno -User Restrictions,Korisničke Ograničenja User Specific,Korisnik Specifična User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon p Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. Wire Transfer,Wire Transfer -With Groups,s Groups -With Ledgers,s knjigama With Operations,Uz operacije With period closing entry,Ulaskom razdoblje zatvaranja Work Details,Radni Brodu @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Rad Done Work In Progress,Radovi u tijeku Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti -Workflow will start after saving.,Workflow će početi nakon štednje. Working,Rad Workstation,Workstation Workstation Name,Ime Workstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Godine Datum početka n Year of Passing,Godina Prolazeći Yearly,Godišnje Yes,Da -Yesterday,Jučer -You are not allowed to create / edit reports,Ne smiju stvoriti / uređivati ​​izvješća -You are not allowed to export this report,Ne smiju se izvoziti ovom izvješću -You are not allowed to print this document,Ne smiju se ispisati taj dokument -You are not allowed to send emails related to this document,Ne smiju slati e-mailove u vezi s ovim dokumentom You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje . You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vi niste spremili promjene u ovom obliku . You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0} You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka You must allocate amount before reconcile,Morate izdvojiti iznos prije pomire @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,vaši klijenti Your Login Id,Vaš Id Prijava Your Products or Services,Svoje proizvode ili usluge Your Suppliers,vaši Dobavljači -"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..." Your email address,Vaša e-mail adresa Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje Your financial year ends on,Vaš Financijska godina završava @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,i are not allowed.,nisu dopušteni. assigned by,dodjeljuje -comment,komentirati -comments,komentari "e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ "e.g. ""MC""","na primjer "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","na primjer "" Moja tvrtka LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,na primjer 5 e.g. VAT,na primjer PDV eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava -found,nađen -is not allowed.,nije dopušteno. lft,LFT old_parent,old_parent -or,ili rgt,ustaša -to,na -values and dates,Vrijednosti i datumi website page link,web stranica vode {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditni limit {0} prešao diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index 0eb95696a1..f6b36bb884 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day), (Mezza Giornata) and year: ,e anno: - by Role ,per Ruolo - is not set, non è impostato """ does not exists","""Non esiste" % Delivered,% Consegnato % Amount Billed,% Importo Fatturato @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 valuta = [ ? ] Frazione \ nPer ad esempio 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione -2 days ago,2 giorni fà "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino Accounts Payable,Conti pagabili Accounts Receivable,Conti esigibili Accounts Settings,Impostazioni Conti -Actions,azioni Active,Attivo Active: Will extract emails from ,Attivo: Will estrarre le email da Activity,Attività @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantità Reale Actual Start Date,Data Inizio Effettivo Add,Aggiungi Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi -Add Attachments,Aggiungere Allegato -Add Bookmark,Aggiungere segnalibro Add Child,Aggiungi ai bambini -Add Column,Aggiungi colonna -Add Message,Aggiungere Messaggio -Add Reply,Aggiungi risposta Add Serial No,Aggiungi Serial No Add Taxes,Aggiungi Imposte Add Taxes and Charges,Aggiungere Tasse e spese -Add This To User's Restrictions,Aggiungi questo a restrizioni per l'utente -Add attachment,Aggiungere Allegato -Add new row,Aggiungi Una Nuova Riga Add or Deduct,Aggiungere o dedurre Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti. Add to Cart,Aggiungi al carrello -Add to To Do,Aggiungi a Cose da Fare -Add to To Do List of,Aggiungi a lista Cose da Fare di Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario Address,Indirizzo @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di mo Allowance Percent,Tolleranza Percentuale Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Indennità per over -delivery / over - billing incrociate per la voce {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Ruolo permesso di modificare le voci prima congelato Data -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permettere DocType , DocType . Fate attenzione !" -Alternative download link,Alternative link per il download -Amend,Correggi Amended From,Corretto da Amount,Importo Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Utente Certificatore Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Eliminare Veramente questo Allegato? Arrear Amount,Importo posticipata "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." As per Stock UOM,Per Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono le transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, non è possibile modificare i valori di ' Ha Serial No' , ' è articolo di ' e ' il metodo di valutazione '" -Ascending,Crescente Asset,attività -Assign To,Assegna a -Assigned To,assegnato a -Assignments,assegnazioni Assistant,assistente Associate,Associate Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio -Attach Document Print,Allega documento Stampa Attach Image,Allega immagine Attach Letterhead,Allega intestata Attach Logo,Allega Logo Attach Your Picture,Allega la tua foto -Attach as web link,Fissare come collegamento web -Attachments,Allegati Attendance,Presenze Attendance Date,Data Presenza Attendance Details,Dettagli presenze @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio. Blog Post,Articolo Blog Blog Subscriber,Abbonati Blog Blood Group,Gruppo Discendenza -Bookmarks,Segnalibri Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società Box,scatola Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form N. C-Form records,Record C -Form Calculate Based On,Calcola in base a Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale -Calendar,Calendario Calendar Events,Eventi del calendario Call,Chiama Calls,chiamate @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Può essere approvato da {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ' -Cancel,Annulla Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa edizione clienti Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione Cancelled,Annullato @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Non è possibile d Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Non è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso" -Cannot edit standard fields,Non è possibile modificare i campi standard -Cannot open instance when its {0} is open,Impossibile aprire esempio quando il suo {0} è aperto -Cannot open {0} when its instance is open,Impossibile aprire {0} quando la sua istanza è aperto "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Non può overbill per la voce {0} in riga {0} più {1} . Per consentire la fatturazione eccessiva , si prega di impostare in ' Setup' > ' Default Global" -Cannot print cancelled documents,Non è possibile stampare i documenti annullati Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Importo Reclamo Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. Class / Percentage,Classe / Percentuale Classic,Classico -Clear Cache,Cancella cache Clear Table,Pulisci Tabella Clearance Date,Data Liquidazione Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clicca sulla riga per visualizzare / modificare . -Click to Expand / Collapse,Clicca per Espandere / Comprimere Client,Intestatario -Close,Chiudi Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita . -Close: {0},Chiudi : {0} Closed,Chiuso Closing Account Head,Chiudere Conto Primario Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valore di chiusura CoA Help,Aiuto CoA Code,Codice Cold Calling,Chiamata Fredda -Collapse,crollo Color,Colore Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizzi email -Comment,Commento Comments,Commenti Commercial,commerciale Commission,commissione @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere sup Communication,Comunicazione Communication HTML,Comunicazione HTML Communication History,Storico Comunicazioni -Communication Medium,Mezzo di comunicazione Communication log.,Log comunicazione Communications,comunicazioni Company,Azienda @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di reg "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria" Compensatory Off,compensativa Off Complete,Completare -Complete By,Completato da Complete Setup,installazione completa Completed,Completato Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertire in fattura ricorrente Convert to Group,Convert to Group Convert to Ledger,Converti Ledger Converted,Convertito -Copy,Copia Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo Cosmetics,cosmetici Cost Center,Centro di Costo @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci r Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . Created By,Creato da Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati. -Creation / Modified By,Creazione / Modificato da Creation Date,Data di creazione Creation Document No,Creazione di documenti No Creation Document Type,Creazione tipo di documento @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Passività correnti Current Stock,Scorta Corrente Current Stock UOM,Scorta Corrente UOM Current Value,Valore Corrente -Current status,Stato Corrente Custom,Personalizzato Custom Autoreply Message,Auto rispondi Messaggio Personalizzato Custom Message,Messaggio Personalizzato -Custom Reports,Report Personalizzato Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (Ricevibile) Account Customer / Item Name,Cliente / Nome voce @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato Data Date Of Retirement,Data di Ritiro Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione Date is repeated,La Data si Ripete -Date must be in format: {0},La data deve essere in formato : {0} Date of Birth,Data Compleanno Date of Issue,Data Pubblicazione Date of Joining,Data Adesione @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Date Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto. Dealer,Commerciante -Dear,Gentile Debit,Debito Debit Amt,Ammontare Debito Debit Note,Nota Debito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transaz Defense,difesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedi Azienda Maestro" Delete,Elimina -Delete Row,Elimina Riga Delete {0} {1}?,Eliminare {0} {1} ? Delivered,Consegnato Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Dipartimento Department Stores,Grandi magazzini Depends on LWP,Dipende da LWP Depreciation,ammortamento -Descending,Decrescente Description,Descrizione Description HTML,Descrizione HTML Designation,Designazione @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome Doc Doc Type,Tipo Doc Document Description,Descrizione del documento -Document Status transition from ,Documento di transizione di stato da -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transizione Stato documento da {0} a {1} non è consentito Document Type,Tipo di documento -Document is only editable by users of role,Documento è modificabile solo dagli utenti del ruolo -Documentation,Documentazione Documents,Documenti Domain,Dominio Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders -Download,Scarica Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti Download Reconcilation Data,Scarica Riconciliazione dei dati Download Template,Scarica Modello @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato . \ NI date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entrerà nel modello , con record di presenze esistenti" Draft,Bozza -Drafts,Bozze -Drag to sort columns,Trascina per ordinare le colonne Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Guadagno & Detrazione Earning Type,Tipo Rendimento Earning1,Rendimento1 Edit,Modifica -Editable,Modificabile Education,educazione Educational Qualification,Titolo di studio Educational Qualification Details,Titolo di studio Dettagli @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ID Email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email del candidato deve essere del tipo ""jobs@example.com""" Email Notifications,Notifiche e-mail Email Sent?,Invio Email? -"Email addresses, separted by commas","Indirizzi Email, separati da virgole" "Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}" Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole. -Email sent to {0},E-mail inviata a {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Impostazioni email per Estrarre LEADS dall' email venditore es. ""sales@example.com""" -Email...,Email... Emergency Contact,Contatto di emergenza Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza Emergency Phone,Telefono di emergenza @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione co End of Life,Fine Vita Energy,energia Engineer,ingegnere -Enter Value,Immettere Valore Enter Verification Code,Inserire codice Verifica Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna. Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Voci Entries against,Voci contro Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Voci non permesse in confronto ad un Anno Fiscale già chiuso. Entries before {0} are frozen,Entries prima {0} sono congelati -Equals,Equals Equity,equità Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1} Estimated Material Cost,Stima costo materiale @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Esposizione Existing Customer,Cliente Esistente Exit,Esci Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista -Expand,espandere Expected,Previsto Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Prevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Spese Prenotazione Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento Expiry Date,Data Scadenza -Export,Esporta -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export non consentita . È necessario {0} ruolo da esportare. Exports,Esportazioni External,Esterno Extract Emails,Estrarre email @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Riscontri Female,Femmina Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita" -Field {0} is not selectable.,Il campo {0} non è selezionabile . -File,File Files Folder ID,ID Cartella File Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo -Filter,Filtra Filter based on customer,Filtro basato sul cliente Filter based on item,Filtro basato sul articolo Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Per Formato Stampa lato Server For Supplier,per Fornitore For Warehouse,Per Magazzino For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit -"For comparative filters, start with","Per i filtri di confronto, iniziare con" "For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13" -For ranges,Per Intervallo For reference,Per riferimento For reference only.,Solo per riferimento. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna" -Form,Modulo -Forums,Forum Fraction,Frazione Fraction Units,Unità Frazione Freeze Stock Entries,Congela scorta voci @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di ma Generate Salary Slips,Generare buste paga Generate Schedule,Genera Programma Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML per includere immagine selezionata nella descrizione -Get,Ottieni Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto Get Against Entries,Get Contro Entries Get Current Stock,Richiedi Disponibilità -Get From ,Ottieni da Get Items,Ottieni articoli Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Laureato: Grand Total,Totale Generale Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda) -Greater or equals,Maggiore o uguale -Greater than,maggiore di "Grid ""","grid """ Grocery,drogheria Gross Margin %,Margine Lordo % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Utile Lordo (%) Gross Weight,Peso Lordo Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM Group,Gruppo -"Group Added, refreshing...","Gruppo Added, rinfrescante ..." Group by Account,Raggruppa per conto Group by Voucher,Gruppo da Voucher Group or Ledger,Gruppo o Registro @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Preoccupazioni per la salute Health Details,Dettagli Salute Held On,Held On -Help,Aiuto Help HTML,Aiuto HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aiuto: Per creare un collegamento a un altro record nel sistema, utilizzare "# Form / Note / [Nota Nome]", come il collegamento URL. (Non usare "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc" Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta High,Alto -History,Cronologia History In Company,Cronologia Aziendale Hold,Trattieni Holiday,Vacanza @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto ' Ignore,Ignora Ignored: ,Ignorato: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando Voce {0} , perché un gruppo esiste con lo stesso nome !" Image,Immagine Image View,Visualizza immagine Implementation Partner,Partner di implementazione -Import,Importazione Import Attendance,Import presenze Import Failed!,Importazione non riuscita ! Import Log,Importa Log Import Successful!,Importazione di successo! Imports,Importazioni -In,in In Hours,In Hours In Process,In Process In Qty,Qtà @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In parole saranno v In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita. In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita. -In response to,In risposta a Incentives,Incentivi Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,reddito indiretta Individual,Individuale Industry,Industria Industry Type,Tipo Industria -Insert Below,Inserisci sotto -Insert Row,Inserisci riga Inspected By,Verifica a cura di Inspection Criteria,Criteri di ispezione Inspection Required,Ispezione Obbligatorio @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Introduzione Invalid Barcode or Serial No,Codice a barre valido o Serial No -Invalid Email: {0},Email non valida : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro non valido : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server di posta valido . Si prega di correggere e riprovare . Invalid Master Name,Valido Master Nome Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nome utente non valido o supporto password . Si prega di correggere e riprovare . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost aggiornato correttamente Language,Lingua Last Name,Cognome Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate -Last updated by,Ultimo aggiornamento effettuato da Latest,ultimo Lead,Portare Lead Details,Piombo dettagli @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,registri Left,Sinistra Legal,legale Legal Expenses,Spese legali -Less or equals,Minore o uguale -Less than,meno di Letter Head,Carta intestata Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa . Level,Livello Lft,Lft Liability,responsabilità -Like,come -Linked With,Collegato con -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto. List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ." -Loading,Caricamento -Loading Report,Caricamento report Loading...,Caricamento in corso ... Loans (Liabilities),Prestiti (passività ) Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,locale Login with your new User ID,Accedi con il tuo nuovo ID Utente Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo e Letter Heads -Logout,Esci Lost,perso Lost Reason,Perso Motivo Low,Basso @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Fai la struttura salariale Make Sales Invoice,Fai la fattura di vendita Make Sales Order,Fai Sales Order Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore -Make a new,Effettuare una nuova Male,Maschio Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di Management,gestione Manager,direttore -Mandatory fields required in {0},I campi obbligatori richiesti in {0} -Mandatory filters required:\n,I filtri obbligatori richiesti : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è "Sì". Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita. Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita Manufacture/Repack,Fabbricazione / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Varie Dettagli Miscellaneous Expenses,spese varie Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valori mancanti richiesti Mobile No,Cellulare No Mobile No.,Cellulare No. Mode of Payment,Modalità di Pagamento Modern,Moderna Modified Amount,Importo modificato -Modified by,Modificato da Monday,Lunedi Month,Mese Monthly,Mensile @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Foglio presenze mensile Monthly Earning & Deduction,Guadagno mensile & Deduzione Monthly Salary Register,Stipendio mensile Registrati Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile. -More,Più More Details,Maggiori dettagli More Info,Ulteriori informazioni Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Sposta giù : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Media mobile Moving Average Rate,Media mobile Vota Mr,Sig. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri , si prega di risolvere \ \ n conflitto assegnando priorità." Music,musica Must be Whole Number,Devono essere intere Numero -My Settings,Le mie impostazioni Name,Nome Name and Description,Nome e descrizione Name and Employee ID,Nome e ID dipendente -Name is required,Il nome è obbligatorio -Name not permitted,Nome non consentito "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM Peso netto Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo Never,Mai -New,nuovo New , New Account,nuovo account New Account Name,Nuovo nome account @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nuovi Progetti New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute New Quotations,Nuove citazioni -New Record,Nuovo Record New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto New Stock Entries,Nuove entrate nelle scorte @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,prossimo Next Contact By,Avanti Contatto Con Next Contact Date,Avanti Contact Data Next Date,Avanti Data -Next Record,Record successivo -Next actions,Prossime azioni Next email will be sent on:,Email prossimo verrà inviato: No,No -No Communication tagged with this ,Nessuna comunicazione con i tag presente No Customer Accounts found.,Nessun account dei clienti trovata . No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nessun approvazioni di spesa . Assegnare ruoli ' Expense Approvatore ' per atleast un utente @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nessun Lascia le approvazioni . Assegnare ruoli ' Lascia Approvatore ' per atleast un utente No Permission,Nessuna autorizzazione No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Segnala Loaded. Si prega di utilizzare query report / [Nome report] per eseguire un report. -No Results,Nessun risultato No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nessun account Fornitore trovato. Contabilità fornitori sono identificati in base al valore ' Master ' in conto record. No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini No addresses created,Nessun indirizzi creati No contacts created,No contatti creati No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0} No description given,Nessuna descrizione fornita -No document selected,Nessun documento selezionato No employee found,Nessun dipendente trovato No employee found!,Nessun dipendente trovata! No of Requested SMS,No di SMS richiesto No of Sent SMS,No di SMS inviati No of Visits,No di visite -No one,Nessuno No permission,Nessuna autorizzazione -No permission to '{0}' {1},Nessuna autorizzazione per ' {0} ' {1} -No permission to edit,Non hai il permesso di modificare No record found,Nessun record trovato -No records tagged.,Nessun record marcati. No salary slip found for month: ,Nessun foglio paga trovato per mese: Non Profit,non Profit -None,Nessuno -None: End of Workflow,Nessuno: Fine del flusso di lavoro Nos,nos Not Active,Non attivo Not Applicable,Non Applicabile Not Available,Non disponibile Not Billed,Non fatturata Not Delivered,Non consegnati -Not Found,Not Found -Not Linked to any record.,Non legati a nessun record. -Not Permitted,Non Consentito Not Set,non impostato -Not Submitted,Filmografia -Not allowed,non è permesso Not allowed to update entries older than {0},Non è permesso di aggiornare le voci di età superiore a {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Non authroized dal {0} supera i limiti -Not enough permission to see links.,Non basta il permesso di vedere i link. -Not equals,non equals -Not found,non trovato Not permitted,non consentito Note,Nota Note User,Nota User @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota User Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota : Data di scadenza supera le giornate di credito consentite dalla {0} giorni (s ) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte -Note: Other permission rules may also apply,Nota: si possono verificare anche altre regole di autorizzazione Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Note Notes:,Note: Nothing to request,Niente da chiedere -Nothing to show,Niente da mostrare -Nothing to show for this selection,Niente da dimostrare per questa selezione Notice (days),Avviso ( giorni ) Notification Control,Controllo di notifica Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica -Notify By Email,Notifica via e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale Number Format,Formato numero Offer Date,offerta Data @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Articoli Opportunità Opportunity Lost,Occasione persa Opportunity Type,Tipo di Opportunità Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . -Or Created By,Oppure Creato da Order Type,Tipo di ordine Order Type must be one of {1},Tipo ordine deve essere uno di {1} Ordered,ordinato @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Profilo dell'organizzazione Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. Original Amount,Importo originale -Original Message,Original Message Other,Altro Other Details,Altri dettagli Others,altrui @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Imballaggio elementi slittamento Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato Page Break,Interruzione di pagina Page Name,Nome pagina -Page not found,Pagina non trovata Paid Amount,Importo pagato Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total Pair,coppia @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher Periodicity,Periodicità Permanent Address,Indirizzo permanente Permanent Address Is,Indirizzo permanente è -Permanently Cancel {0}?,Cancella definitivamente {0} ? -Permanently Submit {0}?,Invia definitivamente {0} ? -Permanently delete {0}?,Eliminare definitivamente {0} ? Permission,Autorizzazione Personal,Personale Personal Details,Dettagli personali @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefono Phone No,N. di telefono -Pick Columns,Scegli Colonne Piecework,lavoro a cottimo Pincode,PINCODE Place of Issue,Luogo di emissione @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Impianto Plant and Machinery,Impianti e macchinari Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Inserisci Abbreviazione o Nome breve correttamente in quanto verrà aggiunto come suffisso a tutti i Capi account. Please add expense voucher details,Si prega di aggiungere spese dettagli promozionali -Please attach a file first.,Si prega di allegare un file. -Please attach a file or set a URL,Si prega di allegare un file o impostare un URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Si prega di verificare 'È Advance ' contro Account {0} se questa è una voce di anticipo. Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0} Please create Salary Structure for employee {0},Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore . -Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Inserisci Società Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere Please enter Employee Id of this sales parson,Inserisci Id dipendente di questa Parson vendite -Please enter Event's Date and Time!,Inserisci Data e ora di Event ! Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0} Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra -Please enter some text!,Inserisci il testo ! -Please enter title!,Inserisci il titolo! Please enter valid Company Email,Inserisci valido Mail Please enter valid Email Id,Inserisci valido Email Id Please enter valid Personal Email,Inserisci valido Email Personal Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python -Please login to Upvote!,Effettua il login per upvote ! Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Plot By Point of Sale,Punto di vendita Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting Post Graduate,Post Laurea -Post already exists. Cannot add again!,Posta esiste già . Impossibile aggiungere di nuovo! -Post does not exist. Please add post!,Messaggio non esiste. Si prega di aggiungere post! Postal,Postale Postal Expenses,spese postali Posting Date,Data di registrazione @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,anteprima Previous,precedente -Previous Record,Record Precedente Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza Price,prezzo Price / Discount,Prezzo / Sconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Prezzo o Sconto Pricing Rule,Regola Prezzi Pricing Rule For Discount,Prezzi regola per lo sconto Pricing Rule For Price,Prezzi regola per Prezzo -Print,Stampa Print Format Style,Formato Stampa Style Print Heading,Stampa Rubrica Print Without Amount,Stampare senza Importo Print and Stationary,Stampa e Fermo -Print...,Stampa ... Printing and Branding,Stampa e Branding Priority,Priorità Private Equity,private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1} Quarter,Quartiere Quarterly,Trimestrale -Query Report,Rapporto sulle query Quick Help,Guida rapida Quotation,Quotazione Quotation Date,Preventivo Data @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbl Relation,Relazione Relieving Date,Alleviare Data Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione -Reload Page,Ricarica la Pagina Remark,Osservazioni Remarks,Osservazioni -Remove Bookmark,Rimuovere Bookmark Rename,rinominare Rename Log,Rinominare Entra Rename Tool,Rename Tool -Rename...,Rinomina ... Rent Cost,Affitto Costo Rent per hour,Affittare all'ora Rented,Affittato @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese Replace,Sostituire Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base Replied,Ha risposto -Report,Segnala Report Date,Data Segnala Report Type,Tipo di rapporto Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria -Report an Issue,Segnala un problema -Report was not saved (there were errors),Relazione non è stato salvato (ci sono stati errori) Reports to,Relazioni al Reqd By Date,Reqd Per Data Request Type,Tipo di richiesta @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Appellativo Sample Size,Dimensione del campione Sanctioned Amount,Importo sanzionato Saturday,Sabato -Save,salvare Schedule,Pianificare Schedule Date,Programma Data Schedule Details,Dettagli di pianificazione @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Punteggio (0-5) Score Earned,Punteggio Earned Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5 Scrap %,Scrap% -Search,Cerca Seasonality for setting budgets.,Stagionalità di impostazione budget. Secretary,segretario Secured Loans,Prestiti garantiti @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,I titoli e depositi "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selezionare "Sì" se l'oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selezionare "Sì" se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selezionare "Sì" se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto. -Select All,Seleziona tutto -Select Attachments,Selezionare Allegati Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare Budget Distribution per distribuire uniformemente gli obiettivi in ​​tutta mesi. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare Budget distribuzione, se si desidera tenere traccia in base a stagionalità." Select DocType,Selezionare DocType Select Items,Selezionare Elementi -Select Print Format,Selezionare Formato di stampa Select Purchase Receipts,Selezionare ricevute di acquisto -Select Report Name,Selezionare Nome rapporto Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita. -Select To Download:,Selezionare A Download: Select Transaction,Selezionare Transaction -Select Type,Seleziona tipo Select Your Language,Seleziona la tua lingua Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato. Select company name first.,Selezionare il nome della società prima. -Select dates to create a new ,Seleziona le date per creare un nuovo -Select or drag across time slots to create a new event.,Selezionare o trascinare gli intervalli di tempo per creare un nuovo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Seleziona il tuo p Selling,Vendere Selling Settings,Vendere Impostazioni Send,Invia -Send As Email,Invia Send Autoreply,Invia Autoreply Send Email,Invia Email Send From,Invia Dalla -Send Me A Copy,Inviami una copia Send Notifications To,Inviare notifiche ai Send Now,Invia Ora Send SMS,Invia SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti Send to this list,Invia a questa lista Sender Name,Nome mittente Sent On,Inviata il -Sent or Received,Inviati o ricevuti Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito. Serial No,Serial No Serial No / Batch,Serial n / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1} Service,servizio Service Address,Service Indirizzo Services,Servizi -Session Expired. Logging you out,Sessione scaduta. Registrazione fuori Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione. -Set Link,Set di collegamento Set as Default,Imposta come predefinito Set as Lost,Imposta come persa Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Spedizione Etichetta Regola Shop,Negozio Shopping Cart,Carrello spesa Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni. -Shortcut,Scorciatoia "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra "Disponibile" o "Non disponibile" sulla base di scorte disponibili in questo magazzino. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc" -Show Details,Mostra dettagli Show In Website,Mostra Nel Sito -Show Tags,Mostra Tag Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina Show in Website,Mostra nel Sito -Show rows with zero values,Mostra righe con valori pari a zero Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina -Showing only for (if not empty),Mostrando solo per (se non vuota) Sick Leave,Sick Leave Signature,Firma Signature to be appended at the end of every email,Firma da aggiungere alla fine di ogni e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & Detergente Software,software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Spiacente non siamo riusciti a trovare quello che stavi cercando. -Sorry you are not permitted to view this page.,Mi dispiace che non sei autorizzato a visualizzare questa pagina. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" "Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite" -Sort By,Ordina per Source,Fonte Source File,File di origine Source Warehouse,Fonte Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Selling standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto. Start,Inizio Start Date,Data di inizio -Start Report For,Inizio Rapporto Per Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0} State,Stato @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sub Assemblies "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-valuta. Per esempio, "Cent"" Subcontract,Subappaltare Subject,Soggetto -Submit,Presentare Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Supporto Impostazioni e-mail Support Password,Supporto password Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti. -Switch to Website,Passare al sito web Symbol,Simbolo Sync Support Mails,Sincronizza mail di sostegno Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronizzazione con Google Drive System,Sistema System Settings,Impostazioni di sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR." -Tags,Tag Target Amount,L'importo previsto Target Detail,Obiettivo Particolare Target Details,Dettagli di destinazione @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza ar Territory Targets,Obiettivi Territorio Test,Prova Test Email Id,Prova Email Id -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Provare la Newsletter The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito The First User: You,Il primo utente : è @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit. -Then By (optional),Poi per (opzionale) There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste . -There were errors,Ci sono stati degli errori -There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio di email . Riprova . There were errors.,Ci sono stati degli errori . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Questa valuta è disabilitata . Attiva da utilizzare nelle transazioni This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Questo Lascia applicazione è in attesa di approvazione . Solo l' Lascia Apporver può aggiornare lo stato . This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato. This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato. This Time Log conflicts with {0},This Time Log in conflitto con {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Questa è l'azione permanente e non può essere annullata. Continuare? This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato . This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato . This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato . This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato . This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito esempio generata automaticamente da ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Questa è l'azione permanente e non può essere annullata. Continuare? This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR Thread HTML,HTML Discussione @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" "To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Per eseguire un test di aggiungere il nome del modulo in rotta dopo la ' {0} ' . Ad esempio , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totali Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type. Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto -Trainee,apprendista Transaction,Transazioni Transaction Date,Transaction Data Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0} UOM Name,UOM Nome UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fattore coversion UOM richiesto per UOM {0} alla voce {1} -Unable to load: {0},Incapace di carico : {0} Under AMC,Sotto AMC Under Graduate,Sotto Laurea Under Warranty,Sotto Garanzia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)." Units/Hour,Unità / Hour Units/Shifts,Unità / turni -Unknown Column: {0},Sconosciuto Colonna : {0} -Unknown Print Format: {0},Sconosciuto Formato Stampa : {0} Unmatched Amount,Importo senza pari Unpaid,Non pagata -Unread Messages,Messaggi non letti Unscheduled,Non in programma Unsecured Loans,I prestiti non garantiti Unstop,stappare @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancari Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Data di aggiornamento della respinta corta di voci di diario contrassegnato come "" Buoni Banca '" Updated,Aggiornato Updated Birthday Reminders,Aggiornato Compleanno Promemoria -Upload,caricare -Upload Attachment,Upload Attachment Upload Attendance,Carica presenze Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive Upload HTML,Carica HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Carica un file csv con due colonne:. L'antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe. -Upload a file,Carica un file Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Carica la tua testa lettera e logo - è possibile modificare in un secondo momento . -Uploading...,Caricamento ... Upper Income,Reddito superiore Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID utente User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0} User Name,Nome Utente User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome utente o password mancanti Support . Inserisci e riprovare. -User Permission Restrictions,Restrizioni permesso dell'utente User Remark,Osservazioni utenti User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto User Remarks is mandatory,Utente Note è obbligatorio -User Restrictions,Restrizioni utente User Specific,specifiche dell'utente User must always select,L'utente deve sempre selezionare User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattur Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. Wire Transfer,Bonifico bancario -With Groups,con Groups -With Ledgers,con Registri With Operations,Con operazioni With period closing entry,Con l'ingresso di chiusura del periodo Work Details,Dettagli lavoro @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Attività svolta Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit -Workflow will start after saving.,Flusso di lavoro avrà inizio dopo il salvataggio. Working,Lavoro Workstation,Stazione di lavoro Workstation Name,Nome workstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Anno Data di inizio non Year of Passing,Anni dal superamento Yearly,Annuale Yes,Sì -Yesterday,Ieri -You are not allowed to create / edit reports,Non hai il permesso di creare / modificare i rapporti -You are not allowed to export this report,Non sei autorizzato a esportare questo rapporto -You are not allowed to print this document,Non sei autorizzato a stampare questo documento -You are not allowed to send emails related to this document,Non hai i permessi per inviare e-mail relative a questo documento You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0} You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Puoi inviare questo Archivio Riconcili You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,È possibile aggiornare sia Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi . You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Hai modifiche non salvate in questa forma . You may need to update: {0},Potrebbe essere necessario aggiornare : {0} You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere You must allocate amount before reconcile,È necessario allocare importo prima di riconciliazione @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,I vostri clienti Your Login Id,Il tuo ID di accesso Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi Your Suppliers,I vostri fornitori -"Your download is being built, this may take a few moments...","Il download è in costruzione, l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti ..." Your email address,Il tuo indirizzo email Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,non sono ammessi . assigned by,assegnato da -comment,commento -comments,commenti "e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """ "e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,ad esempio 5 e.g. VAT,ad esempio IVA eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione -found,fondare -is not allowed.,non è permesso. lft,LFT old_parent,old_parent -or,oppure rgt,rgt -to,a -values and dates,valori e le date website page link,sito web link alla pagina {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite di credito {0} attraversato diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index bcf49379f0..a6e2815c3a 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day), and year: , - by Role , - is not set, """ does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" % Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % % Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 ಕರೆನ್ಸಿ = [ ? ] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ \ nFor ಉದಾಹರಣೆಗೆ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ -2 days ago,2 ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Item Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು -Actions,ಕ್ರಿಯೆಗಳು Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ Active: Will extract emails from , Activity,ಚಟುವಟಿಕೆ @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ Add,ಸೇರಿಸು Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು -Add Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ -Add Bookmark,ಸೇರಿಸಿ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ -Add Column,ಅಂಕಣ ಸೇರಿಸಿ -Add Message,ಸಂದೇಶ ಸೇರಿಸಿ -Add Reply,ಉತ್ತರಿಸಿ ಸೇರಿಸಿ Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ Add Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಸೇರಿಸಿ -Add This To User's Restrictions,ಬಳಕೆದಾರರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ಈ ಸೇರಿಸಿ -Add attachment,ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ -Add new row,ಹೊಸ ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ . Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ -Add to To Do,ಮಾಡಲು ಸೇರಿಸಿ -Add to To Do List of,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸೇರಿಸಿ Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ Address,ವಿಳಾಸ @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್ Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ ಮಾಡುವ / ಅತಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಐಟಂ ದಾಟಿ {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,ಪಾತ್ರ ಘನೀಕೃತ ಮುಂಚೆ ನಮೂದುಗಳು ಸಂಪಾದಿಸಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",ಅವಕಾಶ doctype doctype . ಎಚ್ಚರಿಕೆ! -Alternative download link,ಪರ್ಯಾಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಿಂಕ್ -Amend,ತಪ್ಪುಸರಿಪಡಿಸು Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ Amount,ಪ್ರಮಾಣ Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,ನೀವು ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಇವೆ , ನೀವು ' ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹ್ಯಾಸ್ ' ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಮತ್ತು ' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ ' ' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ '" -Ascending,ಆರೋಹಣ Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ -Assign To,ನಿಗದಿ -Assigned To,ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ -Assignments,ನಿಯೋಜನೆಗಳು Assistant,ಸಹಾಯಕ Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ -Attach Document Print,ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ -Attach as web link,ವೆಬ್ ಲಿಂಕ್ ಲಗತ್ತಿಸಿ -Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳು Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ Attendance Details,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವ Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್ Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು -Bookmarks,ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳನ್ನು Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ Branch,ಶಾಖೆ @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ -Calendar,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು Call,ಕರೆ Calls,ಕರೆಗಳು @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದ "Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು -Cancel,ರದ್ದು Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ರದ್ದು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ ರದ್ದು ಮೊದಲು Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ಇದು ಇತ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು" -Cannot edit standard fields,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಜಾಗ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -Cannot open instance when its {0} is open,ಅದರ {0} ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ -Cannot open {0} when its instance is open,ಅದರ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ತೆರೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾಗ {0} ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","ಕ್ಯಾನ್ ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಬಿಲ್ ಮೇಲೆ {0} ಸತತವಾಗಿ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} . Overbilling ಅವಕಾಶ , ' ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ' > ' ಸೆಟಪ್ ' ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು" -Cannot print cancelled documents,ರದ್ದು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ -Clear Cache,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಸಂಗ್ರಹ Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್ Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ . Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ ಬದಲಾಯಿಸಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. -Click to Expand / Collapse,/ ಕುಗ್ಗಿಸು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ -Close,ಮುಚ್ಚಿ Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . -Close: {0},ಮುಚ್ಚಿ : {0} Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್ Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,ಮುಚ್ಚುವ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ Code,ಕೋಡ್ Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ -Collapse,ಕುಸಿತ Color,ಬಣ್ಣ Comma separated list of email addresses,ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ -Comment,ಟಿಪ್ಪಣಿ Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ Commission,ಆಯೋಗ @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆ Communication,ಸಂವಹನ Communication HTML,ಸಂವಹನ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Communication History,ಸಂವಹನ ಇತಿಹಾಸ -Communication Medium,ಸಂವಹನ ಮಧ್ಯಮ Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ . Communications,ಸಂಪರ್ಕ Company,ಕಂಪನಿ @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ" Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್ Complete,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ -Complete By,ದಿ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್ Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ Convert to Ledger,ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ -Copy,ನಕಲು Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒ Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ . -Creation / Modified By,ಸೃಷ್ಟಿ / ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆ Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ -Current status,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು Custom,ಪದ್ಧತಿ Custom Autoreply Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಆಟೋ ಉತ್ತರಿಸಿ ಸಂದೇಶ Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ -Custom Reports,ಕಸ್ಟಮ್ ವರದಿಗಳು Customer,ಗಿರಾಕಿ Customer (Receivable) Account,ಗ್ರಾಹಕ ( ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ) ಖಾತೆಯನ್ನು Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪ Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ -Date must be in format: {0},ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿರಬೇಕು : {0} Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,ದಿನಾಂಕ Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ -Dear,ಪ್ರಿಯ Debit,ಡೆಬಿಟ್ Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾ Defense,ರಕ್ಷಣೆ "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಿ" Delete,ಅಳಿಸಿ -Delete Row,ಸಾಲು ಅಳಿಸಿ Delete {0} {1}?,ಅಳಿಸಿ {0} {1} ? Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು @@ -836,7 +788,6 @@ Department,ವಿಭಾಗ Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ Depends on LWP,LWP ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ Depreciation,ಸವಕಳಿ -Descending,ಅವರೋಹಣ Description,ವಿವರಣೆ Description HTML,ವಿವರಣೆ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Designation,ಹುದ್ದೆ @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,ಡಾಕ್ ಹೆಸರು Doc Type,ಡಾಕ್ ಪ್ರಕಾರ Document Description,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರಣೆ -Document Status transition from , -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} ಗೆ {0} ನಿಂದ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ -Document is only editable by users of role,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು -Documentation,ದಾಖಲೆ Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ Domain,ಡೊಮೈನ್ Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ -Download,ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Reconcilation Data,Reconcilation ಡೇಟಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು . \ NAll ಹಳೆಯದು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು , ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ" Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ -Drafts,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು -Drag to sort columns,ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷ Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ Earning1,Earning1 Edit,ಸಂಪಾದಿಸು -Editable,ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ Education,ಶಿಕ್ಷಣ Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ Educational Qualification Details,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ ವಿವರಗಳು @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ಮಿಂಚಂಚೆ "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","ಕೆಲಸ ಅರ್ಜಿದಾರರ ಇಮೇಲ್ ಅಲ್ಲಿ ಮಿಂಚಂಚೆ ಇ ಜಿ "" Jobs@example.com """ Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ? -"Email addresses, separted by commas","ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ separted ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು ," "Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}" Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ . -Email sent to {0},ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಉದಾ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು "" Sales@example.com """ -Email...,ಇಮೇಲ್ ... Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ Energy,ಶಕ್ತಿ Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್ -Enter Value,ಮೌಲ್ಯ ಯನ್ನು Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ . Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,ನಮೂದುಗಳು Entries against,ನಮೂದುಗಳು ವಿರುದ್ಧ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ವರ್ಷ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ನಮೂದುಗಳು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Entries before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳು ಘನೀಭವಿಸಿದ -Equals,ಸಮ Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1} Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ Exit,ನಿರ್ಗಮನ Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು -Expand,ವಿಸ್ತರಿಸಿ Expected,ನಿರೀಕ್ಷಿತ Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ -Export,ರಫ್ತು -Export not allowed. You need {0} role to export.,ರಫ್ತು ಅವಕಾಶ . ನೀವು ರಫ್ತು {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . Exports,ರಫ್ತು External,ಬಾಹ್ಯ Extract Emails,ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ Female,ಹೆಣ್ಣು Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್" -Field {0} is not selectable.,ಫೀಲ್ಡ್ {0} ಆಯ್ಕೆಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ. -File,ಫೈಲ್ Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು -Filter,ಶೋಧಕ Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,ಸರ್ವರ್ ಭಾಗದ ಮುದ್ರಣ For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ -"For comparative filters, start with","ತುಲನಾತ್ಮಕ ಶೋಧಕಗಳ , ಆರಂಭವಾಗಬೇಕು" "For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13" -For ranges,ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗೆ For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ For reference only.,ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ . "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು" -Form,ಫಾರ್ಮ್ -Forums,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ Fraction,ಭಿನ್ನರಾಶಿ Fraction Units,ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ ಘಟಕಗಳು Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯ Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ Generates HTML to include selected image in the description,ವಿವರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಮೇಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ -Get,ಪಡೆಯಿರಿ Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ Get Against Entries,ನಮೂದುಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆಯಿರಿ Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ -Get From , Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,ಸರ್ಕಾರ Graduate,ಪದವೀಧರ Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -Greater or equals,ಗ್ರೇಟರ್ ಅಥವಾ ಸಮ -Greater than,ಹೆಚ್ಚು "Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """ Grocery,ದಿನಸಿ Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ ( % ) Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM Group,ಗುಂಪು -"Group Added, refreshing...","ಗುಂಪು ರಿಫ್ರೆಶ್ , ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ..." Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು Group or Ledger,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,ಆರೋಗ್ಯ Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು Held On,ನಡೆದ -Help,ಸಹಾಯ Help HTML,HTML ಸಹಾಯ "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","ಸಹಾಯ : , ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ದಾಖಲೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಸಲು "" # ಫಾರ್ಮ್ / ಹಾಳೆ / [ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಹೆಸರು ] "" ಲಿಂಕ್ URL ಎಂದು . ( ""http://"" ಬಳಸಬೇಡಿ )" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ High,ಎತ್ತರದ -History,ಇತಿಹಾಸ History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ Hold,ಹಿಡಿ Holiday,ಹಾಲಿಡೇ @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ ' Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು Ignored: , -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಐಟಂ {0} , ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಕಾರಣ!" Image,ಚಿತ್ರ Image View,ImageView Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ -Import,ಆಮದು Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್ Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ! Imports,ಆಮದುಗಳು -In,ರಲ್ಲಿ In Hours,ಗಂಟೆಗಳ In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ನೀವು ಖ In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. -In response to,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್ Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ -Insert Below,ಕೆಳಗೆ ಸೇರಿಸಿ -Insert Row,ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,ಆಂತರಿಕ Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ Introduction,ಪರಿಚಯ Invalid Barcode or Serial No,ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಅಥವಾ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ -Invalid Email: {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಇಮೇಲ್ : {0} -Invalid Filter: {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . Invalid Master Name,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಹಾಯ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಯಶಸ Language,ಭಾಷೆ Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ -Last updated by,ಕೊನೆಯ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ Lead,ಲೀಡ್ Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,ಲೆಡ್ಜರುಗಳು Left,ಎಡ Legal,ಕಾನೂನಿನ Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ -Less or equals,ಕಡಿಮೆ ಸಮ ಅಥವಾ -Less than,ಕಡಿಮೆ Letter Head,ತಲೆಬರಹ Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . Level,ಮಟ್ಟ Lft,Lft Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ -Like,ಲೈಕ್ -Linked With,ಸಂಬಂಧ -List,ಕುತಂತ್ರ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು . List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ . "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ." -Loading,ಲೋಡ್ -Loading Report,ಲೋಡ್ ವರದಿ Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ... Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,ಸ್ಥಳೀಯ Login with your new User ID,ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ID ಜೊತೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ Logo,ಲೋಗೋ Logo and Letter Heads,ಲೋಗೋ ಮತ್ತು ತಲೆಬರಹ -Logout,ಲಾಗ್ ಔಟ್ Lost,ಲಾಸ್ಟ್ Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ Low,ಕಡಿಮೆ @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ -Make a new,ಹೊಸ ಮಾಡಿ Male,ಪುರುಷ Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ . Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆ Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ Management,ಆಡಳಿತ Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ -Mandatory fields required in {0},ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಜಾಗ {0} -Mandatory filters required:\n,ಕಡ್ಡಾಯ ಶೋಧಕಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ : \ N "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","ಕಡ್ಡಾಯ ವೇಳೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಮ್ "" ಹೌದು"". ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸೆಟ್ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ." Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು Manufacture/Repack,ಉತ್ಪಾದನೆ / ಮತ್ತೆ ಮೂಟೆಕಟ್ಟು @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,ಮಿನಿಟ್ Misc Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,ಅಗತ್ಯ ELEMENTARY ಸ್ಥಳ Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು Modern,ಆಧುನಿಕ Modified Amount,ಮಾಡಿಫೈಡ್ ಪ್ರಮಾಣ -Modified by,ಮಾರ್ಪಾಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದು Monday,ಸೋಮವಾರ Month,ತಿಂಗಳ Monthly,ಮಾಸಿಕ @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . -More,ಇನ್ನಷ್ಟು More Details,ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿವರಗಳು More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ -Move Down: {0},ಕೆಳಗೆಚಲಿಸು : {0} -Move Up: {0},ಮೇಲೆಚಲಿಸು : {0} Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್ Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ Mr,ಶ್ರೀ @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \ \ N ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ." Music,ಸಂಗೀತ Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು -My Settings,ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು Name,ಹೆಸರು Name and Description,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID -Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -Name not permitted,ಅನುಮತಿ ಹೆಸರು "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . Name of the Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆಯ ಹೆಸರು @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM Net Weight of each Item,ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ನೆಟ್ ತೂಕ Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ Never,ನೆವರ್ -New,ಹೊಸ New , New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -New Record,ಹೊಸ ದಾಖಲೆ New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,ಮುಂದೆ Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ Next Date,NextDate -Next Record,ಮುಂದೆ ರೆಕಾರ್ಡ್ -Next actions,ಮುಂದೆ ಕ್ರಮಗಳು Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು : No,ಇಲ್ಲ -No Communication tagged with this , No Customer Accounts found.,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ . No Customer or Supplier Accounts found,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"ಯಾವುದೇ ಖರ್ಚು Approvers . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"ನಂ Approvers ಬಿಡಿ . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು" No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,ಯಾವುದೇ ವರದಿ ಲೋಡೆಡ್ . ಒಂದು ವರದಿ ರನ್ ಪ್ರಶ್ನಾವಳಿ ವರದಿ / [ವರದಿ ಹೆಸರು ] ಬಳಸಿ. -No Results,ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ಯಾವುದೇ ಸರಬರಾಜು ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ . ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ' ಮಾಸ್ಟರ್ ಪ್ರಕಾರ ' ಮೌಲ್ಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ . No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು No addresses created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು No contacts created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName -No document selected,ಆಯ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು ! No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ -No one,ಯಾರೂ No permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ -No permission to '{0}' {1},ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ ' {0} ' {1} -No permission to edit,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ -No records tagged.,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು ಟ್ಯಾಗ್ . No salary slip found for month: , Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ -None,ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -None: End of Workflow,ಯಾವುದೂ : ವರ್ಕ್ಫ್ಲೋ ಅಂತ್ಯ Nos,ಸೂಲ Not Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ -Not Found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ -Not Linked to any record.,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ ಲಿಂಕ್ . -Not Permitted,ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ -Not Submitted,ಗ್ರಾಮೀಣರ -Not allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Not allowed to update entries older than {0},ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ -Not enough permission to see links.,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಕೊಂಡಿಗಳು ನೋಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಅನುಮತಿ . -Not equals,ಸಮ -Not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ Not permitted,ಅನುಮತಿ Note,ನೋಡು Note User,ಬಳಕೆದಾರ ರೇಟಿಂಗ್ @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ಬಳಕೆದಾರ ರೇಟಿಂಗ್ Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ರೇಟಿಂಗ್ : ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ (ಗಳು) ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರುತ್ತಿದೆ Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು -Note: Other permission rules may also apply,ಗಮನಿಸಿ : ಇತರೆ ನಿಯಮಗಳು ಅನುಮತಿ ಜೂನ್ ಆದ್ದರಿಂದ ಅರ್ಜಿ Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0} Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು Notes:,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು: Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ -Nothing to show,ತೋರಿಸಲು ಏನೂ -Nothing to show for this selection,ಈ ಆಯ್ಕೆಗೆ ತೋರಿಸಲು ಏನೂ Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು) Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್ Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು -Notify By Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಿ Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ Number Format,ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,ಅವಕಾಶ ಐಟಂಗಳು Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -Or Created By,ಅಥವಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ Order Type must be one of {1},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {1} Ordered,ಆದೇಶ @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . Original Amount,ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣ -Original Message,ಮೂಲ ಸಂದೇಶ Other,ಇತರ Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು Others,ಇತರೆ @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂ Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು -Page not found,ಪುಟ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Pair,ಜೋಡಿ @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ -Permanently Cancel {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ರದ್ದು ? -Permanently Submit {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿ ? -Permanently delete {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ಅಳಿಸಿ ? Permission,ಅನುಮತಿ Personal,ದೊಣ್ಣೆ Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್ Phone,ದೂರವಾಣಿ Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ -Pick Columns,ಕಾಲಮ್ಗಳು ಆರಿಸಿ Piecework,Piecework Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್ Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್ @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,ಗಿಡ Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,ಎಲ್ಲಾ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯಯ ಎಂದು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅಥವಾ ಸಣ್ಣ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ. Please add expense voucher details,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ -Please attach a file first.,ಮೊದಲ ಒಂದು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ದಯವಿಟ್ಟು . -Please attach a file or set a URL,ಒಂದು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ URL ಅನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ' ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್ ' ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ . Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲಿ Please create Salary Structure for employee {0},ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0} Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ. Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ . -Please enable pop-ups,ಪಾಪ್ ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ' @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Employee Id of this sales parson,ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ -Please enter Event's Date and Time!,ಈವೆಂಟ್ ನ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ನಮೂದಿಸಿ ! Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನ Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ -Please enter some text!,ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಲವು ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ! -Please enter title!,ಶೀರ್ಷಿಕೆ ನಮೂದಿಸಿ ! Please enter valid Company Email,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid Email Id,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid Personal Email,ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -Please login to Upvote!,Upvote ದಯವಿಟ್ಟು ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ ! Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,ಕಥಾವಸ್ತು Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್ Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ -Post already exists. Cannot add again!,ಪೋಸ್ಟ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ! -Post does not exist. Please add post!,ಪೋಸ್ಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ . ಪೋಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು ! Postal,ಅಂಚೆಯ Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc doctype Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,ಮುನ್ನೋಟ Previous,ಹಿಂದಿನ -Previous Record,ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆ Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ Price,ಬೆಲೆ Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ Pricing Rule For Discount,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ Pricing Rule For Price,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಬೆಲೆ -Print,ಮುದ್ರಣ Print Format Style,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಶೈಲಿ Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ -Print...,ಮುದ್ರಿಸು ... Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ Priority,ಆದ್ಯತೆ Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ -Query Report,ಪ್ರಶ್ನೆಯ ವರದಿ Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ Quotation,ಉದ್ಧರಣ Quotation Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿ Relation,ರಿಲೇಶನ್ Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು -Reload Page,ಪುಟ ರೀಲೋಡ್ Remark,ಟೀಕಿಸು Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ -Remove Bookmark,ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು -Rename...,ಮರುಹೆಸರಿಸು ... Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ Rent per hour,ಗಂಟೆಗೆ ಬಾಡಿಗೆ Rented,ಬಾಡಿಗೆ @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು -Report,ವರದಿ Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ -Report an Issue,ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ -Report was not saved (there were errors),ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ವರದಿ ( ದೋಷಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು ) Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,ವಂದನೆ Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್ Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ Saturday,ಶನಿವಾರ -Save,ಉಳಿಸಿ Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 ) Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ % -Search,ಹುಡುಕು Seasonality for setting budgets.,ಬಜೆಟ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಹಂಗಾಮಿನ . Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","ಈ ಐಟಂ ಇತ್ಯಾದಿ ತರಬೇತಿ , ವಿನ್ಯಾಸ , ಸಲಹಾ , ಕೆಲವು ಕೆಲಸ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","ನಿಮ್ಮ ತಪಶೀಲು ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","ನೀವು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪೂರೈಕೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -Select All,ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -Select Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ವಿತರಿಸಲು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿ. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ , ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಿ ." Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -Select Print Format,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ Select Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ -Select Report Name,ಆಯ್ಕೆ ರಿಪೋರ್ಟ್ ಹೆಸರು Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ . -Select To Download:,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ -Select Type,ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ . Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. -Select dates to create a new , -Select or drag across time slots to create a new event.,ಆಯ್ಕೆ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಈವೆಂಟ್ ರಚಿಸಲು ಸಮಯಾವಧಿಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಎಳೆಯಿರಿ . Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ . Select the period when the invoice will be generated automatically,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,ನಿಮ್ಮ Selling,ವಿಕ್ರಯ Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ Send,ಕಳುಹಿಸು -Send As Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ Send Autoreply,ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಳಿಸಿ Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ Send From,ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ -Send Me A Copy,ಮಿ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ Send to this list,ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ Sender Name,ಹೆಸರು Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ -Sent or Received,ಕಳುಹಿಸಿದ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ . Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್ @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸ Service,ಸೇವೆ Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ Services,ಸೇವೆಗಳು -Session Expired. Logging you out,ಅಧಿವೇಶನ ಮುಗಿದಿದೆ. ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸುವ Set,ಸೆಟ್ "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು. -Set Link,ಹೊಂದಿಸಿ ಲಿಂಕ್ Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್ Shop,ಅಂಗಡಿ Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ. -Shortcut,ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು" -Show Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ -Show Tags,ಶೋ ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು Show in Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಿ -Show rows with zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ ಸಾಲುಗಳನ್ನು Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು -Showing only for (if not empty),ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಖಾಲಿ ) Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್ Signature,ಸಹಿ Signature to be appended at the end of every email,ಪ್ರತಿ ಇಮೇಲ್ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಲಗತ್ತಿಸಬೇಕು ಸಹಿ @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ Software,ತಂತ್ರಾಂಶ Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್ -Sorry we were unable to find what you were looking for.,ಕ್ಷಮಿಸಿ ನಾವು ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ಏನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ . -Sorry you are not permitted to view this page.,ಕ್ಷಮಿಸಿ ಈ ಪುಟವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ . "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -Sort By,ವಿಂಗಡಿಸಿ Source,ಮೂಲ Source File,ಮೂಲ ಫೈಲ್ Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . Start,ಪ್ರಾರಂಭ Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -Start Report For,ವರದಿಯ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} State,ರಾಜ್ಯ @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","ಉಪ ಕರೆನ್ಸಿ . ಇ ಜಿ ಫಾರ್ ""ಸೆಂಟ್ಸ್""" Subcontract,subcontract Subject,ವಿಷಯ -Submit,ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit all salary slips for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂ Support Password,ಬೆಂಬಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ Support Ticket,ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್ Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು . -Switch to Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಬದಲಿಸಿ Symbol,ವಿಗ್ರಹ Sync Support Mails,ಸಿಂಕ್ ಬೆಂಬಲ ಮೇಲ್ಗಳು Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್ @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್ System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ." -Tags,ದಿನ Target Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್ Target Details,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವಿವರಗಳು @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗ Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ Test,ಟೆಸ್ಟ್ Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ -Test Runner,ಟೆಸ್ಟ್ ರನ್ನರ್ Test the Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -Then By (optional),ನಂತರ ( ಐಚ್ಛಿಕ ) There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು" There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . -There were errors,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು -There were errors while sending email. Please try again.,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. This Currency is disabled. Enable to use in transactions,ಕರೆನ್ಸಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಬಿಡಿ . ಬಿಡಲು Apporver ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ. This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. This Time Log conflicts with {0},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,ಈ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಿ ? This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,ಇದು ಶಾಶ್ವತ ಆಕ್ಷನ್ ಮತ್ತು ನೀವು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಿ ? This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" "To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","ಪರೀಕ್ಷಾ ' {0} ' ನಂತರ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ಘಟಕ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಲು ರನ್ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್" To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಅವಕಾಶ , ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ , ಐಟಂ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ , ರಸೀತಿ ಖರೀದಿದಾರ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ BOM , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಲ್ಲಿ brandname ಟ್ರ್ಯಾಕ್" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ -Trainee,ಶಿಕ್ಷಾರ್ಥಿ Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ Transaction Date,TransactionDate Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} UOM Name,UOM ಹೆಸರು UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},ಐಟಂ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಅಂಶ {0} {1} -Unable to load: {0},ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: {0} Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್ Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ Under Warranty,ವಾರಂಟಿ @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","ಈ ಐಟಂ ( ಉದಾ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಇಲ್ಲ, ಜೋಡಿ ) ಅಳತೆಯ ಘಟಕ ." Units/Hour,ಘಟಕಗಳು / ಅವರ್ Units/Shifts,ಘಟಕಗಳು / ಸ್ಥಾನಪಲ್ಲಟ -Unknown Column: {0},ಅಪರಿಚಿತ ಅಂಕಣ : {0} -Unknown Print Format: {0},ಅಪರಿಚಿತ ಪ್ರಿಂಟ್ ಗಾತ್ರ : {0} Unmatched Amount,ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣ Unpaid,ವೇತನರಹಿತ -Unread Messages,ಓದದ ಸಂದೇಶಗಳು Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ ' ಬ್ಯಾಂಕ್ ರಶೀದಿ ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ Updated Birthday Reminders,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು -Upload,ಅಪ್ಲೋಡ್ -Upload Attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು . -Upload a file,ಕಡತ ಸೇರಿಸಿ Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . Upload your letter head and logo - you can edit them later.,ನಿಮ್ಮ ತಲೆಬರಹ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಲೋಗೋ - ನೀವು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು . -Uploading...,ಅಪ್ಲೋಡ್ ... Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ Urgent,ತುರ್ತಿನ Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0} User Name,ಬಳಕೆದಾರ User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಬೆಂಬಲ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ . ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. -User Permission Restrictions,UserPermission ನಿರ್ಬಂಧಗಳು User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ User Remarks is mandatory,ಬಳಕೆದಾರ ಕಡ್ಡಾಯ ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ -User Restrictions,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕ Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ -With Groups,ಗುಂಪುಗಳು -With Ledgers,ಲೆಡ್ಜರ್ನೊಂದಿಗೆ With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ With period closing entry,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯದ ಪ್ರವೇಶ Work Details,ಕೆಲಸದ ವಿವರಗಳು @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -Workflow will start after saving.,ವರ್ಕ್ಫ್ಲೋ ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ . Working,ಕೆಲಸ Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,ವರ್ಷದ ಆರ Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ Yes,ಹೌದು -Yesterday,ನಿನ್ನೆ -You are not allowed to create / edit reports,ನೀವು / ಬದಲಾಯಿಸಿ ವರದಿಗಳು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to export this report,ನೀವು ಈ ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to print this document,ನೀವು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to send emails related to this document,ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0} You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,ನೀವು ಈ ಸ್ಟಾಕ್ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,ನೀವು ಈ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. You may need to update: {0},ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0} You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು You must allocate amount before reconcile,ನೀವು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಮೊದಲು ಪ್ರಮಾಣದ ನಿಯೋಜಿಸಿ ಮಾಡಬೇಕು @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು Your Login Id,ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು -"Your download is being built, this may take a few moments...","ನಿಮ್ಮ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಟ್ಟಲಾಗುತ್ತಿದೆ , ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ..." Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,ಮತ್ತು are not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. assigned by,ಅದಕ್ಕೆ -comment,ಟಿಪ್ಪಣಿ -comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು "e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """ "e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """ "e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ -found,ಕಂಡು -is not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. lft,lft old_parent,old_parent -or,ಅಥವಾ rgt,rgt -to,ಗೆ -values and dates,ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್ {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2} {0} Credit limit {0} crossed,ದಾಟಿ {0} {0} ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index ba9a6a4bd3..9a6db87f94 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Halve dag) and year: ,en jaar: - by Role ,per rol - is not set,is niet ingesteld """ does not exists",""" Bestaat niet" % Delivered,Geleverd% % Amount Billed,Gefactureerd% Bedrag @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = [ ? ] Fraction \ Nfor bijv. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie -2 days ago,2 dagen geleden "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Tot Accounts Payable,Accounts Payable Accounts Receivable,Debiteuren Accounts Settings,Accounts Settings -Actions,acties Active,Actief Active: Will extract emails from ,Actief: Zal ​​e-mails uittreksel uit Activity,Activiteit @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid Actual Start Date,Werkelijke Startdatum Add,Toevoegen Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen -Add Attachments,Bijlagen toevoegen -Add Bookmark,Voeg bladwijzer toe Add Child,Child -Add Column,Kolom toevoegen -Add Message,Bericht toevoegen -Add Reply,Voeg antwoord Add Serial No,Voeg Serienummer Add Taxes,Belastingen toevoegen Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen -Add This To User's Restrictions,Voeg dit toe aan Beperkingen gebruikershandleiding -Add attachment,Bijlage toevoegen -Add new row,Voeg een nieuwe rij Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen. Add to Cart,In winkelwagen -Add to To Do,Toevoegen aan To Do -Add to To Do List of,Toevoegen aan To Do List van Do Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers Address,Adres @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerke Allowance Percent,Toelage Procent Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Korting voor over- levering / over- billing gekruist voor post {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Het toestaan ​​DocType , DocType . Wees voorzichtig !" -Alternative download link,Alternatieve download link -Amend,Amenderen Amended From,Gewijzigd Van Amount,Bedrag Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Goedkeuren Gebruiker Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Weet u zeker dat u de bijlage wilt verwijderen? Arrear Amount,Achterstallig bedrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." As per Stock UOM,Per Stock Verpakking "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" -Ascending,Oplopend Asset,aanwinst -Assign To,Toewijzen aan -Assigned To,toegewezen aan -Assignments,opdrachten Assistant,assistent Associate,associëren Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht -Attach Document Print,Bevestig Document Print Attach Image,Bevestig Afbeelding Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd Attach Logo,Bevestig Logo Attach Your Picture,Bevestig Uw Beeld -Attach as web link,Bevestig als weblink -Attachments,Toebehoren Attendance,Opkomst Attendance Date,Aanwezigheid Datum Attendance Details,Aanwezigheid Details @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling. Blog Post,Blog Post Blog Subscriber,Blog Abonnee Blood Group,Bloedgroep -Bookmarks,Bladwijzers Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company Box,doos Branch,Tak @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-vorm niet C-Form records,C -Form platen Calculate Based On,Bereken Based On Calculate Total Score,Bereken Totaal Score -Calendar,Kalender Calendar Events,Kalender Evenementen Call,Noemen Calls,oproepen @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd "Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total' -Cancel,Annuleren Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze klant Issue Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit Cancelled,Geannuleerd @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Kan niet deactive Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief" -Cannot edit standard fields,Kan standaard velden niet bewerken -Cannot open instance when its {0} is open,Kan niet openen bijvoorbeeld wanneer de {0} is geopend -Cannot open {0} when its instance is open,Kan niet openen {0} wanneer de instantie is geopend "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Kan niet overbill voor post {0} in rij {0} meer dan {1} . Om overbilling staan ​​, stel dan in ' Instellingen ' > ' Global Defaults'" -Cannot print cancelled documents,Kan geannuleerd documenten niet afdrukken Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren Item {0} dan Sales Bestelhoeveelheid {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer dan terug {0} voor post {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Claim Bedrag Claims for company expense.,Claims voor rekening bedrijf. Class / Percentage,Klasse / Percentage Classic,Klassiek -Clear Cache,Cache wissen Clear Table,Clear Tabel Clearance Date,Clearance Datum Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Klik op de rij / bewerken weer te geven. -Click to Expand / Collapse,Klik om Uitklappen / Inklappen Client,Klant -Close,Sluiten Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -Close: {0},Sluiten : {0} Closed,Gesloten Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,eindwaarde CoA Help,CoA Help Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,ineenstorting Color,Kleur Comma separated list of email addresses,Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen -Comment,Commentaar Comments,Reacties Commercial,commercieel Commission,commissie @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tarief Commissie kan niet groter zijn Communication,Verbinding Communication HTML,Communicatie HTML Communication History,Communicatie Geschiedenis -Communication Medium,Communicatie Medium Communication log.,Communicatie log. Communications,communicatie Company,Vennootschap @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienu "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" Compensatory Off,compenserende Off Complete,Compleet -Complete By,Compleet Door Complete Setup,compleet Setup Completed,Voltooid Completed Production Orders,Voltooide productieorders @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Om te zetten in terugkerende factuur Convert to Group,Converteren naar Groep Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Omgezet -Copy,Kopiëren Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group Cosmetics,schoonheidsmiddelen Cost Center,Kostenplaats @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Stock Grootboek Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. Created By,Gemaakt door Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. -Creation / Modified By,Creatie / Gewijzigd door Creation Date,aanmaakdatum Creation Document No,Creatie Document No Creation Document Type,Type het maken van documenten @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kortlopende verplichtingen Current Stock,Huidige voorraad Current Stock UOM,Huidige voorraad Verpakking Current Value,Huidige waarde -Current status,Actuele status Custom,Gewoonte Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht Custom Message,Aangepast bericht -Custom Reports,Aangepaste rapporten Customer,Klant Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datumnotatie Date Of Retirement,Datum van pensionering Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum van pensionering moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn Date is repeated,Datum wordt herhaald -Date must be in format: {0},Datum moet volgend formaat : {0} Date of Birth,Geboortedatum Date of Issue,Datum van afgifte Date of Joining,Datum van toetreding tot @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Data Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling. Dealer,Handelaar -Dear,Lieve Debit,Debet Debit Amt,Debet Amt Debit Note,Debetnota @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor effectentran Defense,defensie "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie Company Master" Delete,Verwijder -Delete Row,Rij verwijderen Delete {0} {1}?,Verwijder {0} {1} ? Delivered,Geleverd Delivered Items To Be Billed,Geleverd Items te factureren @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Afdeling Department Stores,Warenhuizen Depends on LWP,Afhankelijk van LWP Depreciation,waardevermindering -Descending,Aflopend Description,Beschrijving Description HTML,Beschrijving HTML Designation,Benaming @@ -881,25 +832,18 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Naam Doc Type,Doc Type Document Description,Document Beschrijving -Document Status transition from ,Document Status overgang van -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Document Status overgang van {0} tot {1} is niet toegestaan Document Type,Soort document -Document is only editable by users of role,Document is alleen bewerkbaar door gebruikers van de rol van -Documentation,Documentatie Documents,Documenten Domain,Domein Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -Download,Download Download Materials Required,Download Benodigde materialen Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens Download Template,Download Template Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template , met bestaande presentielijsten" +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de sjabloon , met bestaande presentielijsten" Draft,Ontwerp -Drafts,Concepten -Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek Earning Type,Verdienen Type Earning1,Earning1 Edit,Redigeren -Editable,Bewerkbare Education,onderwijs Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,E-mail Identiteitskaart "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Identiteitskaart waar een sollicitant zal bijvoorbeeld "jobs@example.com" e-mail Email Notifications,e-mailberichten Email Sent?,E-mail verzonden? -"Email addresses, separted by commas","E-mailadressen, separted door komma's" "Email id must be unique, already exists for {0}","E-id moet uniek zijn , al bestaat voor {0}" Email ids separated by commas.,E-mail ids gescheiden door komma's. -Email sent to {0},E-mail verzonden naar {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail instellingen voor Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld "sales@example.com" extract -Email...,Email ... Emergency Contact,Emergency Contact Emergency Contact Details,Emergency Contactgegevens Emergency Phone,Emergency Phone @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur End of Life,End of Life Energy,energie Engineer,ingenieur -Enter Value,Waarde invoeren Enter Verification Code,Voer Verification Code Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne. Enter department to which this Contact belongs,Voer dienst waaraan deze persoon behoort @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Inzendingen Entries against,inzendingen tegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendingen zijn niet toegestaan ​​tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is. Entries before {0} are frozen,Inzendingen voor {0} zijn bevroren -Equals,equals Equity,billijkheid Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1} Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Tentoonstelling Existing Customer,Bestaande klant Exit,Uitgang Exit Interview Details,Exit Interview Details -Expand,uitbreiden Expected,Verwachte Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte oplevering datum kan niet lager zijn dan startdatum van het project zijn Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Kosten geboekt Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode Expiry Date,Vervaldatum -Export,Exporteren -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export niet toegestaan ​​. Je nodig hebt {0} rol om te exporteren . Exports,Export External,Extern Extract Emails,Extract Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Terugkoppeling Female,Vrouwelijk Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld verkrijgbaar in Delivery Note, Offerte, Sales Invoice, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Veld {0} kan niet worden geselecteerd . -File,Bestand Files Folder ID,Bestanden Folder ID Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het -Filter,Filteren Filter based on customer,Filteren op basis van klant Filter based on item,Filteren op basis van artikel Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats For Supplier,voor Leverancier For Warehouse,Voor Warehouse For Warehouse is required before Submit,Voor Warehouse is vereist voordat Indienen -"For comparative filters, start with","Voor vergelijkingsdoeleinden filters, te beginnen met" "For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" -For ranges,Voor bereiken For reference,Ter referentie For reference only.,Alleen ter referentie. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen" -Form,Vorm -Forums,Forums Fraction,Fractie Fraction Units,Fractie Units Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Reque Generate Salary Slips,Genereer Salaris Slips Generate Schedule,Genereer Plan Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving -Get,Krijgen Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten Get Against Entries,Krijgen Tegen Entries Get Current Stock,Get Huidige voorraad -Get From ,Get Van Get Items,Get Items Get Items From Sales Orders,Krijg Items Van klantorders Get Items from BOM,Items ophalen van BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,overheid Graduate,Afstuderen Grand Total,Algemeen totaal Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt) -Greater or equals,Groter of gelijk -Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ Grocery,kruidenierswinkel Gross Margin %,Winstmarge% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Brutowinst (%) Gross Weight,Brutogewicht Gross Weight UOM,Brutogewicht Verpakking Group,Groep -"Group Added, refreshing...","Group Toegevoegd , verfrissend ..." Group by Account,Groep door Account Group by Voucher,Groep door Voucher Group or Ledger,Groep of Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Gezondheidszorg Health Concerns,Gezondheid Zorgen Health Details,Gezondheid Details Held On,Held Op -Help,Help Help HTML,Help HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt "# Vorm / NB / [Note Name] ', zoals de Link URL. (Gebruik geen "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz." Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool High,Hoog -History,Geschiedenis History In Company,Geschiedenis In Bedrijf Hold,Houden Holiday,Feestdag @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd ' Ignore,Negeren Ignored: ,Genegeerd: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Post negeren {0} , omdat een groep bestaat met dezelfde naam !" Image,Beeld Image View,Afbeelding View Implementation Partner,Implementatie Partner -Import,Importeren Import Attendance,Import Toeschouwers Import Failed!,Import mislukt! Import Log,Importeren Inloggen Import Successful!,Importeer Succesvol! Imports,Invoer -In,in In Hours,In Hours In Process,In Process In Qty,in Aantal @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zic In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra het opslaan van de offerte. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de verkoopfactuur. In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder. -In response to,In reactie op Incentives,Incentives Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries Include holidays in Total no. of Working Days,Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,indirecte Inkomen Individual,Individueel Industry,Industrie Industry Type,Industry Type -Insert Below,Hieronder invoegen -Insert Row,Rij invoegen Inspected By,Geïnspecteerd door Inspection Criteria,Inspectie Criteria Inspection Required,Inspectie Verplicht @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Intern Internet Publishing,internet Publishing Introduction,Introductie Invalid Barcode or Serial No,Ongeldige streepjescode of Serienummer -Invalid Email: {0},Ongeldig E-mail : {0} -Invalid Filter: {0},Ongeldige Filter : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ongeldige Mail Server . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost succesvol bijgewerkt Language,Taal Last Name,Achternaam Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate -Last updated by,Laatst gewijzigd door Latest,laatst Lead,Leiden Lead Details,Lood Details @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,grootboeken Left,Links Legal,wettelijk Legal Expenses,Juridische uitgaven -Less or equals,Minder of gelijk -Less than,minder dan Letter Head,Brief Hoofd Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print templates . Level,Niveau Lft,Lft Liability,aansprakelijkheid -Like,zoals -Linked With,Linked Met -List,Lijst List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen. List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven." -Loading,Het laden -Loading Report,Laden Rapport Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Leningen (passiva ) Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten ( Assets ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,lokaal Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads -Logout,Afmelden Lost,verloren Lost Reason,Verloren Reden Low,Laag @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Maak salarisstructuur Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur Make Sales Order,Maak klantorder Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte -Make a new,Maak een nieuw Male,Mannelijk Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom. Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties Management,beheer Manager,Manager -Mandatory fields required in {0},Verplichte velden zijn verplicht in {0} -Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is "ja". Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order. Manufacture against Sales Order,Vervaardiging tegen Verkooporder Manufacture/Repack,Fabricage / Verpak @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuut Misc Details,Misc Details Miscellaneous Expenses,diverse kosten Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Ontbrekende Vereiste waarden Mobile No,Mobiel Nog geen Mobile No.,Mobile No Mode of Payment,Wijze van betaling Modern,Modern Modified Amount,Gewijzigd Bedrag -Modified by,Aangepast door Monday,Maandag Month,Maand Monthly,Maandelijks @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Toeschouwers Sheet Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen & Aftrek Monthly Salary Register,Maandsalaris Register Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring. -More,Meer More Details,Meer details More Info,Meer info Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Omlaag : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,De heer @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria , dan kunt u oplossen \ \ n conflict door het toekennen van prioriteit." Music,muziek Must be Whole Number,Moet heel getal zijn -My Settings,Mijn instellingen Name,Naam Name and Description,Naam en beschrijving Name and Employee ID,Naam en Employee ID -Name is required,Naam is vereist -Name not permitted,Naam niet toegestaan "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe account . Let op : Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te maken, worden ze automatisch gemaakt op basis van cliënt en leverancier, meester" Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort. Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Netto Gewicht Verpakking Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk item Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn Never,Nooit -New,nieuw New , New Account,nieuw account New Account Name,Nieuw account Naam @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nieuwe projecten New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen New Purchase Receipts,Nieuwe aankoopbonnen New Quotations,Nieuwe Citaten -New Record,Nieuwe record New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuwe Serienummer kunt niet Warehouse. Warehouse moet door Stock Entry of Kwitantie worden ingesteld New Stock Entries,Nieuwe toevoegingen aan de voorraden @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,volgende Next Contact By,Volgende Contact Door Next Contact Date,Volgende Contact Datum Next Date,Volgende datum -Next Record,Volgende record -Next actions,Volgende acties Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: No,Geen -No Communication tagged with this ,Geen Communicatie getagd met deze No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden . No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Geen kosten Goedkeurders . Gelieve toewijzen ' Expense Approver ' Rol om tenminste een gebruiker @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Geen items om te pakken No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Geen Leave Goedkeurders . Gelieve ' Leave Approver ' Rol toewijzen aan tenminste een gebruiker No Permission,Geen toestemming No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Geen rapport Loaded. Gelieve gebruik AND-rapport / [Report naam] om een ​​rapport uit te voeren. -No Results,geen resultaten No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen No addresses created,Geen adressen aangemaakt No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},Geen standaard BOM bestaat voor post {0} No description given,Geen beschrijving gegeven -No document selected,Geen document geselecteerd No employee found,Geen enkele werknemer gevonden No employee found!,Geen enkele werknemer gevonden ! No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS No of Sent SMS,Geen van Sent SMS No of Visits,Geen van bezoeken -No one,Niemand No permission,geen toestemming -No permission to '{0}' {1},Geen toestemming om ' {0} ' {1} -No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Geen record gevonden -No records tagged.,Geen records gelabeld. No salary slip found for month: ,Geen loonstrook gevonden voor de maand: Non Profit,non Profit -None,Niemand -None: End of Workflow,Geen: Einde van de Workflow Nos,nos Not Active,Niet actief Not Applicable,Niet van toepassing Not Available,niet beschikbaar Not Billed,Niet in rekening gebracht Not Delivered,Niet geleverd -Not Found,Niet gevonden -Not Linked to any record.,Niet gekoppeld aan een record. -Not Permitted,Niet Toegestane Not Set,niet instellen -Not Submitted,niet ingediend -Not allowed,niet toegestaan Not allowed to update entries older than {0},Niet toegestaan ​​om data ouder dan updaten {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren account bewerken {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Niet authroized sinds {0} overschrijdt grenzen -Not enough permission to see links.,Niet genoeg rechten om links te zien. -Not equals,niet gelijken -Not found,niet gevonden Not permitted,niet toegestaan Note,Nota Note User,Opmerking Gebruiker @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Opmerking Gebruiker Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Opmerking : Due Date overschrijdt de toegestane krediet dagen door {0} dag (en ) Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar gebruikers met een handicap Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Item {0} ingevoerd meerdere keren -Note: Other permission rules may also apply,Opmerking: Andere toestemming regels kunnen ook van toepassing zijn Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Let op : De betaling krijgt u geen toegang gemaakt sinds ' Cash of bankrekening ' is niet opgegeven Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking : Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Opmerking : {0} Notes,Opmerkingen Notes:,Opmerkingen: Nothing to request,Niets aan te vragen -Nothing to show,Niets aan te geven -Nothing to show for this selection,Niets te tonen voor deze selectie Notice (days),Notice ( dagen ) Notification Control,Kennisgeving Controle Notification Email Address,Melding e-mail adres -Notify By Email,Informeer via e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request Number Format,Getalnotatie Offer Date,aanbieding Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Opportunity Items Opportunity Lost,Opportunity Verloren Opportunity Type,Type functie Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -Or Created By,Of Gemaakt door Order Type,Bestel Type Order Type must be one of {1},Bestel Type moet een van zijn {1} Ordered,bestelde @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,organisatie Profiel Organization branch master.,Organisatie tak meester . Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. Original Amount,originele Bedrag -Original Message,Oorspronkelijk bericht Other,Ander Other Details,Andere Details Others,anderen @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Pakbon Items Packing Slip(s) cancelled,Pakbon ( s ) geannuleerd Page Break,Pagina-einde Page Name,Page Name -Page not found,Pagina niet gevonden Paid Amount,Betaalde Bedrag Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaalde bedrag + Schrijf Uit Het bedrag kan niet groter zijn dan eindtotaal worden Pair,paar @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher Periodicity,Periodiciteit Permanent Address,Permanente Adres Permanent Address Is,Vast adres -Permanently Cancel {0}?,Permanent Annuleren {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanent Submit {0} ? -Permanently delete {0}?,Permanent verwijderen {0} ? Permission,Toestemming Personal,Persoonlijk Personal Details,Persoonlijke Gegevens @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutisch Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefoon Phone No,Telefoon nr. -Pick Columns,Kies Kolommen Piecework,stukwerk Pincode,Pincode Place of Issue,Plaats van uitgave @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Plant Plant and Machinery,Plant and Machinery Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads. Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie -Please attach a file first.,Gelieve een bestand eerst. -Please attach a file or set a URL,Gelieve een bestand of stel een URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Kijk ' Is Advance ' tegen account {0} als dit is een voorschot binnenkomst . Please click on 'Generate Schedule',Klik op ' Generate Schedule' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op ' Generate Schedule' te halen Serial No toegevoegd voor post {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. -Please enable pop-ups,Schakel pop - ups Please enter 'Expected Delivery Date',Vul ' Verwachte leverdatum ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul ' Is Uitbesteed ' als Ja of Nee Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Repeat op de Dag van de Maand ' veldwaarde @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Vul Company Please enter Cost Center,Vul kostenplaats Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Delivery Note Geen of verkoopfactuur Nee om door te gaan Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee -Please enter Event's Date and Time!,Vul Event Datum en tijd ! Please enter Expense Account,Vul Expense Account Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen Please enter Item Code.,Vul Item Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Vul ouder kostenplaats Please enter quantity for Item {0},Graag het aantal voor post {0} Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel -Please enter some text!,U dient een tekst ! -Please enter title!,Vul de titel! Please enter valid Company Email,Voer geldige Company Email Please enter valid Email Id,Voer een geldig e Id Please enter valid Personal Email,Voer geldige Personal Email Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nos Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module -Please login to Upvote!,Log in om Upvote ! Please mention no of visits required,Vermeld geen bezoeken nodig Please pull items from Delivery Note,Gelieve te trekken items uit Delivery Note Please save the Newsletter before sending,Wij verzoeken u de nieuwsbrief voor het verzenden @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,plot Door Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling Post Graduate,Post Graduate -Post already exists. Cannot add again!,Bericht bestaat reeds. Kan niet opnieuw toe te voegen ! -Post does not exist. Please add post!,Bericht bestaat niet . Voeg bericht ! Postal,Post- Postal Expenses,portokosten Posting Date,Plaatsingsdatum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Voorbeeld Previous,vorig -Previous Record,Vorige Record Previous Work Experience,Vorige Werkervaring Price,prijs Price / Discount,Prijs / Korting @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Prijs of korting Pricing Rule,Pricing Rule Pricing Rule For Discount,Pricing Rule voor korting Pricing Rule For Price,Pricing regel voor Prijs -Print,afdrukken Print Format Style,Print Format Style Print Heading,Print rubriek Print Without Amount,Printen zonder Bedrag Print and Stationary,Print en stationaire -Print...,Print ... Printing and Branding,Printen en Branding Priority,Prioriteit Private Equity,private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor post {0} in rij {1} Quarter,Kwartaal Quarterly,Driemaandelijks -Query Report,Query Report Quick Help,Quick Help Quotation,Citaat Quotation Date,Offerte Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is ver Relation,Relatie Relieving Date,Het verlichten van Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Het verlichten Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn -Reload Page,Reload Pagina Remark,Opmerking Remarks,Opmerkingen -Remove Bookmark,Bladwijzer verwijderen Rename,andere naam geven Rename Log,Hernoemen Inloggen Rename Tool,Wijzig de naam van Tool -Rename...,Hernoemen ... Rent Cost,Kosten huur Rent per hour,Huur per uur Rented,Verhuurd @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Herhaal dit aan Dag van de maand Replace,Vervang Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Item / BOM in alle stuklijsten Replied,Beantwoord -Report,Verslag Report Date,Verslag Datum Report Type,Meld Type Report Type is mandatory,Soort rapport is verplicht -Report an Issue,Een probleem rapporteren? -Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten) Reports to,Rapporteert aan Reqd By Date,Reqd op datum Request Type,Soort aanvraag @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Aanhef Sample Size,Steekproefomvang Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag Saturday,Zaterdag -Save,besparen Schedule,Plan Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Schema Details @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Score Verdiende Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Scrap% -Search,Zoek Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten. Secretary,secretaresse Secured Loans,Beveiligde Leningen @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Effecten en deposito's "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer "Ja" als dit voorwerp vertegenwoordigt wat werk zoals training, ontwerpen, overleg, enz." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecteer "Ja" als u het handhaven voorraad van dit artikel in je inventaris. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecteer "Ja" als u de levering van grondstoffen aan uw leverancier om dit item te produceren. -Select All,Alles selecteren -Select Attachments,Selecteer Bijlagen Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden." Select DocType,Selecteer DocType Select Items,Selecteer Items -Select Print Format,Selecteer Print Format Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen -Select Report Name,Selecteer Rapportnaam Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders van waaruit u wilt productieorders creëren. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Time Logs en indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. -Select To Download:,Selecteer Naar Download: Select Transaction,Selecteer Transactie -Select Type,Selecteer Type Select Your Language,Selecteer uw taal Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet. Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam. -Select dates to create a new ,Kies een datum om een ​​nieuwe te maken -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een ​​nieuwe gebeurtenis te maken. Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur wordt automatisch gegenereerd @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land Selling,Selling Selling Settings,Selling Instellingen Send,Sturen -Send As Email,Verstuur als e-mail Send Autoreply,Stuur Autoreply Send Email,E-mail verzenden Send From,Stuur Van -Send Me A Copy,Stuur mij een kopie Send Notifications To,Meldingen verzenden naar Send Now,Nu verzenden Send SMS,SMS versturen @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten Send to this list,Stuur deze lijst Sender Name,Naam afzender Sent On,Verzonden op -Sent or Received,Verzonden of ontvangen Separate production order will be created for each finished good item.,Gescheiden productie order wordt aangemaakt voor elk eindproduct goed punt. Serial No,Serienummer Serial No / Batch,Serienummer / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} al gebruikt in {1} Service,service Service Address,Service Adres Services,Diensten -Session Expired. Logging you out,Sessie verlopen. U wordt afgemeld Set,reeks "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standaardwaarden zoals onderneming , Valuta , huidige boekjaar , etc." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution. -Set Link,Stel Link Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Verzending Regel Label Shop,Winkelen Shopping Cart,Winkelwagen Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties. -Shortcut,Kortere weg "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc." -Show Details,Show Details Show In Website,Toon in Website -Show Tags,Toon Tags Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina Show in Website,Toon in Website -Show rows with zero values,Toon rijen met nulwaarden Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina -Showing only for (if not empty),Slechts het tonen van (indien niet leeg ) Sick Leave,Sick Leave Signature,Handtekening Signature to be appended at the end of every email,Handtekening moet worden toegevoegd aan het einde van elke e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Diashow Soap & Detergent,Soap & Wasmiddel Software,software Software Developer,software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht. -Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan ​​om deze pagina te bekijken. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" "Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" -Sort By,Sorteer op Source,Bron Source File,Bronbestand Source Warehouse,Bron Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standaard Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Sales en Inkoop . Start,begin Start Date,Startdatum -Start Report For,Start Rapport Voor Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur's Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor post zijn {0} State,Staat @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sub Assemblies "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Voor bijvoorbeeld "Cent" Subcontract,Subcontract Subject,Onderwerp -Submit,Voorleggen Submit Salary Slip,Indienen loonstrook Submit all salary slips for the above selected criteria,Gelieve alle loonstroken voor de bovenstaande geselecteerde criteria Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen Support Password,Ondersteuning Wachtwoord Support Ticket,Hulpaanvraag Support queries from customers.,Ondersteuning vragen van klanten. -Switch to Website,Schakel over naar Website Symbol,Symbool Sync Support Mails,Sync Ondersteuning Mails Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive System,Systeem System Settings,Systeeminstellingen "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeem (login) ID. Indien ingesteld, zal het standaard voor alle HR-formulieren." -Tags,Tags Target Amount,Streefbedrag Target Detail,Doel Detail Target Details,Target Details @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Grondgebied Doel Variance Post Group - Territory Targets,Grondgebied Doelen Test,Test Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief The BOM which will be replaced,De BOM die zal worden vervangen The First User: You,De eerste gebruiker : U @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt geproduceerd op te dienen. -Then By (optional),Vervolgens op (optioneel) There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar een Verzenden Regel Voorwaarde met 0 of blanco waarde voor ""To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . -There were errors,Er zijn fouten -There were errors while sending email. Please try again.,Er zijn fouten opgetreden tijdens het versturen van e-mail. Probeer het opnieuw . There were errors.,Er waren fouten . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken . This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch is gefactureerd. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch is geannuleerd. This Time Log conflicts with {0},This Time Log in strijd is met {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dit is PERMANENTE actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan? This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt . This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . This is an example website auto-generated from ERPNext,Dit is een voorbeeld website automatisch gegenereerd ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dit is een permanente actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan? This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module Thread HTML,Thread HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Om Item Group te krijgen in details tabel "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om voorheffing omvatten in rij {0} in Item tarief , de belastingen in rijen {1} moet ook opgenomen worden" "To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Om een test voeg de module naam in de route na ' {0} ' . Bijvoorbeeld , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam volgen op de volgende documenten Delivery Note, Opportunity , Materiaal Request , punt , Bestelling , Aankoopbon , Koper Ontvangst , Offerte , verkoopfactuur , Sales BOM , Sales Order , Serienummer" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totalen Track Leads by Industry Type.,Track Leads door de industrie type . Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project -Trainee,stagiair Transaction,Transactie Transaction Date,Transactie Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Verpakking Conversie Factor UOM Conversion factor is required in row {0},Verpakking omrekeningsfactor worden vastgesteld in rij {0} UOM Name,Verpakking Naam UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Verpakking conversie factor die nodig is voor Verpakking {0} in Item {1} -Unable to load: {0},Niet in staat om belasting: {0} Under AMC,Onder AMC Under Graduate,Onder Graduate Under Warranty,Onder de garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,M "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair)." Units/Hour,Eenheden / uur Units/Shifts,Eenheden / Verschuivingen -Unknown Column: {0},Onbekend Column : {0} -Unknown Print Format: {0},Onbekend Print Formaat : {0} Unmatched Amount,Ongeëvenaarde Bedrag Unpaid,Onbetaald -Unread Messages,Ongelezen berichten Unscheduled,Ongeplande Unsecured Loans,ongedekte leningen Unstop,opendraaien @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update bank betaaldata met tijdschrifte Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers ' Updated,Bijgewerkt Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen -Upload,uploaden -Upload Attachment,Upload Attachment Upload Attendance,Upload Toeschouwers Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive Upload HTML,Upload HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen:. De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen. -Upload a file,Een bestand uploaden Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid van een. Csv-bestand Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken . -Uploading...,Uploaden ... Upper Income,Bovenste Inkomen Urgent,Dringend Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Gebruikers-ID User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Employee {0} User Name,Gebruikersnaam User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Gebruikersnaam of wachtwoord ondersteuning ontbreekt. Vul en probeer het opnieuw . -User Permission Restrictions,Gebruiker Toestemming Beperkingen User Remark,Gebruiker Opmerking User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking User Remarks is mandatory,Gebruiker Opmerkingen is verplicht -User Restrictions,gebruikersbeperkingen User Specific,gebruiker Specifieke User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al Employee toegewezen {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verko Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. Wire Transfer,overboeking -With Groups,met Groepen -With Ledgers,met Ledgers With Operations,Met Operations With period closing entry,Met periode sluitpost Work Details,Work Details @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Werk Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work -in- Progress Warehouse wordt vóór vereist Verzenden -Workflow will start after saving.,Workflow begint na het opslaan. Working,Werkzaam Workstation,Workstation Workstation Name,Naam van werkstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag nie Year of Passing,Jaar van de Passing Yearly,Jaar- Yes,Ja -Yesterday,Gisteren -You are not allowed to create / edit reports,U bent niet toegestaan ​​om / bewerken van rapporten -You are not allowed to export this report,U bent niet bevoegd om dit rapport te exporteren -You are not allowed to print this document,U bent niet gemachtigd om dit document af te drukken -You are not allowed to send emails related to this document,Het is niet toegestaan ​​om e-mails met betrekking tot dit document te versturen You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voordat {0} You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. You cannot credit and debit same account at the same time,Je kunt niet crediteren en debiteren dezelfde account op hetzelfde moment You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Je hebt opgeslagen wijzigingen in deze vorm . You may need to update: {0},U kan nodig zijn om te werken: {0} You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat You must allocate amount before reconcile,U moet dit bedrag gebruiken voor elkaar te verzoenen @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,uw klanten Your Login Id,Uw login-ID Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers -"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..." Your email address,Uw e-mailadres Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,en are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. assigned by,toegewezen door -comment,commentaar -comments,reacties "e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouw gereedschap voor bouwers """ "e.g. ""MC""","bijv. "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","bijv. "" My Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,bijv. 5 e.g. VAT,bijv. BTW eg. Cheque Number,bijvoorbeeld. Cheque nummer example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping -found,gevonden -is not allowed.,is niet toegestaan. lft,lft old_parent,old_parent -or,of rgt,RGT -to,naar -values and dates,waarden en data website page link,website Paginalink {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' niet in het fiscale jaar {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} kredietlimiet {0} gekruist diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index 89456836dc..0c318e5465 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Meio Dia) and year: ,e ano: - by Role ,por função - is not set,não está definido """ does not exists",""" Não existe" % Delivered,Entregue % % Amount Billed,Valor faturado % @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção -2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," Adicionar / Editar " "Add / Edit"," Adicionar / Editar " "Add / Edit"," Adicionar / Editar " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até Accounts Payable,Contas a Pagar Accounts Receivable,Contas a Receber Accounts Settings,Configurações de contas -Actions,ações Active,Ativo Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de Activity,Atividade @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantidade Real Actual Start Date,Data de Início Real Add,Adicionar Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos -Add Attachments,Adicionar Anexos -Add Bookmark,Adicionar marcadores Add Child,Adicionar Criança -Add Column,Adicionar Coluna -Add Message,Adicionar Mensagem -Add Reply,Adicione Resposta Add Serial No,Adicionar Serial No Add Taxes,Adicionar Impostos Add Taxes and Charges,Adicionar Impostos e Taxas -Add This To User's Restrictions,Adicione isto a Restrições do Usuário -Add attachment,Adicionar anexo -Add new row,Adicionar nova linha Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas Contas. Add to Cart,Adicionar ao carrinho -Add to To Do,Adicionar à Lista de Tarefas -Add to To Do List of,Adicionar à Lista de Tarefas de Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários Address,Endereço @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar L Allowance Percent,Percentual de tolerância Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Provisão para over- entrega / sobre- faturamento cruzou para item {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitidos Papel para editar entradas Antes Congelado Data -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitindo DocType , DocType . Tenha cuidado !" -Alternative download link,Link para download Alternativa -Amend,Corrigir Amended From,Corrigido De Amount,Quantidade Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Usuário Aprovador Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo? Arrear Amount,Quantidade em atraso "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." As per Stock UOM,Como UDM do Estoque "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'não tem de série ', ' é Stock Item' e ' Método de avaliação '" -Ascending,Ascendente Asset,ativos -Assign To,Atribuir a -Assigned To,Atribuído a -Assignments,Atribuições Assistant,assistente Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório -Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento Attach Image,anexar imagem Attach Letterhead,anexar timbrado Attach Logo,anexar Logo Attach Your Picture,Fixe sua imagem -Attach as web link,Anexar como link da web -Attachments,Anexos Attendance,Comparecimento Attendance Date,Data de Comparecimento Attendance Details,Detalhes do Comparecimento @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departa Blog Post,Blog Mensagem Blog Subscriber,Assinante do Blog Blood Group,Grupo sanguíneo -Bookmarks,Marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Warehouse devem pertencer a mesma empresa Box,caixa Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,Nº do Formulário-C C-Form records,Registros C -Form Calculate Based On,Calcule Baseado em Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total -Calendar,Calendário Calendar Events,Calendário de Eventos Call,Chamar Calls,chamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' -Cancel,Cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" -Cannot edit standard fields,Não é possível editar campos padrão -Cannot open instance when its {0} is open,"Não é possível abrir instância , quando o seu {0} é aberto" -Cannot open {0} when its instance is open,Não é possível abrir {0} quando sua instância está aberta "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento , defina em ""Setup"" > "" padrões globais """ -Cannot print cancelled documents,Não é possível imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Valor Requerido Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. Class / Percentage,Classe / Percentual Classic,Clássico -Clear Cache,Limpar Cache Clear Table,Limpar Tabela Clearance Date,Data de Liberação Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clique na fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher Client,Cliente -Close,Fechar Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . -Close: {0},Fechar: {0} Closed,Fechado Closing Account Head,Conta de Fechamento Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,fechando Valor CoA Help,Ajuda CoA Code,Código Cold Calling,Cold Calling -Collapse,colapso Color,Cor Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial Commission,comissão @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior Communication,Comunicação Communication HTML,Comunicação HTML Communication History,Histórico da comunicação -Communication Medium,Meio de comunicação Communication log.,Log de Comunicação. Communications,Comunicações Company,Empresa @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da e "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória" Compensatory Off,compensatória Off Complete,Completar -Complete By,Completar em Complete Setup,Instalação concluída Completed,Concluído Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Converter em Nota Fiscal Recorrente Convert to Group,Converter em Grupo Convert to Ledger,Converter para Ledger Converted,Convertido -Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Ra Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. Created By,Criado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios acima mencionados. -Creation / Modified By,Criação / Modificado por Creation Date,Data de criação Creation Document No,Criação de Documentos Não Creation Document Type,Tipo de Documento de Criação @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,passivo circulante Current Stock,Estoque Atual Current Stock UOM,UDM de Estoque Atual Current Value,Valor Atual -Current status,Estado Atual Custom,Personalizado Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada Custom Message,Mensagem personalizada -Custom Reports,Relatórios personalizados Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta Customer / Item Name,Cliente / Nome do item @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato da data Date Of Retirement,Data da aposentadoria Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando Date is repeated,Data é repetido -Date must be in format: {0},A data deve estar no formato : {0} Date of Birth,Data de Nascimento Date of Issue,Data de Emissão Date of Joining,Data da Efetivação @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Datas Days Since Last Order,Dias desde Last Order Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. Dealer,Revendedor -Dear,Caro Debit,Débito Debit Amt,Montante de Débito Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transa Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Cadastro de Empresa" Delete,Excluir -Delete Row,Apagar Linha Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ? Delivered,Entregue Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Departamento Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Dependem do LWP Depreciation,depreciação -Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome do Documento Doc Type,Tipo do Documento Document Description,Descrição do documento -Document Status transition from ,Documento transição Estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transição Status do Documento de {0} para {1} não é permitido Document Type,Tipo de Documento -Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários da função -Documentation,Documentação Documents,Documentos Domain,Domínio Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes -Download,baixar Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários Download Reconcilation Data,Download dados a reconciliação Download Template,Baixar o Modelo @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho -Drafts,Rascunhos -Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganho & Dedução Earning Type,Tipo de Ganho Earning1,Earning1 Edit,Editar -Editable,Editável Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Endereço de e-mail "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Endereço do e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail, por exemplo: "empregos@exemplo.com"" Email Notifications,Notificações de e-mail Email Sent?,E-mail enviado? -"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separados por vírgulas" "Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. -Email sent to {0},E-mail enviado para {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo "vendas@exemplo.com"" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Contato de emergência Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência Emergency Phone,Telefone de emergência @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim de Vida Energy,energia Engineer,engenheiro -Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha. Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Lançamentos Entries against,Entradas contra Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Lançamentos não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechado. Entries before {0} are frozen,Entradas antes {0} são congelados -Equals,Equals Equity,equidade Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo estimado de Material @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente Exit,Sair Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída -Expand,expandir Expected,Esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Despesas agendadas Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest Expiry Date,Data de validade -Export,Exportar -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportação não é permitido . Você precisa de {0} papel para exportar . Exports,Exportações External,Externo Extract Emails,Extrair e-mails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Comentários Female,Feminino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda" -Field {0} is not selectable.,O campo {0} não é selecionável. -File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo -Filter,Filtre Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar baseado no item Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos For Supplier,para Fornecedor For Warehouse,Para Almoxarifado For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar -"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com" "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" -For ranges,Para faixas For reference,Para referência For reference only.,Apenas para referência. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" -Form,Forma -Forums,Fóruns Fraction,Fração Fraction Units,Unidades fracionadas Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materia Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento Generate Schedule,Gerar Agenda Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir a imagem selecionada na descrição -Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual -Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Obter itens de BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total Geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Greater or equals,Maior ou igual -Greater than,maior do que "Grid ""","Grid """ Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Lucro Bruto (%) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto Group,Grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Adicionado, refrescante ..." Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Razão @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes sobre a Saúde Held On,Realizada em -Help,Ajudar Help HTML,Ajuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc" Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda High,Alto -History,História History In Company,Histórico na Empresa Hold,Segurar Holiday,Feriado @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' Ignore,Ignorar Ignored: ,Ignorados: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando item {0}, porque um grupo existe com o mesmo nome!" Image,Imagem Image View,Ver imagem Implementation Partner,Parceiro de implementação -Import,Importar Import Attendance,Importação de Atendimento Import Failed!,Falha na importação ! Import Log,Importar Log Import Successful!,Importe com sucesso! Imports,Importações -In,em In Hours,Em Horas In Process,Em Processo In Qty,No Qt @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Por extenso será v In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda. -In response to,Em resposta ao(s) Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Resultado indirecto Individual,Individual Industry,Indústria Industry Type,Tipo de indústria -Insert Below,Inserir Abaixo -Insert Row,Inserir Linha Inspected By,Inspecionado por Inspection Criteria,Critérios de Inspeção Inspection Required,Inspeção Obrigatória @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não -Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro inválido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente." Invalid Master Name,Invalid Name Mestre Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso Language,Idioma Last Name,Sobrenome Last Purchase Rate,Valor da última compra -Last updated by,Última actualização por Latest,Latest Lead,Prospecto Lead Details,Detalhes do Prospecto @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,livros Left,Esquerda Legal,legal Legal Expenses,despesas legais -Less or equals,Menor ou igual -Less than,menor que Letter Head,Timbrado Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Esq. Liability,responsabilidade -Like,como -Linked With,Ligado com -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos . List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -Loading,Carregando -Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Carregando ... Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Entrar com o seu novo ID de usuário Logo,Logotipo Logo and Letter Heads,Logo e Carta Chefes -Logout,Sair Lost,perdido Lost Reason,Razão da perda Low,Baixo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Faça Estrutura Salarial Make Sales Invoice,Fazer vendas Fatura Make Sales Order,Faça Ordem de Vendas Make Supplier Quotation,Faça Fornecedor Cotação -Make a new,Fazer um novo Male,Masculino Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações Management,gestão Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} -Mandatory filters required:\n,Filtros obrigatórios exigidos : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda Manufacture/Repack,Fabricar / Reembalar @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas Miscelleneous,Diversos -Missing Values Required,Faltando valores obrigatórios Mobile No,Telefone Celular Mobile No.,Telefone Celular. Mode of Payment,Forma de Pagamento Modern,Moderno Modified Amount,Quantidade modificada -Modified by,Modificado(a) por Monday,Segunda-feira Month,Mês Monthly,Mensal @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. -More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Mover para baixo : {0} -Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Vários preços item. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro -My Settings,Minhas Configurações Name,Nome Name and Description,Nome e descrição Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -Name is required,Nome é obrigatório -Name not permitted,Nome não é permitida "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo Never,Nunca -New,novo New , New Account,Nova Conta New Account Name,Novo Nome da conta @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novos Projetos New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra New Quotations,Novas Cotações -New Record,Novo Registro New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Próximo Contato Por Next Contact Date,Data do próximo Contato Next Date,Próxima data -Next Record,Próximo Registro -Next actions,Próximas ações Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: No,Não -No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta No Customer Accounts found.,Nenhum cliente foi encontrado. No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nenhum item para embalar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário" No Permission,Nenhuma permissão No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Não Relatório Loaded. Por favor, use-consulta do relatório / [Nome do relatório] para executar um relatório." -No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Nenhum endereço criadas No contacts created,Nenhum contato criadas No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada -No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos No of Sent SMS,Nº de SMS enviados No of Visits,Nº de Visitas -No one,Ninguém No permission,Sem permissão -No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} -No permission to edit,Sem permissão para editar No record found,Nenhum registro encontrado -No records tagged.,Não há registros marcados. No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês: Non Profit,sem Fins Lucrativos -None,Nenhum -None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho Nos,Nos Not Active,Não Ativo Not Applicable,Não Aplicável Not Available,não disponível Not Billed,Não Faturado Not Delivered,Não Entregue -Not Found,Não Encontrado -Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro. -Not Permitted,Não Permitido Not Set,não informado -Not Submitted,não enviado -Not allowed,não permitido Not allowed to update entries older than {0},Não permitido para atualizar as entradas mais velho do que {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -Not enough permission to see links.,Sem permissão suficiente para ver os links. -Not equals,não iguais -Not found,não foi encontrado Not permitted,não é permitido Note,Nota Note User,Nota usuários @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuários Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -Note: Other permission rules may also apply,Nota: Outras regras de permissão também podem se aplicar Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Notas Notes:,notas: Nothing to request,Nada de pedir -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,Nada para mostrar para esta seleção Notice (days),Notice ( dias) Notification Control,Controle de Notificação Notification Email Address,Endereço de email de notificação -Notify By Email,Notificar por e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,Oferta Data @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Itens da oportunidade Opportunity Lost,Oportunidade perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidade Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. -Or Created By,Ou Criado por Order Type,Tipo de Ordem Order Type must be one of {1},Tipo de Ordem deve ser uma das {1} Ordered,pedido @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. Original Amount,Valor original -Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes Others,outros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado Page Break,Quebra de página Page Name,Nome da Página -Page not found,Página não encontrada Paid Amount,Valor pago Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Endereço permanente é -Permanently Cancel {0}?,Permanentemente Cancelar {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Enviar {0} ? -Permanently delete {0}?,Excluir permanentemente {0} ? Permission,Permissão Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacêutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,Nº de telefone -Pick Columns,Escolha as Colunas Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas. Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" -Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez." -Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ." Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres." -Please enable pop-ups,Por favor habilite os pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,"Por favor, indique Empresa" Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo" Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas -Please enter Event's Date and Time!,"Por favor, indique a data ea hora do evento!" Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não" Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima -Please enter some text!,"Por favor, digite algum texto!" -Please enter title!,"Por favor, indique título!" Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" -Please login to Upvote!,Por favor login para upvote ! Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Lote por Point of Sale,Ponto de Venda Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda Post Graduate,Pós-Graduação -Post already exists. Cannot add again!,Publicar já existe. Não é possível adicionar mais uma vez ! -Post does not exist. Please add post!,"O Post não existe. Por favor, adicione post!" Postal,Postal Postal Expenses,despesas postais Posting Date,Data da Postagem @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,visualização Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho Price,preço Price / Discount,Preço / desconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preço ou desconto Pricing Rule,Regra de Preços Pricing Rule For Discount,Preços Regra para desconto Pricing Rule For Price,Preços regra para Preço -Print,impressão Print Format Style,Formato de impressão Estilo Print Heading,Cabeçalho de impressão Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia Print and Stationary,Imprimir e estacionária -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestral -Query Report,Relatório da Consulta Quick Help,Ajuda Rápida Quotation,Cotação Quotation Date,Data da Cotação @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obri Relation,Relação Relieving Date,Data da Liberação Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando -Reload Page,Atualizar Página Remark,Observação Remarks,Observações -Remove Bookmark,Remover Bookmark Rename,rebatizar Rename Log,Renomeie Entrar Rename Tool,Ferramenta de Renomear -Rename...,Renomear ... Rent Cost,Rent Custo Rent per hour,Alugar por hora Rented,Alugado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês Replace,Substituir Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs Replied,Respondeu -Report,Relatório Report Date,Data do Relatório Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória -Report an Issue,Relatar um incidente -Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Requisições Por Data Request Type,Tipo de Solicitação @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Saudação Sample Size,Tamanho da amostra Sanctioned Amount,Quantidade sancionada Saturday,Sábado -Save,salvar Schedule,Agendar Schedule Date,Programação Data Schedule Details,Detalhes da Agenda @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Pontuação (0-5) Score Earned,Pontuação Obtida Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5 Scrap %,Sucata % -Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Títulos e depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item. -Select All,Selecionar tudo -Select Attachments,Selecione os Anexos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir metas diferentes para os meses. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade." Select DocType,Selecione o DocType Select Items,Selecione itens -Select Print Format,Selecione o Formato de Impressão Select Purchase Receipts,Selecione recibos de compra -Select Report Name,Selecione o Nome do Relatório Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. -Select To Download:,Selecione Para Download: Select Transaction,Selecione a Transação -Select Type,Selecione o Tipo Select Your Language,Selecione seu idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado. Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro. -Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecione o seu pa Selling,Vendas Selling Settings,Vendendo Configurações Send,Enviar -Send As Email,Enviar como e-mail Send Autoreply,Enviar Resposta Automática Send Email,Enviar E-mail Send From,Enviar de -Send Me A Copy,Envie-me uma cópia Send Notifications To,Enviar notificações para Send Now,Enviar agora Send SMS,Envie SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos Send to this list,Enviar para esta lista Sender Name,Nome do Remetente Sent On,Enviado em -Sent or Received,Enviados ou recebidos Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado. Serial No,Nº de Série Serial No / Batch,N º de Série / lote @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} Service,serviço Service Address,Endereço de Serviço Services,Serviços -Session Expired. Logging you out,A sessão expirou. Você será deslogado Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição." -Set Link,Definir ligação Set as Default,Definir como padrão Set as Lost,Definir como perdida Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo Shop,Loja Shopping Cart,Carrinho de Compras Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. -Shortcut,Atalho "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" -Show Details,Ver detalhes Show In Website,Mostrar No Site -Show Tags,Mostrar Marcações Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página Show in Website,Mostrar no site -Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página -Showing only for (if not empty),Mostrando apenas para (se não está vazio ) Sick Leave,doente Deixar Signature,Assinatura Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser inserida no final de cada e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Apresentação de slides Soap & Detergent,Soap & detergente Software,Software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" "Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas" -Sort By,Classificar por Source,Fonte Source File,Source File Source Warehouse,Almoxarifado de origem @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,começo Start Date,Data de Início -Start Report For,Começar Relatório para Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} State,Estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub Assembléias "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Por exemplo "Centavo" Subcontract,Subcontratar Subject,Assunto -Submit,Enviar Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento. @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Suporte Configurações de e-mail Support Password,Senha do Suporte Support Ticket,Ticket de Suporte Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. -Switch to Website,Mude para o site Symbol,Símbolo Sync Support Mails,Sincronizar E-mails de Suporte Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive System,Sistema System Settings,Configurações do sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH." -Tags,Etiquetas Target Amount,Valor da meta Target Detail,Detalhe da meta Target Details,Detalhes da meta @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-w Territory Targets,Metas do Território Test,Teste Test Email Id,Endereço de Email de Teste -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Newsletter de Teste The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída The First User: You,O primeiro usuário : Você @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. -Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)" There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir . -There were errors,Ocorreram erros -There were errors while sending email. Please try again.,"Ocorreram erros durante o envio de e-mail. Por favor, tente novamente." There were errors.,Ocorreram erros . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moeda é desativado. Ativar para usar em transações This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação . Somente o Leave Apporver pode atualizar status. This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar? This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada. This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada. This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado . This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada. This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH Thread HTML,Tópico HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalh "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" "To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para executar um teste de adicionar o nome do módulo na rota depois de '{0}'. Por exemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totais Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto -Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data da Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} UOM Name,Nome da UDM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fator coversion UOM necessário para UOM {0} no item {1} -Unable to load: {0},Incapaz de carga : {0} Under AMC,Sob CAM Under Graduate,Em Graduação Under Warranty,Sob Garantia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)." Units/Hour,Unidades/hora Units/Shifts,Unidades/Turnos -Unknown Column: {0},Coluna desconhecido: {0} -Unknown Print Format: {0},Unknown Formato de Impressão : {0} Unmatched Amount,Quantidade incomparável Unpaid,Não remunerado -Unread Messages,Mensagens não lidas Unscheduled,Sem agendamento Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos Unstop,desentupir @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Data de apuramento Atualização de entradas de diário marcado como ' Banco ' Vouchers Updated,Atualizado Updated Birthday Reminders,Atualizado Aniversário Lembretes -Upload,carregar -Upload Attachment,Carregar anexos Upload Attendance,Envie Atendimento Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive Upload HTML,Carregar HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. -Upload a file,Carregar um arquivo Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV. Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Envie seu cabeça carta e logo - você pode editá-las mais tarde. -Uploading...,Upload ... Upper Income,Renda superior Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de Usuário User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} User Name,Nome de Usuário User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente. -User Permission Restrictions,Restrições a permissão do usuário User Remark,Observação do Usuário User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório -User Restrictions,Restrições de Usuário User Specific,Especificas do usuário User must always select,O Usuário deve sempre selecionar User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factu Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. Wire Transfer,por transferência bancária -With Groups,com Grupos -With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações With period closing entry,Com a entrada de encerramento do período Work Details,Detalhes da Obra @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Trabalho feito Work In Progress,Trabalho em andamento Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho será iníciado após salvar. Working,Trabalhando Workstation,Estação de Trabalho Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Ano Data de início nã Year of Passing,Ano de Passagem Yearly,Anual Yes,Sim -Yesterday,Ontem -You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório -You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode enviar este Stock Reconcili You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Você pode atualizar ou Quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos. You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,seus Clientes Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Seus produtos ou serviços Your Suppliers,seus Fornecedores -"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..." Your email address,Seu endereço de email Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a Your financial year ends on,Seu exercício termina em @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,não são permitidos. assigned by,atribuído pela -comment,comentário -comments,comentários "e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ "e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por exemplo 5 e.g. VAT,por exemplo IVA eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque" example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio -found,encontrado -is not allowed.,não é permitido. lft,esq. old_parent,old_parent -or,ou rgt,dir. -to,para -values and dates,valores e datas website page link,link da página do site {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index c656f5991b..a0796c3817 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Meio Dia) and year: ,e ano: - by Role ,por função - is not set,não está definido """ does not exists",""" Bestaat niet" % Delivered,Entregue% % Amount Billed,Valor% faturado @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção -2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto Accounts Payable,Contas a Pagar Accounts Receivable,Contas a receber Accounts Settings,Configurações de contas -Actions,acties Active,Ativo Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de Activity,Atividade @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantidade real Actual Start Date,Data de início real Add,Adicionar Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas -Add Attachments,Adicionar anexos -Add Bookmark,Adicionar marcadores Add Child,Child -Add Column,Adicionar coluna -Add Message,Adicionar mensagem -Add Reply,Adicione Responder Add Serial No,Voeg Serienummer Add Taxes,Belastingen toevoegen Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen -Add This To User's Restrictions,Adicione isto a Restrições do Usuário -Add attachment,Adicionar anexo -Add new row,Adicionar nova linha Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas. Add to Cart,Adicionar ao carrinho -Add to To Do,Adicionar ao que fazer -Add to To Do List of,Adicionar ao fazer a lista de Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários Address,Endereço @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar L Allowance Percent,Percentual subsídio Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Provisão para over- entrega / sobre- faturamento cruzou para item {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitindo DocType , DocType . Tenha cuidado !" -Alternative download link,Link para download Alternativa -Amend,Emendar Amended From,Alterado De Amount,Quantidade Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Aprovar Usuário Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo? Arrear Amount,Quantidade atraso "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." As per Stock UOM,Como por Banco UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" -Ascending,Ascendente Asset,ativos -Assign To,Atribuir a -Assigned To,toegewezen aan -Assignments,Atribuições Assistant,assistente Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório -Attach Document Print,Anexar cópia do documento Attach Image,anexar imagem Attach Letterhead,anexar timbrado Attach Logo,anexar Logo Attach Your Picture,Fixe sua imagem -Attach as web link,Bevestig als weblink -Attachments,Anexos Attendance,Comparecimento Attendance Date,Data de atendimento Attendance Details,Detalhes atendimento @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departa Blog Post,Blog Mensagem Blog Subscriber,Assinante Blog Blood Group,Grupo sanguíneo -Bookmarks,Marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company Box,caixa Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Forma Não C-Form records,C -Form platen Calculate Based On,Calcule Baseado em Calculate Total Score,Calcular a pontuação total -Calendar,Calendário Calendar Events,Calendário de Eventos Call,Chamar Calls,chamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' -Cancel,Cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" -Cannot edit standard fields,Kan standaard velden niet bewerken -Cannot open instance when its {0} is open,"Não é possível abrir instância , quando o seu {0} é aberto" -Cannot open {0} when its instance is open,Não é possível abrir {0} quando sua instância está aberta "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento , defina em ""Setup"" > "" padrões globais """ -Cannot print cancelled documents,Não é possível imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Quantidade reivindicação Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. Class / Percentage,Classe / Percentual Classic,Clássico -Clear Cache,Limpar Cache Clear Table,Tabela clara Clearance Date,Data de Liquidação Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clique na fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher Client,Cliente -Close,Fechar Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -Close: {0},Fechar: {0} Closed,Fechado Closing Account Head,Fechando Chefe Conta Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,eindwaarde CoA Help,Ajuda CoA Code,Código Cold Calling,Cold Calling -Collapse,colapso Color,Cor Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial Commission,comissão @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior Communication,Comunicação Communication HTML,Comunicação HTML Communication History,História da comunicação -Communication Medium,Meio de comunicação Communication log.,Log de comunicação. Communications,communicatie Company,Companhia @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da e "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" Compensatory Off,compensatória Off Complete,Completar -Complete By,Ao completar Complete Setup,Instalação concluída Completed,Concluído Completed Production Orders,Voltooide productieorders @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente Convert to Group,Converteren naar Groep Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Convertido -Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Ra Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. Created By,Criado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados. -Creation / Modified By,Criação / Modificado por Creation Date,aanmaakdatum Creation Document No,Creatie Document No Creation Document Type,Type het maken van documenten @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,passivo circulante Current Stock,Estoque atual Current Stock UOM,UOM Estoque atual Current Value,Valor Atual -Current status,Estado atual Custom,Personalizado Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada Custom Message,Mensagem personalizada -Custom Reports,Relatórios Customizados Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta Customer / Item Name,Cliente / Nome do item @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato de data Date Of Retirement,Data da aposentadoria Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando Date is repeated,Data é repetido -Date must be in format: {0},A data deve estar no formato : {0} Date of Birth,Data de Nascimento Date of Issue,Data de Emissão Date of Joining,Data da Unir @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Datas Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. Dealer,Revendedor -Dear,Caro Debit,Débito Debit Amt,Débito Amt Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transa Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Mestre Empresa" Delete,Excluir -Delete Row,Apagar Linha Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ? Delivered,Entregue Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Departamento Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciação -Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome Doc Doc Type,Tipo Doc Document Description,Descrição documento -Document Status transition from ,Documento transição Estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transição Status do Documento de {0} para {1} não é permitido Document Type,Tipo de Documento -Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários de papel -Documentation,Documentação Documents,Documentos Domain,Domínio Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -Download,baixar Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens Download Template,Baixe Template @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho -Drafts,Rascunhos -Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganhar & Dedução Earning Type,Ganhando Tipo Earning1,Earning1 Edit,Editar -Editable,Editável Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Id e-mail "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Id e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail "jobs@example.com" por exemplo Email Notifications,Notificações de e-mail Email Sent?,E-mail enviado? -"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separted por vírgulas" "Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. -Email sent to {0},E-mail enviado para {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID "sales@example.com"" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Emergency Contact Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência Emergency Phone,Emergency Phone @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim da Vida Energy,energia Engineer,engenheiro -Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha. Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Entradas Entries against,inzendingen tegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada. Entries before {0} are frozen,Entradas antes {0} são congelados -Equals,equals Equity,equidade Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo de Material estimada @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente Exit,Sair Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista -Expand,expandir Expected,Esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Despesas Reservado Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest Expiry Date,Data de validade -Export,Exportar -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportação não é permitido . Você precisa de {0} papel para exportar . Exports,Exportações External,Externo Extract Emails,Extrair e-mails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Comentários Female,Feminino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas" -Field {0} is not selectable.,O campo {0} não é selecionável. -File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het -Filter,Filtre Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar com base no item Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos For Supplier,voor Leverancier For Warehouse,Para Armazém For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar -"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com" "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" -For ranges,Para faixas For reference,Para referência For reference only.,Apenas para referência. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" -Form,Forma -Forums,Fóruns Fraction,Fração Fraction Units,Unidades fração Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materia Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários Generate Schedule,Gerar Agende Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição -Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual -Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Items ophalen van BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Greater or equals,Groter of gelijk -Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Lucro Bruto (%) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto Group,Grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Adicionado, refrescante ..." Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes saúde Held On,Realizada em -Help,Ajudar Help HTML,Ajuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica" Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda High,Alto -History,História History In Company,História In Company Hold,Segurar Holiday,Férias @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' Ignore,Ignorar Ignored: ,Ignorados: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando item {0}, porque um grupo existe com o mesmo nome!" Image,Imagem Image View,Ver imagem Implementation Partner,Parceiro de implementação -Import,Importar Import Attendance,Importação de Atendimento Import Failed!,Import mislukt! Import Log,Importar Log Import Successful!,Importeer Succesvol! Imports,Importações -In,in In Hours,Em Horas In Process,Em Processo In Qty,in Aantal @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será v In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas. -In response to,Em resposta aos Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Resultado indirecto Individual,Individual Industry,Indústria Industry Type,Tipo indústria -Insert Below,Inserir Abaixo -Insert Row,Inserir Linha Inspected By,Inspecionado por Inspection Criteria,Critérios de inspeção Inspection Required,Inspeção Obrigatório @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não -Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro inválido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente." Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso Language,Linguagem Last Name,Sobrenome Last Purchase Rate,Compra de última -Last updated by,Laatst gewijzigd door Latest,laatst Lead,Conduzir Lead Details,Chumbo Detalhes @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,grootboeken Left,Esquerda Legal,legal Legal Expenses,despesas legais -Less or equals,Minder of gelijk -Less than,minder dan Letter Head,Cabeça letra Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Lft Liability,responsabilidade -Like,zoals -Linked With,Com ligados -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -Loading,Carregamento -Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam Logo,Logotipo Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads -Logout,Sair Lost,verloren Lost Reason,Razão perdido Low,Baixo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Maak salarisstructuur Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur Make Sales Order,Maak klantorder Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte -Make a new,Faça um novo Male,Masculino Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações Management,gestão Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} -Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas Manufacture/Repack,Fabricação / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Ontbrekende Vereiste waarden Mobile No,No móvel Mobile No.,Mobile No. Mode of Payment,Modo de Pagamento Modern,Moderno Modified Amount,Quantidade modificado -Modified by,Modificado por Monday,Segunda-feira Month,Mês Monthly,Mensal @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. -More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Mover para baixo : {0} -Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel Moving Average Rate,Movendo Taxa Média Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro -My Settings,Minhas Configurações Name,Nome Name and Description,Nome e descrição Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -Name is required,Nome é obrigatório -Name not permitted,Nome não é permitida "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM Peso Líquido Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo Never,Nunca -New,novo New , New Account,nieuw account New Account Name,Nieuw account Naam @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novos Projetos New Purchase Orders,Novas ordens de compra New Purchase Receipts,Novos recibos de compra New Quotations,Novas cotações -New Record,Novo Registro New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" New Stock Entries,Novas entradas em existências @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Contato Próxima Por Next Contact Date,Data Contato próximo Next Date,Data próxima -Next Record,Próximo Registro -Next actions,Próximas ações Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: No,Não -No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden . No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nenhum item para embalar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário" No Permission,Nenhuma permissão No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Report Loaded. Utilize query-report / [Report Name] para executar um relatório. -No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Geen adressen aangemaakt No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada -No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,No pedido de SMS No of Sent SMS,N º de SMS enviados No of Visits,N º de Visitas -No one,Ninguém No permission,Sem permissão -No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} -No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Nenhum registro encontrado -No records tagged.,Não há registros marcados. No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês: Non Profit,sem Fins Lucrativos -None,Nenhum -None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho Nos,Nos Not Active,Não Ativo Not Applicable,Não Aplicável Not Available,niet beschikbaar Not Billed,Não faturado Not Delivered,Não entregue -Not Found,Não encontrado -Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro. -Not Permitted,Não Permitido Not Set,niet instellen -Not Submitted,não enviado -Not allowed,não permitido Not allowed to update entries older than {0},Não permitido para atualizar as entradas mais velho do que {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -Not enough permission to see links.,Não permissão suficiente para ver os links. -Not equals,niet gelijken -Not found,não foi encontrado Not permitted,não é permitido Note,Nota Note User,Nota usuários @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuários Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -Note: Other permission rules may also apply,Nota: As regras de permissão Outros também se podem aplicar Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Notas Notes:,Opmerkingen: Nothing to request,Niets aan te vragen -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,Niets te tonen voor deze selectie Notice (days),Notice ( dagen ) Notification Control,Controle de Notificação Notification Email Address,Endereço de email de notificação -Notify By Email,Notificar por e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,aanbieding Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Itens oportunidade Opportunity Lost,Oportunidade perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidade Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -Or Created By,Ou Criado por Order Type,Tipo de Ordem Order Type must be one of {1},Tipo de Ordem deve ser uma das {1} Ordered,bestelde @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. Original Amount,Valor original -Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes Others,outros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado Page Break,Quebra de página Page Name,Nome da Página -Page not found,Página não encontrada Paid Amount,Valor pago Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Vast adres -Permanently Cancel {0}?,Permanentemente Cancelar {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Enviar {0} ? -Permanently delete {0}?,Excluir permanentemente {0} ? Permission,Permissão Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacêutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,N º de telefone -Pick Columns,Escolha Colunas Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta. Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" -Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez." -Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. -Please enable pop-ups,Schakel pop - ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Vul Company Please enter Cost Center,Vul kostenplaats Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee -Please enter Event's Date and Time!,"Por favor, indique a data ea hora do evento!" Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen Please enter Item Code.,Vul Item Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel -Please enter some text!,"Por favor, digite algum texto!" -Please enter title!,"Por favor, indique título!" Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" -Please login to Upvote!,Por favor login para upvote ! Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,plot Door Point of Sale,Ponto de Venda Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting Post Graduate,Pós-Graduação -Post already exists. Cannot add again!,Publicar já existe. Não é possível adicionar mais uma vez ! -Post does not exist. Please add post!,"O Post não existe. Por favor, adicione post!" Postal,Postal Postal Expenses,despesas postais Posting Date,Data da Publicação @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,visualização Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho Price,preço Price / Discount,Preço / desconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preço ou desconto Pricing Rule,Regra de Preços Pricing Rule For Discount,Preços Regra para desconto Pricing Rule For Price,Preços regra para Preço -Print,afdrukken Print Format Style,Formato de impressão Estilo Print Heading,Imprimir título Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia Print and Stationary,Imprimir e estacionária -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestral -Query Report,Query Report Quick Help,Quick Help Quotation,Citação Quotation Date,Data citação @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is ver Relation,Relação Relieving Date,Aliviar Data Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando -Reload Page,Atualizar Página Remark,Observação Remarks,Observações -Remove Bookmark,Remover Bookmark Rename,andere naam geven Rename Log,Renomeie Entrar Rename Tool,Renomear Ferramenta -Rename...,Renomear ... Rent Cost,Kosten huur Rent per hour,Huur per uur Rented,Alugado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês Replace,Substituir Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs Replied,Respondeu -Report,Relatório Report Date,Relatório Data Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória -Report an Issue,Relatar um incidente -Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Reqd Por Data Request Type,Tipo de Solicitação @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Saudação Sample Size,Tamanho da amostra Sanctioned Amount,Quantidade sancionada Saturday,Sábado -Save,salvar Schedule,Programar Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Detalhes da Agenda @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Pontuação (0-5) Score Earned,Pontuação Agregado Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Sucata% -Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Títulos e depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu inventário. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item. -Select All,Selecionar tudo -Select Attachments,Selecione Anexos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir desigualmente alvos em todo mês. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade." Select DocType,Selecione DocType Select Items,Selecione itens -Select Print Format,Selecione Formato de Impressão Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen -Select Report Name,Selecione Nome do Relatório Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. -Select To Download:,Selecione Para Download: Select Transaction,Selecione Transação -Select Type,Selecione o Tipo Select Your Language,Selecione seu idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado. Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar. -Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land Selling,Vendendo Selling Settings,Vendendo Configurações Send,Enviar -Send As Email,Verstuur als e-mail Send Autoreply,Enviar Autoreply Send Email,Enviar E-mail Send From,Enviar de -Send Me A Copy,Envie-me uma cópia Send Notifications To,Enviar notificações para Send Now,Nu verzenden Send SMS,Envie SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos Send to this list,Enviar para esta lista Sender Name,Nome do remetente Sent On,Enviado em -Sent or Received,Verzonden of ontvangen Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado. Serial No,N º de Série Serial No / Batch,Serienummer / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} Service,serviço Service Address,Serviço Endereço Services,Serviços -Session Expired. Logging you out,Sessão expirada. Deslogar você Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição." -Set Link,Stel Link Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo Shop,Loja Shopping Cart,Carrinho de Compras Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. -Shortcut,Atalho "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" -Show Details,Ver detalhes Show In Website,Mostrar No Site -Show Tags,Toon Tags Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página Show in Website,Show em site -Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página -Showing only for (if not empty),Mostrando apenas para (se não está vazio ) Sick Leave,doente Deixar Signature,Assinatura Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & detergente Software,Software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" "Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" -Sort By,Classificar por Source,Fonte Source File,Source File Source Warehouse,Armazém fonte @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,begin Start Date,Data de Início -Start Report For,Para começar Relatório Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} State,Estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub Assembléias "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Para "Cent" por exemplo Subcontract,Subcontratar Subject,Assunto -Submit,Submeter Submit Salary Slip,Enviar folha de salário Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen Support Password,Senha de Support Ticket,Ticket de Suporte Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. -Switch to Website,Mude para o site Symbol,Símbolo Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive System,Sistema System Settings,Configurações do sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH." -Tags,Etiquetas Target Amount,Valor Alvo Target Detail,Detalhe alvo Target Details,Detalhes alvo @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-w Territory Targets,Metas território Test,Teste Test Email Id,Email Id teste -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Teste a Newsletter The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído The First User: You,De eerste gebruiker : U @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. -Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)" There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . -There were errors,Ocorreram erros -There were errors while sending email. Please try again.,"Ocorreram erros durante o envio de e-mail. Por favor, tente novamente." There were errors.,Er waren fouten . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken . This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar? This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt . This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR Thread HTML,Tópico HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" "To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para executar um teste de adicionar o nome do módulo na rota depois de '{0}'. Por exemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totais Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto -Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} UOM Name,Nome UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fator coversion UOM necessário para UOM {0} no item {1} -Unable to load: {0},Incapaz de carga : {0} Under AMC,Sob AMC Under Graduate,Sob graduação Under Warranty,Sob Garantia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)." Units/Hour,Unidades / hora Units/Shifts,Unidades / Turnos -Unknown Column: {0},Coluna desconhecido: {0} -Unknown Print Format: {0},Unknown Formato de Impressão : {0} Unmatched Amount,Quantidade incomparável Unpaid,Não remunerado -Unread Messages,Mensagens não lidas Unscheduled,Sem marcação Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos Unstop,opendraaien @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário co Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers ' Updated,Atualizado Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen -Upload,uploaden -Upload Attachment,Envie anexos Upload Attendance,Envie Atendimento Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive Upload HTML,Carregar HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. -Upload a file,Enviar um arquivo Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV. Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken . -Uploading...,Upload ... Upper Income,Renda superior Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de usuário User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} User Name,Nome de usuário User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente. -User Permission Restrictions,Restrições a permissão do usuário User Remark,Observação de usuário User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório -User Restrictions,Restrições de Usuário User Specific,Especificas do usuário User must always select,O usuário deve sempre escolher User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factu Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. Wire Transfer,por transferência bancária -With Groups,com Grupos -With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações With period closing entry,Met periode sluitpost Work Details,Detalhes da Obra @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Trabalho feito Work In Progress,Trabalho em andamento Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho terá início após a poupança. Working,Trabalhando Workstation,Estação de trabalho Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag nie Year of Passing,Ano de Passagem Yearly,Anual Yes,Sim -Yesterday,Ontem -You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório -You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,uw klanten Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers -"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..." Your email address,Seu endereço de email Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a Your financial year ends on,Seu exercício termina em @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. assigned by,atribuído pela -comment,comentário -comments,reacties "e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ "e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por exemplo 5 e.g. VAT,por exemplo IVA eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio -found,gevonden -is not allowed.,não é permitido. lft,lft old_parent,old_parent -or,ou rgt,rgt -to,para -values and dates,valores e as datas website page link,link da página site {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index 0c535cedfd..8d324761b3 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Полудневни) and year: ,и година: - by Role ,по улози - is not set,није одређена """ does not exists",""" Не постоји" % Delivered,Испоручено% % Amount Billed,Износ% Фактурисана @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Валута = [ ? ] Фракција \ нНа пример 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију -2 days ago,Пре 2 дана "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />" "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />" "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто Accounts Payable,Обавезе према добављачима Accounts Receivable,Потраживања Accounts Settings,Рачуни Подешавања -Actions,Акције Active,Активан Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту Activity,Активност @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Стварна Количина Actual Start Date,Сунце Датум почетка Add,Додати Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе -Add Attachments,Додај Прилози -Add Bookmark,Адд Боокмарк Add Child,Додај Цхилд -Add Column,Додај колону -Add Message,Додај поруку -Add Reply,Адд Репли Add Serial No,Додај сериал но Add Taxes,Додај Порези Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове -Add This To User's Restrictions,Добавить этот ограничений для покупателя -Add attachment,Додај прилог -Add new row,Додавање новог реда Add or Deduct,Додавање или Одузмите Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима. Add to Cart,Добавить в корзину -Add to To Do,Адд то То До -Add to To Do List of,Адд то То До листу Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца Address,Адреса @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите корис Allowance Percent,Исправка Проценат Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Учет по - доставки / Over- биллинга скрещенными за Пункт {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Разрешение DocType , DocType . Будьте осторожны !" -Alternative download link,Альтернативная ссылка для скачивания -Amend,Изменити Amended From,Измењена од Amount,Износ Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Одобравање корисника Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к" Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Да ли сте сигурни да желите да избришете прилог? Arrear Amount,Заостатак Износ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '" -Ascending,Растући Asset,преимућство -Assign To,Додели -Assigned To,Додељено -Assignments,Задания Assistant,асистент Associate,помоћник Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно -Attach Document Print,Приложите Принт документа Attach Image,Прикрепите изображение Attach Letterhead,Прикрепите бланке Attach Logo,Прикрепите логотип Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию -Attach as web link,Причврстите као веб линк -Attachments,Прилози Attendance,Похађање Attendance Date,Гледалаца Датум Attendance Details,Гледалаца Детаљи @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Блок оставите апликац Blog Post,Блог пост Blog Subscriber,Блог Претплатник Blood Group,Крв Група -Bookmarks,Боокмаркс Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији Box,коробка Branch,Филијала @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,Ц-Образац бр C-Form records,Ц - Форма евиденција Calculate Based On,Израчунајте Басед Он Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена -Calendar,Календар Calendar Events,Календар догађаја Call,Позив Calls,Звонки @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""" -Cancel,Отказати Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит Cancelled,Отказан @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости" -Cannot edit standard fields,Не можете да измените стандардне поља -Cannot open instance when its {0} is open,"Не могу открыть экземпляр , когда его {0} открыто" -Cannot open {0} when its instance is open,"Не могу открыть {0} , когда его экземпляр открыт" "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Не можете overbill по пункту {0} в строке {0} более {1} . Чтобы разрешить overbilling , пожалуйста, установите в ' Setup ' > ' Глобальные умолчанию '" -Cannot print cancelled documents,Невозможно печатать отмененные документы Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}" Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Захтев Износ Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. Class / Percentage,Класа / Проценат Classic,Класик -Clear Cache,Очистить кэш Clear Table,Слободан Табела Clearance Date,Чишћење Датум Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,"Нажмите на строке , чтобы просмотреть / редактировать ." -Click to Expand / Collapse,Кликните на Прошири / скупи Client,Клијент -Close,Затворити Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак . -Close: {0},Закрыть : {0} Closed,Затворено Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """ @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Затварање Вредност CoA Help,ЦоА Помоћ Code,Код Cold Calling,Хладна Позивање -Collapse,коллапс Color,Боја Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса -Comment,Коментар Comments,Коментари Commercial,коммерческий Commission,комисија @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия н Communication,Комуникација Communication HTML,Комуникација ХТМЛ Communication History,Комуникација Историја -Communication Medium,Комуникација средња Communication log.,Комуникација дневник. Communications,Комуникације Company,Компанија @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компан "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно" Compensatory Off,Компенсационные Выкл Complete,Завршити -Complete By,Комплетан Би Complete Setup,завершение установки Completed,Завршен Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг ф Convert to Group,Претвори у групи Convert to Ledger,Претвори у књизи Converted,Претворено -Copy,Копирајте Copy From Item Group,Копирање из ставке групе Cosmetics,козметика Cost Center,Трошкови центар @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений . Created By,Креирао Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума. -Creation / Modified By,Создание / Изменено Creation Date,Датум регистрације Creation Document No,Стварање документ № Creation Document Type,Документ регистрације Тип @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Текущие обязательства Current Stock,Тренутне залихе Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ Current Value,Тренутна вредност -Current status,Тренутни статус Custom,Обичај Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука Custom Message,Прилагођена порука -Custom Reports,Прилагођени извештаји Customer,Купац Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун Customer / Item Name,Кориснички / Назив @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Формат датума Date Of Retirement,Датум одласка у пензију Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения Date is repeated,Датум се понавља -Date must be in format: {0},Дата должна быть в формате : {0} Date of Birth,Датум рођења Date of Issue,Датум издавања Date of Joining,Датум Придруживање @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Датуми Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу. Dealer,Трговац -Dear,Драг Debit,Задужење Debit Amt,Дебитна Амт Debit Note,Задужењу @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчан Defense,одбрана "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види Мастер Цомпани" Delete,Избрисати -Delete Row,Делете Ров Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ? Delivered,Испоручено Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Одељење Department Stores,Робне куце Depends on LWP,Зависи ЛВП Depreciation,амортизация -Descending,Спуштање Description,Опис Description HTML,Опис ХТМЛ Designation,Ознака @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Док Име Doc Type,Док Тип Document Description,Опис документа -Document Status transition from ,Документ статус прелазак са -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Статус документа переход от {0} до {1} не допускается Document Type,Доцумент Типе -Document is only editable by users of role,Документ је само мењати од стране корисника о улози -Documentation,Документација Documents,Документи Domain,Домен Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан -Download,скачать Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци Download Template,Преузмите шаблон @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку \ . НАЛЛ датира и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону , са постојећим евиденцију радног" Draft,Нацрт -Drafts,Нацрти -Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне Dropbox,Дропбок Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Зарада и дедукције Earning Type,Зарада Вид Earning1,Еарнинг1 Edit,Едит -Editable,Едитабле Education,образовање Educational Qualification,Образовни Квалификације Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Емаил ИД "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр "јобс@екампле.цом" Email Notifications,Уведомления по электронной почте Email Sent?,Емаил Сент? -"Email addresses, separted by commas","Емаил адресе, сепартед зарезима" "Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}" Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима. -Email sent to {0},E-mail отправлено на адрес {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр "салес@екампле.цом" -Email...,Е-маил ... Emergency Contact,Хитна Контакт Emergency Contact Details,Хитна Контакт Emergency Phone,Хитна Телефон @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Крајњи датум периода ак End of Life,Крај живота Energy,енергија Engineer,инжењер -Enter Value,Введите значение Enter Verification Code,Унесите верификациони код Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања." Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Уноси Entries against,Уноси против Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен. Entries before {0} are frozen,Записи до {0} заморожены -Equals,Једнак Equity,капитал Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1} Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Изложба Existing Customer,Постојећи Кориснички Exit,Излаз Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју -Expand,расширять Expected,Очекиван Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта" Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Расходи Боокед Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест Expiry Date,Датум истека -Export,Извоз -Export not allowed. You need {0} role to export.,Экспорт не допускается. Вам нужно {0} роль для экспорта . Exports,Извоз External,Спољни Extract Emails,Екстракт Емаилс @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Повратна веза Female,Женски Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница" -Field {0} is not selectable.,Поле {0} не выбирается . -File,Фајл Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате -Filter,Филтер Filter based on customer,Филтер на бази купца Filter based on item,Филтер на бази ставке Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна For Supplier,За добављача For Warehouse,За Варехоусе For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить -"For comparative filters, start with","За компаративних филтера, почети са" "For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13" -For ranges,За опсеге For reference,За референце For reference only.,Само за референцу. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице" -Form,Образац -Forums,Форумы Fraction,Фракција Fraction Units,Фракција јединице Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите З Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА Generate Schedule,Генериши Распоред Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису -Get,Добити Get Advances Paid,Гет аванси Get Advances Received,Гет аванси Get Against Entries,Гет Против Ентриес Get Current Stock,Гет тренутним залихама -Get From ,Од Гет Get Items,Гет ставке Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца Get Items from BOM,Се ставке из БОМ @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,правительство Graduate,Пређите Grand Total,Свеукупно Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута) -Greater or equals,Већа или једнаки -Greater than,Веће од "Grid ""","Мрежа """ Grocery,бакалница Gross Margin %,Бруто маржа% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Бруто добит (%) Gross Weight,Бруто тежина Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ Group,Група -"Group Added, refreshing...","Группа Добавлено , освежающий ..." Group by Account,Группа по Счет Group by Voucher,Группа по ваучером Group or Ledger,Група или Леџер @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,здравство Health Concerns,Здравље Забринутост Health Details,Здравље Детаљи Held On,Одржана -Help,Помоћ Help HTML,Помоћ ХТМЛ "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите "# Форма / напомена / [Напомена име]" као УРЛ везе. (Немојте користити "хттп://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл" Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте High,Висок -History,Историја History In Company,Историја У друштву Hold,Држати Holiday,Празник @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится ' Ignore,Игнорисати Ignored: ,Занемарени: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Игнорирование Пункт {0} , потому что группа существует с тем же именем !" Image,Слика Image View,Слика Погледај Implementation Partner,Имплементација Партнер -Import,Увоз Import Attendance,Увоз Гледалаца Import Failed!,Увоз није успело ! Import Log,Увоз се Import Successful!,Увоз Успешна ! Imports,Увоз -In,у In Hours,У часовима In Process,У процесу In Qty,У Кол @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће б In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру. In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога. -In response to,У одговору на Incentives,Подстицаји Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Косвенная прибыль Individual,Појединац Industry,Индустрија Industry Type,Индустрија Тип -Insert Below,Убаците Испод -Insert Row,Уметни ред Inspected By,Контролисано Би Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми Inspection Required,Инспекција Обавезно @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Интерни Internet Publishing,Интернет издаваштво Introduction,Увод Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер -Invalid Email: {0},Неверный e-mail: {0} -Invalid Filter: {0},Неверный Фильтр: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешн Language,Језик Last Name,Презиме Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа -Last updated by,Последње ажурирање Latest,најновији Lead,Довести Lead Details,Олово Детаљи @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,књигама Left,Лево Legal,правни Legal Expenses,судебные издержки -Less or equals,Мање или једнако -Less than,Мање од Letter Head,Писмо Глава Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати . Level,Ниво Lft,ЛФТ Liability,одговорност -Like,као -Linked With,Повезан са -List,Списак List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет. List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ." -Loading,Утовар -Loading Report,Учитавање извештај Loading...,Учитавање ... Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства) Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,местный Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД Logo,Лого Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови -Logout,Одјава Lost,изгубљен Lost Reason,Лост Разлог Low,Низак @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Маке плата Структура Make Sales Invoice,Маке Салес фактура Make Sales Order,Маке Продаја Наручите Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат -Make a new,Направите нови Male,Мушки Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево . Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево . Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања Management,управљање Manager,менаџер -Mandatory fields required in {0},"Обязательные поля , необходимые в {0}" -Mandatory filters required:\n,Обавезни филтери потребни : \ н "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је "Да". Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога." Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају Manufacture/Repack,Производња / препаковати @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,минут Misc Details,Остало Детаљи Miscellaneous Expenses,Прочие расходы Miscelleneous,Мисцелленеоус -Missing Values Required,Вредности које недостају Обавезна Mobile No,Мобилни Нема Mobile No.,Мобиле Но Mode of Payment,Начин плаћања Modern,Модеран Modified Amount,Измењено Износ -Modified by,Изменио Monday,Понедељак Month,Месец Monthly,Месечно @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. -More,Више More Details,Више детаља More Info,Више информација Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео -Move Down: {0},Вниз : {0} -Move Up: {0},Вверх : {0} Moving Average,Мовинг Авераге Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате Mr,Господин @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Више цене аукцији . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима , молимо вас да реши \ \ н сукоб са приоритетом ." Music,музика Must be Whole Number,Мора да буде цео број -My Settings,Моја подешавања Name,Име Name and Description,Име и опис Name and Employee ID,Име и број запослених -Name is required,Име је обавезно -Name not permitted,Имя не допускается "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Тежина УОМ Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным Never,Никад -New,нови New , New Account,Нови налог New Account Name,Нови налог Име @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Нови пројекти New Purchase Orders,Нове наруџбеницама New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици New Quotations,Нове Цитати -New Record,Нови Рекорд New Sales Orders,Нове продајних налога New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,следующий Next Contact By,Следеће Контакт По Next Contact Date,Следеће Контакт Датум Next Date,Следећи датум -Next Record,Следующая запись -Next actions,Следеће акције Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на: No,Не -No Communication tagged with this ,Не Комуникација означена са овим No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд . No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Нет объектов для вьючных No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя" No Permission,Без дозвола No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные" -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Не Извештај Лоадед. Молимо Вас да користите упит-извештај / [извештај Име] да покренете извештај. -No Results,Нет результатов No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису . No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов No addresses created,Нема адресе створене No contacts created,Нема контаката створене No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} No description given,Не введено описание -No document selected,Не выбрано ни одного документа No employee found,Не работник не найдено No employee found!,Ниједан запослени фоунд ! No of Requested SMS,Нема тражених СМС No of Sent SMS,Број послатих СМС No of Visits,Број посета -No one,Нико No permission,Нет доступа -No permission to '{0}' {1},Немате дозволу за ' {0} ' {1} -No permission to edit,Немате дозволу да измените No record found,Нема података фоунд -No records tagged.,Нема података означени. No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање: Non Profit,Некоммерческое -None,Ниједан -None: End of Workflow,Ништа: Крај Воркфлов Nos,Нос Not Active,Није пријављен Not Applicable,Није применљиво Not Available,Није доступно Not Billed,Није Изграђена Not Delivered,Није Испоручено -Not Found,Није пронађено -Not Linked to any record.,Није повезано са било запис. -Not Permitted,Није дозвољено Not Set,Нот Сет -Not Submitted,Не Представленные -Not allowed,Не допускается Not allowed to update entries older than {0},"Не допускается , чтобы обновить записи старше {0}" Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы -Not enough permission to see links.,Није довољно дозволу да виде линкове. -Not equals,Нису једнаки -Not found,Не найдено Not permitted,Не допускается Note,Приметити Note User,Напомена Корисник @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Напомена Корисник Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни) Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз -Note: Other permission rules may also apply,Напомена: Остале дозвола правила могу да се примењују Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Примечание: {0} Notes,Белешке Notes:,Напомене : Nothing to request,Ништа се захтевати -Nothing to show,Ништа да покаже -Nothing to show for this selection,Ништа се покаже за овај избор Notice (days),Обавештење ( дана ) Notification Control,Обавештење Контрола Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса -Notify By Email,Обавестити путем емаила Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву Number Format,Број Формат Offer Date,Понуда Датум @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Оппортунити Артикли Opportunity Lost,Прилика Лост Opportunity Type,Прилика Тип Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . -Or Created By,Или Создано Order Type,Врста поруџбине Order Type must be one of {1},Тип заказа должен быть одним из {1} Ordered,Ж @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Профиль организации Organization branch master.,Организация филиал мастер . Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. Original Amount,Оригинални Износ -Original Message,Оригинал Мессаге Other,Други Other Details,Остали детаљи Others,другие @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Паковање слип ставке Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется Page Break,Страна Пауза Page Name,Страница Име -Page not found,Страница није пронађена Paid Amount,Плаћени Износ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" Pair,пара @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера Periodicity,Периодичност Permanent Address,Стална адреса Permanent Address Is,Стална адреса је -Permanently Cancel {0}?,Постоянно Отменить {0} ? -Permanently Submit {0}?,Постоянно Представьте {0} ? -Permanently delete {0}?,Навсегда удалить {0} ? Permission,Дозвола Personal,Лични Personal Details,Лични детаљи @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,фармацевтический Pharmaceuticals,Фармација Phone,Телефон Phone No,Тел -Pick Columns,Пицк колоне Piecework,рад плаћен на акорд Pincode,Пинцоде Place of Issue,Место издавања @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Биљка Plant and Machinery,Сооружения и оборудование Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима." Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров" -Please attach a file first.,Молимо приложите прво датотеку. -Please attach a file or set a URL,Молимо вас да приложите датотеку или поставите УРЛ Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ." Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """ Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте К Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора . -Please enable pop-ups,Молимо омогућите искачуће прозоре Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Унесите фирму Please enter Cost Center,Унесите трошка Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха -Please enter Event's Date and Time!,"Пожалуйста, введите мероприятия Дата и время !" Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не Please enter Item Code.,Унесите Шифра . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ р Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}" Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели -Please enter some text!,"Пожалуйста, введите текст !" -Please enter title!,"Пожалуйста, введите название !" Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email" Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id" Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail" Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул -Please login to Upvote!,"Пожалуйста, войдите , чтобы Upvote !" Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых" Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,цртеж Point of Sale,Поинт оф Сале Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање Post Graduate,Пост дипломски -Post already exists. Cannot add again!,Сообщение уже существует. Не можете добавить снова! -Post does not exist. Please add post!,"Сообщение не существует. Пожалуйста, добавьте пост !" Postal,Поштански Postal Expenses,Почтовые расходы Posting Date,Постављање Дате @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ Preview,предварительный просмотр Previous,предыдущий -Previous Record,Предыдущая запись Previous Work Experience,Претходно радно искуство Price,цена Price / Discount,Цена / Скидка @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Цена или Скидка Pricing Rule,Цены Правило Pricing Rule For Discount,Цены Правило Для Скидка Pricing Rule For Price,Цены Правило Для Цена -Print,штампа Print Format Style,Штампаном формату Стил Print Heading,Штампање наслова Print Without Amount,Принт Без Износ Print and Stationary,Печать и стационарное -Print...,Штампа ... Printing and Branding,Печать и брендинг Priority,Приоритет Private Equity,Приватни капитал @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} Quarter,Четврт Quarterly,Тромесечни -Query Report,Извештај упита Quick Help,Брзо Помоћ Quotation,Цитат Quotation Date,Понуда Датум @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магац Relation,Однос Relieving Date,Разрешење Дате Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения -Reload Page,Перезагрузка страницу Remark,Примедба Remarks,Примедбе -Remove Bookmark,Уклоните Боокмарк Rename,Преименовање Rename Log,Преименовање Лог Rename Tool,Преименовање Тоол -Rename...,Преименуј ... Rent Cost,Издавање Трошкови Rent per hour,Бродова по сату Rented,Изнајмљени @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу Replace,Заменити Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс Replied,Одговорено -Report,Извештај Report Date,Извештај Дате Report Type,Врста извештаја Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным -Report an Issue,Пријави грешку -Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака) Reports to,Извештаји Reqd By Date,Рекд по датуму Request Type,Захтев Тип @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Поздрав Sample Size,Величина узорка Sanctioned Amount,Санкционисани Износ Saturday,Субота -Save,сачувати Schedule,Распоред Schedule Date,Распоред Датум Schedule Details,Распоред Детаљи @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Оцена (0-5) Score Earned,Оцена Еарнед Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5 Scrap %,Отпад% -Search,Претрага Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете. Secretary,секретар Secured Loans,Обеспеченные кредиты @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите "Да" ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите "Да" ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите "Да" ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку. -Select All,Изабери све -Select Attachments,Изаберите прилоге Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне." Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ Select Items,Изаберите ставке -Select Print Format,Изаберите формат штампања Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи -Select Report Name,Изаберите име Репорт Select Sales Orders,Избор продајних налога Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру. -Select To Download:,Выберите на скачивание : Select Transaction,Изаберите трансакцију -Select Type,Изаберите Врста Select Your Language,Выбор языка Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек. Select company name first.,Изаберите прво име компаније. -Select dates to create a new ,Изаберите датум да створи нову -Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај. Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену. Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите Selling,Продаја Selling Settings,Продаја Сеттингс Send,Послати -Send As Email,Пошаљи као емаил Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли Send Email,Сенд Емаил Send From,Пошаљи Од -Send Me A Copy,Пошаљи ми копију Send Notifications To,Слање обавештења Send Now,Пошаљи сада Send SMS,Пошаљи СМС @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим к Send to this list,Пошаљи на овој листи Sender Name,Сендер Наме Sent On,Послата -Sent or Received,Послате или примљене Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке. Serial No,Серијски број Serial No / Batch,Серијски бр / Серије @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в Service,служба Service Address,Услуга Адреса Services,Услуге -Session Expired. Logging you out,Сесија је истекла. Логгинг те из Set,набор "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције. -Set Link,Сет линк Set as Default,Постави као подразумевано Set as Lost,Постави као Лост Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел Shop,Продавница Shopping Cart,Корпа Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација. -Shortcut,Пречица "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." -Show Details,Прикажи детаље Show In Website,Схов у сајт -Show Tags,Схов Ознаке Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице Show in Website,Прикажи у сајту -Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице -Showing only for (if not empty),Показаны только (если не пусто) Sick Leave,Отпуск по болезни Signature,Потпис Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Слидесхов Soap & Detergent,Сапун и детерџент Software,софтвер Software Developer,Софтваре Девелопер -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили. -Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" "Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје" -Sort By,Сортирање Source,Извор Source File,Исходный файл Source Warehouse,Извор Магацин @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Стандардна Продаја Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. Start,старт Start Date,Датум почетка -Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} State,Држава @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub сборки "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример "цент" Subcontract,Подуговор Subject,Предмет -Submit,Поднети Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс Support Password,Подршка Лозинка Support Ticket,Подршка улазница Support queries from customers.,Подршка упите од купаца. -Switch to Website,Перейти на сайт Symbol,Симбол Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве System,Систем System Settings,Систем Сеттингс "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима." -Tags,Тагс: Target Amount,Циљна Износ Target Detail,Циљна Детаљ Target Details,Циљне Детаљи @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Р Territory Targets,Територија Мете Test,Тест Test Email Id,Тест маил Ид -Test Runner,Тест Руннер Test the Newsletter,Тестирајте билтен The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен The First User: You,Први Корисник : Ви @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит. -Then By (optional),Затим (опционо) There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце." "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји . -There were errors,Были ошибки -There were errors while sending email. Please try again.,"Были ошибки при отправке электронной почты . Пожалуйста, попробуйте еще раз ." There were errors.,Било је грешака . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус . This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена. This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана. This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити? This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати . This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати . This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати . This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати . This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају . This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити? This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу Thread HTML,Тема ХТМЛ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ст "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" "To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Чтобы запустить тест добавить имя модуля в маршруте после ' {0}' . Например, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '" To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Укупно Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе . Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта -Trainee,новајлија Transaction,Трансакција Transaction Date,Трансакција Датум Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} UOM Name,УОМ Име UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM {0} в пункте {1} -Unable to load: {0},Невозможно нагрузки : {0} Under AMC,Под АМЦ Under Graduate,Под Дипломац Under Warranty,Под гаранцијом @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)." Units/Hour,Јединице / сат Units/Shifts,Јединице / Смене -Unknown Column: {0},Неизвестный Колонка: {0} -Unknown Print Format: {0},Неизвестно Формат печати : {0} Unmatched Amount,Ненадмашна Износ Unpaid,Неплаћен -Unread Messages,Непрочитаних порука Unscheduled,Неплански Unsecured Loans,необеспеченных кредитов Unstop,отпушити @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери" Updated,Ажурирано Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници -Upload,Уплоад -Upload Attachment,Уплоад прилог Upload Attendance,Уплоад присуствовање Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве Upload HTML,Уплоад ХТМЛ Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова. -Upload a file,Уплоад фајл Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке. Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније . -Uploading...,Отпремање ... Upper Income,Горња прихода Urgent,Хитан Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Кориснички ИД User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0} User Name,Корисничко име User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку." -User Permission Restrictions,Пользователь Введено Ограничения User Remark,Корисник Напомена User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным -User Restrictions,Ограничения пользователей User Specific,Удельный Пользователь User must always select,Корисник мора увек изабрати User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажу Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени. Wire Transfer,Вире Трансфер -With Groups,С группы -With Ledgers,С Ledgers With Operations,Са операције With period closing entry,Ступањем затварања периода Work Details,Радни Детаљније @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Рад Доне Work In Progress,Ворк Ин Прогресс Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить -Workflow will start after saving.,Воркфлов ће почети након штедње. Working,Радни Workstation,Воркстатион Workstation Name,Воркстатион Име @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Година Датум Year of Passing,Година Пассинг Yearly,Годишње Yes,Да -Yesterday,Јуче -You are not allowed to create / edit reports,Вы не можете создавать / редактировать отчеты -You are not allowed to export this report,Вам не разрешено экспортировать этот отчет -You are not allowed to print this document,Вы не можете распечатать этот документ -You are not allowed to send emails related to this document,"Вы не можете отправлять письма , связанные с этим документом" You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}" You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете о You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје . You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Имате сачували све промене у овом облику . You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}" You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить" You must allocate amount before reconcile,Морате издвоји износ пре помире @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Ваши Купци Your Login Id,Ваше корисничко име Your Products or Services,Ваши производи или услуге Your Suppliers,Ваши Добављачи -"Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..." Your email address,Ваш электронный адрес Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,и are not allowed.,нису дозвољени . assigned by,додељује -comment,коментар -comments,Коментари "e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """ "e.g. ""MC""","например ""МС """ "e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,например 5 e.g. VAT,например НДС eg. Cheque Number,нпр. Чек Број example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг -found,фоунд -is not allowed.,није дозвољено. lft,ЛФТ old_parent,олд_парент -or,или rgt,пука -to,до -values and dates,вредности и датуми website page link,веб страница веза {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index 124f5c5624..4521d2d62e 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(அரை நாள்) and year: ,ஆண்டு: - by Role ,பாத்திரம் மூலம் - is not set,அமைக்கப்படவில்லை """ does not exists",""" உள்ளது இல்லை" % Delivered,அனுப்பப்பட்டது% % Amount Billed,கணக்கில்% தொகை @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 நாணய = [?] பின்னம் \ nFor , எ.கா." 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த -2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து " "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Item Group""> சேர் / திருத்து " "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய Accounts Receivable,கணக்குகள் Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள் -Actions,செயல்கள் Active,செயலில் Active: Will extract emails from ,செயலில்: மின்னஞ்சல்களை பிரித்தெடுக்கும் Activity,நடவடிக்கை @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,உண்மையான அளவு Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி Add,சேர் Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும் -Add Attachments,இணைப்புகள் சேர்க்க -Add Bookmark,Bookmark சேர்க்க Add Child,குழந்தை சேர் -Add Column,நெடுவரிசையை சேர்க்க -Add Message,செய்தி சேர்க்க -Add Reply,பதில் சேர்க்க Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர் Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க Add Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர் -Add This To User's Restrictions,பயனர் கட்டுப்பாடுகள் இந்த சேர்க்க -Add attachment,இணைப்பை சேர் -Add new row,புதிய வரிசை சேர்க்க Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க. Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர் -Add to To Do,செய்யவேண்டியவை சேர்க்க -Add to To Do List of,பட்டியல் செய்யவேண்டியவை சேர்க்க Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும் Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று Address,முகவரி @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவட Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம் Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},அலவன்ஸ் அதிகமாக விநியோகம் / மேல் பில்லிங் பொருள் கடந்து {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,உறைந்த தேதி முன் திருத்து பதிவுகள் அனுமதி ரோல் -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","அனுமதிப்பது DOCTYPE , DOCTYPE . கவனமாக இருங்கள்!" -Alternative download link,மாற்று இணைப்பை -Amend,முன்னேற்று Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட Amount,அளவு Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,பயனர் ஒப்புதல் Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,நீங்கள் இணைப்பு நீக்க வேண்டுமா? Arrear Amount,நிலுவை தொகை "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '" -Ascending,ஏறுமுகம் Asset,சொத்து -Assign To,என்று ஒதுக்க -Assigned To,ஒதுக்கப்படும் -Assignments,பணிகள் Assistant,உதவியாளர் Associate,இணை Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் -Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும் Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும் -Attach as web link,இணைய இணைப்பு இணை -Attachments,இணைப்புகள் Attendance,கவனம் Attendance Date,வருகை தேதி Attendance Details,வருகை விவரங்கள் @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர் Blood Group,குருதி பகுப்பினம் -Bookmarks,புக்மார்க்குகள் Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும் Box,பெட்டி Branch,கிளை @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,இல்லை சி படிவம் C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள் Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட -Calendar,அட்டவணை Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள் Call,அழைப்பு Calls,கால்ஸ் @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல் "Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும் -Cancel,ரத்து Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ரத்து பொருள் வருகை {0} இந்த வாடிக்கையாளர் வெளியீடு ரத்து முன் Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து Cancelled,ரத்து @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,அது மற Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","நேரடியாக அளவு அமைக்க முடியாது. ' உண்மையான ' கட்டணம் வகை , விகிதம் துறையில் பயன்படுத்த" -Cannot edit standard fields,நிலையான துறைகள் திருத்த முடியாது -Cannot open instance when its {0} is open,அதன் {0} திறந்த போது உதாரணமாக திறக்க முடியாது -Cannot open {0} when its instance is open,அதன் உதாரணமாக திறந்த போது {0} திறக்க முடியாது "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","{1} விட {0} மேலும் வரிசையில் பொருள் {0} க்கு overbill முடியாது . Overbilling அனுமதிக்க, ' உலகளாவிய முன்னிருப்பு ' > ' அமைப்பு ' அமைக்க தயவு செய்து" -Cannot print cancelled documents,ரத்து ஆவணங்களை அச்சிட முடியாது Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,உரிமை தொகை Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம் Classic,தரமான -Clear Cache,தெளிவு Cache Clear Table,தெளிவான அட்டவணை Clearance Date,அனுமதி தேதி Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை 'விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்' கிளிக். Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ தொகு பார்வையிட வரிசையில் கிளிக் . -Click to Expand / Collapse,சுருக்கு / விரிவாக்கு சொடுக்கவும் Client,கிளையன் -Close,மூடவும் Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் . -Close: {0},Close : {0} Closed,மூடிய Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும் @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,மூடுவதால் CoA Help,CoA உதவி Code,குறியீடு Cold Calling,குளிர் காலிங் -Collapse,சுருக்கு Color,நிறம் Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல் -Comment,கருத்து Comments,கருத்துரைகள் Commercial,வர்த்தகம் Commission,தரகு @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம Communication,தகவல் Communication HTML,தொடர்பு HTML Communication History,தொடர்பு வரலாறு -Communication Medium,தொடர்பு மொழி Communication log.,தகவல் பதிவு. Communications,தகவல் Company,நிறுவனம் @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்க "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்" Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய Complete,முழு -Complete By,மூலம் நிறைவு Complete Setup,அமைவு Completed,நிறைவு Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள் @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,தொடர் விலைப்பட்ட Convert to Group,குழு மாற்ற Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற Converted,மாற்றப்படுகிறது -Copy,நகலெடுக்க Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல் Cosmetics,ஒப்பனை Cost Center,செலவு மையம் @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க . Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது. -Creation / Modified By,உருவாக்கம் / மாற்ற Creation Date,உருவாக்கிய தேதி Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள் Current Stock,தற்போதைய பங்கு Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Current Value,தற்போதைய மதிப்பு -Current status,தற்போதைய நிலை Custom,வழக்கம் Custom Autoreply Message,தனிபயன் Autoreply செய்தி Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி -Custom Reports,தனிபயன் அறிக்கைகள் Customer,வாடிக்கையாளர் Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர் @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,தேதி வடிவமைப்பு Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் Date is repeated,தேதி மீண்டும் -Date must be in format: {0},தேதி வடிவமைப்பில் இருக்க வேண்டும் : {0} Date of Birth,பிறந்த நாள் Date of Issue,இந்த தேதி Date of Joining,சேர்வது தேதி @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,தேதிகள் Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர் Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது. Dealer,வாணிகம் செய்பவர் -Dear,அன்பே Debit,பற்று Debit Amt,பற்று AMT Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த Defense,பாதுகாப்பு "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க நிறுவனத்தின் முதன்மை" Delete,நீக்கு -Delete Row,வரிசையை நீக்கு Delete {0} {1}?,நீக்கு {0} {1} ? Delivered,வழங்கினார் Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள் @@ -836,7 +788,6 @@ Department,இலாகா Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் Depends on LWP,LWP பொறுத்தது Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் -Descending,இறங்கு Description,விளக்கம் Description HTML,விளக்கம் HTML Designation,பதவி @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc பெயர் Doc Type,Doc வகை Document Description,ஆவண விவரம் -Document Status transition from ,முதல் ஆவண நிலைமை மாற்றம் -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} செய்ய {0} ஆவண நிலைமை மாற்றம் அனுமதி இல்லை Document Type,ஆவண வகை -Document is only editable by users of role,ஆவண பங்கு பயனர்கள் மட்டுமே திருத்தக்கூடிய -Documentation,ஆவணமாக்கம் Documents,ஆவணங்கள் Domain,டொமைன் Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம் -Download,பதிவிறக்கம் Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க Download Reconcilation Data,நல்லிணக்கத்தையும் தரவு பதிவிறக்க Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் . \ NAll தேதிகள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்தில் ஊழியர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள் , டெம்ப்ளேட் வரும்" Draft,காற்று வீச்சு -Drafts,வரைவுகள் -Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும் Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொரு Earning Type,வகை சம்பாதித்து Earning1,Earning1 Edit,திருத்த -Editable,திருத்தும்படி Education,கல்வி Educational Qualification,கல்வி தகுதி Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம் @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம் "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் எ.கா. "jobs@example.com" மின்னஞ்சல் எங்கு மின்னஞ்சல் விலாசம் Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள் Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்? -"Email addresses, separted by commas","கமாவால் separted மின்னஞ்சல் முகவரிகள்," "Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}" Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட. -Email sent to {0},மின்னஞ்சல் அனுப்பி {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. "sales@example.com" செல்கின்றது பெறுவதற்கு -Email...,மின்னஞ்சல் ... Emergency Contact,அவசர தொடர்பு Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம் Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு Energy,சக்தி Engineer,பொறியாளர் -Enter Value,மதிப்பு சேர்க்கவும் Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும் Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும். Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும் @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,பதிவுகள் Entries against,பதிவுகள் எதிராக Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ஆண்டு மூடப்பட்டு என்றால் உள்ளீடுகளை இந்த நிதியாண்டு எதிராக அனுமதி இல்லை. Entries before {0} are frozen,{0} முன் பதிவுகள் உறைந்திருக்கும் -Equals,சமங்களின் Equity,ஈக்விட்டி Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1} Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,கண்காட்சி Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் Exit,மரணம் Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற -Expand,விரி Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,எதிர்பார்க்கப்பட்ட தேதி திட்ட தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள் Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி -Export,ஏற்றுமதி செய் -Export not allowed. You need {0} role to export.,ஏற்றுமதி அனுமதி இல்லை . ஏற்றுமதி செய்ய நீங்கள் {0} பங்கு வேண்டும் . Exports,ஏற்றுமதி External,வெளி Extract Emails,மின்னஞ்சல்கள் பிரித்தெடுக்க @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,கருத்து Female,பெண் Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்" -Field {0} is not selectable.,புலம் {0} தேர்ந்தெடுக்கும் அல்ல. -File,கோப்பு Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற" -Filter,வடிகட்ட Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு For Supplier,சப்ளையர் For Warehouse,சேமிப்பு For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க -"For comparative filters, start with","ஒப்பீட்டு வடிப்பான்களின், துவக்க" "For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான" -For ranges,வரம்புகள் For reference,குறிப்பிற்கு For reference only.,குறிப்பு மட்டுமே. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்" -Form,படிவம் -Forums,கருத்துக்களம் Fraction,பின்னம் Fraction Units,பின்னம் அலகுகள் Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம் @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க Generates HTML to include selected image in the description,விளக்கத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை சேர்க்க HTML உருவாக்குகிறது -Get,கிடைக்கும் Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும் Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் Get Against Entries,பதிவுகள் எதிராக பெறவும் Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும் -Get From ,முதல் கிடைக்கும் Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும் Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும் Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,அரசாங்கம் Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர் Grand Total,ஆக மொத்தம் Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -Greater or equals,கிரேட்டர் அல்லது சமமாக -Greater than,அதிகமாக "Grid ""","கிரிட் """ Grocery,மளிகை Gross Margin %,மொத்த அளவு% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),மொத்த லாபம் (%) Gross Weight,மொத்த எடை Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Group,தொகுதி -"Group Added, refreshing...","குழு சேர்க்கப்பட்டது , புத்துணர்ச்சி ..." Group by Account,கணக்கு குழு Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர் @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,உடல்நலம் Health Concerns,சுகாதார கவலைகள் Health Details,சுகாதார விவரம் Held On,இல் நடைபெற்றது -Help,உதவி Help HTML,HTML உதவி "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","உதவி:. அமைப்பு மற்றொரு சாதனை இணைக்க, "# படிவம் / குறிப்பு / [குறிப்பு பெயர்]" இணைப்பு URL பயன்படுத்த ("Http://" பயன்படுத்த வேண்டாம்)" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்" Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க High,உயர் -History,வரலாறு History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு Hold,பிடி Holiday,விடுமுறை @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது ' Ignore,புறக்கணி Ignored: ,அலட்சியம்: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","தவிர்த்தல் பொருள் {0} , ஒரு குழு , அதே பெயரில் உள்ளது, ஏனெனில் !" Image,படம் Image View,பட காட்சி Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை -Import,இறக்குமதி பொருள்கள் Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும் Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி! Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி! Imports,இறக்குமதி -In,இல் In Hours,மணி In Process,செயல்முறை உள்ள In Qty,அளவு உள்ள @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,நீங்கள In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். -In response to,பதில் Incentives,செயல் தூண்டுதல் Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள் @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,மறைமுக வருமானம் Individual,தனிப்பட்ட Industry,தொழில் Industry Type,தொழில் அமைப்பு -Insert Below,கீழே நுழைக்கவும் -Insert Row,ரோ நுழைக்க Inspected By,மூலம் ஆய்வு Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள் Inspection Required,ஆய்வு தேவை @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,உள்ளக Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல் Invalid Barcode or Serial No,செல்லாத பார்கோடு அல்லது சீரியல் இல்லை -Invalid Email: {0},தவறான மின்னஞ்சல் : {0} -Invalid Filter: {0},செல்லாத வடிகட்டவும்: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,தவறான மின்னஞ்சல் சேவகன் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். Invalid Master Name,செல்லாத மாஸ்டர் பெயர் Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,செல்லாத பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed செலவு வெற்றிகர Language,மொழி Last Name,கடந்த பெயர் Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை -Last updated by,கடந்த மூலம் மேம்படுத்தப்பட்டது Latest,சமீபத்திய Lead,தலைமை Lead Details,விவரம் இட்டு @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,பேரேடுகளால் Left,விட்டு Legal,சட்ட Legal Expenses,சட்ட செலவுகள் -Less or equals,குறைவாக அல்லது சமமாக -Less than,குறைவான Letter Head,முகவரியடங்கல் Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் . Level,நிலை Lft,Lft Liability,கடமை -Like,போன்ற -Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட -List,பட்டியல் List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள். List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல். "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ." -Loading,சுமையேற்றம் -Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும் Loading...,ஏற்றுகிறது ... Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்) Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,உள்ளூர் Login with your new User ID,உங்கள் புதிய பயனர் ஐடி காண்க Logo,லோகோ Logo and Letter Heads,லோகோ மற்றும் லெடர்ஹெட்ஸ் -Logout,விடு பதிகை Lost,லாஸ்ட் Lost Reason,இழந்த காரணம் Low,குறைந்த @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய -Make a new,ஒரு புதிய செய்ய Male,ஆண் Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி . Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை Management,மேலாண்மை Manager,மேலாளர் -Mandatory fields required in {0},தேவையான கட்டாய துறைகள் {0} -Mandatory filters required:\n,கட்டாய வடிகட்டிகள் தேவை: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு. Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி Manufacture/Repack,உற்பத்தி / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,நிமிஷம் Misc Details,மற்றவை விவரம் Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள் Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,தேவையான காணவில்லை கலாச்சாரம் Mobile No,இல்லை மொபைல் Mobile No.,மொபைல் எண் Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை Modern,நவீன Modified Amount,மாற்றப்பட்ட தொகை -Modified by,திருத்தியது Monday,திங்கட்கிழமை Month,மாதம் Monthly,மாதாந்தர @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கு Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் & பொருத்தியறிதல் Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. -More,அதிக More Details,மேலும் விபரங்கள் More Info,மேலும் தகவல் Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ -Move Down: {0},: கீழே நகர்த்து {0} -Move Up: {0},மேல் நகர்த்து : {0} Moving Average,சராசரி நகரும் Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும் Mr,திரு @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது , முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \ \ N மோதலை தீர்க்க , தயவு செய்து ." Music,இசை Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும் -My Settings,என் அமைப்புகள் Name,பெயர் Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம் Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி -Name is required,பெயர் தேவை -Name not permitted,அனுமதி இல்லை பெயர் "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது" Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர் @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்க Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொருள் நிகர எடை Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது Never,இல்லை -New,புதிய New , New Account,புதிய கணக்கு New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,புதிய திட்டங்கள் New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள் New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள் -New Record,புதிய பதிவு New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள் New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள் @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,அடுத்து Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி Next Date,அடுத்த நாள் -Next Record,அடுத்த பதிவு -Next actions,அடுத்த நடவடிக்கைகள் Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்: No,இல்லை -No Communication tagged with this ,இந்த குறிச்சொல் இல்லை தொடர்பாடல் No Customer Accounts found.,இல்லை வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. No Customer or Supplier Accounts found,இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு கணக்குகள் எதுவும் இல்லை No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,எந்த இழப்பில் ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'செலவு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எது No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,இல்லை விட்டு ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'விடுப்பு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து No Permission,இல்லை அனுமதி No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள் -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"எந்த அறிக்கை ஏற்றப்பட்டது. பயன்படுத்த கேள்வி, அறிக்கை / [அறிக்கை பெயர்] ஒரு அறிக்கை ரன் செய்யவும்." -No Results,இல்லை முடிவுகள் No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம். No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள் No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0} No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை -No document selected,தேர்வு இல்லை ஆவணம் No employee found,எதுவும் ஊழியர் No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை! No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை -No one,எந்த ஒரு No permission,அனுமதி இல்லை -No permission to '{0}' {1},அனுமதி இல்லை ' {0}' {1} -No permission to edit,திருத்த அனுமதி இல்லை No record found,எந்த பதிவும் இல்லை -No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார். No salary slip found for month: ,மாதம் இல்லை சம்பளம் சீட்டு: Non Profit,லாபம் -None,None -None: End of Workflow,None: பணியோட்ட முடிவு Nos,இலக்கங்கள் Not Active,செயலில் இல்லை Not Applicable,பொருந்தாது Not Available,இல்லை Not Billed,கட்டணம் Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது -Not Found,எதுவும் இல்லை -Not Linked to any record.,எந்த பதிவு இணைந்தது. -Not Permitted,அனுமதிக்கப்பட்ட Not Set,அமை -Not Submitted,சமர்ப்பிக்கவில்லை -Not allowed,அனுமதி இல்லை Not allowed to update entries older than {0},விட உள்ளீடுகளை பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized -Not enough permission to see links.,இல்லை இணைப்புகளை பார்க்க போதுமான அனுமதி. -Not equals,சமம் -Not found,இல்லை Not permitted,அனுமதி இல்லை Note,குறிப்பு Note User,குறிப்பு பயனர் @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,குறிப்பு பயனர் Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),குறிப்பு: தேதி {0} நாள் (கள்) அனுமதி கடன் நாட்களுக்கு கூடுதல் Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட -Note: Other permission rules may also apply,குறிப்பு: பிற அனுமதி விதிகளை கூட பொருந்தும் Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},குறிப்பு: {0} Notes,குறிப்புகள் Notes:,குறிப்புகள்: Nothing to request,கேட்டு எதுவும் -Nothing to show,காண்பிக்க ஒன்றும் -Nothing to show for this selection,இந்த தேர்வு காண்பிக்க ஒன்றும் Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்) Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி -Notify By Email,மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க Number Format,எண் வடிவமைப்பு Offer Date,ஆஃபர் தேதி @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,வாய்ப்பு உருப்படிகள் Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். -Or Created By,அல்லது உருவாக்கப்பட்டது Order Type,வரிசை வகை Order Type must be one of {1},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {1} Ordered,ஆணையிட்டார் @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,அமைப்பு செய்தது Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . Original Amount,அசல் தொகை -Original Message,அசல் செய்தி Other,வேறு Other Details,மற்ற விவரங்கள் Others,மற்றவை @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொ Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து Page Break,பக்கம் பிரேக் Page Name,பக்கம் பெயர் -Page not found,பக்கம் காணவில்லை Paid Amount,பணம் தொகை Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது Pair,இணை @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவு Periodicity,வட்டம் Permanent Address,நிரந்தர முகவரி Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி -Permanently Cancel {0}?,நிரந்தரமாக {0} ரத்து ? -Permanently Submit {0}?,நிரந்தரமாக {0} சமர்ப்பிக்கவும் ? -Permanently delete {0}?,நிரந்தரமாக {0} நீக்க வேண்டுமா? Permission,உத்தரவு Personal,தனிப்பட்ட Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள் @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,மருந்து Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள் Phone,தொலைபேசி Phone No,இல்லை போன் -Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு Pincode,ப ன்ேகா Place of Issue,இந்த இடத்தில் @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,தாவரம் Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக. Please add expense voucher details,"இழப்பில் ரசீது விவரங்கள் சேர்க்க தயவு செய்து," -Please attach a file first.,முதல் ஒரு கோப்பை இணைக்கவும். -Please attach a file or set a URL,ஒரு கோப்பை இணைக்கவும் அல்லது ஒரு URL ஐ அமைக்கவும் Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,கணக்கு எதிராக ' முன்பணம் ' சரிபார்க்கவும் {0} இந்த ஒரு முன்னேற்றத்தை நுழைவு என்றால் . Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து Please create Salary Structure for employee {0},ஊழியர் சம்பள கட்டமைப்பை உருவாக்க தயவுசெய்து {0} Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன . -Please enable pop-ups,பாப் அப்களை தயவுசெய்து Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும் @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவ Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும் Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும் Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும் -Please enter Event's Date and Time!,நிகழ்வின் தேதி மற்றும் நேரம் உள்ளிடவும் ! Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும் Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும் Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும். @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு செ Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0} Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும் -Please enter some text!,சில சொற்களை உள்ளிடவும் ! -Please enter title!,தலைப்பு உள்ளிடவும் ! Please enter valid Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் Please enter valid Email Id,செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக Please enter valid Personal Email,செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும் Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும் -Please login to Upvote!,வளி உள்நுழைய தயவு செய்து! Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து" Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,கதை Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம் Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு -Post already exists. Cannot add again!,போஸ்ட் ஏற்கனவே உள்ளது. மீண்டும் சேர்க்க இயலாது! -Post does not exist. Please add post!,போஸ்ட் இல்லை . பதவியை சேர்க்க தயவு செய்து! Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த Postal Expenses,தபால் செலவுகள் Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின் Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,முன்னோட்டம் Previous,முந்தைய -Previous Record,முந்தைய பதிவு Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம் Price,விலை Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி Pricing Rule,விலை விதி Pricing Rule For Discount,விலை ஆட்சிக்கு தள்ளுபடி Pricing Rule For Price,விலை ஆட்சிக்கு விலை -Print,அச்சடி Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை Print Heading,தலைப்பு அச்சிட Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான -Print...,அச்சு ... Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் Priority,முதன்மை Private Equity,தனியார் சமபங்கு @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1} Quarter,காலாண்டு Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற -Query Report,கேள்வி அறிக்கை Quick Help,விரைவு உதவி Quotation,மேற்கோள் Quotation Date,விலைப்பட்டியல் தேதி @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக Relation,உறவு Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில் Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் -Reload Page,பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றுக Remark,குறிப்பு Remarks,கருத்துக்கள் -Remove Bookmark,Bookmark நீக்க Rename,மறுபெயரிடு Rename Log,பதிவு மறுபெயர் Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு -Rename...,மறுபெயர் ... Rent Cost,வாடகை செலவு Rent per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு வாடகைக்கு Rented,வாடகைக்கு @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டு Replace,பதிலாக Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக Replied,பதில் -Report,புகார் Report Date,தேதி அறிக்கை Report Type,வகை புகார் Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது -Report an Issue,சிக்கலை புகார் -Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன) Reports to,அறிக்கைகள் Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd Request Type,கோரிக்கை வகை @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல் Sample Size,மாதிரி அளவு Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை Saturday,சனிக்கிழமை -Save,சேமிக்கவும் Schedule,அனுபந்தம் Schedule Date,அட்டவணை தேதி Schedule Details,அட்டவணை விவரம் @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5) Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும் Scrap %,% கைவிட்டால் -Search,தேடல் Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம். Secretary,காரியதரிசி Secured Loans,பிணை கடன்கள் @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். -Select All,அனைத்து தேர்வு -Select Attachments,இணைப்புகள் தேர்வு Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும். "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்." Select DocType,DOCTYPE தேர்வு Select Items,தேர்ந்தெடு -Select Print Format,அச்சு வடிவம் தேர்வு Select Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் தேர்வு -Select Report Name,அறிக்கை பெயர் தேர்வு Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும். Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும். -Select To Download:,பதிவிறக்க தேர்வு : Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு -Select Type,வகை தேர்வு Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு. Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும். -Select dates to create a new ,ஒரு புதிய உருவாக்க தேதிகளில் தேர்வு -Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும். Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு. Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,உங்கள் Selling,விற்பனை Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை Send,அனுப்பு -Send As Email,மின்னஞ்சல் அனுப்பு Send Autoreply,Autoreply அனுப்ப Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப Send From,வரம்பு அனுப்ப -Send Me A Copy,என்னை ஒரு நகல் அனுப்ப Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும் Send Now,இப்போது அனுப்பவும் Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப Sender Name,அனுப்புநர் பெயர் Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது -Sent or Received,அனுப்பப்படும் அல்லது பெறப்படும் Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது. Serial No,இல்லை தொடர் Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பய Service,சேவை Service Address,சேவை முகவரி Services,சேவைகள் -Session Expired. Logging you out,அமர்வு காலாவதியானது. உங்களை வெளியேற்றுகிறோம் Set,அமை "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும். -Set Link,அமை இணைப்பு Set as Default,இயல்புநிலை அமை Set as Lost,லாஸ்ட் அமை Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள் Shop,ஷாப்பிங் Shopping Cart,வணிக வண்டி Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை. -Shortcut,குறுக்கு வழி "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் "ஸ்டாக் இல்லை" "இருப்பு" காட்டு அல்லது. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்" -Show Details,விவரங்கள் காட்டுகின்றன Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி -Show Tags,நிகழ்ச்சி குறிச்சொற்களை Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ Show in Website,வெப்சைட் காண்பி -Show rows with zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் வரிசைகள் காட்டு Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட -Showing only for (if not empty),மட்டும் காண்பிக்கிறது ( இல்லை என்றால் காலியாக ) Sick Leave,விடுப்பு Signature,கையொப்பம் Signature to be appended at the end of every email,ஒவ்வொரு மின்னஞ்சல் இறுதியில் தொடுக்க வேண்டும் கையெழுத்து @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,ஸ்லைடுஷோ Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு Software,மென்பொருள் Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர் -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" "Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" -Sort By,வரிசைப்படுத்து Source,மூல Source File,மூல கோப்பு Source Warehouse,மூல கிடங்கு @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் . Start,தொடக்கம் Start Date,தொடக்க தேதி -Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும் Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} State,நிலை @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,துணை சபைகளின் "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",துணை நாணய. உதாரணமாக "செண்ட்" க்கான Subcontract,உள் ஒப்பந்தம் Subject,பொருள் -Submit,Submit ' Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் 'to Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு 'to Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,ஆதரவு மின்னஞ்சல் அமை Support Password,ஆதரவு கடவுச்சொல் Support Ticket,ஆதரவு டிக்கெட் Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு. -Switch to Website,இணைய மாற்றலாம் Symbol,அடையாளம் Sync Support Mails,ஆதரவு அஞ்சல் ஒத்திசை Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து System,முறை System Settings,கணினி அமைப்புகள் "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்." -Tags,குறிச்சொற்கள் Target Amount,இலக்கு தொகை Target Detail,இலக்கு விரிவாக Target Details,இலக்கு விவரம் @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்க Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள் Test,சோதனை Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம் -Test Runner,டெஸ்ட் ரன்னர் Test the Newsletter,இ சோதனை The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள் @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது. -Then By (optional),பின்னர் (விரும்பினால்) மூலம் There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது" There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும். -There were errors,பிழைகள் உள்ளன -There were errors while sending email. Please try again.,மின்னஞ்சல் அனுப்பும் போது பிழைகள் இருந்தன . மீண்டும் முயற்சிக்கவும். There were errors.,பிழைகள் இருந்தன . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,இந்த நாணய முடக்கப்பட்டுள்ளது. நடவடிக்கைகளில் பயன்படுத்த உதவும் This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,இந்த விடுமுறை விண்ணப்பம் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டும் விட்டு Apporver நிலையை மேம்படுத்த முடியும் . This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக. This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது. This Time Log conflicts with {0},இந்த நேரம் பதிவு மோதல்கள் {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"இந்த நிரந்தர செயலாகும், நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?" This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது . This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,இந்த நிரந்தர நடவடிக்கை மற்றும் நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து? This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும் Thread HTML,Thread HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" "To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","ஒரு சோதனை ' {0}' பிறகு இந்த தொகுதி பெயர் சேர்க்க ரன் . உதாரணமாக, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்" To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை டெலிவரி குறிப்பு , வாய்ப்பு , பொருள் கோரிக்கை , பொருள் , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது கொள்முதல் ரசீது , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை BOM , விற்பனை , சீரியல் இல்லை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,மொத்த Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது. Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க -Trainee,பயிற்சி பெறுபவர் Transaction,பரிவர்த்தனை Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர் UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி {0} உருப்படியை {1} -Unable to load: {0},ஏற்ற முடியவில்லை: {0} Under AMC,AMC கீழ் Under Graduate,பட்டதாரி கீழ் Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ் @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","இந்த உருப்படியின் அளவீட்டு அலகு (எ.கா. கிலோ, அலகு, இல்லை, சோடி)." Units/Hour,அலகுகள் / ஹவர் Units/Shifts,அலகுகள் / மாற்றம் நேரும் -Unknown Column: {0},தெரியாத வரிசை : {0} -Unknown Print Format: {0},தெரியாத அச்சு வடிவம்: {0} Unmatched Amount,பொருந்தா தொகை Unpaid,செலுத்தப்படாத -Unread Messages,படிக்காத செய்திகள் Unscheduled,திட்டமிடப்படாத Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள் Unstop,தடை இல்லாத @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கவும் அனுமதி தேதி ' வங்கி உறுதி சீட்டு ' என குறிக்கப்பட்ட Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட Updated Birthday Reminders,இற்றை நினைவூட்டல்கள் -Upload,பதிவேற்று -Upload Attachment,இணைப்பு பதிவேற்று Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற Upload HTML,HTML பதிவேற்று Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள். -Upload a file,ஒரு கோப்பை பதிவேற்று Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம். Upload your letter head and logo - you can edit them later.,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் லோகோ பதிவேற்ற - நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியாது . -Uploading...,பதிவேற்ற ... Upper Income,உயர் வருமானம் Urgent,அவசரமான Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,பயனர் ஐடி User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0} User Name,பயனர் பெயர் User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் காணவில்லை. உள்ளிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும். -User Permission Restrictions,பயனர் அனுமதி கட்டுப்பாடுகள் User Remark,பயனர் குறிப்பு User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும் User Remarks is mandatory,பயனர் கட்டாய குறிப்புரை -User Restrictions,பயனர் கட்டுப்பாடுகள் User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை வி Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும். Wire Transfer,வயர் மாற்றம் -With Groups,குழுக்கள் -With Ledgers,பேரேடுகளும் With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம் With period closing entry,காலம் நிறைவு நுழைவு Work Details,வேலை விவரம் @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,வேலை Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு" Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை" -Workflow will start after saving.,பணியோட்டம் சேமிப்பு பின்னர் ஆரம்பிக்கும். Working,உழைக்கும் Workstation,பணிநிலையம் Workstation Name,பணிநிலைய பெயர் @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,ஆண்டு தெ Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு Yearly,வருடாந்திர Yes,ஆம் -Yesterday,நேற்று -You are not allowed to create / edit reports,நீங்கள் / தொகு அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை -You are not allowed to export this report,நீங்கள் இந்த அறிக்கையை ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதி இல்லை -You are not allowed to print this document,நீங்கள் இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை -You are not allowed to send emails related to this document,இந்த ஆவணம் தொடர்பான மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப அனுமதி இல்லை You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0} You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும் @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல் You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் . You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,நீங்கள் இந்த படிவத்தை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன . You may need to update: {0},நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும் : {0} You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும் You must allocate amount before reconcile,நீங்கள் சரிசெய்யும் முன் தொகை ஒதுக்க வேண்டும் @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள Your Login Id,உங்கள் உள்நுழைவு ஐடி Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் -"Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..." Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும் Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,மற்றும் are not allowed.,அனுமதி இல்லை. assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன -comment,கருத்து -comments,கருத்துக்கள் "e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """ "e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """ "e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண் example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல் -found,இல்லை -is not allowed.,அனுமதி இல்லை. lft,lft old_parent,old_parent -or,அல்லது rgt,rgt -to,வேண்டும் -values and dates,மதிப்புகள் மற்றும் தேதிகள் website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} கடன் வரம்பை {0} கடந்து diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index 9b713c6d82..359a9ff7d9 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(ครึ่งวัน) and year: ,และปี: - by Role ,โดยบทบาท - is not set,ไม่ได้ตั้งค่า """ does not exists","""ไม่ได้ มีอยู่" % Delivered,ส่ง% % Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 สกุลเงิน = [ ?] เศษส่วน \ n สำหรับ เช่นผู้ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ -2 days ago,2 วันที่ผ่านมา "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้ Accounts Receivable,ลูกหนี้ Accounts Settings,การตั้งค่าบัญชี -Actions,การปฏิบัติ Active,คล่องแคล่ว Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก Activity,กิจกรรม @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง Add,เพิ่ม Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม -Add Attachments,เพิ่มสิ่งที่แนบ -Add Bookmark,เพิ่มบุ๊คมาร์ค Add Child,เพิ่ม เด็ก -Add Column,เพิ่มคอลัมน์ -Add Message,เพิ่มข้อความ -Add Reply,เพิ่มตอบ Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขเครื่อง Add Taxes,เพิ่ม ภาษี Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย -Add This To User's Restrictions,เพิ่ม นี้กับ ข้อ จำกัด ใน การใช้งาน -Add attachment,เพิ่มสิ่งที่แนบมา -Add new row,เพิ่มแถวใหม่ Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี Add to Cart,ใส่ในรถเข็น -Add to To Do,เพิ่มสิ่งที่ต้องทำ -Add to To Do List of,เพิ่มไป To Do List ของ Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้ Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ Address,ที่อยู่ @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},ค่าเผื่อการ ไป จัดส่ง / กว่า การเรียกเก็บเงิน ข้าม กับ รายการ {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","ช่วยให้ DocType , DocType ระวัง !" -Alternative download link,ลิงค์ดาวน์โหลด ทางเลือก -Amend,แก้ไข Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม Amount,จำนวน Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,อนุมัติผู้ใช้ Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งที่แนบมา? Arrear Amount,จำนวน Arrear "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '" -Ascending,Ascending Asset,สินทรัพย์ -Assign To,กำหนดให้ -Assigned To,มอบหมายให้ -Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย Assistant,ผู้ช่วย Associate,ภาคี Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ -Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์ Attach Image,แนบ ภาพ Attach Letterhead,แนบ จดหมาย Attach Logo,แนบ โลโก้ Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ -Attach as web link,แนบ เป็นลิงค์ เว็บ -Attachments,สิ่งที่แนบมา Attendance,การดูแลรักษา Attendance Date,วันที่เข้าร่วม Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้ Blog Post,โพสต์บล็อก Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก Blood Group,กรุ๊ปเลือด -Bookmarks,ที่คั่นหน้า Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน Box,กล่อง Branch,สาขา @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form ไม่มี C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม -Calendar,ปฏิทิน Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์ Call,โทรศัพท์ Calls,โทร @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุ "Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม -Cancel,ยกเลิก Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ยกเลิก วัสดุ เยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะ ยกเลิกการ ออก ของลูกค้า นี้ Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม Cancelled,ยกเลิก @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สาม Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา -Cannot edit standard fields,ไม่สามารถแก้ไข เขตข้อมูลมาตรฐาน -Cannot open instance when its {0} is open,ไม่สามารถเปิด เช่นเมื่อ มัน {0} เปิด -Cannot open {0} when its instance is open,ไม่สามารถเปิด {0} เมื่อ ตัวอย่าง ที่ เปิดให้บริการ "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",ไม่สามารถ overbill กับ รายการ {0} ในแถว {0} มากกว่า {1} เพื่อให้ overbilling โปรดตั้ง ใน ' ติดตั้ง ' > ' ค่าเริ่มต้น ทั่วโลก ' -Cannot print cancelled documents,ไม่สามารถพิมพ์ เอกสารที่ ยกเลิก Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ Classic,คลาสสิก -Clear Cache,ล้างข้อมูลแคช Clear Table,ตารางที่ชัดเจน Clearance Date,วันที่กวาดล้าง Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,คลิกที่ แถว เพื่อดู / แก้ไข -Click to Expand / Collapse,คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ Client,ลูกค้า -Close,ปิด Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ -Close: {0},ปิด : {0} Closed,ปิด Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,มูลค่า การปิด CoA Help,ช่วยเหลือ CoA Code,รหัส Cold Calling,โทรเย็น -Collapse,ล่มสลาย Color,สี Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล -Comment,ความเห็น Comments,ความเห็น Commercial,เชิงพาณิชย์ Commission,ค่านายหน้า @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายห Communication,การสื่อสาร Communication HTML,HTML การสื่อสาร Communication History,สื่อสาร -Communication Medium,กลางการสื่อสาร Communication log.,บันทึกการสื่อสาร Communications,คมนาคม Company,บริษัท @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขท "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ Compensatory Off,ชดเชย ปิด Complete,สมบูรณ์ -Complete By,เสร็จสมบูรณ์โดย Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ Completed,เสร็จ Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหน Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท Converted,แปลง -Copy,คัดลอก Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า Cosmetics,เครื่องสำอาง Cost Center,ศูนย์ต้นทุน @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างร Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า Created By,สร้างโดย Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น -Creation / Modified By,การสร้าง / การ ปรับเปลี่ยนโดย Creation Date,วันที่สร้าง Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน Current Stock,สต็อกปัจจุบัน Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน Current Value,ค่าปัจจุบัน -Current status,สถานะปัจจุบัน Custom,ประเพณี Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง -Custom Reports,รายงานที่กำหนดเอง Customer,ลูกค้า Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้) Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,รูปแบบวันที่ Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก -Date must be in format: {0},วันที่ จะต้องอยู่ใน รูปแบบ : {0} Date of Birth,วันเกิด Date of Issue,วันที่ออก Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,วันที่ Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้ Dealer,เจ้ามือ -Dear,น่ารัก Debit,หักบัญชี Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต Debit Note,หมายเหตุเดบิต @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต Defense,ฝ่ายจำเลย "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น บริษัท มาสเตอร์" Delete,ลบ -Delete Row,ลบแถว Delete {0} {1}?,ลบ {0} {1}? Delivered,ส่ง Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน @@ -836,7 +788,6 @@ Department,แผนก Department Stores,ห้างสรรพสินค้า Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP Depreciation,ค่าเสื่อมราคา -Descending,น้อย Description,ลักษณะ Description HTML,HTML รายละเอียด Designation,การแต่งตั้ง @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,ชื่อหมอ Doc Type,ประเภท Doc Document Description,คำอธิบายเอกสาร -Document Status transition from ,การเปลี่ยนแปลงสถานะเอกสารจาก -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,การเปลี่ยนแปลง สถานะ เอกสารจาก {0} เป็น {1} ไม่ได้รับอนุญาต Document Type,ประเภทเอกสาร -Document is only editable by users of role,เอกสารเป็นเพียงแก้ไขได้โดยผู้ใช้ของบทบาท -Documentation,เอกสาร Documents,เอกสาร Domain,โดเมน Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด -Download,ดาวน์โหลด Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น Download Reconcilation Data,ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข . \ nAll วัน และการรวมกัน ของพนักงาน ใน ระยะเวลาที่เลือกจะมาใน แบบ ที่มีการ บันทึกการเข้าร่วม ที่มีอยู่ Draft,ร่าง -Drafts,ร่าง -Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์ Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,รายได้และการหัก Earning Type,รายได้ประเภท Earning1,Earning1 Edit,แก้ไข -Editable,ที่สามารถแก้ไขได้ Education,การศึกษา Educational Qualification,วุฒิการศึกษา Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Email รหัส "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง "jobs@example.com" เช่น Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ Email Sent?,อีเมลที่ส่ง? -"Email addresses, separted by commas","ที่อยู่อีเมล, separted ด้วยเครื่องหมายจุลภาค" "Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0} Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค -Email sent to {0},อีเมล์ ส่งไปที่ {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com" -Email...,อีเมล์ ... Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดข End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต Energy,พลังงาน Engineer,วิศวกร -Enter Value,ใส่ ความคุ้มค่า Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,คอมเมนต์ Entries against,คอมเมนต์ กับ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี Entries before {0} are frozen,คอมเมนต์ ก่อนที่ {0} ถูกแช่แข็ง -Equals,เท่ากับ Equity,ความเสมอภาค Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1} Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,งานมหกรรม Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่ Exit,ทางออก Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ -Expand,ขยายความ Expected,ที่คาดหวัง Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่ @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ Expiry Date,วันหมดอายุ -Export,ส่งออก -Export not allowed. You need {0} role to export.,ส่งออก ไม่ได้รับอนุญาต คุณต้อง {0} บทบาท ในการส่งออก Exports,การส่งออก External,ภายนอก Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,ข้อเสนอแนะ Female,หญิง Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย" -Field {0} is not selectable.,สนาม {0} ไม่ได้ เลือก -File,ไฟล์ Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์ Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ -Filter,กรอง Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต For Warehouse,สำหรับโกดัง For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง -"For comparative filters, start with",สำหรับตัวกรองเปรียบเทียบเริ่มต้นด้วย "For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13" -For ranges,สำหรับช่วง For reference,สำหรับการอ้างอิง For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า -Form,ฟอร์ม -Forums,ฟอรั่ม Fraction,เศษ Fraction Units,หน่วยเศษ Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำข Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน Generate Schedule,สร้างตาราง Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM​​L ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย -Get,ได้รับ Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า Get Against Entries,คอมเมนต์ ได้รับการ ต่อต้าน Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน -Get From ,ได้รับจาก Get Items,รับสินค้า Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,รัฐบาล Graduate,จบการศึกษา Grand Total,รวมทั้งสิ้น Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) -Greater or equals,ที่มากกว่าหรือ เท่ากับ -Greater than,ที่ยิ่งใหญ่กว่า "Grid ""","ตาราง """ Grocery,ร้านขายของชำ Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),กำไรขั้นต้น (%) Gross Weight,น้ำหนักรวม Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม Group,กลุ่ม -"Group Added, refreshing...",กลุ่ม เพิ่ม สดชื่น ... Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,การดูแลสุขภาพ Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ Health Details,รายละเอียดสุขภาพ Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่ -Help,ช่วย Help HTML,วิธีใช้ HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://") "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์" Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน High,สูง -History,ประวัติศาสตร์ History In Company,ประวัติใน บริษัท Hold,ถือ Holiday,วันหยุด @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ' Ignore,ไม่สนใจ Ignored: ,ละเว้น: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",ไม่สนใจ รายการ {0} เพราะ กลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อ เดียวกัน Image,ภาพ Image View,ดูภาพ Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน -Import,นำเข้า Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว Import Log,นำเข้าสู่ระบบ Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ Imports,การนำเข้า -In,ใน In Hours,ในชั่วโมง In Process,ในกระบวนการ In Qty,ใน จำนวน @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพู In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย -In response to,ในการตอบสนองต่อ Incentives,แรงจูงใจ Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม Individual,บุคคล Industry,อุตสาหกรรม Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม -Insert Below,ใส่ด้านล่าง -Insert Row,ใส่แถวของ Inspected By,การตรวจสอบโดย Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,ภายใน Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต Introduction,การแนะนำ Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial -Invalid Email: {0},อีเมล์ ไม่ถูกต้อง: {0} -Invalid Filter: {0},กรอง ที่ไม่ถูกต้อง : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,เซิร์ฟเวอร์ของจดหมายที่ ไม่ถูกต้อง กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง Invalid Master Name,ชื่อ ปริญญาโท ที่ไม่ถูกต้อง Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ชื่อผู้ใช้งาน ที่ไม่ถูกต้อง หรือ การสนับสนุน ผ่าน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,ต้นทุน ที่ดิน การ Language,ภาษา Last Name,นามสกุล Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด -Last updated by,ปรับปรุง ครั้งล่าสุดโดย Latest,ล่าสุด Lead,นำ Lead Details,นำรายละเอียด @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,บัญชีแยกประเภท Left,ซ้าย Legal,ถูกกฎหมาย Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย -Less or equals,น้อยกว่าหรือ เท่ากับ -Less than,น้อยกว่า Letter Head,หัวจดหมาย Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ Level,ชั้น Lft,lft Liability,ความรับผิดชอบ -Like,เช่น -Linked With,เชื่อมโยงกับ -List,รายการ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา -Loading,โหลด -Loading Report,โหลดรายงาน Loading...,กำลังโหลด ... Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,ในประเทศ Login with your new User ID,เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ Logo,เครื่องหมาย Logo and Letter Heads,โลโก้และ หัว จดหมาย -Logout,ออกจากระบบ Lost,สูญหาย Lost Reason,เหตุผลที่หายไป Low,ต่ำ @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงิน Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้ Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต -Make a new,ทำให้ใหม่ Male,ชาย Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้ @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน Management,การจัดการ Manager,ผู้จัดการ -Mandatory fields required in {0},เขตข้อมูล ที่จำเป็นในการ บังคับ {0} -Mandatory filters required:\n,กรอง ต้อง บังคับ : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย Manufacture/Repack,การผลิต / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,นาที Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด -Missing Values Required,ค่านิยม ที่จำเป็น ขาดหายไป Mobile No,มือถือไม่มี Mobile No.,เบอร์มือถือ Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน Modern,ทันสมัย Modified Amount,จำนวนการแก้ไข -Modified by,ดัดแปลงโดย Monday,วันจันทร์ Month,เดือน Monthly,รายเดือน @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมราย Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน Monthly salary statement.,งบเงินเดือน -More,ขึ้น More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ -Move Down: {0},ย้ายลง : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย Mr,นาย @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคา หลาย กฎ ที่มีอยู่ ด้วย เกณฑ์ เดียวกัน กรุณา แก้ไข \ \ n ความขัดแย้ง โดยการกำหนด ลำดับความสำคัญ Music,เพลง Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม -My Settings,การตั้งค่าของฉัน Name,ชื่อ Name and Description,ชื่อและรายละเอียด Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID -Name is required,ชื่อจะต้อง -Name not permitted,ชื่อ ไม่ได้รับอนุญาต "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ Never,ไม่เคย -New,ใหม่ New , New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,โครงการใหม่ New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่ New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่ New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่ -New Record,การบันทึกใหม่ New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่ New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่ @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,ต่อไป Next Contact By,ติดต่อถัดไป Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ Next Date,วันที่ถัดไป -Next Record,ระเบียนถัดไป -Next actions,ดำเนินการต่อไป Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: No,ไม่ -No Communication tagged with this ,การสื่อสารที่มีแท็กนี้ No Customer Accounts found.,ไม่มี บัญชีลูกค้า พบ No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,ไม่มี ค่าใช้จ่าย ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด ' อนุมัติ ค่าใช้จ่าย ' บทบาท ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,ไม่ ปล่อยให้ ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด บทบาท ' ออก อนุมัติ ' ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน -No Results,ไม่มี ผล No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} No description given,ให้ คำอธิบาย -No document selected,เอกสาร ที่เลือก ไม่มี No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี No employee found!,พนักงาน ไม่พบ ! No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง No of Visits,ไม่มีการเข้าชม -No one,ไม่มีใคร No permission,ไม่อนุญาต -No permission to '{0}' {1},ไม่ อนุญาตให้ ' {0} ' {1} -No permission to edit,ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข ไม่ No record found,บันทึกไม่พบ -No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน: Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร -None,ไม่ -None: End of Workflow,: ไม่มีสิ้นสุดเวิร์กโฟลว์ Nos,Nos Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน Not Available,ไม่สามารถใช้งาน Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ Not Delivered,ไม่ได้ส่ง -Not Found,ไม่พบ -Not Linked to any record.,ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังระเบียนใด ๆ -Not Permitted,ไม่ได้รับอนุญาต Not Set,ยังไม่ได้ระบุ -Not Submitted,ไม่ได้ ส่ง -Not allowed,ไม่ได้รับอนุญาต Not allowed to update entries older than {0},ไม่ได้รับอนุญาต ในการปรับปรุง รายการที่ เก่ากว่า {0} Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด -Not enough permission to see links.,ไม่ได้รับอนุญาตพอที่จะเห็นการเชื่อมโยง -Not equals,ไม่ เท่ากับ -Not found,ไม่พบ Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต Note,หมายเหตุ Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),หมายเหตุ : วันที่ครบกำหนด เกินกว่า ที่ได้รับอนุญาต วัน เครดิตโดย {0} วัน (s) Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง -Note: Other permission rules may also apply,หมายเหตุ: กฎอนุญาตอื่น ๆ ที่ยังอาจมี Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},หมายเหตุ : {0} Notes,หมายเหตุ Notes:,หมายเหตุ: Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ -Nothing to show,ไม่มีอะไรที่จะแสดง -Nothing to show for this selection,อะไรที่จะแสดง การเลือกนี้ Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน) Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน -Notify By Email,แจ้งทางอีเมล์ Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ Number Format,รูปแบบจำนวน Offer Date,ข้อเสนอ วันที่ @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,รายการโอกาส Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส Opportunity Type,ประเภทโอกาส Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ -Or Created By,หรือ สร้างโดย Order Type,ประเภทสั่งซื้อ Order Type must be one of {1},ประเภท การสั่งซื้อ ต้องเป็นหนึ่งใน {1} Ordered,ได้รับคำสั่ง @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,องค์กร รายละเอียด Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ Original Amount,จำนวนเงินที่ เดิม -Original Message,ข้อความเดิม Other,อื่น ๆ Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ Others,คนอื่น ๆ @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก Page Break,แบ่งหน้า Page Name,ชื่อเพจ -Page not found,ไม่พบหน้าเว็บ Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม Pair,คู่ @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด Periodicity,การเป็นช่วง ๆ Permanent Address,ที่อยู่ถาวร Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น -Permanently Cancel {0}?,อย่างถาวร ยกเลิก {0}? -Permanently Submit {0}?,อย่างถาวร ส่ง {0}? -Permanently delete {0}?,ลบ {0}? Permission,การอนุญาต Personal,ส่วนตัว Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,เภสัชกรรม Pharmaceuticals,ยา Phone,โทรศัพท์ Phone No,โทรศัพท์ไม่มี -Pick Columns,เลือกคอลัมน์ Piecework,งานเหมา Pincode,Pincode Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,พืช Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย -Please attach a file first.,กรุณาแนบไฟล์แรก -Please attach a file or set a URL,กรุณาแนบไฟล์หรือตั้งค่า URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,กรุณาตรวจสอบ ว่า ' แอดวานซ์ ' กับ บัญชี {0} ถ้าเป็นรายการ ล่วงหน้า Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0} Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย -Please enable pop-ups,กรุณาเปิดใช้งาน ป๊อปอัพ Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้ -Please enter Event's Date and Time!,โปรดใส่ วันที่ เหตุการณ์ และ เวลา Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่ Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0} Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น -Please enter some text!,กรุณา ใส่ข้อความ บาง -Please enter title!,กรุณาใส่ ชื่อ ! Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล -Please login to Upvote!,กรุณา เข้าสู่ระบบเพื่อ upvote ! Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,พล็อต จาก Point of Sale,จุดขาย Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale Post Graduate,หลังจบการศึกษา -Post already exists. Cannot add again!,โพสต์ ที่มีอยู่แล้ว ไม่สามารถเพิ่ม อีกครั้ง -Post does not exist. Please add post!,โพสต์ ไม่ได้มีอยู่ กรุณาเพิ่ม การโพสต์ ! Postal,ไปรษณีย์ Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ Posting Date,โพสต์วันที่ @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,DocType Prevdoc Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc Preview,แสดงตัวอย่าง Previous,ก่อน -Previous Record,ระเบียนก่อนหน้า Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า Price,ราคา Price / Discount,ราคา / ส่วนลด @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา Pricing Rule For Discount,กฎ การกำหนดราคา ส่วนลด Pricing Rule For Price,ราคา สำหรับราคาตาม กฎ -Print,พิมพ์ Print Format Style,Style Format พิมพ์ Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน -Print...,พิมพ์ ... Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์ Priority,บุริมสิทธิ์ Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} Quarter,หนึ่งในสี่ Quarterly,ทุกสามเดือน -Query Report,รายงานแบบสอบถาม Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน Quotation,ใบเสนอราคา Quotation Date,วันที่ใบเสนอราคา @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค Relation,ความสัมพันธ์ Relieving Date,บรรเทาวันที่ Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม -Reload Page,โหลดหน้า Remark,คำพูด Remarks,ข้อคิดเห็น -Remove Bookmark,ลบบุ๊คมาร์ค Rename,ตั้งชื่อใหม่ Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ -Rename...,เปลี่ยนชื่อ ... Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า Rent per hour,เช่า ต่อชั่วโมง Rented,เช่า @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน Replace,แทนที่ Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด Replied,Replied -Report,รายงาน Report Date,รายงานวันที่ Report Type,ประเภทรายงาน Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ -Report an Issue,รายงาน ฉบับ -Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด) Reports to,รายงานไปยัง Reqd By Date,reqd โดยวันที่ Request Type,ชนิดของการร้องขอ @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,ประณม Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม Saturday,วันเสาร์ -Save,ประหยัด Schedule,กำหนด Schedule Date,กำหนดการ วันที่ Schedule Details,รายละเอียดตาราง @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),คะแนน (0-5) Score Earned,คะแนนที่ได้รับ Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 Scrap %,เศษ% -Search,ค้นหา Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า Secretary,เลขานุการ Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝ "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้ -Select All,เลือกทั้งหมด -Select Attachments,เลือกสิ่งที่แนบ Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล Select DocType,เลือก DocType Select Items,เลือกรายการ -Select Print Format,เลือกรูปแบบพิมพ์ Select Purchase Receipts,เลือก ซื้อ รายรับ -Select Report Name,เลือกชื่อรายงาน Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ -Select To Download:,เลือก ที่จะ ดาวน์โหลด Select Transaction,เลือกรายการ -Select Type,เลือกประเภท Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก -Select dates to create a new ,เลือกวันที่จะสร้างใหม่ -Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่ Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกป Selling,ขาย Selling Settings,การขายการตั้งค่า Send,ส่ง -Send As Email,ส่งเป็น อีเมล์ Send Autoreply,ส่ง autoreply Send Email,ส่งอีเมล์ Send From,ส่งเริ่มต้นที่ -Send Me A Copy,ส่งสำเนา Send Notifications To,ส่งการแจ้งเตือนไป Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้ Send SMS,ส่ง SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่ Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้ Sender Name,ชื่อผู้ส่ง Sent On,ส่ง -Sent or Received,ส่งหรือ ได้รับ Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป Serial No,อนุกรมไม่มี Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1} Service,ให้บริการ Service Address,ที่อยู่บริการ Services,การบริการ -Session Expired. Logging you out,เซสชันหมดอายุ คุณออกจากระบบ Set,ชุด "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย -Set Link,ตั้งค่า การเชื่อมโยง Set as Default,Set as Default Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้ Shop,ร้านค้า Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ -Shortcut,ทางลัด "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้ "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ" -Show Details,แสดงรายละเอียด Show In Website,แสดงในเว็บไซต์ -Show Tags,แสดง แท็ก Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า Show in Website,แสดงในเว็บไซต์ -Show rows with zero values,แสดงแถวที่มีค่าศูนย์ Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า -Showing only for (if not empty),แสดง เท่านั้น (ถ้าไม่ ว่าง ) Sick Leave,ป่วย ออกจาก Signature,ลายเซ็น Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,สไลด์โชว์ Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก Software,ซอฟต์แวร์ Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์ -Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา -Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ "Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม "Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม -Sort By,เรียงลำดับตาม Source,แหล่ง Source File,แฟ้มแหล่งที่มา Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ขาย มาตรฐาน Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ Start,เริ่มต้น Start Date,วันที่เริ่มต้น -Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} State,รัฐ @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",ย่อยสกุลเงิน สำหรับ "ร้อย" เช่น Subcontract,สัญญารับช่วง Subject,เรื่อง -Submit,เสนอ Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,การสนับสนุน การตั้ง Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า -Switch to Website,สลับไปยัง เว็บไซต์ Symbol,สัญญลักษณ์ Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์ System,ระบบ System Settings,การตั้งค่าระบบ "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล -Tags,แท็ก Target Amount,จำนวนเป้าหมาย Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย @@ -2957,7 +2771,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,อัตราภาษี Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน กับ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย +Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน เพื่อการ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม Taxable,ต้องเสียภาษี @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย Territory Targets,เป้าหมายดินแดน Test,ทดสอบ Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ -Test Runner,วิ่งทดสอบ Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่ The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง -Then By (optional),แล้วโดย (ไม่จำเป็น) There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ -There were errors,มีข้อผิดพลาด ได้ -There were errors while sending email. Please try again.,มีข้อผิดพลาด ในขณะที่ มี การส่งอีเมล์ โปรดลองอีกครั้ง There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้ This Currency is disabled. Enable to use in transactions,สกุลเงิน นี้จะถูก ปิดการใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อ ใช้ ในการทำธุรกรรม This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำที่เป็นการถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิกการ ต่อหรือไม่ This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำอย่างถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิก ต่อหรือไม่ This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล Thread HTML,HTML กระทู้ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม "To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",เรียกใช้การทดสอบโมดูล เพิ่มชื่อใน เส้นทางหลังจาก ' {0} ' ตัวอย่างเช่น {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,ผลรวม Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ -Trainee,ผู้ฝึกงาน Transaction,การซื้อขาย Transaction Date,วันที่ทำรายการ Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} UOM Name,ชื่อ UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},ปัจจัย Coversion UOM ที่จำเป็นสำหรับการ UOM {0} ใน รายการ {1} -Unable to load: {0},ไม่สามารถที่จะ โหลด : {0} Under AMC,ภายใต้ AMC Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี​​้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)" Units/Hour,หน่วย / ชั่วโมง Units/Shifts,หน่วย / กะ -Unknown Column: {0},ไม่ทราบ คอลัมน์ : {0} -Unknown Print Format: {0},พิมพ์รูปแบบ ที่ไม่รู้จัก : {0} Unmatched Amount,จำนวนเปรียบ Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง -Unread Messages,ไม่ได้อ่านข้อความ Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน Unstop,เปิดจุก @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินขอ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล ' Updated,อัพเดต Updated Birthday Reminders,การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด -Upload,อัปโหลด -Upload Attachment,อัพโหลดไฟล์แนบ Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์ Upload HTML,อัพโหลด HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว -Upload a file,อัปโหลดไฟล์ Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่ Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV Upload your letter head and logo - you can edit them later.,อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง -Uploading...,อัพโหลด ... Upper Income,รายได้บน Urgent,ด่วน Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,รหัสผู้ใช้ User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0} User Name,ชื่อผู้ใช้ User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ชื่อผู้ใช้ หรือ รหัสผ่าน ที่หายไป สนับสนุน กรุณากรอกตัวอักษร และลองอีกครั้ง -User Permission Restrictions,ข้อ จำกัด ใน การอนุญาต ผู้ใช้ User Remark,หมายเหตุผู้ใช้ User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ User Remarks is mandatory,ผู้ใช้ หมายเหตุ มีผลบังคับใช้ -User Restrictions,ข้อ จำกัด ของผู้ใช้ User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรั Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน Wire Transfer,โอนเงิน -With Groups,ด้วย กลุ่ม -With Ledgers,ด้วย Ledgers With Operations,กับการดำเนินงาน With period closing entry,กับรายการ ปิด ในช่วงเวลา Work Details,รายละเอียดการทำงาน @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,งานที่ทำ Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง -Workflow will start after saving.,เวิร์กโฟลว์จะเริ่มหลังจากการบันทึก Working,ทำงาน Workstation,เวิร์คสเตชั่ Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,วันเริ่ Year of Passing,ปีที่ผ่าน Yearly,ประจำปี Yes,ใช่ -Yesterday,เมื่อวาน -You are not allowed to create / edit reports,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ สร้าง / แก้ไข รายงาน -You are not allowed to export this report,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาต ในการส่งออก รายงานฉบับนี้ -You are not allowed to print this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ พิมพ์เอกสาร นี้ -You are not allowed to send emails related to this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ส่ง อีเมล ที่เกี่ยวข้องกับ เอกสารฉบับนี้ You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,คุณมีการเปลี่ยนแปลง ที่ไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ นี้ You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0} You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน You must allocate amount before reconcile,คุณต้อง จัดสรร จำนวน ก่อนที่จะ ตกลงกันได้ @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,ลูกค้าของคุณ Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ -"Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ... Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,และ are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต assigned by,ได้รับมอบหมายจาก -comment,ความเห็น -comments,ความเห็น "e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """ "e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,เช่นผู้ 5 e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป -found,พบ -is not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต lft,lft old_parent,old_parent -or,หรือ rgt,RGT -to,ไปยัง -values and dates,ค่านิยมและวันที่ website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์ {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} วงเงิน {0} ข้าม diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index 94e4aaa52b..a3e57ec923 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(半天) and year: ,和年份: - by Role ,按角色 - is not set,没有设置 """ does not exists",“不存在 % Delivered,%交付 % Amount Billed,(%)金额帐单 @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1货币= [?]分数\ n对于如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 -2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/编辑" "Add / Edit","添加/编辑" "Add / Edit","添加/编辑" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 Accounts Payable,应付帐款 Accounts Receivable,应收帐款 Accounts Settings,账户设置 -Actions,操作 Active,活跃 Active: Will extract emails from ,主动:请问从邮件中提取 Activity,活动 @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,实际数量 Actual Start Date,实际开始日期 Add,加 Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用 -Add Attachments,添加附件 -Add Bookmark,添加书签 Add Child,添加子 -Add Column,添加列 -Add Message,发表留言 -Add Reply,添加回复 Add Serial No,添加序列号 Add Taxes,加税 Add Taxes and Charges,增加税收和收费 -Add This To User's Restrictions,将它添加到用户的限制 -Add attachment,添加附件 -Add new row,添加新行 Add or Deduct,添加或扣除 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帐户设置年度预算。 Add to Cart,添加到购物车 -Add to To Do,添加到待办事项 -Add to To Do List of,添加到待办事项列表 Add to calendar on this date,添加到日历在此日期 Add/Remove Recipients,添加/删除收件人 Address,地址 @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑价目表 Allowance Percent,津贴百分比 Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},备抵过交付/过账单越过为项目{0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,宠物角色来编辑文章前冷冻日期 -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",允许的DOCTYPE,的DocType 。要小心! -Alternative download link,另类下载链接 -Amend,修改 Amended From,从修订 Amount,量 Amount (Company Currency),金额(公司货币) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,批准用户 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用户作为用户的规则适用于不能相同 Are you sure you want to STOP ,您确定要停止 Are you sure you want to UNSTOP ,您确定要UNSTOP -Are you sure you want to delete the attachment?,您确定要删除的附件? Arrear Amount,欠款金额 "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由于生产订单可以为这个项目提出,它必须是一个股票项目。 As per Stock UOM,按库存计量单位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。 -Ascending,升序 Asset,财富 -Assign To,分配给 -Assigned To,分配给 -Assignments,作业 Assistant,助理 Associate,关联 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的 -Attach Document Print,附加文档打印 Attach Image,附上图片 Attach Letterhead,附加信 Attach Logo,附加标志 Attach Your Picture,附上你的照片 -Attach as web link,附加为网站链接 -Attachments,附件 Attendance,护理 Attendance Date,考勤日期 Attendance Details,考勤详情 @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,按部门封锁许可申请。 Blog Post,博客公告 Blog Subscriber,博客用户 Blood Group,血型 -Bookmarks,书签 Both Warehouse must belong to same Company,这两个仓库必须属于同一个公司 Box,箱 Branch,支 @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-表格编号 C-Form records,C-往绩纪录 Calculate Based On,计算的基础上 Calculate Total Score,计算总分 -Calendar,日历 Calendar Events,日历事件 Call,通话 Calls,电话 @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},可以通过{0}的批准 "Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。总计:累积总数达到了这一点。 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷冻的帐户。要禁止该帐户创建/编辑事务,你需要角色 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以参考的行只有在充电类型是“在上一行量'或'前行总计” -Cancel,取消 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造访{0}之前取消这个客户问题 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保养访问之前,材质访问{0} Cancelled,注销 @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣当类别为“估值”或“估值及总' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能{0}删除序号股票。首先从库存中删除,然后删除。 "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接设置金额。对于“实际”充电式,用速度场 -Cannot edit standard fields,不能编辑标准字段 -Cannot open instance when its {0} is open,无法打开实例时,它的{0}是开放的 -Cannot open {0} when its instance is open,无法打开{0} ,当它的实例是开放的 "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",不能在一行overbill的项目{0} {0}不是{1}更多。要允许超收,请在“设置”设置> “全球默认值” -Cannot print cancelled documents,无法打印的文档取消 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能产生更多的项目{0}不是销售订单数量{1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行号大于或等于当前行号码提供给充电式 Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超过{0}的项目{1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,索赔金额 Claims for company expense.,索赔费用由公司负责。 Class / Percentage,类/百分比 Classic,经典 -Clear Cache,清除缓存 Clear Table,明确表 Clearance Date,清拆日期 Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行检查日期前{0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“制作销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。 Click on a link to get options to expand get options ,点击一个链接以获取股权以扩大获取选项 -Click on row to view / edit.,点击一行,查看/编辑。 -Click to Expand / Collapse,点击展开/折叠 Client,客户 -Close,关闭 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表和账面利润或亏损。 -Close: {0},关闭: {0} Closed,关闭 Closing Account Head,关闭帐户头 Closing Account {0} must be of type 'Liability',关闭帐户{0}必须是类型'责任' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,收盘值 CoA Help,辅酶帮助 Code,码 Cold Calling,自荐 -Collapse,崩溃 Color,颜色 Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表 -Comment,评论 Comments,评论 Commercial,广告 Commission,佣金 @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100 Communication,通讯 Communication HTML,沟通的HTML Communication History,通信历史记录 -Communication Medium,通信介质 Communication log.,通信日志。 Communications,通讯 Company,公司 @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册 "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 轨道名牌 Compensatory Off,补假 Complete,完整 -Complete By,完成 Complete Setup,完成安装 Completed,已完成 Completed Production Orders,完成生产订单 @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,转换成周期性发票 Convert to Group,转换为集团 Convert to Ledger,转换到总帐 Converted,转换 -Copy,复制 Copy From Item Group,复制从项目组 Cosmetics,化妆品 Cost Center,成本中心 @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,创建库存总帐 Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则来限制基于价值的交易。 Created By,创建人 Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工资单上面提到的标准。 -Creation / Modified By,创建/修改者 Creation Date,创建日期 Creation Document No,文档创建无 Creation Document Type,创建文件类型 @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,流动负债 Current Stock,当前库存 Current Stock UOM,目前的库存计量单位 Current Value,当前值 -Current status,现状 Custom,习俗 Custom Autoreply Message,自定义自动回复消息 Custom Message,自定义消息 -Custom Reports,自定义报告 Customer,顾客 Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐 Customer / Item Name,客户/项目名称 @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,日期格式 Date Of Retirement,日退休 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必须大于加入的日期 Date is repeated,日期重复 -Date must be in format: {0},日期格式必须是: {0} Date of Birth,出生日期 Date of Issue,发行日期 Date of Joining,加入日期 @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,日期 Days Since Last Order,天自上次订购 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封锁这个部门。 Dealer,零售商 -Dear,亲爱 Debit,借方 Debit Amt,借记额 Debit Note,缴费单 @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,默认设置为股票交易。 Defense,防御 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见公司主" Delete,删除 -Delete Row,删除行 Delete {0} {1}?,删除{0} {1} ? Delivered,交付 Delivered Items To Be Billed,交付项目要被收取 @@ -836,7 +788,6 @@ Department,部门 Department Stores,百货 Depends on LWP,依赖于LWP Depreciation,折旧 -Descending,降 Description,描述 Description HTML,说明HTML Designation,指定 @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,文件名称 Doc Type,文件类型 Document Description,文档说明 -Document Status transition from ,从文档状态过渡 -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,从{0}到{1}文件状态转换是不允许的 Document Type,文件类型 -Document is only editable by users of role,文件只有通过编辑角色的用户 -Documentation,文档 Documents,文件 Domain,域 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送员工生日提醒 -Download,下载 Download Materials Required,下载所需材料 Download Reconcilation Data,下载Reconcilation数据 Download Template,下载模板 @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。 \ n所有的日期,并在所选期间员工的组合会在模板中,与现有的考勤记录 Draft,草案 -Drafts,草稿箱 -Drag to sort columns,拖动进行排序的列 Dropbox,Dropbox的 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允许访问 Dropbox Access Key,Dropbox的访问键 @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,收入及扣除 Earning Type,收入类型 Earning1,Earning1 Edit,编辑 -Editable,编辑 Education,教育 Educational Qualification,学历 Educational Qualification Details,学历详情 @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,电子邮件Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",电子邮件Id其中一个应聘者的电子邮件,例如“jobs@example.com” Email Notifications,电子邮件通知 Email Sent?,邮件发送? -"Email addresses, separted by commas",电子邮件地址,以逗号separted "Email id must be unique, already exists for {0}",电子邮件ID必须是唯一的,已经存在{0} Email ids separated by commas.,电子邮件ID,用逗号分隔。 -Email sent to {0},电子邮件发送到{0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",电子邮件设置,以销售电子邮件ID,例如“sales@example.com”提取信息 -Email...,电子邮件... Emergency Contact,紧急联络人 Emergency Contact Details,紧急联系方式 Emergency Phone,紧急电话 @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天 End of Life,寿命结束 Energy,能源 Engineer,工程师 -Enter Value,输入值 Enter Verification Code,输入验证码 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。 Enter department to which this Contact belongs,输入部门的这种联系是属于 @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,项 Entries against,将成为 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,参赛作品不得对本财年,如果当年被关闭。 Entries before {0} are frozen,前{0}项被冻结 -Equals,等号 Equity,公平 Error: {0} > {1},错误: {0} > {1} Estimated Material Cost,预计材料成本 @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,展览 Existing Customer,现有客户 Exit,出口 Exit Interview Details,退出面试细节 -Expand,扩大 Expected,预期 Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,预计完成日期不能少于项目开始日期 Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大于160个字符将会被分成多个消息 @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,支出预订 Expenses Included In Valuation,支出计入估值 Expenses booked for the digest period,预订了消化期间费用 Expiry Date,到期时间 -Export,出口 -Export not allowed. You need {0} role to export.,导出不允许的。您需要{0}的角色出口。 Exports,出口 External,外部 Extract Emails,提取电子邮件 @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,反馈 Female,女 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子组件) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用字段 -Field {0} is not selectable.,域{0}是不可选择的。 -File,文件 Files Folder ID,文件夹的ID Fill the form and save it,填写表格,并将其保存 -Filter,过滤器 Filter based on customer,过滤器可根据客户 Filter based on item,根据项目筛选 Financial / accounting year.,财务/会计年度。 @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,对于服务器端打印的格式 For Supplier,已过期 For Warehouse,对于仓库 For Warehouse is required before Submit,对于仓库之前,需要提交 -"For comparative filters, start with",对于比较器,开始 "For e.g. 2012, 2012-13",对于例如2012,2012-13 -For ranges,对于范围 For reference,供参考 For reference only.,仅供参考。 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式,如发票和送货单使用 -Form,表格 -Forums,论坛 Fraction,分数 Fraction Units,部分单位 Freeze Stock Entries,冻结库存条目 @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP Generate Salary Slips,生成工资条 Generate Schedule,生成时间表 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所选图像的描述 -Get,得到 Get Advances Paid,获取有偿进展 Get Advances Received,取得进展收稿 Get Against Entries,获取对条目 Get Current Stock,获取当前库存 -Get From ,得到 Get Items,找项目 Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单 Get Items from BOM,获取项目从物料清单 @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,政府 Graduate,毕业生 Grand Total,累计 Grand Total (Company Currency),总计(公司货币) -Greater or equals,大于或等于 -Greater than,大于 "Grid """,电网“ Grocery,杂货 Gross Margin %,毛利率% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),毛利率(%) Gross Weight,毛重 Gross Weight UOM,毛重计量单位 Group,组 -"Group Added, refreshing...",集团已添加,清爽... Group by Account,集团账户 Group by Voucher,集团透过券 Group or Ledger,集团或Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,保健 Health Concerns,健康问题 Health Details,健康细节 Held On,举行 -Help,帮助 Help HTML,HTML帮助 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",说明:要链接到另一个记录在系统中,使用“#表单/注意/ [注名]”的链接网址。 (不使用的“http://”) "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等 Hide Currency Symbol,隐藏货币符号 High,高 -History,历史 History In Company,历史在公司 Hold,持有 Holiday,节日 @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您在制造业活动涉及。使项目'制造' Ignore,忽略 Ignored: ,忽略: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",忽略项目{0} ,因为一组存在具有相同名字! Image,图像 Image View,图像查看 Implementation Partner,实施合作伙伴 -Import,进口 Import Attendance,进口出席 Import Failed!,导入失败! Import Log,导入日志 Import Successful!,导入成功! Imports,进口 -In,在 In Hours,以小时为单位 In Process,在过程 In Qty,在数量 @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在词将是可见 In Words will be visible once you save the Quotation.,在词将是可见的,一旦你保存报价。 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在词将是可见的,一旦你保存销售发票。 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。 -In response to,响应于 Incentives,奖励 Include Reconciled Entries,包括对账项目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括节假日的总数。工作日 @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,间接收入 Individual,个人 Industry,行业 Industry Type,行业类型 -Insert Below,下面插入 -Insert Row,插入行 Inspected By,视察 Inspection Criteria,检验标准 Inspection Required,需要检验 @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,内部 Internet Publishing,互联网出版 Introduction,介绍 Invalid Barcode or Serial No,无效的条码或序列号 -Invalid Email: {0},无效的电子邮件: {0} -Invalid Filter: {0},无效的过滤器: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,无效的邮件服务器。请纠正,然后再试一次。 Invalid Master Name,公司,月及全年是强制性的 Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,无效的用户名或支持密码。请纠正,然后再试一次。 @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新 Language,语 Last Name,姓 Last Purchase Rate,最后预订价 -Last updated by,最后更新由 Latest,最新 Lead,铅 Lead Details,铅详情 @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,总帐 Left,左 Legal,法律 Legal Expenses,法律费用 -Less or equals,小于或等于 -Less than,小于 Letter Head,信头 Letter Heads for print templates.,信头的打印模板。 Level,级别 Lft,LFT Liability,责任 -Like,喜欢 -Linked With,挂具 -List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。 List items that form the package.,形成包列表项。 List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。 "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或您购买或出售服务。 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税,他们应该有唯一的名称)及其标准费率。 -Loading,载入中 -Loading Report,加载报表 Loading...,载入中... Loans (Liabilities),借款(负债) Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,当地 Login with your new User ID,与你的新的用户ID登录 Logo,标志 Logo and Letter Heads,标志和信头 -Logout,注销 Lost,丢失 Lost Reason,失落的原因 Low,低 @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,使薪酬结构 Make Sales Invoice,做销售发票 Make Sales Order,使销售订单 Make Supplier Quotation,让供应商报价 -Make a new,创建一个新的 Male,男性 Manage Customer Group Tree.,管理客户组树。 Manage Sales Person Tree.,管理销售人员树。 @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,管理领地树。 Manage cost of operations,管理运营成本 Management,管理 Manager,经理 -Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} -Mandatory filters required:\n,需要强制性的过滤器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。 Manufacture against Sales Order,对制造销售订单 Manufacture/Repack,制造/重新包装 @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,分钟 Misc Details,其它详细信息 Miscellaneous Expenses,杂项开支 Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,所需遗漏值 Mobile No,手机号码 Mobile No.,手机号码 Mode of Payment,付款方式 Modern,现代 Modified Amount,修改金额 -Modified by,改性 Monday,星期一 Month,月 Monthly,每月一次 @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 Monthly Salary Register,月薪注册 Monthly salary statement.,月薪声明。 -More,更多 More Details,更多详情 More Info,更多信息 Motion Picture & Video,电影和视频 -Move Down: {0},下移: {0} -Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移动平均线 Moving Average Rate,移动平均房价 Mr,先生 @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,多个项目的价格。 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多价规则存在具有相同的标准,请通过分配优先解决\ \ ñ冲突。 Music,音乐 Must be Whole Number,必须是整数 -My Settings,我的设置 Name,名称 Name and Description,名称和说明 Name and Employee ID,姓名和雇员ID -Name is required,名称是必需的 -Name not permitted,名称不允许 "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帐户的名称。注:请不要创建帐户客户和供应商,它们会自动从客户和供应商创造大师 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。 Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称 @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,净重计量单位 Net Weight of each Item,每个项目的净重 Net pay cannot be negative,净工资不能为负 Never,从来没有 -New,新 New ,新 New Account,新帐号 New Account Name,新帐号名称 @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,新项目 New Purchase Orders,新的采购订单 New Purchase Receipts,新的购买收据 New Quotations,新语录 -New Record,新记录 New Sales Orders,新的销售订单 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列号不能有仓库。仓库必须由股票输入或外购入库单进行设置 New Stock Entries,新货条目 @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,下一个 Next Contact By,接着联系到 Next Contact Date,下一步联络日期 Next Date,下一个日期 -Next Record,下一纪录 -Next actions,下一步行动 Next email will be sent on:,接下来的电子邮件将被发送: No,无 -No Communication tagged with this ,无标签的通信与此 No Customer Accounts found.,没有客户帐户发现。 No Customer or Supplier Accounts found,没有找到客户或供应商账户 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,无费用审批。请指定“支出审批人的角色,以ATLEAST一个用户 @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,无项目包 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,没有请假审批。请指定'休假审批的角色,以ATLEAST一个用户 No Permission,无权限 No Production Orders created,没有创建生产订单 -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,无报告加载。请使用查询报告/ [报告名称]运行报告。 -No Results,没有结果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,没有以下的仓库会计分录 No addresses created,没有发起任何地址 No contacts created,没有发起任何接触 No default BOM exists for Item {0},默认情况下不存在的BOM项目为{0} No description given,未提供描述 -No document selected,没有选择文件 No employee found,任何员工发现 No employee found!,任何员工发现! No of Requested SMS,无的请求短信 No of Sent SMS,没有发送短信 No of Visits,没有访问量的 -No one,没有人 No permission,没有权限 -No permission to '{0}' {1},没有权限“{0}” {1} -No permission to edit,无权限进行编辑 No record found,没有资料 -No records tagged.,没有记录标记。 No salary slip found for month: ,没有工资单上发现的一个月: Non Profit,非营利 -None,无 -None: End of Workflow,无:结束的工作流程 Nos,NOS Not Active,不活跃 Not Applicable,不适用 Not Available,不可用 Not Billed,不发单 Not Delivered,未交付 -Not Found,未找到 -Not Linked to any record.,不链接到任何记录。 -Not Permitted,不允许 Not Set,没有设置 -Not Submitted,未提交 -Not allowed,不允许 Not allowed to update entries older than {0},不允许更新比旧条目{0} Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0} Not authroized since {0} exceeds limits,不authroized因为{0}超出范围 -Not enough permission to see links.,没有足够的权限查看链接。 -Not equals,不等于 -Not found,未找到 Not permitted,不允许 Note,注 Note User,注意用户 @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,注意用户 Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期为{0}天超过允许的信用天 Note: Email will not be sent to disabled users,注:电子邮件将不会被发送到用户禁用 Note: Item {0} entered multiple times,注:项目{0}多次输入 -Note: Other permission rules may also apply,注:其它权限规则也可申请 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款项将不会被因为“现金或银行帐户”未指定创建 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系统将不检查过交付和超额预订的项目{0}的数量或金额为0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:没有足够的休假余额请假类型{0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},注: {0} Notes,笔记 Notes:,注意事项: Nothing to request,9 。这是含税的基本价格:?如果您检查这一点,就意味着这个税不会显示在项目表中,但在你的主项表将被纳入基本速率。你想要给一个单位价格(包括所有税费)的价格为顾客这是有用的。 -Nothing to show,没有显示 -Nothing to show for this selection,没什么可显示该选择 Notice (days),通告(天) Notification Control,通知控制 Notification Email Address,通知电子邮件地址 -Notify By Email,通知通过电子邮件 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在创建自动材料通知要求通过电子邮件 Number Format,数字格式 Offer Date,要约日期 @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,项目的机会 Opportunity Lost,失去的机会 Opportunity Type,机会型 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 -Or Created By,或者创建人 Order Type,订单类型 Order Type must be one of {1},订单类型必须是一个{1} Ordered,订购 @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,组织简介 Organization branch master.,组织分支主。 Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 Original Amount,原来的金额 -Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他详细信息 Others,他人 @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,装箱单项目 Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消 Page Break,分页符 Page Name,网页名称 -Page not found,找不到网页 Paid Amount,支付的金额 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 Pair,对 @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,期末券 Periodicity,周期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 -Permanently Cancel {0}?,永久取消{0} ? -Permanently Submit {0}?,永久提交{0} ? -Permanently delete {0}?,永久删除{0} ? Permission,允许 Personal,个人 Personal Details,个人资料 @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,医药 Pharmaceuticals,制药 Phone,电话 Phone No,电话号码 -Pick Columns,摘列 Piecework,计件工作 Pincode,PIN代码 Place of Issue,签发地点 @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,厂 Plant and Machinery,厂房及机器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。 Please add expense voucher details,请新增支出凭单细节 -Please attach a file first.,请附上文件第一。 -Please attach a file or set a URL,请附上一个文件或设置一个URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,请检查'是推进'对帐户{0} ,如果这是一个进步的条目。 Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表” Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} Please create Salary Structure for employee {0},员工请建立薪酬结构{0} Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。 -Please enable pop-ups,请启用弹出窗口 Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有 Please enter Cost Center,请输入成本中心 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行 Please enter Employee Id of this sales parson,请输入本销售牧师的员工标识 -Please enter Event's Date and Time!,请输入事件的日期和时间! Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户 Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号 Please enter Item Code.,请输入产品编号。 @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,请输入父成本中心 Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0} Please enter relieving date.,请输入解除日期。 Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料 -Please enter some text!,请输入一些文字! -Please enter title!,请输入标题! Please enter valid Company Email,请输入有效的电邮地址 Please enter valid Email Id,请输入有效的电子邮件Id Please enter valid Personal Email,请输入有效的个人电子邮件 Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号 Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块 -Please login to Upvote!,请登录到的upvote ! Please mention no of visits required,请注明无需访问 Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目 Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯 @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,阴谋 Point of Sale,销售点 Point-of-Sale Setting,销售点的设置 Post Graduate,研究生 -Post already exists. Cannot add again!,帖子已经存在。不能再添加! -Post does not exist. Please add post!,帖子不存在。请新增职位! Postal,邮政 Postal Expenses,邮政费用 Posting Date,发布日期 @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc文档类型 Preview,预览 Previous,以前 -Previous Record,上一记录 Previous Work Experience,以前的工作经验 Price,价格 Price / Discount,价格/折扣 @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,价格或折扣 Pricing Rule,定价规则 Pricing Rule For Discount,定价规则对于折扣 Pricing Rule For Price,定价规则对于价格 -Print,打印 Print Format Style,打印格式样式 Print Heading,打印标题 Print Without Amount,打印量不 Print and Stationary,印刷和文具 -Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,优先 Private Equity,私募股权投资 @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},要求项目数量{0}行{1} Quarter,季 Quarterly,季刊 -Query Report,查询报表 Quick Help,快速帮助 Quotation,行情 Quotation Date,报价日期 @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反 Relation,关系 Relieving Date,解除日期 Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 -Reload Page,刷新页面 Remark,备注 Remarks,备注 -Remove Bookmark,删除书签 Rename,重命名 Rename Log,重命名日志 Rename Tool,重命名工具 -Rename...,重命名... Rent Cost,租金成本 Rent per hour,每小时租 Rented,租 @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,重复上月的日 Replace,更换 Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表 Replied,回答 -Report,报告 Report Date,报告日期 Report Type,报告类型 Report Type is mandatory,报告类型是强制性的 -Report an Issue,报告问题 -Report was not saved (there were errors),报告没有被保存(有错误) Reports to,报告以 Reqd By Date,REQD按日期 Request Type,请求类型 @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,招呼 Sample Size,样本大小 Sanctioned Amount,制裁金额 Saturday,星期六 -Save,节省 Schedule,时间表 Schedule Date,时间表日期 Schedule Details,计划详细信息 @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),得分(0-5) Score Earned,获得得分 Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5 Scrap %,废钢% -Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。 Secretary,秘书 Secured Loans,抵押贷款 @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,证券及存款 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",选择“是”,如果此项目表示类似的培训,设计,咨询等一些工作 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",选择“是”,如果你保持这个项目的股票在你的库存。 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",选择“是”,如果您对供应原料给供应商,制造资料。 -Select All,全选 -Select Attachments,选择附件 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,选择预算分配跨个月呈不均衡分布的目标。 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",选择预算分配,如果你要根据季节来跟踪。 Select DocType,选择的DocType Select Items,选择项目 -Select Print Format,选择打印格式 Select Purchase Receipts,选择外购入库单 -Select Report Name,选择报告名称 Select Sales Orders,选择销售订单 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要从创建生产订单选择销售订单。 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间日志和提交创建一个新的销售发票。 -Select To Download:,选择要下载: Select Transaction,选择交易 -Select Type,选择类型 Select Your Language,选择您的语言 Select account head of the bank where cheque was deposited.,选取支票存入该银行账户的头。 Select company name first.,先选择公司名称。 -Select dates to create a new ,选择日期以创建一个新的 -Select or drag across time slots to create a new event.,选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。 Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间 @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,选择您的国家 Selling,销售 Selling Settings,销售设置 Send,发送 -Send As Email,发送电​​子邮件 Send Autoreply,发送自动回复 Send Email,发送电​​子邮件 Send From,从发送 -Send Me A Copy,给我发一份 Send Notifications To,发送通知给 Send Now,立即发送 Send SMS,发送短信 @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,发送群发短信到您的联系人 Send to this list,发送到这个列表 Sender Name,发件人名称 Sent On,在发送 -Sent or Received,发送或接收 Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。 Serial No,序列号 Serial No / Batch,序列号/批次 @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},系列{0}已经被应用在{1} Service,服务 Service Address,服务地址 Services,服务 -Session Expired. Logging you out,会话过期。您的退出 Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,货币,当前财政年度,等设置默认值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。 -Set Link,设置链接 Set as Default,设置为默认 Set as Lost,设为失落 Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀 @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,送货规则标签 Shop,店 Shopping Cart,购物车 Short biography for website and other publications.,短的传记的网站和其他出版物。 -Shortcut,捷径 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",显示“有货”或“无货”的基础上股票在这个仓库有。 "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",像序列号, POS机等显示/隐藏功能 -Show Details,显示详细信息 Show In Website,显示在网站 -Show Tags,显示标签 Show a slideshow at the top of the page,显示幻灯片在页面顶部 Show in Website,显示在网站 -Show rows with zero values,秀行与零值 Show this slideshow at the top of the page,这显示在幻灯片页面顶部 -Showing only for (if not empty),仅显示为(如果不为空) Sick Leave,病假 Signature,签名 Signature to be appended at the end of every email,签名在每封电子邮件的末尾追加 @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,连续播放 Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 Software,软件 Software Developer,软件开发人员 -Sorry we were unable to find what you were looking for.,对不起,我们无法找到您所期待的。 -Sorry you are not permitted to view this page.,对不起,您没有权限浏览这个页面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并 "Sorry, companies cannot be merged",对不起,企业不能合并 -Sort By,排序 Source,源 Source File,源文件 Source Warehouse,源代码仓库 @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,标准销售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,标准合同条款的销售或采购。 Start,开始 Start Date,开始日期 -Start Report For,启动年报 Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内 Start date should be less than end date for Item {0},开始日期必须小于结束日期项目{0} State,态 @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,子组件 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子货币。对于如“美分” Subcontract,转包 Subject,主题 -Submit,提交 Submit Salary Slip,提交工资单 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工资单的上面选择标准 Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单进行进一步的处理。 @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,支持电子邮件设置 Support Password,支持密码 Support Ticket,支持票 Support queries from customers.,客户支持查询。 -Switch to Website,切换到网站 Symbol,符号 Sync Support Mails,同步支持邮件 Sync with Dropbox,同步与Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,同步与谷歌驱动器 System,系统 System Settings,系统设置 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户(登录)的标识。如果设置,这将成为默认的所有人力资源的形式。 -Tags,标签 Target Amount,目标金额 Target Detail,目标详细信息 Target Details,目标详细信息 @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,境内目标差异项目组,智者 Territory Targets,境内目标 Test,测试 Test Email Id,测试电子邮件Id -Test Runner,测试运行 Test the Newsletter,测试通讯 The BOM which will be replaced,这将被替换的物料清单 The First User: You,第一个用户:您 @@ -3003,7 +2816,7 @@ The First User: You,第一个用户:您 The Organization,本组织 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -",在这接下来的发票将生成的日期。 +",在其旁边的发票将生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申请许可的假期。你不需要申请许可。 @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,更换后的新物料清单 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在该条例草案的货币转换成公司的基础货币的比率 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID来跟踪所有的经常性发票。它是在提交生成的。 -Then By (optional),再由(可选) There are more holidays than working days this month.,还有比这个月工作日更多的假期。 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一个运输规则条件为0或空值“ To值” There is not enough leave balance for Leave Type {0},没有足够的余额休假请假类型{0} There is nothing to edit.,对于如1美元= 100美分 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一个错误。一个可能的原因可能是因为您没有保存的形式。请联系support@erpnext.com如果问题仍然存在。 -There were errors,有错误 -There were errors while sending email. Please try again.,还有在发送电子邮件是错误的。请再试一次。 There were errors.,有错误。 This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下仓库失踪 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,这个假期申请正在等待批准。只有离开Apporver可以更新状态。 This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。 This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。 This Time Log conflicts with {0},这个时间日志与冲突{0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,这是永久性的行动,你不能撤消。要继续吗? This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。 This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问 This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\ This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户 This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成 -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,这是永久的行动,你不能撤消。要继续吗? This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数 This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则 Thread HTML,主题HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表 "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 "To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 "To report an issue, go to ",要报告问题,请至 -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",运行测试后, “{0}”添加模块名称的路线。例如, {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作 "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送货单,机遇,材质要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号跟踪品牌 @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,总计 Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目 Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单 -Trainee,实习生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,计量单位换算系数 UOM Conversion factor is required in row {0},计量单位换算系数是必需的行{0} UOM Name,计量单位名称 UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},所需的计量单位计量单位:丁文因素{0}项{1} -Unable to load: {0},无法加载: {0} Under AMC,在AMC Under Graduate,根据研究生 Under Warranty,在保修期 @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",这资料(如公斤,单位,不,一对)的测量单位。 Units/Hour,单位/小时 Units/Shifts,单位/位移 -Unknown Column: {0},未知专栏: {0} -Unknown Print Format: {0},未知的打印格式: {0} Unmatched Amount,无与伦比的金额 Unpaid,未付 -Unread Messages,未读消息 Unscheduled,计划外 Unsecured Loans,无抵押贷款 Unstop,Unstop @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,更新与期刊银行付款日期。 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同时输入送货单号及销售发票编号请输入任何一个。 Updated,更新 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒 -Upload,上载 -Upload Attachment,上传附件 Upload Attendance,上传出席 Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌驱动器 Upload HTML,上传HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个csv文件有两列:旧名称和新名称。最大500行。 -Upload a file,上传文件 Upload attendance from a .csv file,从。csv文件上传考勤 Upload stock balance via csv.,通过CSV上传库存余额。 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上传你的信头和标志 - 你可以在以后对其进行编辑。 -Uploading...,上载... Upper Income,高收入 Urgent,急 Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单 @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,用户ID User ID not set for Employee {0},用户ID不为员工设置{0} User Name,用户名 User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用户名或支持密码丢失。请输入并重试。 -User Permission Restrictions,用户权限限制 User Remark,用户备注 User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动注 User Remarks is mandatory,用户备注是强制性的 -User Restrictions,用户限制 User Specific,特定用户 User must always select,用户必须始终选择 User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将 Will be updated when batched.,批处理时将被更新。 Will be updated when billed.,计费时将被更新。 Wire Transfer,电汇 -With Groups,与团体 -With Ledgers,与总帐 With Operations,随着运营 With period closing entry,随着期末入门 Work Details,作品详细信息 @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,工作完成 Work In Progress,工作进展 Work-in-Progress Warehouse,工作在建仓库 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在进展仓库提交之前,需要 -Workflow will start after saving.,保存后的工作流程将启动。 Working,工作的 Workstation,工作站 Workstation Name,工作站名称 @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年开始日期不 Year of Passing,路过的一年 Yearly,每年 Yes,是的 -Yesterday,昨天 -You are not allowed to create / edit reports,你不允许创建/编辑报道 -You are not allowed to export this report,你不准出口本报告 -You are not allowed to print this document,你不允许打印此文档 -You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允许发送与此相关的文档的电子邮件 You are not authorized to add or update entries before {0},你无权之前添加或更新条目{0} You are not authorized to set Frozen value,您无权设定值冻结 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,让项目B是制造< / B> @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。 You cannot credit and debit same account at the same time,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。 -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单 You must allocate amount before reconcile,调和之前,你必须分配金额 @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,您的客户 Your Login Id,您的登录ID Your Products or Services,您的产品或服务 Your Suppliers,您的供应商 -"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下载正在修建,这可能需要一些时间...... Your email address,您的电子邮件地址 Your financial year begins on,您的会计年度自 Your financial year ends on,您的财政年度结束于 @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,和 are not allowed.,项目组树 assigned by,由分配 -comment,评论 -comments,评论 "e.g. ""Build tools for builders""",例如「建设建设者工具“ "e.g. ""MC""",例如“MC” "e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限责任公司” @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,例如5 e.g. VAT,例如增值税 eg. Cheque Number,例如:。支票号码 example: Next Day Shipping,例如:次日发货 -found,发现 -is not allowed.,是不允许的。 lft,LFT old_parent,old_parent -or,或 rgt,RGT -to,至 -values and dates,值和日期 website page link,网站页面的链接 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不财政年度{2} {0} Credit limit {0} crossed,{0}信贷限额{0}划线 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 6115cdd760..391c5dcf14 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(半天) and year: ,和年份: - by Role ,按角色 - is not set,沒有設置 """ does not exists",“不存在 % Delivered,%交付 % Amount Billed,(%)金額帳單 @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1貨幣= [?]分數\ n對於如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項 -2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/編輯" "Add / Edit","添加/編輯" "Add / Edit","添加/編輯" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,賬戶被凍結到...為止 Accounts Payable,應付帳款 Accounts Receivable,應收帳款 Accounts Settings,賬戶設置 -Actions,操作 Active,活躍 Active: Will extract emails from ,主動:請問從郵件中提取 Activity,活動 @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,實際數量 Actual Start Date,實際開始日期 Add,加 Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用 -Add Attachments,添加附件 -Add Bookmark,添加書籤 Add Child,添加子 -Add Column,添加列 -Add Message,發表留言 -Add Reply,添加回复 Add Serial No,添加序列號 Add Taxes,加稅 Add Taxes and Charges,增加稅收和收費 -Add This To User's Restrictions,將它添加到用戶的限制 -Add attachment,添加附件 -Add new row,添加新行 Add or Deduct,添加或扣除 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帳戶設置年度預算。 Add to Cart,添加到購物車 -Add to To Do,添加到待辦事項 -Add to To Do List of,添加到待辦事項列表 Add to calendar on this date,添加到日曆在此日期 Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人 Address,地址 @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表 Allowance Percent,津貼百分比 Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},備抵過交付/過賬單越過為項目{0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,寵物角色來編輯文章前冷凍日期 -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",允許的DOCTYPE,的DocType 。要小心! -Alternative download link,另類下載鏈接 -Amend,修改 Amended From,從修訂 Amount,量 Amount (Company Currency),金額(公司貨幣) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,批准用戶 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同 Are you sure you want to STOP ,您確定要停止 Are you sure you want to UNSTOP ,您確定要UNSTOP -Are you sure you want to delete the attachment?,您確定要刪除的附件? Arrear Amount,欠款金額 "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 As per Stock UOM,按庫存計量單位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。 -Ascending,升序 Asset,財富 -Assign To,分配給 -Assigned To,分配給 -Assignments,作業 Assistant,助理 Associate,關聯 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一間倉庫是強制性的 -Attach Document Print,附加文檔打印 Attach Image,附上圖片 Attach Letterhead,附加信 Attach Logo,附加標誌 Attach Your Picture,附上你的照片 -Attach as web link,附加為網站鏈接 -Attachments,附件 Attendance,護理 Attendance Date,考勤日期 Attendance Details,考勤詳情 @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,按部門封鎖許可申請。 Blog Post,博客公告 Blog Subscriber,博客用戶 Blood Group,血型 -Bookmarks,書籤 Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司 Box,箱 Branch,支 @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-表格編號 C-Form records,C-往績紀錄 Calculate Based On,計算的基礎上 Calculate Total Score,計算總分 -Calendar,日曆 Calendar Events,日曆事件 Call,通話 Calls,電話 @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},可以通過{0}的批准 "Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” -Cancel,取消 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造訪{0}之前取消這個客戶問題 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} Cancelled,註銷 @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能{0}刪除序號股票。首先從庫存中刪除,然後刪除。 "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場 -Cannot edit standard fields,不能編輯標準字段 -Cannot open instance when its {0} is open,無法打開實例時,它的{0}是開放的 -Cannot open {0} when its instance is open,無法打開{0} ,當它的實例是開放的 "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",不能在一行overbill的項目{0} {0}不是{1}更多。要允許超收,請在“設置”設置> “全球默認值” -Cannot print cancelled documents,無法打印的文檔取消 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,索賠金額 Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 Class / Percentage,類/百分比 Classic,經典 -Clear Cache,清除緩存 Clear Table,明確表 Clearance Date,清拆日期 Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。 Click on a link to get options to expand get options ,點擊一個鏈接以獲取股權以擴大獲取選項 -Click on row to view / edit.,點擊一行,查看/編輯。 -Click to Expand / Collapse,點擊展開/折疊 Client,客戶 -Close,關閉 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 -Close: {0},關閉: {0} Closed,關閉 Closing Account Head,關閉帳戶頭 Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,收盤值 CoA Help,輔酶幫助 Code,碼 Cold Calling,自薦 -Collapse,崩潰 Color,顏色 Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表 -Comment,評論 Comments,評論 Commercial,廣告 Commission,佣金 @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100 Communication,通訊 Communication HTML,溝通的HTML Communication History,通信歷史記錄 -Communication Medium,通信介質 Communication log.,通信日誌。 Communications,通訊 Company,公司 @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊 "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 軌道名牌 Compensatory Off,補假 Complete,完整 -Complete By,完成 Complete Setup,完成安裝 Completed,已完成 Completed Production Orders,完成生產訂單 @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,轉換成週期性發票 Convert to Group,轉換為集團 Convert to Ledger,轉換到總帳 Converted,轉換 -Copy,複製 Copy From Item Group,複製從項目組 Cosmetics,化妝品 Cost Center,成本中心 @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳 Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 Created By,創建人 Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。 -Creation / Modified By,創建/修改者 Creation Date,創建日期 Creation Document No,文檔創建無 Creation Document Type,創建文件類型 @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,流動負債 Current Stock,當前庫存 Current Stock UOM,目前的庫存計量單位 Current Value,當前值 -Current status,現狀 Custom,習俗 Custom Autoreply Message,自定義自動回复消息 Custom Message,自定義消息 -Custom Reports,自定義報告 Customer,顧客 Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳 Customer / Item Name,客戶/項目名稱 @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,日期格式 Date Of Retirement,日退休 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期 Date is repeated,日期重複 -Date must be in format: {0},日期格式必須是: {0} Date of Birth,出生日期 Date of Issue,發行日期 Date of Joining,加入日期 @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,日期 Days Since Last Order,天自上次訂購 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。 Dealer,零售商 -Dear,親愛 Debit,借方 Debit Amt,借記額 Debit Note,繳費單 @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。 Defense,防禦 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見公司主" Delete,刪除 -Delete Row,刪除行 Delete {0} {1}?,刪除{0} {1} ? Delivered,交付 Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取 @@ -836,7 +788,6 @@ Department,部門 Department Stores,百貨 Depends on LWP,依賴於LWP Depreciation,折舊 -Descending,降 Description,描述 Description HTML,說明HTML Designation,指定 @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,文件名稱 Doc Type,文件類型 Document Description,文檔說明 -Document Status transition from ,從文檔狀態過渡 -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,從{0}到{1}文件狀態轉換是不允許的 Document Type,文件類型 -Document is only editable by users of role,文件只有通過編輯角色的用戶 -Documentation,文檔 Documents,文件 Domain,域 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒 -Download,下載 Download Materials Required,下載所需材料 Download Reconcilation Data,下載Reconcilation數據 Download Template,下載模板 @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 \ n所有的日期,並在所選期間員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄 Draft,草案 -Drafts,草稿箱 -Drag to sort columns,拖動進行排序的列 Dropbox,Dropbox的 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允許訪問 Dropbox Access Key,Dropbox的訪問鍵 @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,收入及扣除 Earning Type,收入類型 Earning1,Earning1 Edit,編輯 -Editable,編輯 Education,教育 Educational Qualification,學歷 Educational Qualification Details,學歷詳情 @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,電子郵件Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",電子郵件Id其中一個應聘者的電子郵件,例如“jobs@example.com” Email Notifications,電子郵件通知 Email Sent?,郵件發送? -"Email addresses, separted by commas",電子郵件地址,以逗號separted "Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0} Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。 -Email sent to {0},電子郵件發送到{0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",電子郵件設置,以銷售電子郵件ID,例如“sales@example.com”提取信息 -Email...,電子郵件... Emergency Contact,緊急聯絡人 Emergency Contact Details,緊急聯繫方式 Emergency Phone,緊急電話 @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天 End of Life,壽命結束 Energy,能源 Engineer,工程師 -Enter Value,輸入值 Enter Verification Code,輸入驗證碼 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。 Enter department to which this Contact belongs,輸入部門的這種聯繫是屬於 @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,項 Entries against,將成為 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,參賽作品不得對本財年,如果當年被關閉。 Entries before {0} are frozen,前{0}項被凍結 -Equals,等號 Equity,公平 Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1} Estimated Material Cost,預計材料成本 @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,展覽 Existing Customer,現有客戶 Exit,出口 Exit Interview Details,退出面試細節 -Expand,擴大 Expected,預期 Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,預計完成日期不能少於項目開始日期 Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息 @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,支出預訂 Expenses Included In Valuation,支出計入估值 Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用 Expiry Date,到期時間 -Export,出口 -Export not allowed. You need {0} role to export.,導出不允許的。您需要{0}的角色出口。 Exports,出口 External,外部 Extract Emails,提取電子郵件 @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,反饋 Female,女 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子組件) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用字段 -Field {0} is not selectable.,域{0}是不可選擇的。 -File,文件 Files Folder ID,文件夾的ID Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 -Filter,過濾器 Filter based on customer,過濾器可根據客戶 Filter based on item,根據項目篩選 Financial / accounting year.,財務/會計年度。 @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式 For Supplier,已過期 For Warehouse,對於倉​​庫 For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交 -"For comparative filters, start with",對於比較器,開始 "For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012,2012-13 -For ranges,對於範圍 For reference,供參考 For reference only.,僅供參考。 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用 -Form,表格 -Forums,論壇 Fraction,分數 Fraction Units,部分單位 Freeze Stock Entries,凍結庫存條目 @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP Generate Salary Slips,生成工資條 Generate Schedule,生成時間表 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所選圖像的描述 -Get,得到 Get Advances Paid,獲取有償進展 Get Advances Received,取得進展收稿 Get Against Entries,獲取對條目 Get Current Stock,獲取當前庫存 -Get From ,得到 Get Items,找項目 Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單 Get Items from BOM,獲取項目從物料清單 @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,政府 Graduate,畢業生 Grand Total,累計 Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣) -Greater or equals,大於或等於 -Greater than,大於 "Grid """,電網“ Grocery,雜貨 Gross Margin %,毛利率% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),毛利率(%) Gross Weight,毛重 Gross Weight UOM,毛重計量單位 Group,組 -"Group Added, refreshing...",集團已添加,清爽... Group by Account,集團賬戶 Group by Voucher,集團透過券 Group or Ledger,集團或Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,保健 Health Concerns,健康問題 Health Details,健康細節 Held On,舉行 -Help,幫助 Help HTML,HTML幫助 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",說明:要鏈接到另一個記錄在系統中,使用“#表單/注意/ [注名]”的鏈接網址。 (不使用的“http://”) "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等 Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號 High,高 -History,歷史 History In Company,歷史在公司 Hold,持有 Holiday,節日 @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您在製造業活動涉及。使項目'製造' Ignore,忽略 Ignored: ,忽略: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",忽略項目{0} ,因為一組存在具有相同名字! Image,圖像 Image View,圖像查看 Implementation Partner,實施合作夥伴 -Import,進口 Import Attendance,進口出席 Import Failed!,導入失敗! Import Log,導入日誌 Import Successful!,導入成功! Imports,進口 -In,在 In Hours,以小時為單位 In Process,在過程 In Qty,在數量 @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在詞將是可見 In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。 -In response to,響應於 Incentives,獎勵 Include Reconciled Entries,包括對賬項目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日 @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,間接收入 Individual,個人 Industry,行業 Industry Type,行業類型 -Insert Below,下面插入 -Insert Row,插入行 Inspected By,視察 Inspection Criteria,檢驗標準 Inspection Required,需要檢驗 @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,內部 Internet Publishing,互聯網出版 Introduction,介紹 Invalid Barcode or Serial No,無效的條碼或序列號 -Invalid Email: {0},無效的電子郵件: {0} -Invalid Filter: {0},無效的過濾器: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,無效的郵件服務器。請糾正,然後再試一次。 Invalid Master Name,公司,月及全年是強制性的 Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,無效的用戶名或支持密碼。請糾正,然後再試一次。 @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新 Language,語 Last Name,姓 Last Purchase Rate,最後預訂價 -Last updated by,最後更新由 Latest,最新 Lead,鉛 Lead Details,鉛詳情 @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,總帳 Left,左 Legal,法律 Legal Expenses,法律費用 -Less or equals,小於或等於 -Less than,小於 Letter Head,信頭 Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。 Level,級別 Lft,LFT Liability,責任 -Like,喜歡 -Linked With,掛具 -List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 List items that form the package.,形成包列表項。 List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。 "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或您購買或出售服務。 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 -Loading,載入中 -Loading Report,加載報表 Loading...,載入中... Loans (Liabilities),借款(負債) Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,當地 Login with your new User ID,與你的新的用戶ID登錄 Logo,標誌 Logo and Letter Heads,標誌和信頭 -Logout,註銷 Lost,丟失 Lost Reason,失落的原因 Low,低 @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,使薪酬結構 Make Sales Invoice,做銷售發票 Make Sales Order,使銷售訂單 Make Supplier Quotation,讓供應商報價 -Make a new,創建一個新的 Male,男性 Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。 Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。 @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,管理領地樹。 Manage cost of operations,管理運營成本 Management,管理 Manager,經理 -Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} -Mandatory filters required:\n,需要強制性的過濾器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。 Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 Manufacture/Repack,製造/重新包裝 @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,分鐘 Misc Details,其它詳細信息 Miscellaneous Expenses,雜項開支 Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,所需遺漏值 Mobile No,手機號碼 Mobile No.,手機號碼 Mode of Payment,付款方式 Modern,現代 Modified Amount,修改金額 -Modified by,改性 Monday,星期一 Month,月 Monthly,每月一次 @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 Monthly Salary Register,月薪註冊 Monthly salary statement.,月薪聲明。 -More,更多 More Details,更多詳情 More Info,更多信息 Motion Picture & Video,電影和視頻 -Move Down: {0},下移: {0} -Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移動平均線 Moving Average Rate,移動平均房價 Mr,先生 @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,多個項目的價格。 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多價規則存在具有相同的標準,請通過分配優先解決\ \ ñ衝突。 Music,音樂 Must be Whole Number,必須是整數 -My Settings,我的設置 Name,名稱 Name and Description,名稱和說明 Name and Employee ID,姓名和僱員ID -Name is required,名稱是必需的 -Name not permitted,名稱不允許 "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或組織該地址所屬的命名。 Name of the Budget Distribution,在預算分配的名稱 @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,淨重計量單位 Net Weight of each Item,每個項目的淨重 Net pay cannot be negative,淨工資不能為負 Never,從來沒有 -New,新 New ,新 New Account,新帳號 New Account Name,新帳號名稱 @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,新項目 New Purchase Orders,新的採購訂單 New Purchase Receipts,新的購買收據 New Quotations,新語錄 -New Record,新記錄 New Sales Orders,新的銷售訂單 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置 New Stock Entries,新貨條目 @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,下一個 Next Contact By,接著聯繫到 Next Contact Date,下一步聯絡日期 Next Date,下一個日期 -Next Record,下一紀錄 -Next actions,下一步行動 Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: No,無 -No Communication tagged with this ,無標籤的通信與此 No Customer Accounts found.,沒有客戶帳戶發現。 No Customer or Supplier Accounts found,沒有找到客戶或供應商賬戶 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,無費用審批。請指定“支出審批人的角色,以ATLEAST一個用戶 @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,無項目包 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,沒有請假審批。請指定'休假審批的角色,以ATLEAST一個用戶 No Permission,無權限 No Production Orders created,沒有創建生產訂單 -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,無報告加載。請使用查詢報告/ [報告名稱]運行報告。 -No Results,沒有結果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 No addresses created,沒有發起任何地址 No contacts created,沒有發起任何接觸 No default BOM exists for Item {0},默認情況下不存在的BOM項目為{0} No description given,未提供描述 -No document selected,沒有選擇文件 No employee found,任何員工發現 No employee found!,任何員工發現! No of Requested SMS,無的請求短信 No of Sent SMS,沒有發送短信 No of Visits,沒有訪問量的 -No one,沒有人 No permission,沒有權限 -No permission to '{0}' {1},沒有權限“{0}” {1} -No permission to edit,無權限進行編輯 No record found,沒有資料 -No records tagged.,沒有記錄標記。 No salary slip found for month: ,沒有工資單上發現的一個月: Non Profit,非營利 -None,無 -None: End of Workflow,無:結束的工作流程 Nos,NOS Not Active,不活躍 Not Applicable,不適用 Not Available,不可用 Not Billed,不發單 Not Delivered,未交付 -Not Found,未找到 -Not Linked to any record.,不鏈接到任何記錄。 -Not Permitted,不允許 Not Set,沒有設置 -Not Submitted,未提交 -Not allowed,不允許 Not allowed to update entries older than {0},不允許更新比舊條目{0} Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0} Not authroized since {0} exceeds limits,不authroized因為{0}超出範圍 -Not enough permission to see links.,沒有足夠的權限查看鏈接。 -Not equals,不等於 -Not found,未找到 Not permitted,不允許 Note,注 Note User,注意用戶 @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,注意用戶 Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期為{0}天超過允許的信用天 Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到用戶禁用 Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入 -Note: Other permission rules may also apply,注:其它權限規則也可申請 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被因為“現金或銀行帳戶”未指定創建 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},注: {0} Notes,筆記 Notes:,注意事項: Nothing to request,9 。這是含稅的基本價格:?如果您檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是有用的。 -Nothing to show,沒有顯示 -Nothing to show for this selection,沒什麼可顯示該選擇 Notice (days),通告(天) Notification Control,通知控制 Notification Email Address,通知電子郵件地址 -Notify By Email,通知通過電子郵件 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料通知要求通過電子郵件 Number Format,數字格式 Offer Date,要約日期 @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,項目的機會 Opportunity Lost,失去的機會 Opportunity Type,機會型 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於各種交易進行過濾。 -Or Created By,或者創建人 Order Type,訂單類型 Order Type must be one of {1},訂單類型必須是一個{1} Ordered,訂購 @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,組織簡介 Organization branch master.,組織分支主。 Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 Original Amount,原來的金額 -Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他詳細信息 Others,他人 @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,裝箱單項目 Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消 Page Break,分頁符 Page Name,網頁名稱 -Page not found,找不到網頁 Paid Amount,支付的金額 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 Pair,對 @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,期末券 Periodicity,週期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 -Permanently Cancel {0}?,永久取消{0} ? -Permanently Submit {0}?,永久提交{0} ? -Permanently delete {0}?,永久刪除{0} ? Permission,允許 Personal,個人 Personal Details,個人資料 @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,醫藥 Pharmaceuticals,製藥 Phone,電話 Phone No,電話號碼 -Pick Columns,摘列 Piecework,計件工作 Pincode,PIN代碼 Place of Issue,簽發地點 @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,廠 Plant and Machinery,廠房及機器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。 Please add expense voucher details,請新增支出憑單細節 -Please attach a file first.,請附上文件第一。 -Please attach a file or set a URL,請附上一個文件或設置一個URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,請檢查'是推進'對帳戶{0} ,如果這是一個進步的條目。 Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表” Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} Please create Salary Structure for employee {0},員工請建立薪酬結構{0} Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。 -Please enable pop-ups,請啟用彈出窗口 Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入“預產期” Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入“重複上月的一天'字段值 @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,你不能輸入行沒有。大於或等於當前行沒有 Please enter Cost Center,請輸入成本中心 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼進行 Please enter Employee Id of this sales parson,請輸入本銷售牧師的員工標識 -Please enter Event's Date and Time!,請輸入事件的日期和時間! Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶 Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號 Please enter Item Code.,請輸入產品編號。 @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 Please enter quantity for Item {0},請輸入量的項目{0} Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 Please enter sales order in the above table,小於等於零系統,估值率是強制性的資料 -Please enter some text!,請輸入一些文字! -Please enter title!,請輸入標題! Please enter valid Company Email,請輸入有效的電郵地址 Please enter valid Email Id,請輸入有效的電子郵件Id Please enter valid Personal Email,請輸入有效的個人電子郵件 Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號 Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊 -Please login to Upvote!,請登錄到的upvote ! Please mention no of visits required,請註明無需訪問 Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目 Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存通訊 @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,陰謀 Point of Sale,銷售點 Point-of-Sale Setting,銷售點的設置 Post Graduate,研究生 -Post already exists. Cannot add again!,帖子已經存在。不能再添加! -Post does not exist. Please add post!,帖子不存在。請新增職位! Postal,郵政 Postal Expenses,郵政費用 Posting Date,發布日期 @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc文檔類型 Preview,預覽 Previous,以前 -Previous Record,上一記錄 Previous Work Experience,以前的工作經驗 Price,價格 Price / Discount,價格/折扣 @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,價格或折扣 Pricing Rule,定價規則 Pricing Rule For Discount,定價規則對於折扣 Pricing Rule For Price,定價規則對於價格 -Print,打印 Print Format Style,打印格式樣式 Print Heading,打印標題 Print Without Amount,打印量不 Print and Stationary,印刷和文具 -Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,優先 Private Equity,私募股權投資 @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},要求項目數量{0}行{1} Quarter,季 Quarterly,季刊 -Query Report,查詢報表 Quick Help,快速幫助 Quotation,行情 Quotation Date,報價日期 @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反 Relation,關係 Relieving Date,解除日期 Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 -Reload Page,刷新頁面 Remark,備註 Remarks,備註 -Remove Bookmark,刪除書籤 Rename,重命名 Rename Log,重命名日誌 Rename Tool,重命名工具 -Rename...,重命名... Rent Cost,租金成本 Rent per hour,每小時租 Rented,租 @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,重複上月的日 Replace,更換 Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表 Replied,回答 -Report,報告 Report Date,報告日期 Report Type,報告類型 Report Type is mandatory,報告類型是強制性的 -Report an Issue,報告問題 -Report was not saved (there were errors),報告沒有被保存(有錯誤) Reports to,報告以 Reqd By Date,REQD按日期 Request Type,請求類型 @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,招呼 Sample Size,樣本大小 Sanctioned Amount,制裁金額 Saturday,星期六 -Save,節省 Schedule,時間表 Schedule Date,時間表日期 Schedule Details,計劃詳細信息 @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),得分(0-5) Score Earned,獲得得分 Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5 Scrap %,廢鋼% -Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。 Secretary,秘書 Secured Loans,抵押貸款 @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,證券及存款 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇“是”,如果此項目表示類似的培訓,設計,諮詢等一些工作 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇“是”,如果你保持這個項目的股票在你的庫存。 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇“是”,如果您對供應原料給供應商,製造資料。 -Select All,全選 -Select Attachments,選擇附件 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇預算分配跨個月呈不均衡分佈的目標。 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇預算分配,如果你要根據季節來跟踪。 Select DocType,選擇的DocType Select Items,選擇項目 -Select Print Format,選擇打印格式 Select Purchase Receipts,選擇外購入庫單 -Select Report Name,選擇報告名稱 Select Sales Orders,選擇銷售訂單 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌和提交創建一個新的銷售發票。 -Select To Download:,選擇要下載: Select Transaction,選擇交易 -Select Type,選擇類型 Select Your Language,選擇您的語言 Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。 Select company name first.,先選擇公司名稱。 -Select dates to create a new ,選擇日期以創建一個新的 -Select or drag across time slots to create a new event.,選擇或拖動整個時隙,以創建一個新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。 Select the period when the invoice will be generated automatically,當選擇發票會自動生成期間 @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,選擇您的國家 Selling,銷售 Selling Settings,銷售設置 Send,發送 -Send As Email,發送電子郵件 Send Autoreply,發送自動回复 Send Email,發送電子郵件 Send From,從發送 -Send Me A Copy,給我發一份 Send Notifications To,發送通知給 Send Now,立即發送 Send SMS,發送短信 @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人 Send to this list,發送到這個列表 Sender Name,發件人名稱 Sent On,在發送 -Sent or Received,發送或接收 Separate production order will be created for each finished good item.,獨立的生產訂單將每個成品項目被創建。 Serial No,序列號 Serial No / Batch,序列號/批次 @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1} Service,服務 Service Address,服務地址 Services,服務 -Session Expired. Logging you out,會話過期。您的退出 Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,貨幣,當前財政年度,等設置默認值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。 -Set Link,設置鏈接 Set as Default,設置為默認 Set as Lost,設為失落 Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,送貨規則標籤 Shop,店 Shopping Cart,購物車 Short biography for website and other publications.,短的傳記的網站和其他出版物。 -Shortcut,捷徑 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",顯示“有貨”或“無貨”的基礎上股票在這個倉庫有。 "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",像序列號, POS機等顯示/隱藏功能 -Show Details,顯示詳細信息 Show In Website,顯示在網站 -Show Tags,顯示標籤 Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部 Show in Website,顯示在網站 -Show rows with zero values,秀行與零值 Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部 -Showing only for (if not empty),僅顯示為(如果不為空) Sick Leave,病假 Signature,簽名 Signature to be appended at the end of every email,簽名在每封電子郵件的末尾追加 @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,連續播放 Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 Software,軟件 Software Developer,軟件開發人員 -Sorry we were unable to find what you were looking for.,對不起,我們無法找到您所期待的。 -Sorry you are not permitted to view this page.,對不起,您沒有權限瀏覽這個頁面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 "Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併 -Sort By,排序 Source,源 Source File,源文件 Source Warehouse,源代碼倉庫 @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,標準銷售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,標準合同條款的銷售或採購。 Start,開始 Start Date,開始日期 -Start Report For,啟動年報 Start date of current invoice's period,啟動電流發票的日期內 Start date should be less than end date for Item {0},開始日期必須小於結束日期項目{0} State,態 @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,子組件 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子貨幣。對於如“美分” Subcontract,轉包 Subject,主題 -Submit,提交 Submit Salary Slip,提交工資單 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工資單的上面選擇標準 Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。 @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,支持電子郵件設置 Support Password,支持密碼 Support Ticket,支持票 Support queries from customers.,客戶支持查詢。 -Switch to Website,切換到網站 Symbol,符號 Sync Support Mails,同步支持郵件 Sync with Dropbox,同步與Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器 System,系統 System Settings,系統設置 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。 -Tags,標籤 Target Amount,目標金額 Target Detail,目標詳細信息 Target Details,目標詳細信息 @@ -2957,7 +2771,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,稅率 Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges",稅務詳細表由項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 +Used for Taxes and Charges",稅表的細節從項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 Taxable,應課稅 @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者 Territory Targets,境內目標 Test,測試 Test Email Id,測試電子郵件Id -Test Runner,測試運行 Test the Newsletter,測試通訊 The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單 The First User: You,第一個用戶:您 @@ -3003,7 +2816,7 @@ The First User: You,第一個用戶:您 The Organization,本組織 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -",在這接下來的發票將生成的日期。 +",在其旁邊的發票將生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,更換後的新物料清單 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。 -Then By (optional),再由(可選) There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。 -There were errors,有錯誤 -There were errors while sending email. Please try again.,還有在發送電子郵件是錯誤的。請再試一次。 There were errors.,有錯誤。 This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下倉庫失踪 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,這個假期申請正在等待批准。只有離開Apporver可以更新狀態。 This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。 This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。 This Time Log conflicts with {0},這個時間日誌與衝突{0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,這是永久性的行動,你不能撤消。要繼續嗎? This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。 This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問 This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\ This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶 This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成 -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,這是永久的行動,你不能撤消。要繼續嗎? This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則 Thread HTML,主題HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表 "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 "To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 "To report an issue, go to ",要報告問題,請至 -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",運行測試後, “{0}”添加模塊名稱的路線。例如, {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認” To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作 "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌 @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,總計 Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目 Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單 -Trainee,實習生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,計量單位換算係數 UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0} UOM Name,計量單位名稱 UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素{0}項{1} -Unable to load: {0},無法加載: {0} Under AMC,在AMC Under Graduate,根據研究生 Under Warranty,在保修期 @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。 Units/Hour,單位/小時 Units/Shifts,單位/位移 -Unknown Column: {0},未知專欄: {0} -Unknown Print Format: {0},未知的打印格式: {0} Unmatched Amount,無與倫比的金額 Unpaid,未付 -Unread Messages,未讀消息 Unscheduled,計劃外 Unsecured Loans,無抵押貸款 Unstop,Unstop @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同時輸入送貨單號及銷售發票編號請輸入任何一個。 Updated,更新 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒 -Upload,上載 -Upload Attachment,上傳附件 Upload Attendance,上傳出席 Upload Backups to Dropbox,上傳備份到Dropbox Upload Backups to Google Drive,上傳備份到谷歌驅動器 Upload HTML,上傳HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。 -Upload a file,上傳文件 Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤 Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上傳你的信頭和標誌 - 你可以在以後對其進行編輯。 -Uploading...,上載... Upper Income,高收入 Urgent,急 Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單 @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,用戶ID User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0} User Name,用戶名 User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用戶名或支持密碼丟失。請輸入並重試。 -User Permission Restrictions,用戶權限限制 User Remark,用戶備註 User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注 User Remarks is mandatory,用戶備註是強制性的 -User Restrictions,用戶限制 User Specific,特定用戶 User must always select,用戶必須始終選擇 User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將 Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 Will be updated when billed.,計費時將被更新。 Wire Transfer,電匯 -With Groups,與團體 -With Ledgers,與總帳 With Operations,隨著運營 With period closing entry,隨著期末入門 Work Details,作品詳細信息 @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,工作完成 Work In Progress,工作進展 Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要 -Workflow will start after saving.,保存後的工作流程將啟動。 Working,工作的 Workstation,工作站 Workstation Name,工作站名稱 @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年開始日期不 Year of Passing,路過的一年 Yearly,每年 Yes,是的 -Yesterday,昨天 -You are not allowed to create / edit reports,你不允許創建/編輯報導 -You are not allowed to export this report,你不准出口本報告 -You are not allowed to print this document,你不允許打印此文檔 -You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允許發送與此相關的文檔的電子郵件 You are not authorized to add or update entries before {0},你無權之前添加或更新條目{0} You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B> @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。 You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須保存表單 You must allocate amount before reconcile,調和之前,你必須分配金額 @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,您的客戶 Your Login Id,您的登錄ID Your Products or Services,您的產品或服務 Your Suppliers,您的供應商 -"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下載正在修建,這可能需要一些時間...... Your email address,您的電子郵件地址 Your financial year begins on,您的會計年度自 Your financial year ends on,您的財政年度結束於 @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,和 are not allowed.,項目組樹 assigned by,由分配 -comment,評論 -comments,評論 "e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ "e.g. ""MC""",例如“MC” "e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司” @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,例如5 e.g. VAT,例如增值稅 eg. Cheque Number,例如:。支票號碼 example: Next Day Shipping,例如:次日發貨 -found,發現 -is not allowed.,是不允許的。 lft,LFT old_parent,old_parent -or,或 rgt,RGT -to,至 -values and dates,值和日期 website page link,網站頁面的鏈接 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不財政年度{2} {0} Credit limit {0} crossed,{0}信貸限額{0}劃線