From 8d321446adaab85b9fc8819ecd05827547bc8193 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anand Doshi Date: Fri, 23 May 2014 10:29:37 +0530 Subject: [PATCH] Updated translations --- erpnext/translations/ar.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/de.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/el.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/es.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/fr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/hi.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/hr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/it.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/kn.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/nl.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/pt-BR.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/pt.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/sr.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/ta.csv | 221 -------------------------------- erpnext/translations/th.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/zh-cn.csv | 223 +------------------------------- erpnext/translations/zh-tw.csv | 225 +-------------------------------- 17 files changed, 5 insertions(+), 3762 deletions(-) diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv index d7b133db76..4f64eda0e1 100644 --- a/erpnext/translations/ar.csv +++ b/erpnext/translations/ar.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(نصف يوم) and year: ,والسنة: - by Role ,بالتخصص - is not set,لم يتم تعيين """ does not exists",""" لا يوجد" % Delivered,ألقيت٪ % Amount Billed,المبلغ٪ صفت @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار -2 days ago,2 منذ أيام "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" "Add / Edit"," إضافة / تحرير < / A>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة لغاية Accounts Payable,ذمم دائنة Accounts Receivable,حسابات القبض Accounts Settings,إعدادات الحسابات -Actions,الإجراءات Active,نشط Active: Will extract emails from ,نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من Activity,نشاط @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,الكمية الفعلية Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي Add,إضافة Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم -Add Attachments,إضافة مرفقات -Add Bookmark,إضافة علامة Add Child,إضافة الطفل -Add Column,إضافة عمود -Add Message,إضافة رسالة -Add Reply,إضافة رد Add Serial No,إضافة رقم المسلسل Add Taxes,إضافة الضرائب Add Taxes and Charges,إضافة الضرائب والرسوم -Add This To User's Restrictions,هذا إضافة إلى تقييد المستخدم -Add attachment,إضافة المرفقات -Add new row,إضافة صف جديد Add or Deduct,إضافة أو خصم Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات. Add to Cart,إضافة إلى العربة -Add to To Do,إضافة إلى المهام -Add to To Do List of,إضافة إلى قائمة المهام من Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين Address,عنوان @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم ل Allowance Percent,بدل النسبة Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},بدل عن الإفراط في تسليم / الإفراط في الفواتير عبرت القطعة ل {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,دور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",السماح DOCTYPE ، DOCTYPE . كن حذرا! -Alternative download link,رابط تحميل بديل -Amend,تعديل Amended From,عدل من Amount,كمية Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,الموافقة العضو Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,هل أنت متأكد أنك تريد حذف المرفق؟ Arrear Amount,متأخرات المبلغ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية . As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم "" ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم "" و "" أسلوب التقييم """ -Ascending,تصاعدي Asset,الأصول -Assign To,تعيين إلى -Assigned To,تعيين ل -Assignments,تعيينات Assistant,المساعد Associate,مساعد Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي -Attach Document Print,إرفاق طباعة المستند Attach Image,إرفاق صورة Attach Letterhead,نعلق رأسية Attach Logo,نعلق شعار Attach Your Picture,نعلق صورتك -Attach as web link,كما نعلق رابط موقع -Attachments,المرفقات Attendance,الحضور Attendance Date,تاريخ الحضور Attendance Details,تفاصيل الحضور @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات ال Blog Post,بلوق وظيفة Blog Subscriber,بلوق المشترك Blood Group,فصيلة الدم -Bookmarks,الإشارات المرجعية Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة Box,صندوق Branch,فرع @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-الاستمارة رقم C-Form records,سجلات نموذج C- Calculate Based On,حساب الربح بناء على Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية -Calendar,تقويم Calendar Events,الأحداث Call,دعوة Calls,المكالمات @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '" -Cancel,إلغاء Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,إلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة Cancelled,إلغاء @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن deac Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف . "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",لا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل -Cannot edit standard fields,لا تستطيع تعديل الحقول القياسية -Cannot open instance when its {0} is open,لا يمكن فتح المثال عندما ه {0} مفتوح -Cannot open {0} when its instance is open,لا يمكن فتح {0} عندما مثيل لها مفتوح "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","لا يمكن overbill القطعة ل {0} في الصف {0} أكثر من {1} . للسماح بالمغالاة في الفواتير ، الرجاء تعيين في ' إعداد '> ' الافتراضية العالمية """ -Cannot print cancelled documents,لا يمكن طباعة المستندات إلغاء Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول Cannot return more than {0} for Item {1},لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,المطالبة المبلغ Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة. Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية Classic,كلاسيكي -Clear Cache,مسح ذاكرة التخزين المؤقت Clear Table,الجدول واضح Clearance Date,إزالة التاريخ Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,انقر على صف لعرض / تحرير . -Click to Expand / Collapse,انقر لتوسيع / ​​طي Client,زبون -Close,أغلق Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة . -Close: {0},وثيقة : {0} Closed,مغلق Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس Closing Account {0} must be of type 'Liability',إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,القيمة إغلاق CoA Help,تعليمات لجنة الزراعة Code,رمز Cold Calling,ووصف الباردة -Collapse,انهيار Color,اللون Comma separated list of email addresses,فاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني -Comment,تعليق Comments,تعليقات Commercial,تجاري Commission,عمولة @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن Communication,اتصالات Communication HTML,الاتصالات HTML Communication History,الاتصال التاريخ -Communication Medium,الاتصالات متوسطة Communication log.,سجل الاتصالات. Communications,الاتصالات Company,شركة @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام ت "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي Compensatory Off,التعويضية Complete,كامل -Complete By,الكامل من جانب Complete Setup,الإعداد الكامل Completed,الانتهاء Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,تحويل الفاتورة إلى التكرار Convert to Group,تحويل إلى المجموعة Convert to Ledger,تحويل ل يدجر Converted,تحويل -Copy,نسخ Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة Cosmetics,مستحضرات التجميل Cost Center,مركز التكلفة @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,إنشاء ألبو Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم. Created By,التي أنشأتها Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه. -Creation / Modified By,إنشاء / تم التعديل بواسطة Creation Date,تاريخ الإنشاء Creation Document No,إنشاء وثيقة لا Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,الخصوم الحالية Current Stock,الأسهم الحالية Current Stock UOM,الأسهم الحالية UOM Current Value,القيمة الحالية -Current status,الوضع الحالي Custom,عرف Custom Autoreply Message,رد تلقائي المخصصة رسالة Custom Message,رسالة مخصصة -Custom Reports,تقارير مخصصة Customer,زبون Customer (Receivable) Account,حساب العميل (ذمم مدينة) Customer / Item Name,العميل / البند الاسم @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,تنسيق التاريخ Date Of Retirement,تاريخ التقاعد Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل Date is repeated,ويتكرر التاريخ -Date must be in format: {0},يجب أن تكون الآن في شكل : {0} Date of Birth,تاريخ الميلاد Date of Issue,تاريخ الإصدار Date of Joining,تاريخ الانضمام @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,التواريخ Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم. Dealer,تاجر -Dear,العزيز Debit,مدين Debit Amt,الخصم AMT Debit Note,ملاحظة الخصم @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية Defense,دفاع "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر ماجستير شركة" Delete,حذف -Delete Row,حذف صف Delete {0} {1}?,حذف {0} {1} ؟ Delivered,تسليم Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف @@ -836,7 +788,6 @@ Department,قسم Department Stores,المتاجر Depends on LWP,يعتمد على LWP Depreciation,خفض -Descending,تنازلي Description,وصف Description HTML,وصف HTML Designation,تعيين @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,اسم الوثيقة Doc Type,نوع الوثيقة Document Description,وصف الوثيقة -Document Status transition from ,وثيقة الانتقال من الحالة -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,لا يسمح وضع وثيقة الانتقال من {0} إلى {1} Document Type,نوع الوثيقة -Document is only editable by users of role,الوثيقة للتحرير فقط من قبل المستخدمين من دور -Documentation,توثيق Documents,وثائق Domain,مجال Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير -Download,تحميل Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة Download Reconcilation Data,تحميل مصالحة البيانات Download Template,تحميل قالب @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة Draft,مسودة -Drafts,الداما -Drag to sort columns,اسحب لفرز الأعمدة Dropbox,المربع المنسدل Dropbox Access Allowed,دروببوإكس الدخول الأليفة Dropbox Access Key,دروببوإكس مفتاح الوصول @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,وكسب الخصم Earning Type,كسب نوع Earning1,Earning1 Edit,تحرير -Editable,للتحرير Education,تعليم Educational Qualification,المؤهلات العلمية Educational Qualification Details,تفاصيل المؤهلات العلمية @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,البريد الإلكتروني معرف "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال "jobs@example.com" Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني Email Sent?,البريد الإلكتروني المرسلة؟ -"Email addresses, separted by commas",عناوين البريد الإلكتروني، separted بفواصل "Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0} Email ids separated by commas.,معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل. -Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات "sales@example.com" معرف على سبيل المثال -Email...,البريد الإلكتروني ... Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ Emergency Contact Details,تفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتو End of Life,نهاية الحياة Energy,طاقة Engineer,مهندس -Enter Value,أدخل القيمة Enter Verification Code,أدخل رمز التحقق Enter campaign name if the source of lead is campaign.,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة. Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,مقالات Entries against,مقالات ضد Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة. Entries before {0} are frozen,يتم تجميد الإدخالات قبل {0} -Equals,التساوي Equity,إنصاف Error: {0} > {1},الخطأ: {0} > {1} Estimated Material Cost,تقدر تكلفة المواد @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,معرض Existing Customer,القائمة العملاء Exit,خروج Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج -Expand,وسع Expected,متوقع Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,تاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,حجز النفقات Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم Expenses booked for the digest period,نفقات حجزها لفترة هضم Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية -Export,تصدير -Export not allowed. You need {0} role to export.,الصادرات غير مسموح به. تحتاج {0} دور للتصدير. Exports,صادرات External,خارجي Extract Emails,استخراج رسائل البريد الإلكتروني @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,تعليقات Female,أنثى Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان -Field {0} is not selectable.,الحقل {0} ليس اختيار. -File,ملف Files Folder ID,ملفات ID المجلد Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه -Filter,تحديد Filter based on customer,تصفية على أساس العملاء Filter based on item,تصفية استنادا إلى البند Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,لتنسيقات طباعة جانب الملقم For Supplier,ل مزود For Warehouse,لمستودع For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال -"For comparative filters, start with",للمرشحات النسبية، وتبدأ مع "For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13 -For ranges,للنطاقات For reference,للرجوع إليها For reference only.,للإشارة فقط. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم -Form,شكل -Forums,المنتديات Fraction,جزء Fraction Units,جزء الوحدات Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,إنشاء طلبات ا Generate Salary Slips,توليد قسائم راتب Generate Schedule,توليد جدول Generates HTML to include selected image in the description,يولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف -Get,الحصول على Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة Get Against Entries,الحصول ضد مقالات Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي -Get From ,عليه من Get Items,الحصول على العناصر Get Items From Sales Orders,الحصول على سلع من أوامر المبيعات Get Items from BOM,الحصول على عناصر من BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,حكومة Graduate,تخريج Grand Total,المجموع الإجمالي Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة) -Greater or equals,أكبر أو يساوي -Greater than,أكبر من "Grid ""","الشبكة """ Grocery,بقالة Gross Margin %,هامش إجمالي٪ @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),إجمالي الربح (٪) Gross Weight,الوزن الإجمالي Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM Group,مجموعة -"Group Added, refreshing...",مجموعة المضافة، منعش ... Group by Account,مجموعة بواسطة حساب Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة Group or Ledger,مجموعة أو ليدجر @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,الرعاية الصحية Health Concerns,الاهتمامات الصحية Health Details,الصحة التفاصيل Held On,عقدت في -Help,مساعدة Help HTML,مساعدة HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم "# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]"، كما URL رابط. (لا تستخدم "الإلكتروني http://") "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة High,ارتفاع -History,تاريخ History In Company,وفي تاريخ الشركة Hold,عقد Holiday,عطلة @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها ' Ignore,تجاهل Ignored: ,تجاهلها: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",تجاهل البند {0} ، لأن مجموعة موجودة بنفس الاسم ! Image,صورة Image View,عرض الصورة Implementation Partner,تنفيذ الشريك -Import,استيراد Import Attendance,الحضور الاستيراد Import Failed!,استيراد فشل ! Import Log,استيراد دخول Import Successful!,استيراد الناجحة ! Imports,واردات -In,في In Hours,في ساعات In Process,في عملية In Qty,في الكمية @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,وبعبارة تك In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات. In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات. -In response to,ردا على Incentives,الحوافز Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,الدخل غير المباشرة Individual,فرد Industry,صناعة Industry Type,صناعة نوع -Insert Below,إدراج بالأسفل -Insert Row,إدراج صف Inspected By,تفتيش من قبل Inspection Criteria,التفتيش معايير Inspection Required,التفتيش المطلوبة @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,داخلي Internet Publishing,نشر الإنترنت Introduction,مقدمة Invalid Barcode or Serial No,الباركود صالح أو رقم المسلسل -Invalid Email: {0},صالح البريد الإلكتروني: {0} -Invalid Filter: {0},تصفية الباطلة: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. Invalid Master Name,اسم ماستر غير صالحة Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,تحديث تكلفة هبطت بنجاح Language,لغة Last Name,اسم العائلة Last Purchase Rate,مشاركة الشراء قيم -Last updated by,اخر تحديث قام به Latest,آخر Lead,قيادة Lead Details,تفاصيل اعلان @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,دفاتر Left,ترك Legal,قانوني Legal Expenses,المصاريف القانونية -Less or equals,أقل أو يساوي -Less than,أقل من Letter Head,رسالة رئيس Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة. Level,مستوى Lft,LFT Liability,مسئولية -Like,مثل -Linked With,ترتبط -List,قائمة List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد. List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة. List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية. -Loading,تحميل -Loading Report,تحميل تقرير Loading...,تحميل ... Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات ) Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,محلي Login with your new User ID,تسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة Logo,شعار Logo and Letter Heads,شعار و رسالة رؤساء -Logout,خروج Lost,مفقود Lost Reason,فقد السبب Low,منخفض @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,جعل هيكل الرواتب Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس -Make a new,جعل جديدة Male,ذكر Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة . Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم. Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات Management,إدارة Manager,مدير -Mandatory fields required in {0},الحقول الإلزامية المطلوبة في {0} -Mandatory filters required:\n,مرشحات الإلزامية المطلوبة: \ ن "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",إلزامية إذا البند الأسهم هو "نعم". أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات. Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات Manufacture/Repack,تصنيع / أعد حزم @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,دقيقة Misc Details,تفاصيل منوعات Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة Miscelleneous,متفرقات -Missing Values Required,في عداد المفقودين القيم المطلوبة Mobile No,رقم الجوال Mobile No.,رقم الجوال Mode of Payment,طريقة الدفع Modern,حديث Modified Amount,تعديل المبلغ -Modified by,تعديلها من قبل Monday,يوم الاثنين Month,شهر Monthly,شهريا @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري. -More,أكثر More Details,مزيد من التفاصيل More Info,المزيد من المعلومات Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو -Move Down: {0},تحريك لأسفل : {0} -Move Up: {0},تحريك لأعلى : {0} Moving Average,المتوسط ​​المتحرك Moving Average Rate,الانتقال متوسط ​​معدل Mr,السيد @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية. Music,موسيقى Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح -My Settings,الإعدادات Name,اسم Name and Description,الاسم والوصف Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي -Name is required,مطلوب اسم -Name not permitted,تسمية غير مسموح "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان. Name of the Budget Distribution,اسم توزيع الميزانية @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM Net Weight of each Item,الوزن الصافي لكل بند Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية Never,أبدا -New,جديد New , New Account,حساب جديد New Account Name,اسم الحساب الجديد @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,مشاريع جديدة New Purchase Orders,أوامر الشراء الجديدة New Purchase Receipts,إيصالات شراء جديدة New Quotations,الاقتباسات الجديدة -New Record,رقم قياسي جديد New Sales Orders,أوامر المبيعات الجديدة New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال New Stock Entries,مقالات جديدة للأسهم @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,التالي Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل Next Date,تاريخ القادمة -Next Record,سجل المقبل -Next actions,الإجراءات التالية Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على: No,لا -No Communication tagged with this ,لا الاتصالات المفتاحية هذه No Customer Accounts found.,لم يتم العثور على حسابات العملاء . No Customer or Supplier Accounts found,لا العملاء أو مزود الحسابات وجدت No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"لا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"لم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق ""دور ل مستخدم واحد أتلست" No Permission,لا يوجد تصريح No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,أي تقرير المحملة. الرجاء استخدام استعلام تقرير / [اسم التقرير] لتشغيل التقرير. -No Results,لا نتائج No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب . No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية No addresses created,أية عناوين خلق No contacts created,هناك أسماء تم إنشاؤها No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0} No description given,لا يوجد وصف معين -No document selected,أي وثيقة مختارة No employee found,لا توجد موظف No employee found!,أي موظف موجود! No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة No of Visits,لا الزيارات -No one,لا احد No permission,لا يوجد إذن -No permission to '{0}' {1},لا توجد صلاحية ل '{0} ' {1} -No permission to edit,لا توجد صلاحية ل تعديل No record found,العثور على أي سجل -No records tagged.,لا توجد سجلات المعلمة. No salary slip found for month: ,لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل: Non Profit,غير الربح -None,لا شيء -None: End of Workflow,لا شيء: نهاية سير العمل Nos,غ Not Active,لا بالموقع Not Applicable,لا ينطبق Not Available,غير متوفرة Not Billed,لا صفت Not Delivered,ولا يتم توريدها -Not Found,لم يتم العثور على -Not Linked to any record.,لا يرتبط أي سجل. -Not Permitted,لا يسمح Not Set,غير محدد -Not Submitted,لم تقدم -Not allowed,لا يسمح Not allowed to update entries older than {0},لا يسمح لتحديث إدخالات أقدم من {0} Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0} Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود -Not enough permission to see links.,لا إذن بما يكفي لرؤية الروابط. -Not equals,لا يساوي -Not found,لم يتم العثور على Not permitted,لا يسمح Note,لاحظ Note User,ملاحظة العضو @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ملاحظة العضو Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s ) Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات -Note: Other permission rules may also apply,ملاحظة: قد قواعد أخرى إذن تنطبق أيضا Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},ملاحظة : {0} Notes,تلاحظ Notes:,الملاحظات : Nothing to request,شيء أن تطلب -Nothing to show,لا شيء لإظهار -Nothing to show for this selection,شيء لاظهار هذا الاختيار Notice (days),إشعار (أيام ) Notification Control,إعلام التحكم Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار -Notify By Email,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب Number Format,عدد تنسيق Offer Date,عرض التسجيل @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,فرصة الأصناف Opportunity Lost,فقدت فرصة Opportunity Type,الفرصة نوع Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة. -Or Created By,أو إنشاء بواسطة Order Type,نوع النظام Order Type must be one of {1},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {1} Ordered,أمر @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية . Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي. Original Amount,المبلغ الأصلي -Original Message,رسالة الأصلي Other,آخر Other Details,تفاصيل أخرى Others,آخرون @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,التعبئة عناصر زلة Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء Page Break,الصفحة استراحة Page Name,الصفحة اسم -Page not found,لم يتم العثور على الصفحة Paid Amount,دفع المبلغ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي Pair,زوج @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة Periodicity,دورية Permanent Address,العنوان الدائم Permanent Address Is,العنوان الدائم هو -Permanently Cancel {0}?,الغاء دائم {0} ؟ -Permanently Submit {0}?,إرسال دائم {0} ؟ -Permanently delete {0}?,حذف بشكل دائم {0} ؟ Permission,إذن Personal,الشخصية Personal Details,تفاصيل شخصية @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,الأدوية Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية Phone,هاتف Phone No,رقم الهاتف -Pick Columns,اختيار الأعمدة Piecework,العمل مقاولة Pincode,Pincode Place of Issue,مكان الإصدار @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,مصنع Plant and Machinery,النباتية و الآلات Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب. Please add expense voucher details,الرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة -Please attach a file first.,يرجى إرفاق ملف الأول. -Please attach a file or set a URL,يرجى إرفاق ملف أو تعيين URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"يرجى مراجعة ""هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا." Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من ا Please create Salary Structure for employee {0},يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0} Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين. -Please enable pop-ups,يرجى تمكين النوافذ المنبثقة Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,يرجى إدخال الشركة Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,الرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما Please enter Employee Id of this sales parson,يرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات -Please enter Event's Date and Time!,الرجاء إدخال حدث في التاريخ والوقت ! Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة ال Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0} Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف . Please enter sales order in the above table,يرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه -Please enter some text!,الرجاء إدخال النص ! -Please enter title!,يرجى إدخال عنوان ! Please enter valid Company Email,الرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني Please enter valid Email Id,يرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة Please enter valid Personal Email,يرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة Please install dropbox python module,الرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة -Please login to Upvote!,يرجى الدخول إلى Upvote ! Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,مؤامرة بواسطة Point of Sale,نقطة بيع Point-of-Sale Setting,نقطة من بيع إعداد Post Graduate,دكتوراة -Post already exists. Cannot add again!,آخر موجود بالفعل. لا يمكن إضافة مرة أخرى! -Post does not exist. Please add post!,آخر غير موجود. الرجاء إضافة آخر ! Postal,بريدي Postal Expenses,المصروفات البريدية Posting Date,تاريخ النشر @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,معاينة Previous,سابق -Previous Record,سجل السابق Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة Price,السعر Price / Discount,السعر / الخصم @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,سعر الخصم أو Pricing Rule,التسعير القاعدة Pricing Rule For Discount,التسعير القاعدة للحصول على الخصم Pricing Rule For Price,التسعير القاعدة للحصول على السعر -Print,طباعة Print Format Style,طباعة شكل ستايل Print Heading,طباعة عنوان Print Without Amount,طباعة دون المبلغ Print and Stationary,طباعة و قرطاسية -Print...,طباعة ... Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية Priority,أفضلية Private Equity,الأسهم الخاصة @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف Quarter,ربع Quarterly,فصلي -Query Report,الاستعلام عن Quick Help,مساعدة سريعة Quotation,اقتباس Quotation Date,اقتباس تاريخ @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,مستودع رفض إلز Relation,علاقة Relieving Date,تخفيف تاريخ Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل -Reload Page,تحديث الصفحة Remark,كلام Remarks,تصريحات -Remove Bookmark,أضف إزالة Rename,إعادة تسمية Rename Log,إعادة تسمية الدخول Rename Tool,إعادة تسمية أداة -Rename...,إعادة تسمية ... Rent Cost,الإيجار التكلفة Rent per hour,الايجار لكل ساعة Rented,مؤجر @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر Replace,استبدل Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs Replied,رد -Report,تقرير Report Date,تقرير تاريخ Report Type,نوع التقرير Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي -Report an Issue,أبلغ عن مشكلة -Report was not saved (there were errors),لم يتم حفظ التقرير (كانت هناك أخطاء) Reports to,تقارير إلى Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ Request Type,طلب نوع @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,تحية Sample Size,حجم العينة Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ Saturday,السبت -Save,حفظ Schedule,جدول Schedule Date,جدول التسجيل Schedule Details,جدول تفاصيل @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),نقاط (0-5) Score Earned,نقاط المكتسبة Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5 Scrap %,الغاء٪ -Search,البحث Seasonality for setting budgets.,موسمية لوضع الميزانيات. Secretary,أمين Secured Loans,القروض المضمونة @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",حدد "نعم" إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ. "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",حدد "نعم" إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",حدد "نعم" إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند. -Select All,حدد كافة -Select Attachments,حدد المرفقات Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي. Select DocType,حدد DOCTYPE Select Items,حدد العناصر -Select Print Format,حدد تنسيق طباعة Select Purchase Receipts,حدد إيصالات شراء -Select Report Name,حدد اسم التقرير Select Sales Orders,حدد أوامر المبيعات Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة. -Select To Download:,اختار ل تحميل : Select Transaction,حدد المعاملات -Select Type,حدد نوع Select Your Language,اختر اللغة الخاصة بك Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار. Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول. -Select dates to create a new ,قم بتحديد مواعيد لخلق جديد -Select or drag across time slots to create a new event.,حدد أو اسحب عبر فتحات الوقت لإنشاء حدث جديد. Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم. Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,حدد بلدك و Selling,بيع Selling Settings,بيع إعدادات Send,إرسال -Send As Email,أرسل للبريد الالكتروني Send Autoreply,إرسال رد تلقائي Send Email,إرسال البريد الإلكتروني Send From,أرسل من قبل -Send Me A Copy,أرسل لي نسخة Send Notifications To,إرسال إشعارات إلى Send Now,أرسل الآن Send SMS,إرسال SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتص Send to this list,إرسال إلى هذه القائمة Sender Name,المرسل اسم Sent On,ارسلت في -Sent or Received,المرسلة أو المتلقاة Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي. Serial No,المسلسل لا Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1} Service,خدمة Service Address,خدمة العنوان Services,الخدمات -Session Expired. Logging you out,انتهى الدورة. تسجيل خروجك Set,مجموعة "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع. -Set Link,تعيين لينك Set as Default,تعيين كافتراضي Set as Lost,على النحو المفقودة Set prefix for numbering series on your transactions,تعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة Shop,تسوق Shopping Cart,سلة التسوق Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات. -Shortcut,الاختصار "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر "في سوق الأسهم" أو "ليس في الأوراق المالية" على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ -Show Details,عرض التفاصيل Show In Website,تظهر في الموقع -Show Tags,تظهر الكلمات Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة Show in Website,تظهر في الموقع -Show rows with zero values,عرض الصفوف مع قيم الصفر Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة -Showing only for (if not empty),تظهر فقط ل (إن لم يكن فارغ) Sick Leave,الإجازات المرضية Signature,توقيع Signature to be appended at the end of every email,توقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,عرض الشرائح Soap & Detergent,الصابون والمنظفات Software,البرمجيات Software Developer,البرنامج المطور -Sorry we were unable to find what you were looking for.,وآسف نتمكن من العثور على ما كنت تبحث عنه. -Sorry you are not permitted to view this page.,عذرا غير مسموح لك بعرض هذه الصفحة. "Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج "Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج -Sort By,فرز حسب Source,مصدر Source File,مصدر الملف Source Warehouse,مصدر مستودع @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,البيع القياسية Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء . Start,بداية Start Date,تاريخ البدء -Start Report For,تقرير عن بدء Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0} State,دولة @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",شبه العملات. ل "سنت" على سبيل المثال Subcontract,قام بمقاولة فرعية Subject,موضوع -Submit,عرض Submit Salary Slip,يقدم زلة الراتب Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,دعم إعدادات البريد الإلكتروني Support Password,الدعم كلمة المرور Support Ticket,تذكرة دعم Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء. -Switch to Website,التبديل إلى موقع الويب Symbol,رمز Sync Support Mails,مزامنة الرسائل الالكترونية الدعم Sync with Dropbox,مزامنة مع Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,متزامنا مع محرك جوجل System,نظام System Settings,إعدادات النظام "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR. -Tags,به Target Amount,الهدف المبلغ Target Detail,الهدف التفاصيل Target Details,الهدف تفاصيل @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة ال Territory Targets,الأراضي الأهداف Test,اختبار Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف -Test Runner,اختبار عداء Test the Newsletter,اختبار النشرة الإخبارية The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها The First User: You,المستخدم أولا : أنت @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم. -Then By (optional),ثم (اختياري) There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0} There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة. -There were errors,كانت هناك أخطاء -There were errors while sending email. Please try again.,كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى. There were errors.,كانت هناك أخطاء . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,تم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة. This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت. This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت. This Time Log conflicts with {0},هذا وقت دخول يتعارض مع {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟ This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها. This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها. This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها. This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,هذا هو العمل الدائم ويمكنك التراجع لا. المتابعة؟ This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة This will be used for setting rule in HR module,وسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR Thread HTML,الموضوع HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجمو "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف "To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",لتشغيل اختبار إضافة اسم وحدة في الطريق بعد '{0}'. على سبيل المثال، {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """ To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,المجاميع Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة . Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات -Trainee,متدرب Transaction,صفقة Transaction Date,تاريخ المعاملة Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0} UOM Name,UOM اسم UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},عامل coversion UOM اللازمة ل UOM {0} في البند {1} -Unable to load: {0},غير قادر على تحميل: {0} Under AMC,تحت AMC Under Graduate,تحت الدراسات العليا Under Warranty,تحت الكفالة @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج). Units/Hour,وحدة / ساعة Units/Shifts,وحدة / التحولات -Unknown Column: {0},غير معروف العمود: {0} -Unknown Print Format: {0},تنسيق طباعة غير معروف: {0} Unmatched Amount,لا مثيل لها المبلغ Unpaid,غير مدفوع -Unread Messages,رسائل غير مقروءة Unscheduled,غير المجدولة Unsecured Loans,القروض غير المضمونة Unstop,نزع السدادة @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التوا Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك Updated,تحديث Updated Birthday Reminders,تحديث ميلاد تذكير -Upload,تحميل -Upload Attachment,تحميل المرفقات Upload Attendance,تحميل الحضور Upload Backups to Dropbox,تحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس Upload Backups to Google Drive,تحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive Upload HTML,تحميل HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف. -Upload a file,تحميل ملف Upload attendance from a .csv file,تحميل الحضور من ملف CSV. Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق . -Uploading...,تحميل ... Upper Income,العلوي الدخل Urgent,ملح Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,المستخدم ID User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0} User Name,اسم المستخدم User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى . -User Permission Restrictions,تقييد إذن المستخدم User Remark,ملاحظة المستخدم User Remark will be added to Auto Remark,ملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات User Remarks is mandatory,ملاحظات المستخدم إلزامي -User Restrictions,تقييد المستخدم User Specific,مستخدم محددة User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد ت Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات. Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف. Wire Transfer,حوالة مصرفية -With Groups,مع المجموعات -With Ledgers,مع سجلات الحسابات With Operations,مع عمليات With period closing entry,مع دخول فترة إغلاق Work Details,تفاصيل العمل @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,العمل المنجز Work In Progress,التقدم في العمل Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال -Workflow will start after saving.,سوف تبدأ العمل بعد الحفظ. Working,عامل Workstation,محطة العمل Workstation Name,محطة العمل اسم @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,لا ينبغي أن ي Year of Passing,اجتياز سنة Yearly,سنويا Yes,نعم -Yesterday,أمس -You are not allowed to create / edit reports,لا يسمح لك لإنشاء تقارير / تحرير -You are not allowed to export this report,لا يسمح لك لتصدير هذا التقرير -You are not allowed to print this document,لا يسمح لك طباعة هذه الوثيقة -You are not allowed to send emails related to this document,لا يسمح لك بإرسال رسائل البريد الإلكتروني ذات الصلة لهذه الوثيقة You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0} You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا" @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,يمكنك تقديم هذه الأس You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما. You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى. -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,لديك تغييرات لم يتم حفظها في هذا النموذج. You may need to update: {0},قد تحتاج إلى تحديث : {0} You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع You must allocate amount before reconcile,يجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,الزبائن Your Login Id,تسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك Your Suppliers,لديك موردون -"Your download is being built, this may take a few moments...",ويجري بناء التنزيل، وهذا قد يستغرق بضع لحظات ... Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,و are not allowed.,لا يسمح . assigned by,يكلفه بها -comment,تعليق -comments,تعليقات "e.g. ""Build tools for builders""","على سبيل المثال "" بناء أدوات لبناة """ "e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,على سبيل المثال 5 e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة eg. Cheque Number,على سبيل المثال. عدد الشيكات example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن -found,أسس -is not allowed.,غير مسموح به. lft,LFT old_parent,old_parent -or,أو rgt,RGT -to,إلى -values and dates,القيم والتواريخ website page link,الموقع رابط الصفحة {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} حد الائتمان {0} عبروا diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv index 62bade5c41..a007789c9d 100644 --- a/erpnext/translations/de.csv +++ b/erpnext/translations/de.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Halber Tag) and year: ,und Jahr: - by Role ,von Rolle - is not set,nicht gesetzt """ does not exists",""" Existiert nicht" % Delivered,% Lieferung % Amount Billed,% Rechnungsbetrag @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Währungs = [ ?] Fraction \ nFür z. B. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Ein. Um den Kunden kluge Artikel Code zu pflegen und um sie durchsuchbar basierend auf ihren Code um diese Option -2 days ago,Vor 2 Tagen "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " "Add / Edit"," Hinzufügen / Bearbeiten " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Konten Bis gefroren Accounts Payable,Kreditorenbuchhaltung Accounts Receivable,Debitorenbuchhaltung Accounts Settings,Konten-Einstellungen -Actions,Aktionen Active,Aktiv Active: Will extract emails from ,Aktiv: Werden E-Mails extrahieren Activity,Aktivität @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Tatsächliche Menge Actual Start Date,Tatsächliche Startdatum Add,Hinzufügen Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen / Bearbeiten Steuern und Abgaben -Add Attachments,Anhänge hinzufügen -Add Bookmark,Lesezeichen hinzufügen Add Child,Kinder hinzufügen -Add Column,Spalte hinzufügen -Add Message,Nachricht hinzufügen -Add Reply,Fügen Sie Antworten Add Serial No,In Seriennummer Add Taxes,Steuern hinzufügen Add Taxes and Charges,In Steuern und Abgaben -Add This To User's Restrictions,Fügen Sie diese auf Benutzer- Einschränkungen -Add attachment,Anhang hinzufügen -Add new row,In neue Zeile Add or Deduct,Hinzufügen oder abziehen Add rows to set annual budgets on Accounts.,Fügen Sie Zeilen hinzu jährlichen Budgets für Konten festgelegt. Add to Cart,In den Warenkorb -Add to To Do,In den To Do -Add to To Do List of,In den To Do Liste der Add to calendar on this date,In den an diesem Tag Kalender Add/Remove Recipients,Hinzufügen / Entfernen von Empfängern Address,Adresse @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Benutzer zulassen Preis List Allowance Percent,Allowance Prozent Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Wertberichtigungen für Über Lieferung / Über Abrechnung für Artikel gekreuzt {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,"Erlaubt Rolle , um Einträge bearbeiten Bevor Gefrorene Datum" -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Zulassen DocType , DocType . Seien Sie vorsichtig !" -Alternative download link,Alternative Download- Link -Amend,Ändern Amended From,Geändert von Amount,Menge Amount (Company Currency),Betrag (Gesellschaft Währung) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Genehmigen Benutzer Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Genehmigen Benutzer kann nicht dieselbe sein wie Benutzer die Regel ist anwendbar auf Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,"Sind Sie sicher, dass Sie den Anhang löschen?" Arrear Amount,Nachträglich Betrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Als Fertigungsauftrag kann für diesen Artikel gemacht werden , es muss ein Lager Titel ." As per Stock UOM,Wie pro Lagerbestand UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da gibt es bestehende Aktientransaktionen zu diesem Artikel , können Sie die Werte von "" Hat Serien Nein ' nicht ändern , Ist Auf Artikel "" und "" Bewertungsmethode """ -Ascending,Aufsteigend Asset,Vermögenswert -Assign To,zuweisen zu -Assigned To,zugewiesen an -Assignments,Zuordnungen Assistant,Assistent Associate,Mitarbeiterin Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens eines Lagers ist obligatorisch -Attach Document Print,Anhängen Dokument drucken Attach Image,Bild anhängen Attach Letterhead,Bringen Brief Attach Logo,Bringen Logo Attach Your Picture,Bringen Sie Ihr Bild -Attach as web link,Bringen Sie als Web-Link -Attachments,Zubehör Attendance,Teilnahme Attendance Date,Teilnahme seit Attendance Details,Teilnahme Einzelheiten @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Block verlassen Anwendungen nach Abteilu Blog Post,Blog Post Blog Subscriber,Blog Subscriber Blood Group,Blutgruppe -Bookmarks,Bookmarks Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen an derselben Gesellschaft gehören Box,Box Branch,Zweig @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form nicht C-Form records,C- Form- Aufzeichnungen Calculate Based On,Berechnen Basierend auf Calculate Total Score,Berechnen Gesamtpunktzahl -Calendar,Kalender Calendar Events,Kalendereintrag Call,Rufen Calls,Anrufe @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Basierend auf Konto kann nicht filtern, wenn sie von Konto gruppiert" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Basierend auf Gutschein kann nicht auswählen, Nein, wenn durch Gutschein gruppiert" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann Zeile beziehen sich nur , wenn die Ladung ist ' On Zurück Reihe Betrag ""oder"" Zurück Reihe Total'" -Cancel,Kündigen Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Abbrechen Werkstoff Besuchen Sie {0} vor Streichung dieses Kunden Ausgabe Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Abbrechen Werkstoff Besuche {0} vor Streichung dieses Wartungsbesuch Cancelled,Abgesagt @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Kann nicht deakti Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Kann nicht abziehen , wenn Kategorie ist für ""Bewertungstag "" oder "" Bewertung und Total '" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kann nicht Seriennummer {0} in Lager löschen . Erstens ab Lager entfernen, dann löschen." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kann nicht direkt Betrag gesetzt . Für ""tatsächlichen"" Ladungstyp , verwenden Sie das Kursfeld" -Cannot edit standard fields,Kann Standardfelder nicht bearbeiten -Cannot open instance when its {0} is open,"Kann nicht geöffnet werden , wenn sein Beispiel {0} offen ist" -Cannot open {0} when its instance is open,"Kann nicht öffnen {0}, wenn ihre Instanz geöffnet ist" "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Kann nicht für Artikel {0} in Zeile overbill {0} mehr als {1} . Um Überfakturierung zu ermöglichen, bitte ""Setup"" eingestellt > ' Globale Defaults'" -Cannot print cancelled documents,Kann abgebrochen Dokumente nicht drucken Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Mehr Artikel kann nicht produzieren {0} als Sales Order Menge {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kann nicht Zeilennummer größer oder gleich aktuelle Zeilennummer für diesen Ladetypbeziehen Cannot return more than {0} for Item {1},Kann nicht mehr als {0} zurück zur Artikel {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Schadenhöhe Claims for company expense.,Ansprüche für Unternehmen Kosten. Class / Percentage,Klasse / Anteil Classic,Klassische -Clear Cache,Cache löschen Clear Table,Tabelle löschen Clearance Date,Clearance Datum Clearance Date not mentioned,Räumungsdatumnicht genannt Clearance date cannot be before check date in row {0},Räumungsdatum kann nicht vor dem Check- in Datum Zeile {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicken Sie auf "Als Sales Invoice", um einen neuen Sales Invoice erstellen." Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Klicken Sie auf die Reihe zu bearbeiten / anzeigen. -Click to Expand / Collapse,Klicken Sie auf Erweitern / Reduzieren Client,Auftraggeber -Close,Schließen Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Schließen Bilanz und Gewinn-und -Verlust- Buch . -Close: {0},Schließen : {0} Closed,Geschlossen Closing Account Head,Konto schließen Leiter Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Schluss Konto {0} muss vom Typ ""Haftung"" sein" @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Schlusswerte CoA Help,CoA Hilfe Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,Zusammenbruch Color,Farbe Comma separated list of email addresses,Durch Komma getrennte Liste von E-Mail-Adressen -Comment,Kommentar Comments,Kommentare Commercial,Handels- Commission,Provision @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Provisionsrate nicht größer als 100 Communication,Kommunikation Communication HTML,Communication HTML Communication History,Communication History -Communication Medium,Communication Medium Communication log.,Communication log. Communications,Kommunikation Company,Firma @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Handelsregiste "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Unternehmen , Monat und Geschäftsjahr ist obligatorisch" Compensatory Off,Ausgleichs Off Complete,Vervollständigen -Complete By,Komplette Durch Complete Setup,Vollständige Setup Completed,Fertiggestellt Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Konvertieren in Wiederkehrende Rechnung Convert to Group,Konvertieren in Gruppe Convert to Ledger,Convert to Ledger Converted,Umgerechnet -Copy,Kopieren Copy From Item Group,Kopieren von Artikel-Gruppe Cosmetics,Kosmetika Cost Center,Kostenstellenrechnung @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,"Neues Lager Ledger Create rules to restrict transactions based on values.,"Erstellen Sie Regeln , um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken." Created By,Erstellt von Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt Gehaltsabrechnung für die oben genannten Kriterien. -Creation / Modified By,Creation / Geändert von Creation Date,Erstellungsdatum Creation Document No,Creation Dokument Nr. Creation Document Type,Creation Dokumenttyp @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten Current Stock,Aktuelle Stock Current Stock UOM,Aktuelle Stock UOM Current Value,Aktueller Wert -Current status,Aktueller Status Custom,Brauch Custom Autoreply Message,Benutzerdefinierte Autoreply Nachricht Custom Message,Custom Message -Custom Reports,Benutzerdefinierte Berichte Customer,Kunde Customer (Receivable) Account,Kunde (Forderungen) Konto Customer / Item Name,Kunde / Item Name @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datumsformat Date Of Retirement,Datum der Pensionierung Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss größer sein als Datum für Füge sein Date is repeated,Datum wird wiederholt -Date must be in format: {0},Datum muss im Format : {0} Date of Birth,Geburtsdatum Date of Issue,Datum der Ausgabe Date of Joining,Datum der Verbindungstechnik @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Termine Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, für die Feiertage sind für diese Abteilung blockiert." Dealer,Händler -Dear,Liebe Debit,Soll Debit Amt,Debit Amt Debit Note,Lastschrift @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Aktientransa Defense,Verteidigung "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieren Budget für diese Kostenstelle. Um Budget Aktion finden Sie unter Firma Master " Delete,Löschen -Delete Row,Zeile löschen Delete {0} {1}?,Löschen {0} {1} ? Delivered,Lieferung Delivered Items To Be Billed,Liefergegenstände in Rechnung gestellt werden @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Abteilung Department Stores,Kaufhäuser Depends on LWP,Abhängig von LWP Depreciation,Abschreibung -Descending,Absteigend Description,Beschreibung Description HTML,Beschreibung HTML Designation,Bezeichnung @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Namen Doc Type,Doc Type Document Description,Document Beschreibung -Document Status transition from ,Document Status Übergang von -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Dokumentstatus Übergang von {0} {1} ist nicht erlaubt Document Type,Document Type -Document is only editable by users of role,Dokument ist nur editierbar Nutzer Rolle -Documentation,Dokumentation Documents,Unterlagen Domain,Domain Don't send Employee Birthday Reminders,Senden Sie keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen -Download,Herunterladen Download Materials Required,Herunterladen benötigte Materialien Download Reconcilation Data,Laden Versöhnung Daten Download Template,Vorlage herunterladen @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Laden Sie die Vorlage , füllen entsprechenden Daten und befestigen Sie die geänderte Datei . \ NAlle stammt und Mitarbeiter Kombination in der gewünschten Zeit wird in der Vorlage zu kommen, mit den bestehenden Besucherrekorde" Draft,Entwurf -Drafts,Dame -Drag to sort columns,Ziehen Sie Spalten sortieren Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox-Zugang erlaubt Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Earning & Abzug Earning Type,Earning Typ Earning1,Earning1 Edit,Bearbeiten -Editable,Editable Education,Bildung Educational Qualification,Educational Qualifikation Educational Qualification Details,Educational Qualifikation Einzelheiten @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Email Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, wo ein Bewerber beispielsweise per E-Mail wird ""Jobs@example.com""" Email Notifications,E-Mail- Benachrichtigungen Email Sent?,E-Mail gesendet? -"Email addresses, separted by commas",E-Mail -Adressen durch Komma separted "Email id must be unique, already exists for {0}","E-Mail -ID muss eindeutig sein , für die bereits vorhanden {0}" Email ids separated by commas.,E-Mail-IDs durch Komma getrennt. -Email sent to {0},E-Mail an {0} gesendet "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","E-Mail-Einstellungen zu extrahieren Leads aus dem Verkauf email id zB ""Sales@example.com""" -Email...,E-Mail ... Emergency Contact,Notfallkontakt Emergency Contact Details,Notfall Kontakt Emergency Phone,Notruf @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Ende der laufenden Rechnung der Zeit End of Life,End of Life Energy,Energie Engineer,Ingenieur -Enter Value,Wert eingeben Enter Verification Code,Sicherheitscode eingeben Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Geben Sie Namen der Kampagne, wenn die Quelle von Blei-Kampagne." Enter department to which this Contact belongs,"Geben Abteilung, auf die diese Kontakt gehört" @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Einträge Entries against,Einträge gegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Die Einträge sind nicht gegen diese Geschäftsjahr zulässig, wenn die Jahre geschlossen ist." Entries before {0} are frozen,Einträge vor {0} werden eingefroren -Equals,Equals Equity,Gerechtigkeit Error: {0} > {1},Fehler: {0}> {1} Estimated Material Cost,Geschätzter Materialkalkulationen @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Ausstellung Existing Customer,Bestehende Kunden Exit,Verlassen Exit Interview Details,Verlassen Interview Einzelheiten -Expand,erweitern Expected,Voraussichtlich Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Erwartete Abschlussdatum kann nicht weniger als Projektstartdatumsein Expected Date cannot be before Material Request Date,Erwartete Datum kann nicht vor -Material anfordern Date @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Aufwand gebucht Expenses Included In Valuation,Aufwendungen enthalten In Bewertungstag Expenses booked for the digest period,Aufwendungen für den gebuchten Zeitraum Digest Expiry Date,Verfallsdatum -Export,Exportieren -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nicht erlaubt. Sie müssen {0} Rolle zu exportieren. Exports,Ausfuhr External,Extern Extract Emails,Auszug Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Rückkopplung Female,Weiblich Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodierte BOM ( einschließlich Unterbaugruppen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld in Lieferschein, Angebot, Sales Invoice, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Feld {0} ist nicht wählbar. -File,Datei Files Folder ID,Dateien Ordner-ID Fill the form and save it,Füllen Sie das Formular aus und speichern Sie sie -Filter,Filtern Filter based on customer,Filtern basierend auf Kunden- Filter based on item,Filtern basierend auf Artikel Financial / accounting year.,Finanz / Rechnungsjahres. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Für Server Side Druckformate For Supplier,für Lieferanten For Warehouse,Für Warehouse For Warehouse is required before Submit,"Für Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" -"For comparative filters, start with","Für vergleichende Filter, mit zu beginnen" "For e.g. 2012, 2012-13","Für z.B. 2012, 2012-13" -For ranges,Für Bereiche For reference,Als Referenz For reference only.,Nur als Referenz. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Für die Bequemlichkeit der Kunden, können diese Codes in Druckformate wie Rechnungen und Lieferscheine werden" -Form,Form -Forums,Foren Fraction,Bruchteil Fraction Units,Fraction Units Freeze Stock Entries,Frieren Lager Einträge @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generieren Werkstoff Req Generate Salary Slips,Generieren Gehaltsabrechnungen Generate Schedule,Generieren Zeitplan Generates HTML to include selected image in the description,Erzeugt HTML ausgewählte Bild sind in der Beschreibung -Get,erhalten Get Advances Paid,Holen Geleistete Get Advances Received,Holen Erhaltene Anzahlungen Get Against Entries,Holen Sie sich gegen Einträge Get Current Stock,Holen Aktuelle Stock -Get From ,Holen Sie sich ab Get Items,Holen Artikel Get Items From Sales Orders,Holen Sie Angebote aus Kundenaufträgen Get Items from BOM,Holen Sie Angebote von Stücklisten @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,Regierung Graduate,Absolvent Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Grand Total (Gesellschaft Währung) -Greater or equals,Größer oder equals -Greater than,größer als "Grid ""","Grid """ Grocery,Lebensmittelgeschäft Gross Margin %,Gross Margin% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Gross Profit (%) Gross Weight,Bruttogewicht Gross Weight UOM,Bruttogewicht UOM Group,Gruppe -"Group Added, refreshing...","Gruppe hinzugefügt , erfrischend ..." Group by Account,Gruppe von Konto Group by Voucher,Gruppe von Gutschein Group or Ledger,Gruppe oder Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Gesundheitliche Bedenken Health Details,Gesundheit Details Held On,Hielt -Help,Hilfe Help HTML,Helfen Sie HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Hilfe: Um zu einem anderen Datensatz im System zu verknüpfen, verwenden Sie "# Form / Note / [Anmerkung Name]", wie der Link URL. (Verwenden Sie nicht "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier können Sie pflegen Familie Details wie Name und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie pflegen Größe, Gewicht, Allergien, medizinischen Bedenken etc" Hide Currency Symbol,Ausblenden Währungssymbol High,Hoch -History,Geschichte History In Company,Geschichte Im Unternehmen Hold,Halten Holiday,Urlaub @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Wenn Sie in die produzierenden Aktivitäten einzubeziehen. Ermöglicht Item ' hergestellt ' Ignore,Ignorieren Ignored: ,Ignoriert: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorieren Artikel {0} , weil eine Gruppe mit dem gleichen Namen existiert!" Image,Bild Image View,Bild anzeigen Implementation Partner,Implementation Partner -Import,Importieren Import Attendance,Import Teilnahme Import Failed!,Import fehlgeschlagen ! Import Log,Import-Logbuch Import Successful!,Importieren Sie erfolgreich! Imports,Imports -In,in In Hours,In Stunden In Process,In Process In Qty,Menge @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,"In Worte sichtbar In Words will be visible once you save the Quotation.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Angebot zu speichern." In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie das Sales Invoice speichern." In Words will be visible once you save the Sales Order.,"In Worte sichtbar sein wird, sobald Sie den Sales Order zu speichern." -In response to,Als Antwort auf Incentives,Incentives Include Reconciled Entries,Fügen versöhnt Einträge Include holidays in Total no. of Working Days,Fügen Sie Urlaub in Summe nicht. der Arbeitstage @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Indirekte Erträge Individual,Einzelne Industry,Industrie Industry Type,Industry Typ -Insert Below,Darunter einfügen -Insert Row,Zeile einfügen Inspected By,Geprüft von Inspection Criteria,Prüfkriterien Inspection Required,Inspektion erforderlich @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Intern Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Einführung Invalid Barcode or Serial No,Ungültige Barcode oder Seriennummer -Invalid Email: {0},Ungültige E-Mail: {0} -Invalid Filter: {0},Ungültige Filter: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ungültige E-Mail -Server. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . Invalid Master Name,Ungültige Master-Name Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ungültige Benutzername oder Passwort -Unterstützung . Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost erfolgreich aktualisiert Language,Sprache Last Name,Nachname Last Purchase Rate,Last Purchase Rate -Last updated by,Zuletzt aktualisiert von Latest,neueste Lead,Führen Lead Details,Blei Einzelheiten @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,Ledger Left,Links Legal,Rechts- Legal Expenses,Anwaltskosten -Less or equals,Weniger oder equals -Less than,weniger als Letter Head,Briefkopf Letter Heads for print templates.,Schreiben Köpfe für Druckvorlagen . Level,Ebene Lft,Lft Liability,Haftung -Like,wie -Linked With,Verbunden mit -List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar Ihrer Kunden. Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listen Sie ein paar von Ihren Lieferanten . Sie könnten Organisationen oder Einzelpersonen sein . List items that form the package.,Diese Liste Artikel bilden das Paket. List this Item in multiple groups on the website.,Liste Diesen Artikel in mehrere Gruppen auf der Website. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Listen Sie Ihre Produkte oder Dienstleistungen, die Sie kaufen oder verkaufen ." "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Listen Sie Ihre Steuerköpfen ( z. B. Mehrwertsteuer, Verbrauchssteuern , sie sollten eindeutige Namen haben ) und ihre Standardsätze." -Loading,Laden -Loading Report,Loading Loading...,Wird geladen ... Loans (Liabilities),Kredite ( Passiva) Loans and Advances (Assets),Forderungen ( Assets) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,lokal Login with your new User ID,Loggen Sie sich mit Ihrem neuen Benutzer-ID Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo und Briefbögen -Logout,Ausloggen Lost,verloren Lost Reason,Verlorene Reason Low,Gering @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Machen Gehaltsstruktur Make Sales Invoice,Machen Sales Invoice Make Sales Order,Machen Sie Sales Order Make Supplier Quotation,Machen Lieferant Zitat -Make a new,Machen Sie einen neuen Male,Männlich Manage Customer Group Tree.,Verwalten von Kunden- Gruppenstruktur . Manage Sales Person Tree.,Verwalten Sales Person Baum . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Verwalten Territory Baum . Manage cost of operations,Verwalten Kosten der Operationen Management,Management Manager,Manager -Mandatory fields required in {0},Pflichtfelder in erforderlich {0} -Mandatory filters required:\n,Pflicht Filter erforderlich : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorisch, wenn Lager Artikel ist "Ja". Auch die Standard-Lager, wo reservierte Menge von Sales Order eingestellt ist." Manufacture against Sales Order,Herstellung gegen Sales Order Manufacture/Repack,Herstellung / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,Minute Misc Details,Misc Einzelheiten Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Fehlende Werte Erforderlich Mobile No,In Mobile Mobile No.,Handy Nr. Mode of Payment,Zahlungsweise Modern,Moderne Modified Amount,Geändert Betrag -Modified by,Geändert von Monday,Montag Month,Monat Monthly,Monatlich @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste Monthly Earning & Deduction,Monatlichen Einkommen & Abzug Monthly Salary Register,Monatsgehalt Register Monthly salary statement.,Monatsgehalt Aussage. -More,Mehr More Details,Mehr Details More Info,Mehr Info Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Nach unten : {0} -Move Up: {0},Nach oben : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,Herr @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Mehrere Artikelpreise . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mehrere Price Rule mit gleichen Kriterien gibt, lösen Sie bitte \ \ n Konflikt durch Zuweisung Priorität." Music,Musik Must be Whole Number,Muss ganze Zahl sein -My Settings,Meine Einstellungen Name,Name Name and Description,Name und Beschreibung Name and Employee ID,Name und Employee ID -Name is required,Name wird benötigt -Name not permitted,Nennen nicht erlaubt "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Name des neuen Konto . Hinweis : Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten zu schaffen , werden sie automatisch von der Kunden-und Lieferantenstamm angelegt" Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder Organisation, dass diese Adresse gehört." Name of the Budget Distribution,Name der Verteilung Budget @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Nettogewicht UOM Net Weight of each Item,Nettogewicht der einzelnen Artikel Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein Never,Nie -New,neu New , New Account,Neues Konto New Account Name,New Account Name @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Neue Projekte New Purchase Orders,New Bestellungen New Purchase Receipts,New Kaufbelege New Quotations,New Zitate -New Record,Neuer Rekord New Sales Orders,New Sales Orders New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Neue Seriennummer kann nicht sein Warehouse. Warehouse müssen von Lizenz Eintrag oder Kaufbeleg eingestellt werden New Stock Entries,New Stock Einträge @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,nächste Next Contact By,Von Next Kontakt Next Contact Date,Weiter Kontakt Datum Next Date,Nächster Termin -Next Record,Nächster Datensatz -Next actions,Nächste Veranstaltungen Next email will be sent on:,Weiter E-Mail wird gesendet: No,Auf -No Communication tagged with this ,Keine Kommunikation mit diesem getaggt No Customer Accounts found.,Keine Kundenkonten gefunden. No Customer or Supplier Accounts found,Keine Kunden-oder Lieferantenkontengefunden No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Keine Kosten Genehmiger . Bitte weisen ' Expense Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Keine Artikel zu packen No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Keine Leave Genehmiger . Bitte weisen ' Leave Genehmiger "" -Rolle an einen Benutzer atleast" No Permission,In Permission No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Nein geladen. Bitte benutzen Sie Abfrage - Report / [Bericht Name], um einen Bericht ausführen ." -No Results,Keine Ergebnisse No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Keine Lieferantenkontengefunden. Lieferant Konten werden basierend auf dem Wert 'Master Type' in Kontodatensatz identifiziert. No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Hallen No addresses created,Keine Adressen erstellt No contacts created,Keine Kontakte erstellt No default BOM exists for Item {0},Kein Standardstücklisteexistiert für Artikel {0} No description given,Keine Beschreibung angegeben -No document selected,Kein Dokument ausgewählt No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden No employee found!,Kein Mitarbeiter gefunden! No of Requested SMS,Kein SMS Erwünschte No of Sent SMS,Kein SMS gesendet No of Visits,Anzahl der Besuche -No one,Keiner No permission,Keine Berechtigung -No permission to '{0}' {1},Keine Berechtigung um '{0} ' {1} -No permission to edit,Keine Berechtigung zum Bearbeiten No record found,Kein Eintrag gefunden -No records tagged.,In den Datensätzen markiert. No salary slip found for month: ,Kein Gehaltsabrechnung für den Monat gefunden: Non Profit,Non-Profit- -None,Keine -None: End of Workflow,Keine : Ende der Workflow- Nos,nos Not Active,Nicht aktiv Not Applicable,Nicht zutreffend Not Available,nicht verfügbar Not Billed,Nicht Billed Not Delivered,Nicht zugestellt -Not Found,Nicht gefunden -Not Linked to any record.,Nicht zu jedem Datensatz verknüpft. -Not Permitted,Nicht zulässig Not Set,Nicht festgelegt -Not Submitted,advertisement -Not allowed,Nicht erlaubt Not allowed to update entries older than {0},"Nicht erlaubt, um Einträge zu aktualisieren , die älter als {0}" Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung für gefrorene Konto bearbeiten {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Nicht authroized seit {0} überschreitet Grenzen -Not enough permission to see links.,"Nicht genug Erlaubnis, siehe Links ." -Not equals,Nicht Gleichen -Not found,Nicht gefunden Not permitted,Nicht zulässig Note,Hinweis Note User,Hinweis: User @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Hinweis: User Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Hinweis: Due Date übersteigt die zulässigen Kredit Tage von {0} Tag (e) Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht für behinderte Nutzer gesendet werden Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben -Note: Other permission rules may also apply,Hinweis: Weitere Regeln können die Erlaubnis auch gelten Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlung Eintrag nicht da ""Cash oder Bankkonto ' wurde nicht angegeben erstellt werden" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System wird nicht über Lieferung und Überbuchung überprüfen zu Artikel {0} als Menge oder die Menge ist 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Hinweis: {0} Notes,Aufzeichnungen Notes:,Hinweise: Nothing to request,"Nichts zu verlangen," -Nothing to show,"Nichts zu zeigen," -Nothing to show for this selection,Nichts für diese Auswahl zeigen Notice (days),Unsere (Tage) Notification Control,Meldungssteuervorrichtung Notification Email Address,Benachrichtigung per E-Mail-Adresse -Notify By Email,Per E-Mail benachrichtigen Notify by Email on creation of automatic Material Request,Benachrichtigen Sie per E-Mail bei der Erstellung von automatischen Werkstoff anfordern Number Format,Number Format Offer Date,Angebot Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Gelegenheit Artikel Opportunity Lost,Chance vertan Opportunity Type,Gelegenheit Typ Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern." -Or Created By,Oder Erstellt von Order Type,Auftragsart Order Type must be one of {1},Auftragstyp muss man von {1} Ordered,Bestellt @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Unternehmensprofil Organization branch master.,Organisation Niederlassung Master. Organization unit (department) master.,Organisationseinheit ( Abteilung ) Master. Original Amount,Original- Menge -Original Message,Ursprüngliche Nachricht Other,Andere Other Details,Weitere Details Others,andere @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Packzettel Artikel Packing Slip(s) cancelled,Lieferschein (e) abgesagt Page Break,Seitenwechsel Page Name,Page Name -Page not found,Seite nicht gefunden Paid Amount,Gezahlten Betrag Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Bezahlte Betrag + Write Off Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein Pair,Paar @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periodenverschiebung Gutschein Periodicity,Periodizität Permanent Address,Permanent Address Permanent Address Is,Permanent -Adresse ist -Permanently Cancel {0}?,Dauerhaft Abbrechen {0} ? -Permanently Submit {0}?,Dauerhaft Absenden {0} ? -Permanently delete {0}?,Dauerhaftes Löschen {0} ? Permission,Permission Personal,Persönliche Personal Details,Persönliche Details @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,pharmazeutisch Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefon Phone No,Phone In -Pick Columns,Wählen Sie Spalten Piecework,Akkordarbeit Pincode,Pincode Place of Issue,Ausstellungsort @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Pflanze Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Bitte geben Abkürzung oder das Kurzer Name enquiry.c es auf alle Suffix Konto Heads hinzugefügt werden. Please add expense voucher details,Bitte fügen Sie Kosten Gutschein Details -Please attach a file first.,Bitte fügen Sie eine Datei zuerst. -Please attach a file or set a URL,Bitte fügen Sie eine Datei oder stellen Sie eine URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Bitte prüfen ' Ist Voraus ' gegen Konto {0} , wenn dies ein Fortschritt Eintrag ." Please click on 'Generate Schedule',"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte klicken Sie auf "" Generieren Zeitplan ' zu holen Seriennummer für Artikel hinzugefügt {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Bitte erstellen Sie Kunde aus Blei {0} Please create Salary Structure for employee {0},Legen Sie bitte Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto erstellen von Konten . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte nicht erstellen Account ( Ledger ) für Kunden und Lieferanten . Sie werden direkt von den Kunden- / Lieferanten -Master erstellt. -Please enable pop-ups,Bitte aktivieren Sie Pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte geben Sie "" Voraussichtlicher Liefertermin """ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte geben Sie "" Untervergabe "" als Ja oder Nein" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte geben Sie 'Repeat auf Tag des Monats "" Feldwert" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Bitte geben Sie Firmen Please enter Cost Center,Bitte geben Sie Kostenstelle Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Bitte geben Sie Lieferschein oder No Sales Invoice Nein, um fortzufahren" Please enter Employee Id of this sales parson,Bitte geben Sie die Mitarbeiter-ID dieses Verkaufs Pfarrer -Please enter Event's Date and Time!,Bitte geben Sie das Datum und Ereignis -Zeit! Please enter Expense Account,Bitte geben Sie Expense Konto Please enter Item Code to get batch no,Bitte geben Sie Artikel-Code zu Charge nicht bekommen Please enter Item Code.,Bitte geben Sie Artikel-Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Bitte geben Sie Mutterkostenstelle Please enter quantity for Item {0},Bitte geben Sie Menge für Artikel {0} Please enter relieving date.,Bitte geben Sie Linderung Datum. Please enter sales order in the above table,Bitte geben Sie Kundenauftrag in der obigen Tabelle -Please enter some text!,Bitte geben Sie einen Text! -Please enter title!,Bitte Titel ! Please enter valid Company Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Gesellschaft Please enter valid Email Id,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail -ID Please enter valid Personal Email,Bitte geben Sie eine gültige E-Mail- Personal Please enter valid mobile nos,Bitte geben Sie eine gültige Mobil nos Please install dropbox python module,Bitte installieren Sie Dropbox Python-Modul -Please login to Upvote!,"Bitte loggen Sie sich ein , um upvote !" Please mention no of visits required,Bitte erwähnen Sie keine Besuche erforderlich Please pull items from Delivery Note,Bitte ziehen Sie Elemente aus Lieferschein Please save the Newsletter before sending,Bitte bewahren Sie den Newsletter vor dem Senden @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Grundstück von Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-Einstellung Post Graduate,Post Graduate -Post already exists. Cannot add again!,Beitrag ist bereits vorhanden. Kann nicht mehr schreiben! -Post does not exist. Please add post!,Beitrag existiert nicht. Bitte fügen Sie nach ! Postal,Postal Postal Expenses,Post Aufwendungen Posting Date,Buchungsdatum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Vorschau Previous,früher -Previous Record,Previous Record Previous Work Experience,Berufserfahrung Price,Preis Price / Discount,Preis / Rabatt @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preis -oder Rabatt- Pricing Rule,Preisregel Pricing Rule For Discount,Preisregel für Discount Pricing Rule For Price,Preisregel für Preis -Print,drucken Print Format Style,Druckformat Stil Print Heading,Unterwegs drucken Print Without Amount,Drucken ohne Amount Print and Stationary,Print-und Schreibwaren -Print...,Drucken ... Printing and Branding,Druck-und Branding- Priority,Priorität Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Menge Artikel für erforderlich {0} in Zeile {1} Quarter,Quartal Quarterly,Vierteljährlich -Query Report,Query Report Quick Help,schnelle Hilfe Quotation,Zitat Quotation Date,Quotation Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Abgelehnt Warehouse ist ob Relation,Relation Relieving Date,Entlastung Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Entlastung Datum muss größer sein als Datum für Füge sein -Reload Page,Seite neu laden Remark,Bemerkung Remarks,Bemerkungen -Remove Bookmark,Lesezeichen entfernen Rename,umbenennen Rename Log,Benennen Anmelden Rename Tool,Umbenennen-Tool -Rename...,Benennen Sie ... Rent Cost,Mieten Kosten Rent per hour,Miete pro Stunde Rented,Gemietet @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Wiederholen Sie auf Tag des Monats Replace,Ersetzen Replace Item / BOM in all BOMs,Ersetzen Item / BOM in allen Stücklisten Replied,Beantwortet -Report,Bericht Report Date,Report Date Report Type,Melden Typ Report Type is mandatory,Berichtstyp ist verpflichtend -Report an Issue,Ein Problem melden -Report was not saved (there were errors),Bericht wurde nicht gespeichert (es gab Fehler) Reports to,Berichte an Reqd By Date,Reqd Nach Datum Request Type,Art der Anfrage @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Gruß Sample Size,Stichprobenumfang Sanctioned Amount,Sanktioniert Betrag Saturday,Samstag -Save,Sparen Schedule,Planen Schedule Date,Termine Datum Schedule Details,Termine Details @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Ergebnis Bekommen Score must be less than or equal to 5,Score muß weniger als oder gleich 5 sein Scrap %,Scrap% -Search,Suchen Seasonality for setting budgets.,Saisonalität setzt Budgets. Secretary,Sekretärin Secured Loans,Secured Loans @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Wählen Sie ""Ja"", wenn dieser Artikel stellt einige Arbeiten wie Ausbildung, Gestaltung, Beratung etc.." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Pflege stock dieses Artikels in Ihrem Inventar." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Wählen Sie ""Ja"", wenn Sie Rohstoffe an Ihren Lieferanten liefern, um diesen Artikel zu fertigen." -Select All,Alle auswählen -Select Attachments,Wählen Sie Dateianhänge Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wählen Budget Verteilung ungleichmäßig Targets über Monate verteilen. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wählen Budget Distribution, wenn Sie basierend auf Saisonalität verfolgen möchten." Select DocType,Wählen DocType Select Items,Elemente auswählen -Select Print Format,Wählen Sie Druckformat Select Purchase Receipts,Wählen Kaufbelege -Select Report Name,Wählen Bericht Name Select Sales Orders,Wählen Sie Kundenaufträge Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Wählen Sie Aufträge aus der Sie Fertigungsaufträge erstellen. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Wählen Sie Zeit Logs und abschicken, um einen neuen Sales Invoice erstellen." -Select To Download:,Wählen Sie Zum Herunterladen: Select Transaction,Wählen Sie Transaction -Select Type,Typ wählen Select Your Language,Wählen Sie Ihre Sprache Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Wählen Sie den Kopf des Bankkontos, wo Kontrolle abgelagert wurde." Select company name first.,Wählen Firmennamen erste. -Select dates to create a new , -Select or drag across time slots to create a new event.,Wählen oder ziehen in Zeitfenstern um ein neues Ereignis zu erstellen. Select template from which you want to get the Goals,"Wählen Sie aus, welche Vorlage Sie die Ziele erhalten möchten" Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Wählen Sie den Mitarbeiter, für den Sie erstellen Appraisal." Select the period when the invoice will be generated automatically,Wählen Sie den Zeitraum auf der Rechnung wird automatisch erzeugt werden @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Wählen Sie Ihr He Selling,Verkauf Selling Settings,Verkauf Einstellungen Send,Senden -Send As Email,Senden als E-Mail Send Autoreply,Senden Autoreply Send Email,E-Mail senden Send From,Senden Von -Send Me A Copy,Senden Sie mir eine Kopie Send Notifications To,Benachrichtigungen an Send Now,Jetzt senden Send SMS,Senden Sie eine SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Senden Sie Massen-SMS an Ihre Kontakte Send to this list,Senden Sie zu dieser Liste Sender Name,Absender Name Sent On,Sent On -Sent or Received,Gesendet oder empfangen Separate production order will be created for each finished good item.,Separate Fertigungsauftrag wird für jeden fertigen gute Position geschaffen werden. Serial No,Serial In Serial No / Batch,Seriennummer / Charge @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} bereits verwendet {1} Service,Service Service Address,Service Adresse Services,Dienstleistungen -Session Expired. Logging you out,Session abgelaufen. Sie werden abgemeldet Set,Set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vorschlagswerte wie Unternehmen , Währung, aktuelle Geschäftsjahr usw." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Artikel gruppenweise Budgets auf diesem Gebiet. Sie können Saisonalität auch gehören, indem Sie die Distribution." -Set Link,Link- Set Set as Default,Als Standard Set as Lost,Als Passwort Set prefix for numbering series on your transactions,Nummerierung einstellen Serie Präfix für Ihre Online-Transaktionen @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Liefer-Rule Etikett Shop,Im Shop Shopping Cart,Einkaufswagen Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Website und anderen Publikationen. -Shortcut,Abkürzung "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Anzeigen ""Im Lager"" oder ""Nicht auf Lager"", basierend auf verfügbaren Bestand in diesem Lager." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide Funktionen wie Seriennummern, POS , etc." -Show Details,Details anzeigen Show In Website,Zeigen Sie in der Webseite -Show Tags,Tags anzeigen Show a slideshow at the top of the page,Zeige die Slideshow an der Spitze der Seite Show in Website,Zeigen Sie im Website -Show rows with zero values,Zeige Zeilen mit Nullwerten Show this slideshow at the top of the page,Zeige diese Slideshow an der Spitze der Seite -Showing only for (if not empty),Es werden nur für die (wenn nicht leer) Sick Leave,Sick Leave Signature,Unterschrift Signature to be appended at the end of every email,Unterschrift am Ende jeder E-Mail angehängt werden @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & Reinigungsmittel Software,Software Software Developer,Software-Entwickler -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Leider waren wir nicht in der Lage zu finden, was Sie suchen ." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Leider sind Sie nicht berechtigt , diese Seite anzuzeigen ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, Seriennummernkönnen nicht zusammengeführt werden," "Sorry, companies cannot be merged","Sorry, Unternehmen können nicht zusammengeführt werden" -Sort By,Sortieren nach Source,Quelle Source File,Source File Source Warehouse,Quelle Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standard- Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Übliche Vertragsbedingungen für den Verkauf oder Kauf . Start,Start- Start Date,Startdatum -Start Report For,Starten Bericht für Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnung der Zeit Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte weniger als Enddatum für Artikel {0} State,Zustand @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Unterbaugruppen "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-Währung. Für z.B. ""Cent""" Subcontract,Vergeben Subject,Thema -Submit,Einreichen Submit Salary Slip,Senden Gehaltsabrechnung Submit all salary slips for the above selected criteria,Reichen Sie alle Gehaltsabrechnungen für die oben ausgewählten Kriterien Submit this Production Order for further processing.,Senden Sie dieses Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Support- E-Mail -Einstellungen Support Password,Support Passwort Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden. -Switch to Website,Wechseln Sie zur Website Symbol,Symbol Sync Support Mails,Sync Unterstützung Mails Sync with Dropbox,Sync mit Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sync mit Google Drive System,System System Settings,Systemeinstellungen "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Wenn gesetzt, wird es standardmäßig für alle HR-Formulare werden." -Tags,Tags Target Amount,Zielbetrag Target Detail,Ziel Detailansicht Target Details,Zieldetails @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Zielabweichungsartikelgruppe Territory Targets,Territory Targets Test,Test Test Email Id,Test Email Id -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Testen Sie den Newsletter The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt werden" The First User: You,Der erste Benutzer : Sie @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Der neue BOM nach dem Austausch The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,"Die Rate, mit der Bill Währung in Unternehmen Basiswährung umgewandelt wird" The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für Tracking alle wiederkehrenden Rechnungen. Es basiert auf einreichen generiert. -Then By (optional),Dann nach (optional) There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur einen Versand Regel sein Zustand mit 0 oder Blindwert für "" auf den Wert""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es ist nicht genügend Urlaubsbilanz für Leave Typ {0} There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten . Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht ." -There were errors,Es gab Fehler -There were errors while sending email. Please try again.,Es gab Fehler beim Versenden der E-Mail. Bitte versuchen Sie es erneut . There were errors.,Es gab Fehler . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,"Diese Währung ist deaktiviert . Aktivieren, um Transaktionen in" This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Dieser Urlaubsantrag ist bis zur Genehmigung . Nur das Datum Apporver können Status zu aktualisieren. This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch abgerechnet hat. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch wurde abgebrochen. This Time Log conflicts with {0},This Time Log Konflikt mit {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dies ist PERMANENT Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter? This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Account und können nicht bearbeitet werden. This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Wurzel Kundengruppe und können nicht editiert werden . This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist ein Stammelement -Gruppe und können nicht editiert werden . This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Verkäufer und können nicht editiert werden . This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root- Gebiet und können nicht bearbeitet werden. This is an example website auto-generated from ERPNext,Dies ist ein Beispiel -Website von ERPNext automatisch generiert -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dies ist ständige Aktion und können nicht rückgängig gemacht werden. Weiter? This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer des zuletzt erzeugte Transaktion mit diesem Präfix This will be used for setting rule in HR module,Dies wird für die Einstellung der Regel im HR-Modul verwendet werden Thread HTML,Themen HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Zu Artikelnummer Gruppe im Detail Tisch zu be "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuer in Zeile enthalten {0} in Artikel Rate , Steuern in Reihen {1} müssen ebenfalls enthalten sein" "To merge, following properties must be same for both items","Um mischen können, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte sein" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",So führen Sie eine Test hinzufügen den Namen des Moduls in der Route nach '{0}' . Beispiel: {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Zu diesem Geschäftsjahr als Standard festzulegen, klicken Sie auf "" Als Standard festlegen """ To track any installation or commissioning related work after sales,Um jegliche Installation oder Inbetriebnahme verwandte Arbeiten After Sales verfolgen "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in der folgenden Dokumente Lieferschein , Gelegenheit, Materialanforderung , Punkt , Bestellung , Einkauf Gutschein , Käufer Beleg, Angebot, Verkaufsrechnung , Vertriebsstückliste, Kundenauftrag, Seriennummer verfolgen" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totals Track Leads by Industry Type.,Spur führt nach Branche Typ . Track this Delivery Note against any Project,Verfolgen Sie diesen Lieferschein gegen Projekt Track this Sales Order against any Project,Verfolgen Sie diesen Kundenauftrag gegen Projekt -Trainee,Trainee Transaction,Transaktion Transaction Date,Transaction Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion nicht gegen gestoppt Fertigungsauftrag erlaubt {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Umrechnungsfaktor UOM Conversion factor is required in row {0},Verpackung Umrechnungsfaktor wird in der Zeile erforderlich {0} UOM Name,UOM Namen UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Verpackung coverFaktor für Verpackung erforderlich {0} in Artikel {1} -Unable to load: {0},Kann nicht geladen werden: {0} Under AMC,Unter AMC Under Graduate,Unter Graduate Under Warranty,Unter Garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,M "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Maßeinheit für diesen Artikel (zB kg, Einheit, Nein, Pair)." Units/Hour,Einheiten / Stunde Units/Shifts,Units / Shifts -Unknown Column: {0},Unknown Column: {0} -Unknown Print Format: {0},Unbekannt Print Format: {0} Unmatched Amount,Unübertroffene Betrag Unpaid,Unbezahlte -Unread Messages,Ungelesene Nachrichten Unscheduled,Außerplanmäßig Unsecured Loans,Unbesicherte Kredite Unstop,aufmachen @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update Bank Zahlungstermine mit Zeitsch Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Update- Clearance Datum der Journaleinträge als ""Bank Gutscheine 'gekennzeichnet" Updated,Aktualisiert Updated Birthday Reminders,Aktualisiert Geburtstagserinnerungen -Upload,laden -Upload Attachment,Anhang hochladen Upload Attendance,Hochladen Teilnahme Upload Backups to Dropbox,Backups auf Dropbox hochladen Upload Backups to Google Drive,Laden Sie Backups auf Google Drive Upload HTML,Hochladen HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Laden Sie eine CSV-Datei mit zwei Spalten:. Den alten Namen und der neue Name. Max 500 Zeilen. -Upload a file,Hochladen einer Datei Upload attendance from a .csv file,Fotogalerie Besuch aus einer. Csv-Datei Upload stock balance via csv.,Hochladen Bestandsliste über csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Laden Sie Ihr Briefkopf und Logo - Sie können sie später zu bearbeiten. -Uploading...,Uploading ... Upper Income,Obere Income Urgent,Dringend Use Multi-Level BOM,Verwenden Sie Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Benutzer-ID User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID nicht für Mitarbeiter eingestellt {0} User Name,User Name User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Benutzername oder Passwort -Unterstützung fehlt. Bitte geben Sie und versuchen Sie es erneut . -User Permission Restrictions,Benutzerberechtigung Einschränkungen User Remark,Benutzer Bemerkung User Remark will be added to Auto Remark,Benutzer Bemerkung auf Auto Bemerkung hinzugefügt werden User Remarks is mandatory,Benutzer Bemerkungen ist obligatorisch -User Restrictions,Benutzereinschränkungen User Specific,Benutzerspezifisch User must always select,Der Benutzer muss immer wählen User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits an Mitarbeiter zugewiesen {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Wird aktualisiert After-Sales- Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn dosiert werden." Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn in Rechnung gestellt." Wire Transfer,Überweisung -With Groups,mit Gruppen -With Ledgers,mit Ledger With Operations,Mit Operations With period closing entry,Mit Periodenverschiebung Eintrag Work Details,Werk Details @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Arbeit Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Arbeit - in -Progress Warehouse erforderlich ist, bevor abschicken" -Workflow will start after saving.,Workflow wird nach dem Speichern beginnen. Working,Arbeit Workstation,Arbeitsplatz Workstation Name,Name der Arbeitsstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jahr Startdatum sollte Year of Passing,Jahr der Übergabe Yearly,Jährlich Yes,Ja -Yesterday,Gestern -You are not allowed to create / edit reports,"Sie sind nicht berechtigt, bearbeiten / Berichte erstellen" -You are not allowed to export this report,"Sie sind nicht berechtigt , diesen Bericht zu exportieren" -You are not allowed to print this document,"Sie sind nicht berechtigt , dieses Dokument zu drucken" -You are not allowed to send emails related to this document,"Es ist nicht erlaubt , E-Mails zu diesem Dokument im Zusammenhang senden" You are not authorized to add or update entries before {0},"Sie sind nicht berechtigt , um Einträge hinzuzufügen oder zu aktualisieren , bevor {0}" You are not authorized to set Frozen value,"Sie sind nicht berechtigt, Gefrorene Wert eingestellt" You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Sie sind der Kosten Genehmiger für diesen Datensatz . Bitte aktualisiere den 'Status' und Sparen @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Sie können diese Vektor Versöhnung v You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Sie können entweder Menge oder Bewertungs bewerten oder beides aktualisieren. You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können keine Kredit-und Debit gleiche Konto in der gleichen Zeit You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben doppelte Elemente eingetragen. Bitte korrigieren und versuchen Sie es erneut . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Sie haben noch nicht gespeicherte Änderungen in dieser Form . You may need to update: {0},Sie müssen möglicherweise aktualisiert werden: {0} You must Save the form before proceeding,"Sie müssen das Formular , bevor Sie speichern" You must allocate amount before reconcile,Sie müssen Wert vor Abgleich zuweisen @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Ihre Kunden Your Login Id,Ihre Login-ID Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen Your Suppliers,Ihre Lieferanten -"Your download is being built, this may take a few moments...","Ihr Download gebaut wird, kann dies einige Zeit dauern ..." Your email address,Ihre E-Mail -Adresse Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,und are not allowed.,sind nicht erlaubt. assigned by,zugewiesen durch -comment,Kommentar -comments,Kommentare "e.g. ""Build tools for builders""","z.B. ""Build -Tools für Bauherren """ "e.g. ""MC""","z.B. ""MC""" "e.g. ""My Company LLC""","z.B. "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,z.B. 5 e.g. VAT,z.B. Mehrwertsteuer eg. Cheque Number,zB. Scheck-Nummer example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag -found,gefunden -is not allowed.,ist nicht erlaubt. lft,lft old_parent,old_parent -or,oder rgt,rgt -to,auf -values and dates,Werte und Daten website page link,Website-Link {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' nicht im Geschäftsjahr {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditlimit {0} gekreuzt diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv index d6ec596c10..7f799e4204 100644 --- a/erpnext/translations/el.csv +++ b/erpnext/translations/el.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Μισή ημέρα) and year: ,και το έτος: - by Role ,από το ρόλο - is not set,Δεν έχει οριστεί """ does not exists",""" Δεν υπάρχει" % Delivered,Δημοσιεύθηκε% % Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται% @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Νόμισμα = [ ?] Κλάσμα \ nΓια την π.χ. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή" -2 days ago,2 μέρες πριν "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" "Add / Edit"," Προσθήκη / Επεξεργασία < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι Accounts Payable,Λογαριασμοί πληρωτέοι Accounts Receivable,Απαιτήσεις από Πελάτες Accounts Settings,Λογαριασμοί Ρυθμίσεις -Actions,δράσεις Active,Ενεργός Active: Will extract emails from ,Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από Activity,Δραστηριότητα @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης Add,Προσθήκη Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη -Add Attachments,Προσθήκη Συνημμένα -Add Bookmark,Προσθήκη σελιδοδείκτη Add Child,Προσθήκη παιδιών -Add Column,Προσθήκη στήλης -Add Message,Προσθήκη μηνύματος -Add Reply,Προσθέστε Απάντηση Add Serial No,Προσθήκη Αύξων αριθμός Add Taxes,Προσθήκη Φόροι Add Taxes and Charges,Προσθήκη Φόροι και τέλη -Add This To User's Restrictions,Προσθέστε το σε Περιορισμοί χρήστη -Add attachment,Προσθήκη συνημμένου -Add new row,Προσθήκη νέας γραμμής Add or Deduct,Προσθήκη ή να αφαιρέσει Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς. Add to Cart,Προσθήκη στο Καλάθι -Add to To Do,Προσθήκη στο να κάνει -Add to To Do List of,Προσθήκη στο να κάνει τον κατάλογο των Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή Add/Remove Recipients,Add / Remove παραληπτών Address,Διεύθυνση @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επιτρέπει στο χ Allowance Percent,Ποσοστό Επίδομα Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Επίδομα πάνω - παράδοση / υπερ- χρέωσης διέσχισε για τη θέση {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Κατοικίδια ρόλος στην επιλογή Επεξεργασία εγγραφών Πριν Κατεψυγμένα Ημερομηνία -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Επιτρέποντας DocType , DocType . Να είστε προσεκτικοί !" -Alternative download link,Εναλλακτική σύνδεση λήψης -Amend,Τροποποιούνται Amended From,Τροποποίηση Από Amount,Ποσό Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Έγκριση χρήστη Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Την έγκριση του χρήστη δεν μπορεί να είναι ίδιο με το χρήστη ο κανόνας ισχύει για Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το συνημμένο; Arrear Amount,Καθυστερήσεις Ποσό "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Όπως μπορεί να γίνει Παραγωγής παραγγελίας για το συγκεκριμένο προϊόν , θα πρέπει να είναι ένα στοιχείο υλικού." As per Stock UOM,Όπως ανά Διαθέσιμο UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης»" -Ascending,Αύξουσα Asset,προσόν -Assign To,Εκχώρηση σε -Assigned To,Ανατέθηκε σε -Assignments,αναθέσεις Assistant,βοηθός Associate,Συνεργάτης Atleast one warehouse is mandatory,"Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική" -Attach Document Print,Συνδέστε Εκτύπωση εγγράφου Attach Image,Συνδέστε Image Attach Letterhead,Συνδέστε επιστολόχαρτο Attach Logo,Συνδέστε Logo Attach Your Picture,Προσαρμόστε την εικόνα σας -Attach as web link,Να επισυναφθεί ως σύνδεσμο ιστού -Attachments,Συνημμένα Attendance,Παρουσία Attendance Date,Ημερομηνία Συμμετοχή Attendance Details,Λεπτομέρειες Συμμετοχή @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αφήνουν ε Blog Post,Δημοσίευση Blog Blog Subscriber,Συνδρομητής Blog Blood Group,Ομάδα Αίματος -Bookmarks,Σελιδοδείκτες Both Warehouse must belong to same Company,Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία Box,κουτί Branch,Υποκατάστημα @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-δεν αποτελούν C-Form records,C -Form εγγραφές Calculate Based On,Υπολογιστεί με βάση: Calculate Total Score,Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία -Calendar,Ημερολόγιο Calendar Events,Ημερολόγιο Εκδηλώσεων Call,Κλήση Calls,καλεί @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σειρά μόνο εφόσον ο τύπος φόρτισης είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total » -Cancel,Ακύρωση Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Ακύρωση Υλικό Επίσκεψη {0} πριν από την ακύρωση αυτού του Πελάτη Τεύχος Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεις Υλικό {0} πριν από την ακύρωση αυτής της συντήρησης Επίσκεψη Cancelled,Ακυρώθηκε @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να εκπέσουν όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total » "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Δεν είναι δυνατή η διαγραφή Αύξων αριθμός {0} σε απόθεμα . Πρώτα αφαιρέστε από το απόθεμα , στη συνέχεια, διαγράψτε ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Δεν μπορείτε να ορίσετε άμεσα το ποσό . Για « Πραγματική » τύπου φόρτισης , χρησιμοποιήστε το πεδίο ρυθμό" -Cannot edit standard fields,Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε τα τυπικά πεδία -Cannot open instance when its {0} is open,"Δεν μπορείτε να ανοίξετε παράδειγμα, όταν του {0} είναι ανοικτή" -Cannot open {0} when its instance is open,Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα {0} όταν παράδειγμα είναι ανοιχτό "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Δεν είναι δυνατή η overbill για τη θέση {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1} . Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων , ορίστε σε 'Setup' > ' Παγκόσμιο Προεπιλογές »" -Cannot print cancelled documents,Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση ακυρώνεται έγγραφα Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν μπορεί να παράγει περισσότερο Θέση {0} από την ποσότητα Πωλήσεις Τάξης {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με το σημερινό αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο φόρτισης Cannot return more than {0} for Item {1},Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {0} για τη θέση {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Ποσό απαίτησης Claims for company expense.,Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας. Class / Percentage,Κλάση / Ποσοστό Classic,Classic -Clear Cache,Clear Cache Clear Table,Clear Πίνακας Clearance Date,Ημερομηνία Εκκαθάριση Clearance Date not mentioned,Εκκαθάριση Ημερομηνία που δεν αναφέρονται Clearance date cannot be before check date in row {0},Ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία άφιξης στη γραμμή {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Κάντε κλικ στην γραμμή για να δείτε / επεξεργαστείτε . -Click to Expand / Collapse,Click to Expand / Collapse Client,Πελάτης -Close,Κοντά Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια . -Close: {0},Κλείσιμο : {0} Closed,Κλειστό Closing Account Head,Κλείσιμο Head λογαριασμού Closing Account {0} must be of type 'Liability',Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου «Ευθύνη » @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Αξία Κλεισίματος CoA Help,CoA Βοήθεια Code,Κωδικός Cold Calling,Cold Calling -Collapse,κατάρρευση Color,Χρώμα Comma separated list of email addresses,Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου -Comment,Σχόλιο Comments,Σχόλια Commercial,εμπορικός Commission,προμήθεια @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Ποσοστό της Επιτροπ Communication,Επικοινωνία Communication HTML,Ανακοίνωση HTML Communication History,Ιστορία επικοινωνίας -Communication Medium,Μέσο Επικοινωνίας Communication log.,Log ανακοίνωση. Communications,Επικοινωνίες Company,Εταιρεία @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική" Compensatory Off,Αντισταθμιστικά Off Complete,Πλήρης -Complete By,Συμπληρώστε Με Complete Setup,ολοκλήρωση της εγκατάστασης Completed,Ολοκληρώθηκε Completed Production Orders,Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Μετατροπή σε Επαναλαμβανό Convert to Group,Μετατροπή σε Ομάδα Convert to Ledger,Μετατροπή σε Ledger Converted,Αναπαλαιωμένο -Copy,Αντιγραφή Copy From Item Group,Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα Cosmetics,καλλυντικά Cost Center,Κέντρο Κόστους @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Δημιουργία Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες . Created By,Δημιουργήθηκε Από Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. -Creation / Modified By,Δημιουργία / Τροποποιήθηκε από Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας Creation Document No,Έγγραφο Δημιουργία αριθ. Creation Document Type,Δημιουργία Τύπος εγγράφου @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις Current Stock,Τρέχουσα Χρηματιστήριο Current Stock UOM,Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο Current Value,Τρέχουσα Αξία -Current status,Τρέχουσα κατάσταση Custom,Έθιμο Custom Autoreply Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα -Custom Reports,Προσαρμοσμένες Αναφορές Customer,Πελάτης Customer (Receivable) Account,Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός Customer / Item Name,Πελάτης / Θέση Name @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Μορφή ημερομηνίας Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" Date is repeated,Ημερομηνία επαναλαμβάνεται -Date must be in format: {0},Η ημερομηνία πρέπει να είναι σε μορφή : {0} Date of Birth,Ημερομηνία Γέννησης Date of Issue,Ημερομηνία Έκδοσης Date of Joining,Ημερομηνία Ενώνουμε @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Ημερομηνίες Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα. Dealer,Έμπορος -Dear,Αγαπητός Debit,Χρέωση Debit Amt,Χρέωση Amt Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυ Defense,άμυνα "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. εταιρεία Master" Delete,Διαγραφή -Delete Row,Διαγραφή γραμμής Delete {0} {1}?,Διαγραφή {0} {1} ; Delivered,Δημοσιεύθηκε Delivered Items To Be Billed,Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Τμήμα Department Stores,Πολυκαταστήματα Depends on LWP,Εξαρτάται από LWP Depreciation,απόσβεση -Descending,Φθίνουσα Description,Περιγραφή Description HTML,Περιγραφή HTML Designation,Ονομασία @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Name Doc Type,Doc Τύπος Document Description,Περιγραφή εγγράφου -Document Status transition from ,Έγγραφο μετάβασης κατάστασης από -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Μετάβασης Κατάσταση εγγράφου από {0} έως {1} δεν επιτρέπεται Document Type,Τύπος εγγράφου -Document is only editable by users of role,Το έγγραφο είναι μόνο επεξεργάσιμη από τους χρήστες του ρόλου -Documentation,Τεκμηρίωση Documents,Έγγραφα Domain,Τομέα Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε Υπάλληλος Υπενθυμίσεις γενεθλίων -Download,Λήψη Download Materials Required,Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά Download Reconcilation Data,Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων Download Template,Κατεβάστε προτύπου @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο . \ NΌλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των εργαζομένων στην επιλεγμένη περίοδο θα έρθει στο πρότυπο , με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας" Draft,Προσχέδιο -Drafts,Συντάκτης -Drag to sort columns,Σύρετε για να ταξινομήσετε στήλες Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Access κατοικίδια Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Κερδίζουν & Έκπτωση Earning Type,Κερδίζουν Τύπος Earning1,Earning1 Edit,Επεξεργασία -Editable,Επεξεργάσιμη Education,εκπαίδευση Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα Educational Qualification Details,Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Id Email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com"" Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου Email Sent?,Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; -"Email addresses, separted by commas","Οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, separted με κόμματα" "Email id must be unique, already exists for {0}","Id ηλεκτρονικού ταχυδρομείου πρέπει να είναι μοναδικό , υπάρχει ήδη για {0}" Email ids separated by commas.,"Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα." -Email sent to {0},Μηνύματος που αποστέλλεται σε {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. "sales@example.com" -Email...,Στείλτε e-mail ... Emergency Contact,Επείγουσα Επικοινωνία Emergency Contact Details,Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης Emergency Phone,Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της πε End of Life,Τέλος της Ζωής Energy,ενέργεια Engineer,μηχανικός -Enter Value,Εισαγωγή τιμής Enter Verification Code,Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας. Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Καταχωρήσεις Entries against,Ενδείξεις κατά Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή." Entries before {0} are frozen,Οι καταχωρήσεις πριν από {0} κατεψυγμένα -Equals,Ίσο Equity,δικαιοσύνη Error: {0} > {1},Σφάλμα : {0} > {1} Estimated Material Cost,Εκτιμώμενο κόστος υλικών @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Έκθεση Existing Customer,Υφιστάμενες πελατών Exit,Έξοδος Exit Interview Details,Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη -Expand,Αναπτύξτε Expected,Αναμενόμενη Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Αναμενόμενη ημερομηνία ολοκλήρωσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι Ημερομηνία Έναρξης Έργου" Expected Date cannot be before Material Request Date,Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Έξοδα κράτηση Expenses Included In Valuation,Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση Expenses booked for the digest period,Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης Expiry Date,Ημερομηνία λήξης -Export,Εξαγωγή -Export not allowed. You need {0} role to export.,Η εξαγωγή δεν επιτρέπεται . Χρειάζεται {0} ρόλο για την εξαγωγή . Exports,Εξαγωγές External,Εξωτερικός Extract Emails,Απόσπασμα Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Ανατροφοδότηση Female,Θηλυκός Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης" -Field {0} is not selectable.,Το πεδίο {0} δεν είναι επιλέξιμο . -File,Αρχείο Files Folder ID,Αρχεία ID Folder Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε -Filter,Φιλτράρισμα Filter based on customer,Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη Filter based on item,Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο Financial / accounting year.,Οικονομικών / λογιστικών έτος . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Για διακομιστή εκτύπωσης Μ For Supplier,για Προμηθευτής For Warehouse,Για αποθήκη For Warehouse is required before Submit,Για απαιτείται αποθήκη πριν Υποβολή -"For comparative filters, start with","Για τις συγκριτικές φίλτρα, ξεκινήστε με" "For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13" -For ranges,Για σειρές For reference,Για την αναφορά For reference only.,Για την αναφορά μόνο. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης" -Form,Μορφή -Forums,φόρουμ Fraction,Κλάσμα Fraction Units,Μονάδες κλάσμα Freeze Stock Entries,Πάγωμα εγγραφών Χρηματιστήριο @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία Α Generate Salary Slips,Δημιουργία μισθολόγια Generate Schedule,Δημιουργήστε Πρόγραμμα Generates HTML to include selected image in the description,Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή -Get,Λήψη Get Advances Paid,Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν Get Advances Received,Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν Get Against Entries,Πάρτε Ενάντια Καταχωρήσεις Get Current Stock,Get Current Stock -Get From ,Πάρτε Από Get Items,Πάρτε Είδη Get Items From Sales Orders,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες Get Items from BOM,Λήψη στοιχείων από BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,κυβέρνηση Graduate,Πτυχιούχος Grand Total,Γενικό Σύνολο Grand Total (Company Currency),Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) -Greater or equals,Μεγαλύτερο ή ίσον -Greater than,"μεγαλύτερη από ό, τι" "Grid ""","Πλέγμα """ Grocery,παντοπωλείο Gross Margin %,Μικτό Περιθώριο% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Μικτό κέρδος (%) Gross Weight,Μικτό βάρος Gross Weight UOM,Μικτό βάρος UOM Group,Ομάδα -"Group Added, refreshing...","Ομάδα Προστέθηκε , αναζωογονητικό ..." Group by Account,Ομάδα με Λογαριασμού Group by Voucher,Ομάδα του Voucher Group or Ledger,Ομάδα ή Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Φροντίδα Υγείας Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία Health Details,Λεπτομέρειες Υγείας Held On,Πραγματοποιήθηκε την -Help,Βοήθεια Help HTML,Βοήθεια HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε "# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση", όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες" Hide Currency Symbol,Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος High,Υψηλός -History,Ιστορία History In Company,Ιστορία Στην Εταιρεία Hold,Κρατήστε Holiday,Αργία @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Αν συμμετοχή της μεταποιητικής δραστηριότητας . Επιτρέπει Θέση « Είναι Κατασκευάζεται ' Ignore,Αγνοήστε Ignored: ,Αγνοηθεί: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Αγνοώντας Θέση {0} , διότι υπάρχει μια ομάδα με το ίδιο όνομα !" Image,Εικόνα Image View,Προβολή εικόνας Implementation Partner,Εταίρος υλοποίησης -Import,Εισαγωγή Import Attendance,Συμμετοχή Εισαγωγή Import Failed!,Εισαγωγή απέτυχε ! Import Log,Εισαγωγή Log Import Successful!,Εισαγωγή επιτυχής ! Imports,Εισαγωγές -In,σε In Hours,Σε ώρες In Process,Σε διαδικασία In Qty,Στην Ποσότητα @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Με τα λόγι In Words will be visible once you save the Quotation.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων. -In response to,Σε απάντηση προς Incentives,Κίνητρα Include Reconciled Entries,Συμπεριλάβετε Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,έμμεση εισοδήματος Individual,Άτομο Industry,Βιομηχανία Industry Type,Τύπος Βιομηχανία -Insert Below,Εισαγωγή κάτω -Insert Row,Εισαγωγή γραμμής Inspected By,Επιθεωρείται από Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου Inspection Required,Απαιτείται Επιθεώρηση @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Εσωτερικός Internet Publishing,Εκδόσεις στο Διαδίκτυο Introduction,Εισαγωγή Invalid Barcode or Serial No,Άκυρα Barcode ή Αύξων αριθμός -Invalid Email: {0},Μη έγκυρο Email : {0} -Invalid Filter: {0},Άκυρα Φίλτρο : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Άκυρα Mail Server . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . Invalid Master Name,Άκυρα Μάστερ Όνομα Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή τον κωδικό υποστήριξης . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Προσγειώθηκε κόστος ενημ Language,Γλώσσα Last Name,Επώνυμο Last Purchase Rate,Τελευταία Τιμή Αγοράς -Last updated by,Τελευταία ενημέρωση από Latest,αργότερο Lead,Μόλυβδος Lead Details,Μόλυβδος Λεπτομέρειες @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,καθολικά Left,Αριστερά Legal,νομικός Legal Expenses,Νομικά Έξοδα -Less or equals,Λιγότερο ή ίσον -Less than,λιγότερο από Letter Head,Επικεφαλής Επιστολή Letter Heads for print templates.,Επιστολή αρχηγών για πρότυπα εκτύπωσης . Level,Επίπεδο Lft,LFT Liability,ευθύνη -Like,σαν -Linked With,Συνδέεται με την -List,Λίστα List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . List items that form the package.,Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. List this Item in multiple groups on the website.,Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Κατάλογος προϊόντων ή υπηρεσιών που αγοράζουν ή να πωλούν σας. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , των ειδικών φόρων κατανάλωσης ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους ." -Loading,Φόρτωση -Loading Report,Φόρτωση Έκθεση Loading...,Φόρτωση ... Loans (Liabilities),Δάνεια (Παθητικό ) Loans and Advances (Assets),Δάνεια και Προκαταβολές ( Ενεργητικό ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,τοπικός Login with your new User ID,Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας Logo,Logo Logo and Letter Heads,Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών -Logout,Αποσύνδεση Lost,χαμένος Lost Reason,Ξεχάσατε Αιτιολογία Low,Χαμηλός @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Κάντε Δομή Μισθός Make Sales Invoice,Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης Make Sales Order,Κάντε Πωλήσεις Τάξης Make Supplier Quotation,Κάντε Προμηθευτής Προσφορά -Make a new,Κάντε μια νέα Male,Αρσενικός Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε την ομάδα πελατών Tree . Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε Sales Person Tree . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε την Επικράτεια Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών Management,διαχείριση Manager,Διευθυντής -Mandatory fields required in {0},Υποχρεωτικά πεδία είναι υποχρεωτικά σε {0} -Mandatory filters required:\n,Απαιτείται υποχρεωτική φίλτρα : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι "ναι". Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης." Manufacture against Sales Order,Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης Manufacture/Repack,Κατασκευή / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,λεπτό Misc Details,Διάφορα Λεπτομέρειες Miscellaneous Expenses,διάφορα έξοδα Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Λείπει τιμές Απαραίτητα Mobile No,Mobile Όχι Mobile No.,Mobile Όχι Mode of Payment,Τρόπος Πληρωμής Modern,Σύγχρονος Modified Amount,Τροποποιημένο ποσό -Modified by,Τροποποιήθηκε από Monday,Δευτέρα Month,Μήνας Monthly,Μηνιαίος @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο Δελτίο Συμμετοχής Monthly Earning & Deduction,Μηνιαία Κερδίζουν & Έκπτωση Monthly Salary Register,Μηνιαία Εγγραφή Μισθός Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. -More,Περισσότερο More Details,Περισσότερες λεπτομέρειες More Info,Περισσότερες πληροφορίες Motion Picture & Video,Motion Picture & Βίντεο -Move Down: {0},Μετακίνηση προς τα κάτω : {0} -Move Up: {0},Μετακίνηση Up : {0} Moving Average,Κινητός Μέσος Όρος Moving Average Rate,Κινητός μέσος όρος Mr,Ο κ. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές Item . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Τιμή Κανόνας υπάρχει με τα ίδια κριτήρια , παρακαλούμε να επιλύσει \ \ n σύγκρουση με την απόδοση προτεραιότητας ." Music,μουσική Must be Whole Number,Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός -My Settings,Οι ρυθμίσεις μου Name,Όνομα Name and Description,Όνομα και περιγραφή Name and Employee ID,Όνομα και Εργαζομένων ID -Name is required,Όνομα απαιτείται -Name not permitted,Όνομα δεν επιτρέπεται "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές , που δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος" Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει. Name of the Budget Distribution,Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Καθαρό Βάρος UOM Net Weight of each Item,Καθαρό βάρος κάθε είδους Net pay cannot be negative,Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική Never,Ποτέ -New,νέος New , New Account,Νέος λογαριασμός New Account Name,Νέο Όνομα λογαριασμού @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Νέα Έργα New Purchase Orders,Νέες Παραγγελίες Αγορά New Purchase Receipts,Νέες Παραλαβές Αγορά New Quotations,Νέα Παραθέσεις -New Record,Νέα Εγγραφή New Sales Orders,Νέες Παραγγελίες New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Νέα Αύξων αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη . Αποθήκη πρέπει να καθορίζεται από Stock Εισόδου ή απόδειξης αγοράς New Stock Entries,Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,επόμενος Next Contact By,Επόμενη Επικοινωνία Με Next Contact Date,Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία Next Date,Επόμενη ημερομηνία -Next Record,Επόμενη εγγραφή -Next actions,Επόμενη δράσεις Next email will be sent on:,Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις: No,Όχι -No Communication tagged with this ,Δεν ανακοίνωση με ετικέτα αυτή No Customer Accounts found.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών . No Customer or Supplier Accounts found,Δεν βρέθηκαν Πελάτης ή Προμηθευτής Λογαριασμοί No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Δεν Υπεύθυνοι έγκρισης εξόδων . Παρακαλούμε εκχωρήσετε « Εξόδων εγκριτή » ρόλος για atleast ένα χρήστη @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Δεν υπάρχουν αντικείμενα για να συ No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Δεν Αφήστε Υπεύθυνοι έγκρισης . Παρακαλούμε αναθέσει ρόλο « Αφήστε εγκριτή να atleast ένα χρήστη No Permission,Δεν έχετε άδεια No Production Orders created,Δεν Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκε -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Δεν Report Loaded. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το ερώτημα-αναφορά / [Name] αναφορά στη εκτελέσετε μια έκθεση. -No Results,Δεν υπάρχουν αποτελέσματα No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού . No accounting entries for the following warehouses,Δεν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες No addresses created,Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις No contacts created,Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη BOM για τη θέση {0} No description given,Δεν έχει περιγραφή -No document selected,Δεν επιλεγμένο έγγραφο No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος No employee found!,Κανένας εργαζόμενος δεν βρέθηκε! No of Requested SMS,Δεν Αιτηθέντων SMS No of Sent SMS,Όχι από Sent SMS No of Visits,Δεν Επισκέψεων -No one,Κανένας No permission,Δεν έχετε άδεια -No permission to '{0}' {1},Δεν έχετε άδεια για '{0} ' {1} -No permission to edit,Δεν έχετε άδεια για να επεξεργαστείτε No record found,Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία -No records tagged.,Δεν υπάρχουν αρχεία ετικέτα. No salary slip found for month: ,Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα: Non Profit,μη Κερδοσκοπικοί -None,Κανένας -None: End of Workflow,Κανένας: Τέλος της ροής εργασίας Nos,nos Not Active,Δεν Active Not Applicable,Δεν εφαρμόζεται Not Available,Δεν Διατίθεται Not Billed,Δεν Τιμολογημένος Not Delivered,Δεν παραδόθηκαν -Not Found,Δεν Βρέθηκε -Not Linked to any record.,Δεν συνδέονται με καμία εγγραφή. -Not Permitted,Δεν επιτρέπεται Not Set,Not Set -Not Submitted,δεν Υποβλήθηκε -Not allowed,δεν επιτρέπεται Not allowed to update entries older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις μεγαλύτερα από {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τα κατεψυγμένα Λογαριασμό {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν authroized δεδομένου {0} υπερβεί τα όρια -Not enough permission to see links.,Δεν υπάρχουν αρκετά δικαιώματα για να δείτε συνδέσμους. -Not equals,δεν ισούται -Not found,δεν βρέθηκε Not permitted,δεν επιτρέπεται Note,Σημείωση Note User,Χρήστης Σημείωση @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Χρήστης Σημείωση Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Σημείωση : Λόγω Ημερομηνία υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης από {0} ημέρα ( ες ) Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : Το σημείο {0} τέθηκε πολλές φορές -Note: Other permission rules may also apply,Σημείωση: Άλλοι κανόνες άδεια μπορεί επίσης να εφαρμοστεί Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : Έναρξη πληρωμών δεν θα πρέπει να δημιουργήσει από το « Cash ή τραπεζικού λογαριασμού ' δεν ορίστηκε Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : Το σύστημα δεν θα ελέγχει πάνω από την παράδοση και υπερ- κράτηση της θέσης {0} ως ποσότητα ή το ποσό είναι 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Σημείωση : {0} Notes,Σημειώσεις Notes:,Σημειώσεις : Nothing to request,Τίποτα να ζητήσει -Nothing to show,Δεν έχει τίποτα να δείξει -Nothing to show for this selection,Δεν έχει τίποτα να δείξει για αυτή την επιλογή Notice (days),Ανακοίνωση ( ημέρες ) Notification Control,Έλεγχος Κοινοποίηση Notification Email Address,Γνωστοποίηση Διεύθυνση -Notify By Email,Ειδοποιήσουμε με email Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού Number Format,Μορφή αριθμών Offer Date,Πρόταση Ημερομηνία @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Είδη Ευκαιρία Opportunity Lost,Ευκαιρία Lost Opportunity Type,Τύπος Ευκαιρία Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. -Or Created By,Ή δημιουργία Order Type,Τύπος Παραγγελία Order Type must be one of {1},Τύπος παραγγελία πρέπει να είναι ένα από {1} Ordered,διέταξε @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Οργανισμός Προφίλ Organization branch master.,Κύριο κλάδο Οργανισμού . Organization unit (department) master.,Μονάδα Οργάνωσης ( τμήμα ) πλοίαρχος . Original Amount,Αρχικό Ποσό -Original Message,Αρχικό μήνυμα Other,Άλλος Other Details,Άλλες λεπτομέρειες Others,Άλλα @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Συσκευασίας Είδη Slip Packing Slip(s) cancelled,Συσκευασία Slip ( ων) ακυρώθηκε Page Break,Αλλαγή σελίδας Page Name,Όνομα σελίδας -Page not found,Η σελίδα δεν βρέθηκε Paid Amount,Καταβληθέν ποσό Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Καταβληθέν ποσό + Διαγραφών ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Γενικό Σύνολο" Pair,ζεύγος @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Περίοδος Voucher Κλείσιμο Periodicity,Περιοδικότητα Permanent Address,Μόνιμη Διεύθυνση Permanent Address Is,Μόνιμη Διεύθυνση είναι -Permanently Cancel {0}?,Μόνιμα Ακύρωση {0} ; -Permanently Submit {0}?,Μόνιμα Υποβολή {0} ; -Permanently delete {0}?,Να διαγράψετε οριστικά {0} ; Permission,Άδεια Personal,Προσωπικός Personal Details,Προσωπικά Στοιχεία @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,φαρμακευτικός Pharmaceuticals,Φαρμακευτική Phone,Τηλέφωνο Phone No,Τηλεφώνου -Pick Columns,Διαλέξτε Στήλες Piecework,εργασία με το κομμάτι Pincode,PINCODE Place of Issue,Τόπος Έκδοσης @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Φυτό Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό." Please add expense voucher details,Παρακαλώ προσθέστε βάρος λεπτομέρειες κουπόνι -Please attach a file first.,Επισυνάψτε ένα αρχείο για πρώτη φορά. -Please attach a file or set a URL,Παρακαλείστε να επισυνάψετε ένα αρχείο ή να ορίσετε μια διεύθυνση URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Παρακαλώ ελέγξτε « Είναι Advance » κατά λογαριασμός {0} αν αυτό είναι μια εκ των προτέρων την είσοδο . Please click on 'Generate Schedule',"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Χρονοδιάγραμμα»" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Παρακαλούμε κάντε κλικ στο ""Δημιουργία Πρόγραμμα » για να φέρω Αύξων αριθμός προστίθεται για τη θέση {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Please create Salary Structure for employee {0},Παρακαλώ δημιουργήστε Δομή Μισθός για εργαζόμενο {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή . -Please enable pop-ups,Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Παρακαλούμε, εισάγετε « Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης »" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Παρακαλούμε, εισάγετε « υπεργολαβία » Ναι ή Όχι" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Παρακαλούμε, εισάγετε « Επανάληψη για την Ημέρα του μήνα » τιμή του πεδίου" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,"Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία" Please enter Cost Center,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους" Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε" Please enter Employee Id of this sales parson,"Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων" -Please enter Event's Date and Time!,"Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία Γεγονός και ώρα !" Please enter Expense Account,"Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων" Please enter Item Code to get batch no,"Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν" Please enter Item Code.,"Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος ." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Παρακαλούμε, εισάγετε κέν Please enter quantity for Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε ποσότητα για τη θέση {0}" Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία ανακούφιση . Please enter sales order in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα" -Please enter some text!,Παρακαλώ εισάγετε κάποιο κείμενο ! -Please enter title!,Παρακαλώ εισάγετε τον τίτλο ! Please enter valid Company Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Εταιρεία Email Please enter valid Email Id,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο Email Id Please enter valid Personal Email,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη Προσωπικά Email Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη κινητής nos Please install dropbox python module,Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα -Please login to Upvote!,Παρακαλούμε συνδεθείτε για να Upvote ! Please mention no of visits required,Παρακαλείσθε να αναφέρετε καμία από τις επισκέψεις που απαιτούνται Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ τραβήξτε αντικείμενα από Δελτίο Αποστολής Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,οικόπεδο Με Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Περιβάλλον Post Graduate,Μεταπτυχιακά -Post already exists. Cannot add again!,Δημοσίευση υπάρχει ήδη . Δεν είναι δυνατή η προσθήκη και πάλι ! -Post does not exist. Please add post!,Δημοσίευση δεν υπάρχει . Παρακαλώ προσθέστε το post! Postal,Ταχυδρομικός Postal Expenses,Ταχυδρομική Έξοδα Posting Date,Απόσπαση Ημερομηνία @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Προεπισκόπηση Previous,προηγούμενος -Previous Record,Προηγούμενη Εγγραφή Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία Price,τιμή Price / Discount,Τιμή / Έκπτωση @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Τιμή ή Έκπτωση Pricing Rule,τιμολόγηση Κανόνας Pricing Rule For Discount,Τιμολόγηση κανόνας για έκπτωση Pricing Rule For Price,Τιμολόγηση κανόνας για Τιμή -Print,αποτύπωμα Print Format Style,Εκτύπωση Style Format Print Heading,Εκτύπωση Τομέας Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς Ποσό Print and Stationary,Εκτύπωση και εν στάσει -Print...,Εκτύπωση ... Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding Priority,Προτεραιότητα Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Ποσότητα που απαιτείται για τη θέση {0} στη γραμμή {1} Quarter,Τέταρτο Quarterly,Τριμηνιαίος -Query Report,Έκθεση ερωτήματος Quick Help,Γρήγορη Βοήθεια Quotation,Προσφορά Quotation Date,Ημερομηνία Προσφοράς @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Απορρίπτεται Relation,Σχέση Relieving Date,Ανακούφιση Ημερομηνία Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Ανακούφιση Ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Ημερομηνία Ενώνουμε" -Reload Page,Ανανέωση της σελίδας Remark,Παρατήρηση Remarks,Παρατηρήσεις -Remove Bookmark,Κατάργηση Bookmark Rename,μετονομάζω Rename Log,Μετονομασία Σύνδεση Rename Tool,Μετονομασία Tool -Rename...,Μετονομασία ... Rent Cost,Ενοικίαση Κόστος Rent per hour,Ενοικίαση ανά ώρα Rented,Νοικιασμένο @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα Replace,Αντικατάσταση Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs Replied,Απάντησε -Report,Αναφορά Report Date,Έκθεση Ημερομηνία Report Type,Αναφορά Ειδών Report Type is mandatory,Τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτική -Report an Issue,Αναφορά προβλήματος -Report was not saved (there were errors),Έκθεση δεν αποθηκεύτηκε (υπήρχαν σφάλματα) Reports to,Εκθέσεις προς Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία Request Type,Τύπος Αίτηση @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Χαιρετισμός Sample Size,Μέγεθος δείγματος Sanctioned Amount,Κυρώσεις Ποσό Saturday,Σάββατο -Save,εκτός Schedule,Πρόγραμμα Schedule Date,Πρόγραμμα Ημερομηνία Schedule Details,Λεπτομέρειες Πρόγραμμα @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Αποτέλεσμα (0-5) Score Earned,Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα Score must be less than or equal to 5,Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5 Scrap %,Άχρηστα% -Search,Αναζήτηση Seasonality for setting budgets.,Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών. Secretary,γραμματέας Secured Loans,Δάνεια με εξασφαλίσεις @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Κινητών Αξιών και καταθέσεις "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Επιλέξτε "Ναι", εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Επιλέξτε "Ναι" αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Επιλέξτε "Ναι" αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. -Select All,Επιλέξτε All -Select Attachments,Επιλέξτε Συνημμένα Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα." Select DocType,Επιλέξτε DocType Select Items,Επιλέξτε Προϊόντα -Select Print Format,Επιλέξτε έντυπη μορφή Select Purchase Receipts,Επιλέξτε Εισπράξεις Αγορά -Select Report Name,Επιλογή Όνομα Έκθεση Select Sales Orders,Επιλέξτε Παραγγελίες Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων. -Select To Download:,Επιλέξτε για να κατεβάσετε : Select Transaction,Επιλέξτε Συναλλαγών -Select Type,Επιλέξτε Τύπο Select Your Language,Επιλέξτε τη γλώσσα σας Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε." Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. -Select dates to create a new ,Επιλέξτε ημερομηνίες για να δημιουργήσετε ένα νέο -Select or drag across time slots to create a new event.,Επιλέξτε ή σύρετε χρονοθυρίδες για να δημιουργήσετε ένα νέο συμβάν. Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση. Select the period when the invoice will be generated automatically,"Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα" @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Επιλέξτε Selling,Πώληση Selling Settings,Η πώληση Ρυθμίσεις Send,Αποστολή -Send As Email,Αποστολή ως e-mail Send Autoreply,Αποστολή Autoreply Send Email,Αποστολή Email Send From,Αποστολή Από -Send Me A Copy,Στείλτε μου ένα αντίγραφο Send Notifications To,Στείλτε κοινοποιήσεις Send Now,Αποστολή τώρα Send SMS,Αποστολή SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επ Send to this list,Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο Sender Name,Όνομα αποστολέα Sent On,Εστάλη στις -Sent or Received,Αποστέλλονται ή λαμβάνονται Separate production order will be created for each finished good item.,Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο. Serial No,Αύξων αριθμός Serial No / Batch,Αύξων αριθμός / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Σειρά {0} έχει ήδη χρησιμοπο Service,υπηρεσία Service Address,Service Διεύθυνση Services,Υπηρεσίες -Session Expired. Logging you out,Συνεδρία Έληξε. Έξοδος από Set,σετ "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Default Αξίες όπως η Εταιρεία , Συναλλάγματος , τρέχουσα χρήση , κλπ." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής. -Set Link,Ρύθμιση σύνδεσης Set as Default,Ορισμός ως Προεπιλογή Set as Lost,Ορισμός ως Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Αποστολές Label Κανόνας Shop,Shop Shopping Cart,Καλάθι Αγορών Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων. -Shortcut,Συντόμευση "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Εμφάνιση "Διαθέσιμο" ή "Μη διαθέσιμο" με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / Απόκρυψη χαρακτηριστικά, όπως Serial Nos , POS κ.λπ." -Show Details,Δείτε Λεπτομέρειες Show In Website,Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα -Show Tags,Εμφάνιση Ετικέτες Show a slideshow at the top of the page,Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας Show in Website,Εμφάνιση στο Website -Show rows with zero values,Εμφάνιση σειρές με μηδενικές τιμές Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας -Showing only for (if not empty),Εμφάνιση μόνο ( αν δεν είναι άδειο) Sick Leave,αναρρωτική άδεια Signature,Υπογραφή Signature to be appended at the end of every email,Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Παρουσίαση Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικών Software,λογισμικό Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Δυστυχώς δεν μπορέσαμε να βρείτε αυτό που ψάχνατε. -Sorry you are not permitted to view this page.,Δυστυχώς δεν σας επιτρέπεται να δείτε αυτή τη σελίδα. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν" "Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν" -Sort By,Ταξινόμηση Source,Πηγή Source File,πηγή αρχείου Source Warehouse,Αποθήκη Πηγή @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,πρότυπο Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Τυποποιημένων συμβατικών όρων για τις πωλήσεις ή Αγορά . Start,αρχή Start Date,Ημερομηνία έναρξης -Start Report For,Ξεκινήστε την έκθεση για το Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι μικρότερη από την ημερομηνία λήξης για τη θέση {0} State,Κατάσταση @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,υπο Συνελεύσεις "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα "Cent" Subcontract,Υπεργολαβία Subject,Θέμα -Submit,Υποβολή Submit Salary Slip,Υποβολή Slip Μισθός Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Υποστήριξη Ρυθμίσεις Email Support Password,Κωδικός Υποστήριξης Support Ticket,Ticket Support Support queries from customers.,Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες. -Switch to Website,Αλλαγή σε ιστοσελίδα Symbol,Σύμβολο Sync Support Mails,Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη Sync with Dropbox,Συγχρονισμός με το Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Συγχρονισμός με το Google Drive System,Σύστημα System Settings,Ρυθμίσεις συστήματος "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR." -Tags,Tags Target Amount,Ποσό-στόχος Target Detail,Λεπτομέρειες Target Target Details,Λεπτομέρειες Target @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Έδαφος Target Variance Θέση Territory Targets,Στόχοι Επικράτεια Test,Δοκιμή Test Email Id,Test Id Email -Test Runner,Runner Test Test the Newsletter,Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο The BOM which will be replaced,Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί The First User: You,Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει. -Then By (optional),"Στη συνέχεια, με (προαιρετικό)" There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες διακοπές από εργάσιμων ημερών αυτό το μήνα . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Μπορεί να υπάρχει μόνο μία αποστολή Κανόνας Κατάσταση με 0 ή κενή τιμή για το "" Να Value""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για Αφήστε τύπου {0} There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει . -There were errors,Υπήρξαν σφάλματα -There were errors while sending email. Please try again.,Υπήρξαν σφάλματα κατά την αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου . Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά . There were errors.,Υπήρχαν λάθη . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένη . Ενεργοποίηση για να χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή . This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί. This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί. This Time Log conflicts with {0},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούεται με {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root item group and cannot be edited.,Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is a root territory and cannot be edited.,Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδα που δημιουργείται αυτόματα από ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Αυτό είναι μόνιμη δράση και δεν μπορείτε να αναιρέσετε. Συνέχεια; This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα This will be used for setting rule in HR module,Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR Thread HTML,Θέμα HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Για να πάρετε την ομάδα Θ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Να περιλαμβάνουν φόρους στη σειρά {0} στην τιμή Θέση , φόροι σε σειρές πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν {1}" "To merge, following properties must be same for both items","Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Για να εκτελέσετε μια δοκιμή προσθέστε το όνομα της ενότητας στη γραμμή μετά από '{0}' . Για παράδειγμα, το {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο "" Ορισμός ως προεπιλογή """ To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε το εμπορικό σήμα στον παρακάτω έγγραφα Δελτίο Αποστολής , το Opportunity , Αίτηση Υλικού , σημείο , παραγγελίας , Αγορά Voucher , Αγοραστή Παραλαβή , Προσφορά , Τιμολόγιο Πώλησης , Πωλήσεις BOM , Πωλήσεις Τάξης , Αύξων αριθμός" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Σύνολα Track Leads by Industry Type.,Track οδηγεί από τη βιομηχανία Τύπος . Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου -Trainee,ασκούμενος Transaction,Συναλλαγή Transaction Date,Ημερομηνία Συναλλαγής Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Συντελεστής μετατροπής UOM Conversion factor is required in row {0},Συντελεστής μετατροπής UOM απαιτείται στη σειρά {0} UOM Name,UOM Name UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM παράγοντας coversion απαιτούνται για UOM {0} στη θέση {1} -Unable to load: {0},Δεν είναι δυνατή η φόρτιση : {0} Under AMC,Σύμφωνα AMC Under Graduate,Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Μονάδα μέτρησης του σημείου αυτού (π.χ. Kg, Μονάδα, Όχι, Pair)." Units/Hour,Μονάδες / ώρα Units/Shifts,Μονάδες / Βάρδιες -Unknown Column: {0},Άγνωστος Στήλη : {0} -Unknown Print Format: {0},Άγνωστη Τύπος εκτύπωσης: {0} Unmatched Amount,Απαράμιλλη Ποσό Unpaid,Απλήρωτα -Unread Messages,Μη αναγνωσμένα μηνύματα Unscheduled,Έκτακτες Unsecured Loans,ακάλυπά δάνεια Unstop,ξεβουλώνω @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση τράπεζα ημ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια » Updated,Ενημέρωση Updated Birthday Reminders,Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων -Upload,Μεταφόρτωση -Upload Attachment,Ανεβάστε Συνημμένο Upload Attendance,Ανεβάστε Συμμετοχή Upload Backups to Dropbox,Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox Upload Backups to Google Drive,Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive Upload HTML,Ανεβάστε HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές. -Upload a file,Μεταφόρτωση αρχείου Upload attendance from a .csv file,Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα . -Uploading...,Μεταφόρτωση ... Upper Income,Άνω Εισοδήματος Urgent,Επείγων Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Όνομα Χρήστη User ID not set for Employee {0},ID χρήστη δεν έχει οριστεί υπάλληλου {0} User Name,Όνομα χρήστη User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Όνομα Χρήστη ή Κωδικός Υποστήριξη λείπει . Παρακαλούμε, εισάγετε και δοκιμάστε ξανά ." -User Permission Restrictions,Περιορισμοί άδεια χρήστη User Remark,Παρατήρηση χρήστη User Remark will be added to Auto Remark,Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto User Remarks is mandatory,Χρήστης Παρατηρήσεις είναι υποχρεωτική -User Restrictions,Περιορισμοί χρήστη User Specific,Χρήστης Ειδικοί User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε User {0} is already assigned to Employee {1},Χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί σε εργαζομένους {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα πρέπει να ενη Will be updated when batched.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες. Will be updated when billed.,Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται. Wire Transfer,Wire Transfer -With Groups,με Ομάδες -With Ledgers,με Καθολικά With Operations,Με Λειτουργίες With period closing entry,Με την είσοδο κλεισίματος περιόδου Work Details,Λεπτομέρειες Εργασίας @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Η εργασία που γίνεται Work In Progress,Εργασία In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress αποθήκη Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Εργασία -in -Progress αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή -Workflow will start after saving.,Workflow θα ξεκινήσει μετά την αποθήκευση. Working,Εργασία Workstation,Workstation Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Έτος Ημερομη Year of Passing,Έτος Περνώντας Yearly,Ετήσια Yes,Ναί -Yesterday,Χτες -You are not allowed to create / edit reports,Δεν επιτρέπεται να δημιουργήσετε / επεξεργαστείτε εκθέσεις -You are not allowed to export this report,Δεν επιτρέπεται να εξάγουν αυτή την έκθεση -You are not allowed to print this document,Δεν επιτρέπεται να εκτυπώσετε το έγγραφο -You are not allowed to send emails related to this document,Δεν επιτρέπεται να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζονται με αυτό το έγγραφο You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0} You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Μπορείτε να υποβάλετ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο . You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε πιστωτικές και χρεωστικές ίδιο λογαριασμό την ίδια στιγμή You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές σε αυτή τη μορφή . You may need to update: {0},Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε : {0} You must Save the form before proceeding,Πρέπει Αποθηκεύστε τη φόρμα πριν προχωρήσετε You must allocate amount before reconcile,Θα πρέπει να διαθέσει ποσό πριν συμφιλιώσει @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Οι πελάτες σας Your Login Id,Είσοδος Id σας Your Products or Services,Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας Your Suppliers,προμηθευτές σας -"Your download is being built, this may take a few moments...","Η λήψη σας χτίζεται, αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά ..." Your email address,Η διεύθυνση email σας Your financial year begins on,Οικονομικό έτος σας αρχίζει Your financial year ends on,Οικονομικό έτος σας τελειώνει στις @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,και are not allowed.,δεν επιτρέπονται . assigned by,ανατεθεί από -comment,σχόλιο -comments,σχόλια "e.g. ""Build tools for builders""","π.χ. «Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές """ "e.g. ""MC""","π.χ. "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","π.χ. "" Η εταιρεία μου LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,π.χ. 5 e.g. VAT,π.χ. ΦΠΑ eg. Cheque Number,π.χ.. Επιταγή Αριθμός example: Next Day Shipping,παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας -found,βρέθηκαν -is not allowed.,δεν επιτρέπεται. lft,LFT old_parent,old_parent -or,ή rgt,RGT -to,να -values and dates,τιμές και οι ημερομηνίες website page link,Ιστοσελίδα link της σελίδας {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' δεν το Οικονομικό Έτος {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} πιστωτικό όριο {0} διέσχισε diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv index 4d232dc6a1..854d462ca6 100644 --- a/erpnext/translations/es.csv +++ b/erpnext/translations/es.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Medio día) and year: ,y el año: - by Role ,por función - is not set,no se ha establecido """ does not exists","""No existe" % Delivered,Entregado % % Amount Billed,% Importe Anunciado @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 moneda = [ ?] Fracción \ nPor ejemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 . Para mantener el código del artículo sabia cliente y para efectuar búsquedas en ellos en función de su uso de código de esta opción -2 days ago,Hace 2 días "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" "Add / Edit"," Añadir / Editar < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas Hasta Accounts Payable,Cuentas por pagar Accounts Receivable,Cuentas por cobrar Accounts Settings,Cuentas Ajustes -Actions,acciones Active,activo Active: Will extract emails from ,Activo: Will extraer correos electrónicos de Activity,actividad @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Cantidad real Actual Start Date,Fecha de Comienzo real Add,añadir Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / modificar las tasas y cargos -Add Attachments,Agregar archivos adjuntos -Add Bookmark,Añadir marcador Add Child,Añadir niño -Add Column,Añadir columna -Add Message,Añadir Mensaje -Add Reply,Añadir respuesta Add Serial No,Añadir Serial No Add Taxes,Añadir impuestos Add Taxes and Charges,Añadir las tasas y cargos -Add This To User's Restrictions,Agregue esto a Restricciones del usuario -Add attachment,Agregar archivo adjunto -Add new row,Añadir nueva fila Add or Deduct,Agregar o Deducir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Añadir filas para establecer los presupuestos anuales de las Cuentas . Add to Cart,Añadir a la Cesta -Add to To Do,Añadir a Tareas -Add to To Do List of,Agregar a la lista de tareas pendientes de Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios Address,dirección @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Pr Allowance Percent,Porcentaje de Asignación Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Previsión para la entrega excesiva / sobrefacturación centró para el elemento {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Animales de funciones para editar las entradas antes de Frozen Fecha -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitir DocType , tipo de documento . ¡Ten cuidado!" -Alternative download link,Enlace de descarga alternativo -Amend,enmendar Amended From,Modificado Desde Amount,cantidad Amount (Company Currency),Importe ( Compañía de divisas ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Aprobar usuario Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobar usuario no puede ser igual que el usuario que la regla es aplicable a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,¿Está seguro que desea eliminar el apego? Arrear Amount,mora Importe "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como orden de producción puede hacerse por este concepto , debe ser un elemento de serie ." As per Stock UOM,Según Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones de acciones existentes para este artículo , no se puede cambiar los valores de ""no tiene de serie ',' Is Stock Punto "" y "" Método de valoración '" -Ascending,Ascendente Asset,baza -Assign To,Asignar a -Assigned To,Asignado a -Assignments,Asignaciones Assistant,asistente Associate,asociado Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio -Attach Document Print,Adjuntar Documento Imprimir Attach Image,Adjuntar imagen Attach Letterhead,Conecte con membrete Attach Logo,Adjunte Logo Attach Your Picture,Adjunte su imagen -Attach as web link,Adjuntar como enlace web -Attachments,Adjuntos Attendance,asistencia Attendance Date,asistencia Fecha Attendance Details,Datos de asistencia @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquee aplicaciones de permiso por depa Blog Post,Blog Blog Subscriber,Blog suscriptor Blood Group,Grupos Sanguíneos -Bookmarks,marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Tanto Almacén debe pertenecer a una misma empresa Box,caja Branch,rama @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C -Form No C-Form records,Registros C -Form Calculate Based On,Calcular basado en Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total -Calendar,calendario Calendar Events,Calendario de Eventos Call,llamada Calls,llamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función de la hoja no , si agrupados por Bono" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse fila sólo si el tipo de carga es 'On anterior Importe Fila ""o"" Anterior Fila Total """ -Cancel,cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar esta edición al Cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Visitas Materiales {0} antes de cancelar el Mantenimiento Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,No se puede Desact Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","No se puede eliminar de serie n {0} en stock . Primero quite de la acción, a continuación, eliminar ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","No se puede establecer directamente cantidad . Para el tipo de carga ' real ' , utilice el campo Velocidad" -Cannot edit standard fields,No se puede editar campos estándar -Cannot open instance when its {0} is open,No se puede abrir instancia cuando su {0} es abierto -Cannot open {0} when its instance is open,No se puede abrir {0} cuando su instancia está abierto "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","No se puede cobrar demasiado a para el punto {0} en la fila {0} más {1} . Para permitir la facturación excesiva , ajuste en 'Configuración ' > ' Valores predeterminados globales '" -Cannot print cancelled documents,No se pueden imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir más artículo {0} que en la cantidad de pedidos de cliente {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede hacer referencia número de la fila superior o igual al número de fila actual de este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},No se puede devolver más de {0} para el artículo {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Reclamación Importe Claims for company expense.,Las reclamaciones por los gastos de la empresa. Class / Percentage,Clase / Porcentaje Classic,clásico -Clear Cache,Borrar la caché Clear Table,Borrar la tabla Clearance Date,Liquidación Fecha Clearance Date not mentioned,Liquidación La fecha no se menciona Clearance date cannot be before check date in row {0},Fecha de Liquidación no puede ser antes de la fecha de verificación de la fila {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Haga clic en el botón ' Hacer la factura de venta ""para crear una nueva factura de venta ." Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Haga clic en la fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Haga clic para expandir / contraer Client,cliente -Close,cerca Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar Balance General y el libro de pérdidas y ganancias . -Close: {0},Cerrar: {0} Closed,cerrado Closing Account Head,Cierre Head Cuenta Closing Account {0} must be of type 'Liability',Cuenta {0} de cierre debe ser de tipo ' Responsabilidad ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valor de Cierre CoA Help,CoA Ayuda Code,código Cold Calling,Llamadas en frío -Collapse,colapso Color,color Comma separated list of email addresses,Lista separada por comas de direcciones de correo electrónico separados -Comment,comentario Comments,Comentarios Commercial,comercial Commission,comisión @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tasa de comisión no puede ser superi Communication,comunicación Communication HTML,Comunicación HTML Communication History,Historia de Comunicación -Communication Medium,Comunicación Medio Communication log.,Registro de Comunicación. Communications,Comunicaciones Company,empresa @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mes y del año fiscal es obligatoria" Compensatory Off,compensatorio Complete,completo -Complete By,Por completo Complete Setup,Instalación completa Completed,terminado Completed Production Orders,Órdenes de fabricación completadas @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertir en Factura Recurrente Convert to Group,Convertir al Grupo Convert to Ledger,Convertir a Ledger Converted,convertido -Copy,copia Copy From Item Group,Copiar de Grupo Tema Cosmetics,productos cosméticos Cost Center,Centro de Costo @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Crear Ledger entrada Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores . Created By,Creado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina de los criterios antes mencionados. -Creation / Modified By,Creación / modificación realizada por Creation Date,Fecha de creación Creation Document No,Creación del documento No Creation Document Type,Tipo de creación de documentos @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,pasivo exigible Current Stock,Stock actual Current Stock UOM,Stock actual UOM Current Value,Valor actual -Current status,Situación actual Custom,costumbre Custom Autoreply Message,Mensaje de autorespuesta personalizado Custom Message,Mensaje personalizado -Custom Reports,Informes personalizados Customer,cliente Customer (Receivable) Account,Cliente ( por cobrar ) Cuenta Customer / Item Name,Nombre del cliente / artículo @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato de la fecha Date Of Retirement,Fecha de la jubilación Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso Date is repeated,Fecha se repite -Date must be in format: {0},La fecha debe estar en formato : {0} Date of Birth,Fecha de nacimiento Date of Issue,Fecha de emisión Date of Joining,Fecha de ingreso @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Fechas Days Since Last Order,Días desde el último pedido Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para el cual Holidays se bloquean para este departamento . Dealer,comerciante -Dear,querido Debit,débito Debit Amt,débito Amt Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transa Defense,defensa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Presupuesto para este centro de coste . Para configurar la acción presupuestaria, ver Company Maestro < / a>" Delete,borrar -Delete Row,Eliminar fila Delete {0} {1}?,Eliminar {0} {1} ? Delivered,liberado Delivered Items To Be Billed,Material que se adjunta a facturar @@ -836,7 +788,6 @@ Department,departamento Department Stores,Tiendas por Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciación -Descending,descendiente Description,descripción Description HTML,Descripción HTML Designation,designación @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nombre del documento Doc Type,Tipo Doc. Document Description,documento Descripción -Document Status transition from ,Documento de transición de estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Cambio de estado de documento de {0} a {1} no está permitido Document Type,Tipo de documento -Document is only editable by users of role,Documento es sólo editable por los usuarios de papel -Documentation,documentación Documents,Documentos Domain,dominio Don't send Employee Birthday Reminders,No envíe Empleado Birthday Reminders -Download,descargar Download Materials Required,Descarga Materiales necesarios Download Reconcilation Data,Descarga reconciliación de datos Download Template,Descargar Plantilla @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarga la plantilla , rellenar los datos correspondientes y adjuntar el archivo modificado. \ NTodos data y la combinación de los empleados en el periodo seleccionado vendrá en la plantilla, con los registros de asistencia existentes" Draft,borrador -Drafts,damas -Drag to sort columns,Arrastre para ordenar las columnas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Acceso mascotas Dropbox Access Key,Dropbox clave de acceso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganar y Deducción Earning Type,Ganar Tipo Earning1,Earning1 Edit,editar -Editable,editable Education,educación Educational Qualification,Capacitación para la Educación Educational Qualification Details,Educational Qualification Detalles @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Identificación del email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email Id donde un solicitante de empleo enviará por correo electrónico , por ejemplo, "" jobs@example.com """ Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico Email Sent?,Email Sent ? -"Email addresses, separted by commas","Direcciones de correo electrónico , separted por comas" "Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación E-mail debe ser único , ya existe para {0}" Email ids separated by commas.,ID de correo electrónico separados por comas. -Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configuración de correo electrónico para extraer potenciales de ventas email Identificación del ejemplo "" sales@example.com """ -Email...,Email ... Emergency Contact,Contacto de Emergencia Emergency Contact Details,Detalles de Contacto de Emergencia Emergency Phone,Teléfono de emergencia @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Fecha de finalización del periodo de factu End of Life,Final de la Vida Energy,energía Engineer,ingeniero -Enter Value,Introducir valor Enter Verification Code,Ingrese el código de verificación Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Ingrese nombre de la campaña si la fuente del plomo es la campaña . Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,entradas Entries against,"Rellenar," Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Las entradas no están permitidos en contra de este año fiscal , si el año está cerrado." Entries before {0} are frozen,Los comentarios antes de {0} se congelan -Equals,Iguales Equity,equidad Error: {0} > {1},Error: {0} > {1} Estimated Material Cost,Costo estimado del material @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,exposición Existing Customer,cliente existente Exit,salida Exit Interview Details,Detalles Exit Interview -Expand,expandir Expected,esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Fecha prevista de finalización no puede ser inferior al de inicio del proyecto Fecha Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,gastos Reservados Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración Expenses booked for the digest period,Gastos reservado para el período de digestión Expiry Date,Fecha de caducidad -Export,exportación -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportaciones no permitido. Es necesario {0} función de exportar . Exports,Exportaciones External,externo Extract Emails,extraer correos electrónicos @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,feedback Female,femenino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explotado (incluyendo subconjuntos ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El campo disponible en la nota de entrega , la cita , la factura de venta , órdenes de venta" -Field {0} is not selectable.,El campo {0} no se puede seleccionar . -File,expediente Files Folder ID,Carpeta de archivos ID Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo -Filter,filtro Filter based on customer,Filtro basado en cliente Filter based on item,Filtrar basada en el apartado Financial / accounting year.,Ejercicio / contabilidad. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para formatos de impresión del lado del servidor For Supplier,Para Proveedor For Warehouse,para el almacén For Warehouse is required before Submit,Para se requiere antes de Almacén Enviar -"For comparative filters, start with","Para los filtros comparativas , comience con" "For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13" -For ranges,Para rangos For reference,Para referencia For reference only.,Sólo para referencia. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega" -Form,forma -Forums,Foros Fraction,fracción Fraction Units,Unidades de fracciones Freeze Stock Entries,Helada Stock comentarios @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar solicitudes de m Generate Salary Slips,Generar Salario Slips Generate Schedule,Generar Horario Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML para incluir la imagen seleccionada en la descripción -Get,conseguir Get Advances Paid,Cómo anticipos pagados Get Advances Received,Cómo anticipos recibidos Get Against Entries,Obtenga Contra los comentarios Get Current Stock,Obtenga Stock actual -Get From ,Obtener de Get Items,Obtener elementos Get Items From Sales Orders,Obtener elementos De órdenes de venta Get Items from BOM,Obtener elementos de la lista de materiales @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,gobierno Graduate,graduado Grand Total,Gran Total Grand Total (Company Currency),Total general ( Compañía de divisas ) -Greater or equals,Mayor o igual que -Greater than,más que "Grid ""","Grid """ Grocery,tienda de comestibles Gross Margin %,Margen Bruto % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Ganancia bruta ( %) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,Bruto UOM Peso Group,grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Agregado , refrescante ..." Group by Account,Grupos Por Cuenta Group by Voucher,Grupo por Bono Group or Ledger,Grupo o Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Cuidado de la Salud Health Concerns,Preocupaciones de salud Health Details,Detalles de la Salud Held On,celebrada el -Help,ayudar Help HTML,Ayuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ayuda : Para vincular a otro registro en el sistema , utilice ""# Form / nota / [ Nota Nombre ]"" como la dirección URL Link. (no utilice "" http://"" )" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc" Hide Currency Symbol,Ocultar símbolo de moneda High,alto -History,historia History In Company,Historia In Company Hold,mantener Holiday,fiesta @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si usted involucra en la actividad manufacturera . Permite artículo ' está fabricado ' Ignore,pasar por alto Ignored: ,Ignorado: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Haciendo caso omiso del artículo {0} , ya existe un grupo con el mismo nombre !" Image,imagen Image View,Imagen Vista Implementation Partner,socio de implementación -Import,importación Import Attendance,Asistencia de importación Import Failed!,Import Error ! Import Log,Importar registro Import Successful!,Importación correcta ! Imports,Importaciones -In,en In Hours,En Horas In Process,En proceso In Qty,Cdad @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,En palabras serán In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cita . In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta . In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas . -In response to,En respuesta a Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluya los comentarios conciliadas Include holidays in Total no. of Working Days,Incluya vacaciones en total no. de días laborables @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Ingresos Indirectos Individual,individual Industry,industria Industry Type,Tipo de Industria -Insert Below,Inserte Abajo -Insert Row,insertar Fila Inspected By,Inspección realizada por Inspection Criteria,Criterios de Inspección Inspection Required,Inspección requerida @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,interno Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,introducción Invalid Barcode or Serial No,Código de barras de serie no válido o No -Invalid Email: {0},Email no válido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro no válido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Servidor de correo válida . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . Invalid Master Name,Nombre no válido Maestro Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,No válida nombre de usuario o contraseña Soporte . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost actualizado correctamente Language,idioma Last Name,apellido Last Purchase Rate,Última Compra Cambio -Last updated by,Última actualización de Latest,más reciente Lead,plomo Lead Details,CONTENIDO @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,Libros de contabilidad Left,izquierda Legal,legal Legal Expenses,gastos legales -Less or equals,Menor o igual -Less than,menos que Letter Head,Cabeza Carta Letter Heads for print templates.,Jefes de letras para las plantillas de impresión. Level,nivel Lft,Lft Liability,responsabilidad -Like,como -Linked With,Vinculado con -List,lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos. List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete . List this Item in multiple groups on the website.,Este artículo no en varios grupos en el sitio web . "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Publica tus productos o servicios que usted compra o vende . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus cabezas fiscales ( por ejemplo, IVA , impuestos especiales , sino que deben tener nombres únicos ) y sus tasas estándar." -Loading,loading -Loading Report,Cargando Reportar Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos ) Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Acceda con su nuevo ID de usuario Logo,logo Logo and Letter Heads,Logo y Carta Jefes -Logout,Salir Lost,perdido Lost Reason,Razón perdido Low,bajo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Hacer Estructura Salarial Make Sales Invoice,Hacer la factura de venta Make Sales Order,Asegúrese de órdenes de venta Make Supplier Quotation,Hacer cita Proveedor -Make a new,Hacer una nueva Male,masculino Manage Customer Group Tree.,Gestione Grupo de Clientes Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestione Sales Person árbol . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione costo de las operaciones Management,administración Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Los campos obligatorios requeridos en {0} -Mandatory filters required:\n,Filtros obligatorios exigidos: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obligatorio si Stock Item es "" Sí"" . También el almacén por defecto en que la cantidad reservada se establece a partir de órdenes de venta ." Manufacture against Sales Order,Fabricación contra pedido de ventas Manufacture/Repack,Fabricación / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Otros Detalles Miscellaneous Expenses,gastos varios Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valores perdidos requeridos Mobile No,Mobile No Mobile No.,número Móvil Mode of Payment,Modo de Pago Modern,moderno Modified Amount,Importe modificado -Modified by,Modificado por Monday,lunes Month,mes Monthly,mensual @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual Monthly Earning & Deduction,Ingresos mensuales y Deducción Monthly Salary Register,Salario mensual Registrarse Monthly salary statement.,Nómina mensual . -More,más More Details,Más detalles More Info,Más información Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Bajar : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,media Móvil Moving Average Rate,Mover Tarifa media Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Precios de los artículos múltiples. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Múltiple Precio Regla existe con los mismos criterios , por favor resolver \ conflicto \ n asignando prioridad." Music,música Must be Whole Number,Debe ser un número entero -My Settings,Mis Opciones Name,nombre Name and Description,Nombre y descripción Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado -Name is required,El nombre es necesario -Name not permitted,Nombre no permitido "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nombre de la nueva cuenta . Nota : Por favor no crear cuentas para clientes y proveedores , se crean automáticamente desde el cliente y el proveedor principal" Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización que esta dirección pertenece. Name of the Budget Distribution,Nombre de la Distribución del Presupuesto @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Peso neto UOM Net Weight of each Item,Peso neto de cada artículo Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo Never,nunca -New,nuevo New , New Account,Nueva cuenta New Account Name,Nueva Cuenta Nombre @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nuevos Proyectos New Purchase Orders,Las nuevas órdenes de compra New Purchase Receipts,Nuevos recibos de compra New Quotations,Nuevas Citas -New Record,Nuevo Registro New Sales Orders,Las nuevas órdenes de venta New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nueva serie n no puede tener Warehouse. Depósito debe ser ajustado por Stock Entrada o recibo de compra New Stock Entries,Comentarios Nuevo archivo @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Siguiente Contactar Por Next Contact Date,Siguiente Contactar Fecha Next Date,Siguiente Fecha -Next Record,próximo registro -Next actions,próximas acciones Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el: No,no -No Communication tagged with this ,No hay comunicación etiquetado con este No Customer Accounts found.,Ningún cliente se encuentra . No Customer or Supplier Accounts found,Ningún cliente o proveedor Cuentas encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores gasto. Asigne roles ' aprobador de gastos ' a al menos un usuario @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,No hay artículos para empacar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,No hay aprobadores irse. Asigne ' Dejar aprobador ' Rol de al menos un usuario No Permission,Sin permiso No Production Orders created,No hay órdenes de fabricación creadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No informe Cargado . Utilice consulta de informe / [ Nombre del informe ] para ejecutar un informe . -No Results,No hay resultados No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,No hay cuentas de proveedores encontrado . Cuentas de proveedores se identifican con base en el valor de ' Maestro Type' en el registro de cuenta. No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes No addresses created,No hay direcciones creadas No contacts created,No hay contactos creados No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0} No description given,Sin descripción -No document selected,Ningún documento seleccionado No employee found,No se han encontrado empleado No employee found!,Ningún empleado encontrado! No of Requested SMS,No de SMS Solicitado No of Sent SMS,No de SMS enviados No of Visits,No de Visitas -No one,nadie No permission,No permission -No permission to '{0}' {1},No tiene permiso para '{0} ' {1} -No permission to edit,No tiene permiso para editar No record found,No se han encontrado registros -No records tagged.,No hay registros etiquetados . No salary slip found for month: ,No nómina encontrado al mes: Non Profit,Sin Fines De Lucro -None,ninguno -None: End of Workflow,Ninguno: Fin del Flujo de Trabajo Nos,nos Not Active,No activo Not Applicable,No aplicable Not Available,No disponible Not Billed,No Anunciado Not Delivered,No Entregado -Not Found,No se ha encontrado -Not Linked to any record.,No vinculada a ningún registro. -Not Permitted,No Permitido Not Set,No Especificado -Not Submitted,No Enviado -Not allowed,No se permite Not allowed to update entries older than {0},No se permite actualizar las entradas mayores de {0} Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuidor oficial autorizado desde {0} excede los límites -Not enough permission to see links.,No hay suficiente permiso para ver enlaces. -Not equals,no es igual -Not found,No se ha encontrado Not permitted,No se permite Note,nota Note User,Nota usuario @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuario Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Fecha de vencimiento es superior a los días de crédito permitidas por {0} día ( s ) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se envía a los usuarios con discapacidad Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El artículo {0} entrado varias veces -Note: Other permission rules may also apply,Nota: también se pueden aplicar otras reglas de permisos Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : La entrada de pago no se creará desde ' Dinero en efectivo o cuenta bancaria ' no se ha especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará la entrega excesiva y el exceso de reservas para el elemento {0} como la cantidad o la cantidad es 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota: {0} Notes,Notas Notes:,Notas: Nothing to request,Nada de pedir -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,No hay nada que mostrar para esta selección Notice (days),Aviso ( días ) Notification Control,control de Notificación Notification Email Address,Notificación de E-mail -Notify By Email,Avisarme por email Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificación por correo electrónico en la creación de la Solicitud de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,Fecha de Oferta @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Artículos Oportunidad Opportunity Lost,Oportunidad perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidad Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Este ajuste se utiliza para filtrar en varias transacciones. -Or Created By,O Creado por Order Type,Tipo de Orden Order Type must be one of {1},Tipo de orden debe ser uno de {1} Ordered,ordenado @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil de la organización Organization branch master.,Master rama Organización. Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro. Original Amount,Monto original -Original Message,Mensaje Original Other,otro Other Details,Otras Datos Others,otros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Albarán Artículos Packing Slip(s) cancelled,Slip ( s ) de Embalaje cancelado Page Break,Salto de página Page Name,Nombre de la página -Page not found,Página no encontrada Paid Amount,Cantidad pagada Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Cantidad pagada + Escribir Off La cantidad no puede ser mayor que Gran Total Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Vale Período de Cierre Periodicity,periodicidad Permanent Address,Dirección permanente Permanent Address Is,Dirección permanente es -Permanently Cancel {0}?,Cancelar permanentemente {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Presentar {0} ? -Permanently delete {0}?,Eliminar permanentemente {0} ? Permission,permiso Personal,personal Personal Details,Datos Personales @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacéutico Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos Phone,teléfono Phone No,Teléfono No -Pick Columns,Elige Columnas Piecework,trabajo a destajo Pincode,pincode Place of Issue,Lugar de emisión @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,planta Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Por favor, introduzca Abreviatura o Nombre corto correctamente ya que se añadirá como sufijo a todos los Jefes de Cuenta." Please add expense voucher details,"Por favor, añada detalles de gastos de vales" -Please attach a file first.,Adjunte un archivo primero . -Please attach a file or set a URL,"Por favor, adjuntar un archivo o conjunto de una URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, consulte ' Es Avance ' contra la cuenta {0} si se trata de una entrada por adelantado." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en ' Generar la Lista de" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en "" Generar Schedule ' en busca del cuento por entregas añadido para el elemento {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de plomo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, cree Estructura salarial para el empleado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta de Plan General de Contabilidad ." Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, no crean la cuenta ( Libros de contabilidad ) para clientes y proveedores . Son creados directamente de los maestros de cliente / proveedor ." -Please enable pop-ups,"Por favor, activa los pop- ups" Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca "" la fecha del alumbramiento '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca "" se subcontrata "" como Sí o No" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Por favor introduce 'Repeat en el Día del Mes ' valor del campo @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Por favor introduzca Company Please enter Cost Center,Por favor introduzca Centro de Costos Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,"Por favor, ingrese la nota de entrega o No Factura No para continuar" Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor introduzca Empleado Id de este párroco ventas -Please enter Event's Date and Time!,Por favor introduzca la fecha y hora del evento! Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese Cuenta de Gastos" Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, introduzca el código del artículo para obtener lotes no" Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del artículo ." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Por favor, introduzca el centro de coste de los Please enter quantity for Item {0},Por favor introduzca la cantidad para el elemento {0} Please enter relieving date.,Por favor introduzca la fecha aliviar . Please enter sales order in the above table,Por favor ingrese para ventas en la tabla anterior -Please enter some text!,"Por favor, introduzca algún texto !" -Please enter title!,Por favor introduce el título ! Please enter valid Company Email,Por favor introduzca válida Empresa Email Please enter valid Email Id,Por favor introduzca válido Email Id Please enter valid Personal Email,Por favor introduzca válido Email Personal Please enter valid mobile nos,Por favor introduzca nos móviles válidos Please install dropbox python module,"Por favor, instale el módulo python dropbox" -Please login to Upvote!,Inicia sesión para Upvote ! Please mention no of visits required,"¡Por favor, no de visitas requeridas" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, tire de los artículos en la nota de entrega" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Terreno Por Point of Sale,Punto de Venta Point-of-Sale Setting,Point -of -Sale Marco Post Graduate,Postgrado -Post already exists. Cannot add again!,Publica ya existe. No se puede agregar de nuevo! -Post does not exist. Please add post!,"Mensaje no existe. Por favor, añada post!" Postal,postal Postal Expenses,gastos postales Posting Date,Fecha de publicación @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,DocType Prevdoc Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc Preview,avance Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiencia laboral previa Price,precio Price / Discount,Precio / Descuento @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Precio o Descuento Pricing Rule,Regla Precios Pricing Rule For Discount,Precios Regla para el descuento Pricing Rule For Price,Precios Regla para Precio -Print,impresión Print Format Style,Formato de impresión Estilo Print Heading,Imprimir Rubro Print Without Amount,Imprimir sin Importe Print and Stationary,Impresión y Papelería -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Prensa y Branding Priority,prioridad Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el punto {0} en la fila {1} Quarter,trimestre Quarterly,trimestral -Query Report,Informe de consultas Quick Help,Ayuda Rápida Quotation,cita Quotation Date,Cotización Fecha @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Almacén Rechazado es obli Relation,relación Relieving Date,Aliviar Fecha Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar fecha debe ser mayor que Fecha de acceso -Reload Page,recargar página Remark,observación Remarks,observaciones -Remove Bookmark,Retire Bookmark Rename,rebautizar Rename Log,Cambiar el nombre de sesión Rename Tool,Cambiar el nombre de la herramienta -Rename...,Cambiar el nombre de ... Rent Cost,Renta Costo Rent per hour,Alquiler por horas Rented,alquilado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes Replace,reemplazar Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / lista de materiales en todas las listas de materiales Replied,replicó -Report,informe Report Date,Fecha del informe Report Type,Tipo de informe Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio -Report an Issue,Informar un problema -Report was not saved (there were errors),Informe no se guardó ( hubo errores ) Reports to,Informes al Reqd By Date,Reqd Por Fecha Request Type,Tipo de solicitud @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,saludo Sample Size,Tamaño de la muestra Sanctioned Amount,importe sancionado Saturday,sábado -Save,guardar Schedule,horario Schedule Date,Horario Fecha Schedule Details,Agenda Detalles @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Puntuación ( 0-5) Score Earned,puntuación obtenida Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5 Scrap %,Scrap % -Search,búsqueda Seasonality for setting budgets.,Estacionalidad de establecer presupuestos. Secretary,secretario Secured Loans,Préstamos Garantizados @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Valores y Depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Seleccione "" Sí"" si este artículo representa un poco de trabajo al igual que la formación, el diseño, consultoría , etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","Seleccione "" Sí"" si usted está manteniendo un balance de este artículo en su inventario." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","Seleccione "" Sí"" si usted suministra materias primas a su proveedor para la fabricación de este artículo." -Select All,Seleccionar todo -Select Attachments,Seleccione Adjuntos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Asignaciones para distribuir de manera desigual a través de objetivos meses . "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Presupuesto Distribución , si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad." Select DocType,Seleccione tipo de documento Select Items,Seleccione Artículos -Select Print Format,Seleccionar el formato de impresión Select Purchase Receipts,Seleccionar Compra Receipts -Select Report Name,Seleccionar Nombre del informe Select Sales Orders,Selección de órdenes de venta Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Seleccione órdenes de venta a partir del cual desea crear órdenes de producción. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta . -Select To Download:,Seleccione la descarga : Select Transaction,Seleccione Transacción -Select Type,Seleccione el tipo de Select Your Language,Seleccione su idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta la cabeza del banco donde cheque fue depositado . Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar. -Select dates to create a new ,Selecciona fechas para crear un nuevo -Select or drag across time slots to create a new event.,Seleccione o arrastre a través de los intervalos de tiempo para crear un nuevo evento. Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación . Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Seleccione su paí Selling,de venta Selling Settings,La venta de Ajustes Send,enviar -Send As Email,Enviar como correo electrónico Send Autoreply,Enviar Respuesta automática Send Email,Enviar Email Send From,Enviar Desde -Send Me A Copy,Enviarme una copia Send Notifications To,Enviar notificaciones a Send Now,Enviar ahora Send SMS,Enviar SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS masivo a sus contactos Send to this list,Enviar a esta lista Sender Name,Nombre del remitente Sent On,enviado Por -Sent or Received,Envío y de recepción Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado. Serial No,No de orden Serial No / Batch,N º de serie / lote @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} ya se utiliza en {1} Service,servicio Service Address,Dirección del Servicio Services,servicios -Session Expired. Logging you out,Sesión ha finalizado. Iniciando tu salida Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer valores predeterminados , como empresa , vigencia actual año fiscal , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución . -Set Link,Establecer Enlace Set as Default,Establecer como predeterminado Set as Lost,Establecer como Perdidos Set prefix for numbering series on your transactions,Establecer prefijo de numeración de serie en sus transacciones @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío Shop,tienda Shopping Cart,Cesta de la compra Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones. -Shortcut,atajo "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc" -Show Details,Mostrar detalles Show In Website,Mostrar En Sitio Web -Show Tags,Mostrar Etiquetas Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página Show in Website,Mostrar en Sitio Web -Show rows with zero values,Mostrar filas con valores de cero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página -Showing only for (if not empty),Mostrando sólo para (si no está vacío) Sick Leave,baja por enfermedad Signature,firma Signature to be appended at the end of every email,Firma que se adjunta al final de cada correo electrónico @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Presentación Soap & Detergent,Jabón y Detergente Software,software Software Developer,desarrollador de Software -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Lo sentimos, no pudimos encontrar lo que estabas buscando ." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Lo sentimos, usted no está autorizado a ver esta página ." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar" "Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar" -Sort By,Ordenado por Source,fuente Source File,archivo de origen Source Warehouse,fuente de depósito @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Venta estándar Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para Ventas o Compra. Start,comienzo Start Date,Fecha de inicio -Start Report For,Informe de inicio para Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0} State,estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Asambleas Sub "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub -moneda. Por ejemplo, "" Cent """ Subcontract,subcontrato Subject,sujeto -Submit,presentar Submit Salary Slip,Presentar nómina Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Soporte Configuración del correo electrónico Support Password,Soporte Contraseña Support Ticket,Ticket Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes . -Switch to Website,Cambie a la página web Symbol,símbolo Sync Support Mails,Sync Soporte Mails Sync with Dropbox,Sincronización con Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronización con Google Drive System,sistema System Settings,Configuración del sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del sistema (login ) de diámetro. Si se establece , será por defecto para todas las formas de recursos humanos." -Tags,Etiquetas Target Amount,Monto Target Target Detail,Objetivo Detalle Target Details,Detalles Target @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio Target Varianza Artículo G Territory Targets,Objetivos Territorio Test,prueba Test Email Id,Prueba de Identificación del email -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Pruebe el Boletín The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituido The First User: You,La Primera Usuario: @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,La nueva lista de materiales después de la sustitución The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocidad a la que Bill moneda se convierte en la moneda base de la compañía The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera en enviar . -Then By (optional),Entonces por ( opcional) There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que los días de trabajo de este mes. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una regla Condición inicial con 0 o valor en blanco de ""To Value""" There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay equilibrio permiso suficiente para Dejar Escriba {0} There is nothing to edit.,No hay nada que modificar. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste." -There were errors,Hubo errores -There were errors while sending email. Please try again.,"Hubo errores al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo." There were errors.,Hubo errores . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moneda está desactivado . Habilitar el uso en las transacciones This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Esta solicitud de autorización está pendiente de aprobación . Sólo el Dejar Apporver puede actualizar el estado . This Time Log Batch has been billed.,Este lote Hora de registro se ha facturado . This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Hora de registro ha sido cancelado . This Time Log conflicts with {0},This Time Entrar en conflicto con {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer . ¿Desea continuar? This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta de la raíz y no se puede editar . This is a root customer group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de clientes de la raíz y no se puede editar . This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos de raíz y no se puede editar . This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas de la raíz y no se puede editar . This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio de la raíz y no se puede editar . This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generadas por auto de ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta es una acción permanente y no se puede deshacer . ¿Desea continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creado con este prefijo This will be used for setting rule in HR module,Esto se utiliza para ajustar la regla en el módulo HR Thread HTML,HTML Tema @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obtener Grupo artículo en la tabla deta "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir el impuesto de la fila {0} en la tasa de artículo , los impuestos en filas {1} también deben ser incluidos" "To merge, following properties must be same for both items","Para combinar , siguientes propiedades deben ser el mismo para ambos ítems" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para ejecutar una prueba de agregar el nombre del módulo en la ruta después de '{0}'. Por ejemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal como predeterminada , haga clic en "" Establecer como predeterminado """ To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documento Nota de entrega , Oportunidad , solicitud de material , artículo , Orden de Compra, Comprar Bono , el recibo de compra , cotización , factura de venta , lista de materiales de ventas , órdenes de venta , Número de Serie" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,totales Track Leads by Industry Type.,Pista conduce por tipo de industria . Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto -Trainee,aprendiz Transaction,transacción Transaction Date,Fecha de Transacción Transaction not allowed against stopped Production Order {0},La transacción no permitida contra detenido Orden Producción {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Factor de Conversión UOM Conversion factor is required in row {0},Se requiere el factor de conversión de la UOM en la fila {0} UOM Name,Nombre UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Factor de coversion UOM requerido para UOM {0} en el punto {1} -Unable to load: {0},No se puede cargar : {0} Under AMC,Bajo AMC Under Graduate,Bajo de Postgrado Under Warranty,Bajo Garantía @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidad de medida de este material ( por ejemplo, Kg , Unidad , No, par) ." Units/Hour,Unidades / hora Units/Shifts,Unidades / Turnos -Unknown Column: {0},Desconocido Columna: {0} -Unknown Print Format: {0},Desconocido Formato impresión: {0} Unmatched Amount,Importe sin igual Unpaid,no pagado -Unread Messages,Los mensajes no leídos Unscheduled,no programada Unsecured Loans,Préstamos sin garantía Unstop,desatascar @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago de Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Fecha de despacho de actualización de entradas de diario marcado como ' Banco vales ' Updated,actualizado Updated Birthday Reminders,Actualizado Birthday Reminders -Upload,subir -Upload Attachment,carga de archivos adjuntos Upload Attendance,Subir Asistencia Upload Backups to Dropbox,Cargar copias de seguridad en Dropbox Upload Backups to Google Drive,Cargar copias de seguridad a Google Drive Upload HTML,Subir HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Subir un archivo csv con dos columnas: . El viejo nombre y el nuevo nombre . Max 500 filas . -Upload a file,Subir un archivo Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo csv . Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv . Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Cargue su membrete y el logotipo - usted puede editarlos posteriormente. -Uploading...,Subiendo ... Upper Income,Ingresos superior Urgent,urgente Use Multi-Level BOM,Utilice Multi - Nivel BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de usuario User ID not set for Employee {0},ID de usuario no se establece para el empleado {0} User Name,Nombre de usuario User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nombre de usuario o contraseña Soporte desaparecidos. Por favor introduzca y vuelva a intentarlo . -User Permission Restrictions,Restricciones de permisos de usuario User Remark,Observación del usuario User Remark will be added to Auto Remark,Observación usuario se añadirá a Observación Auto User Remarks is mandatory,Usuario Observaciones es obligatorio -User Restrictions,Restricciones de usuario User Specific,específicas de usuario User must always select,Usuario elegirá siempre User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la Will be updated when batched.,Se actualizará cuando por lotes. Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facturan . Wire Transfer,Transferencia Bancaria -With Groups,Con Grupos -With Ledgers,Con Ledgers With Operations,Con operaciones With period closing entry,Con la entrada de cierre del período Work Details,Detalles de trabajo @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,trabajo realizado Work In Progress,Trabajos en curso Work-in-Progress Warehouse,Trabajos en Progreso Almacén Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un trabajo - en - progreso almacén antes Presentar -Workflow will start after saving.,Flujo de trabajo se iniciará después de guardar . Working,laboral Workstation,puesto de trabajo Workstation Name,Estación de trabajo Nombre @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Año Fecha de inicio no Year of Passing,Año de fallecimiento Yearly,anual Yes,sí -Yesterday,ayer -You are not allowed to create / edit reports,No se le permite crear informes / edición -You are not allowed to export this report,No se le permite exportar este informe -You are not allowed to print this document,No está autorizado a imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Usted no tiene permiso para enviar mensajes de correo electrónico relacionados con este documento You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el aprobador de gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Puede enviar este Stock Reconciliació You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Puede actualizar cualquiera de cantidad o de valoración por tipo o ambos. You cannot credit and debit same account at the same time,No se puede de crédito y débito misma cuenta al mismo tiempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido los elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Usted tiene cambios sin guardar en este formulario. You may need to update: {0},Puede que tenga que actualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder You must allocate amount before reconcile,Debe asignar cantidad antes de conciliar @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Sus Clientes Your Login Id,Su usuario Id Your Products or Services,Sus Productos o Servicios Your Suppliers,Sus Proveedores -"Your download is being built, this may take a few moments...","Su descarga se está construyendo , esto puede tardar unos minutos ..." Your email address,Su dirección de correo electrónico Your financial year begins on,Su ejercicio social comenzará el Your financial year ends on,Su ejercicio se termina en la @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,y are not allowed.,no están permitidos. assigned by,asignado por -comment,comentario -comments,comentarios "e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Construir herramientas para los constructores """ "e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por ejemplo 5 e.g. VAT,por ejemplo IVA eg. Cheque Number,por ejemplo . Número de Cheque example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente -found,fundar -is not allowed.,no está permitido. lft,lft old_parent,old_parent -or,o rgt,RGT -to,a -values and dates,valores y fechas website page link,el vínculo web {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en el Año Fiscal {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Límite de crédito {0} cruzado diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv index 8b4f64d1a2..8efad9b498 100644 --- a/erpnext/translations/fr.csv +++ b/erpnext/translations/fr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Demi-journée) and year: ,et l'année: - by Role ,par rôle - is not set,n'est pas réglé """ does not exists",""" N'existe pas" % Delivered,Livré% % Amount Billed,Montant Facturé% @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 devise = [ ? ] Fraction \ nPour exemple 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Pour maintenir le code de référence du client sage et de les rendre consultables en fonction de leur code d'utiliser cette option -2 days ago,Il ya 2 jours "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" "Add / Edit"," Ajouter / Modifier < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Jusqu'à comptes gelés Accounts Payable,Comptes à payer Accounts Receivable,Débiteurs Accounts Settings,Paramètres des comptes -Actions,actes Active,Actif Active: Will extract emails from ,Actif: va extraire des emails à partir de Activity,Activité @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantité réelle Actual Start Date,Date de début réelle Add,Ajouter Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et frais -Add Attachments,Ajouter des pièces jointes -Add Bookmark,Ajouter un signet Add Child,Ajouter un enfant -Add Column,Ajouter une colonne -Add Message,Ajouter un message -Add Reply,Ajouter une réponse Add Serial No,Ajouter N ° de série Add Taxes,Ajouter impôts Add Taxes and Charges,Ajouter Taxes et frais -Add This To User's Restrictions,télécharger -Add attachment,Ajouter une pièce jointe -Add new row,Ajouter une nouvelle ligne Add or Deduct,Ajouter ou déduire Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes d'établir des budgets annuels des comptes. Add to Cart,ERP open source construit pour le web -Add to To Do,Ajouter à To Do -Add to To Do List of,Ajouter à To Do List des Add to calendar on this date,Ajouter au calendrier à cette date Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires Address,Adresse @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l'utilisateu Allowance Percent,Pourcentage allocation Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Maître de liste de prix . Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Autorisé rôle à modifier les entrées Avant Frozen date -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",Vous ne pouvez pas ouvrir {0} lorsque son instance est ouverte -Alternative download link,Les champs obligatoires requises dans {0} -Amend,Modifier Amended From,De modifiée Amount,Montant Amount (Company Currency),Montant (Société Monnaie) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Approuver l'utilisateur Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la pièce jointe? Arrear Amount,Montant échu "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Comme ordre de fabrication peut être faite de cet élément, il doit être un article en stock ." As per Stock UOM,Selon Stock UDM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il ya des transactions boursières existantes pour cet article, vous ne pouvez pas modifier les valeurs de ' A Pas de série »,« Est- Stock Item »et« Méthode d'évaluation »" -Ascending,Ascendant Asset,atout -Assign To,Attribuer à -Assigned To,assignée à -Assignments,Envoyer permanence {0} ? Assistant,assistant Associate,associé Atleast one warehouse is mandatory,Atleast un entrepôt est obligatoire -Attach Document Print,Fixez Imprimer le document Attach Image,suivant Attach Letterhead,Fixez -tête Attach Logo,S'il vous plaît sélectionner un fichier csv valide avec les données Attach Your Picture,Liquidation Date non mentionné -Attach as web link,Joindre lien web -Attachments,Pièces jointes Attendance,Présence Attendance Date,Date de Participation Attendance Details,Détails de présence @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d'autorisation Blog Post,Blog Blog Subscriber,Abonné Blog Blood Group,Groupe sanguin -Bookmarks,Favoris Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doit appartenir à une même entreprise Box,boîte Branch,Branche @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-formulaire n ° C-Form records,Enregistrements C -Form Calculate Based On,Calculer en fonction Calculate Total Score,Calculer Score total -Calendar,Calendrier Calendar Events,Calendrier des événements Call,Appeler Calls,appels @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur la base de compte , si regroupées par compte" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0} -Cancel,Annuler Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Invalid serveur de messagerie . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,S'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0} Cancelled,Annulé @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Données du projet Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """ "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",Heure du journal {0} doit être « déposés » "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",Programme de maintenance {0} existe contre {0} -Cannot edit standard fields,Vous ne pouvez pas modifier les champs standards -Cannot open instance when its {0} is open,Création / modification par -Cannot open {0} when its instance is open,pas trouvé "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",Set -Cannot print cancelled documents,Vous n'êtes pas autorisé à envoyer des e-mails relatifs à ce document Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},effondrement Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nos série requis pour Serialized article {0} Cannot return more than {0} for Item {1},développer @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Montant réclamé Claims for company expense.,Les réclamations pour frais de la société. Class / Percentage,Classe / Pourcentage Classic,Classique -Clear Cache,avec les groupes Clear Table,Effacer le tableau Clearance Date,Date de la clairance Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)" Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression . Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,non autorisé -Click to Expand / Collapse,Cliquez ici pour afficher / masquer Client,Client -Close,Proche Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte . -Close: {0},Exportation non autorisée. Vous devez {0} rôle à exporter . Closed,Fermé Closing Account Head,Fermeture chef Compte Closing Account {0} must be of type 'Liability',S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valeur de clôture CoA Help,Aide CoA Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,ERP open source construit pour le web Color,Couleur Comma separated list of email addresses,Comma liste séparée par des adresses e-mail -Comment,Commenter Comments,Commentaires Commercial,Reste du monde Commission,commission @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être Communication,Communication Communication HTML,Communication HTML Communication History,Histoire de la communication -Communication Medium,Moyen de communication Communication log.,Journal des communications. Communications,communications Company,Entreprise @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire" Compensatory Off,faire Complete,Compléter -Complete By,Compléter par Complete Setup,congé de maladie Completed,Terminé Completed Production Orders,Terminé les ordres de fabrication @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertir en facture récurrente Convert to Group,Convertir en groupe Convert to Ledger,Autre Ledger Converted,Converti -Copy,Copiez Copy From Item Group,Copy From Group article Cosmetics,produits de beauté Cost Center,Centre de coûts @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Créer un registre d Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs . Created By,Créé par Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus. -Creation / Modified By,Vous n'êtes pas autorisé à créer / éditer des rapports Creation Date,date de création Creation Document No,Création document n Creation Document Type,Type de document de création @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Le solde doit être Current Stock,Stock actuel Current Stock UOM,Emballage Stock actuel Current Value,Valeur actuelle -Current status,Situation actuelle Custom,Coutume Custom Autoreply Message,Message personnalisé Autoreply Custom Message,Message personnalisé -Custom Reports,Rapports personnalisés Customer,Client Customer (Receivable) Account,Compte client (à recevoir) Customer / Item Name,Client / Nom d'article @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Format de date Date Of Retirement,Date de la retraite Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Date de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion Date is repeated,La date est répétée -Date must be in format: {0},Il y avait des erreurs Date of Birth,Date de naissance Date of Issue,Date d'émission Date of Joining,Date d'adhésion @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Dates Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département. Dealer,Revendeur -Dear,Cher Debit,Débit Debit Amt,Débit Amt Debit Note,Note de débit @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,minute Defense,défense "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Définir le budget pour ce centre de coûts. Pour définir l'action budgétaire, voir Maître Société" Delete,Effacer -Delete Row,Supprimer la ligne Delete {0} {1}?,Supprimer {0} {1} ? Delivered,Livré Delivered Items To Be Billed,Les articles livrés être facturé @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Département Department Stores,Grands Magasins Depends on LWP,Dépend de LWP Depreciation,Actifs d'impôt -Descending,Descendant Description,Description Description HTML,Description du HTML Designation,Désignation @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nom de Doc Doc Type,Doc Type d' Document Description,Description du document -Document Status transition from ,transition de l'état du document de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,non autorisé Document Type,Type de document -Document is only editable by users of role,Document est modifiable uniquement par les utilisateurs de rôle -Documentation,Documentation Documents,Documents Domain,Domaine Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer des employés anniversaire rappels -Download,Supprimer définitivement {0} ? Download Materials Required,Télécharger Matériel requis Download Reconcilation Data,Télécharger Rapprochement des données Download Template,Télécharger le modèle @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle , remplir les données appropriées et joindre le fichier modifié . \ NLes dates et la combinaison de l'employé dans la période sélectionnée apparaît dans le modèle , avec les records de fréquentation existants" Draft,Avant-projet -Drafts,Brouillons -Drag to sort columns,Faites glisser pour trier les colonnes Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox accès autorisé Dropbox Access Key,Dropbox Clé d'accès @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Gains et déduction Earning Type,Gagner Type d' Earning1,Earning1 Edit,Éditer -Editable,Editable Education,éducation Educational Qualification,Qualification pour l'éducation Educational Qualification Details,Détails de qualification d'enseignement @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Identification d'email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Identification d'email où un demandeur d'emploi enverra par courriel par exemple "jobs@example.com" Email Notifications,Notifications par courriel Email Sent?,Envoyer envoyés? -"Email addresses, separted by commas","Adresses e-mail par des virgules, separted" "Email id must be unique, already exists for {0}","Email id doit être unique , existe déjà pour {0}" Email ids separated by commas.,identifiants de messagerie séparées par des virgules. -Email sent to {0},entrer une valeur "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Paramètres de messagerie pour extraire des ventes Leads e-mail par exemple id "sales@example.com" -Email...,Adresse e-mail ... Emergency Contact,En cas d'urgence Emergency Contact Details,Détails de contact d'urgence Emergency Phone,téléphone d'urgence @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation e End of Life,Fin de vie Energy,énergie Engineer,ingénieur -Enter Value,Aucun résultat Enter Verification Code,Entrez le code de vérification Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Entrez le nom de la campagne si la source de plomb est la campagne. Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Entrées Entries against,entrées contre Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Les inscriptions ne sont pas autorisés contre cette exercice si l'année est fermé. Entries before {0} are frozen,«Notification d'adresses électroniques » non spécifiés pour la facture récurrente -Equals,Equals Equity,Opération {0} est répété dans le tableau des opérations Error: {0} > {1},Erreur: {0} > {1} Estimated Material Cost,Coût des matières premières estimée @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposition Existing Customer,Client existant Exit,Sortie Exit Interview Details,Quittez Détails Interview -Expand,S'il vous plaît entrer un texte ! Expected,Attendu Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Pourcentage de réduction Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Dépenses Réservé Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans l'évaluation Expenses booked for the digest period,Charges comptabilisées pour la période digest Expiry Date,Date d'expiration -Export,Exporter -Export not allowed. You need {0} role to export.,Vider le cache Exports,Exportations External,Externe Extract Emails,Extrait Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Réaction Female,Féminin Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Monter : {0} -File,Fichier Files Folder ID,Les fichiers d'identification des dossiers Fill the form and save it,Remplissez le formulaire et l'enregistrer -Filter,Filtrez Filter based on customer,Filtre basé sur le client Filter based on item,Filtre basé sur le point Financial / accounting year.,Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Server Side Formats d'impression For Supplier,pour fournisseur For Warehouse,Pour Entrepôt For Warehouse is required before Submit,Warehouse est nécessaire avant Soumettre -"For comparative filters, start with","Pour les filtres de comparaison, commencez par" "For e.g. 2012, 2012-13","Pour exemple, 2012, 2012-13" -For ranges,Pour les plages For reference,Pour référence For reference only.,À titre de référence seulement. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison" -Form,Forme -Forums,Fermer : {0} Fraction,Fraction Fraction Units,Unités fraction Freeze Stock Entries,Congeler entrées en stocks @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Lieu à des demandes de Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire Generate Schedule,Générer annexe Generates HTML to include selected image in the description,Génère du code HTML pour inclure l'image sélectionnée dans la description -Get,Obtenez Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus Get Against Entries,Obtenez contre les entrées Get Current Stock,Obtenez Stock actuel -Get From ,Obtenez partir Get Items,Obtenir les éléments Get Items From Sales Orders,Obtenir des éléments de Sales Orders Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,Si différente de l'adresse du client Graduate,Diplômé Grand Total,Grand Total Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie) -Greater or equals,Plus ou égaux -Greater than,supérieur à "Grid ""","grille """ Grocery,épicerie Gross Margin %,Marge brute% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Bénéfice brut (%) Gross Weight,Poids brut Gross Weight UOM,Emballage Poids brut Group,Groupe -"Group Added, refreshing...",non Soumis Group by Account,Groupe par compte Group by Voucher,Règles pour ajouter les frais d'envoi . Group or Ledger,Groupe ou Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,soins de santé Health Concerns,Préoccupations pour la santé Health Details,Détails de santé Held On,Tenu le -Help,Aider Help HTML,Aide HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aide: Pour lier à un autre enregistrement dans le système, utiliser "# Form / Note / [Note Nom]», comme l'URL du lien. (Ne pas utiliser "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ici vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations" Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire High,Haut -History,Histoire History In Company,Dans l'histoire de l'entreprise Hold,Tenir Holiday,Vacances @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. Ignore,Ignorer Ignored: ,Ignoré: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",Nom interdite Image,Image Image View,Voir l'image Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre -Import,Importer Import Attendance,Importer Participation Import Failed!,Importation a échoué! Import Log,Importer Connexion Import Successful!,Importez réussie ! Imports,Importations -In,dans In Hours,Dans Heures In Process,In Process In Qty,Qté @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Dans les mots seron In Words will be visible once you save the Quotation.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande. -In response to,En réponse à Incentives,Incitations Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,{0} {1} statut est débouchées Individual,Individuel Industry,Industrie Industry Type,Secteur d'activité -Insert Below,Insérer en dessous -Insert Row,Insérer une ligne Inspected By,Inspecté par Inspection Criteria,Critères d'inspection Inspection Required,Inspection obligatoire @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interne Internet Publishing,Publication Internet Introduction,Introduction Invalid Barcode or Serial No,"Soldes de comptes de type "" banque "" ou "" Cash""" -Invalid Email: {0},S'il vous plaît entrer le titre ! -Invalid Filter: {0},Descendre : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,électrique Invalid Master Name,Invalid Nom du Maître Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Numéro de référence et date de référence est nécessaire pour {0} @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Entrepôt réservés nécessaire pour stock Art Language,Langue Last Name,Nom de famille Last Purchase Rate,Purchase Rate Dernière -Last updated by,Dernière mise à jour par Latest,dernier Lead,Conduire Lead Details,Le plomb Détails @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,livres Left,Gauche Legal,juridique Legal Expenses,Actifs stock -Less or equals,Moins ou égal -Less than,moins que Letter Head,A en-tête Letter Heads for print templates.,Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} . Level,Niveau Lft,Lft Liability,responsabilité -Like,comme -Linked With,Lié avec -List,Liste List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus . List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet. List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez. "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA , accises , ils doivent avoir des noms uniques ) et leur taux standard." -Loading,Chargement -Loading Report,Chargement rapport Loading...,Chargement en cours ... Loans (Liabilities),Prêts ( passif) Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,arrondis Login with your new User ID,Connectez-vous avec votre nouveau nom d'utilisateur Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo et lettres chefs -Logout,Déconnexion Lost,perdu Lost Reason,Raison perdu Low,Bas @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Faire structure salariale Make Sales Invoice,Faire la facture de vente Make Sales Order,Assurez- Commande Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre -Make a new,Faire une nouvelle Male,Masculin Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients . Manage Sales Person Tree.,Gérer les ventes personne Arbre . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,"Un élément existe avec le même nom ( {0} ) , s'il vou Manage cost of operations,Gérer les coûts d'exploitation Management,gestion Manager,directeur -Mandatory fields required in {0},Courriel invalide : {0} -Mandatory filters required:\n,Filtres obligatoires requises: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obligatoire si le stock L'article est "Oui". Aussi l'entrepôt par défaut où quantité réservée est fixé à partir de la commande client. Manufacture against Sales Order,Fabrication à l'encontre des commandes clients Manufacture/Repack,Fabrication / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,Le salaire net ne peut pas être négatif Misc Details,Détails Divers Miscellaneous Expenses,Nombre de mots Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valeurs manquantes obligatoires Mobile No,Aucun mobile Mobile No.,Mobile n ° Mode of Payment,Mode de paiement Modern,Moderne Modified Amount,Montant de modification -Modified by,Modifié par Monday,Lundi Month,Mois Monthly,Mensuel @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel & Déduction Monthly Salary Register,S'enregistrer Salaire mensuel Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel. -More,Plus More Details,Plus de détails More Info,Plus d'infos Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},"Ignorant article {0} , car un groupe ayant le même nom !" -Move Up: {0},construit sur Moving Average,Moyenne mobile Moving Average Rate,Moving Prix moyen Mr,M. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Prix ​​des ouvrages multiples. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères , s'il vous plaît résoudre \ \ n conflit en attribuant des priorités ." Music,musique Must be Whole Number,Doit être un nombre entier -My Settings,Mes réglages Name,Nom Name and Description,Nom et description Name and Employee ID,Nom et ID employé -Name is required,Le nom est obligatoire -Name not permitted,Restrictions de l'utilisateur "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nom du nouveau compte . Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs , ils sont créés automatiquement à partir du client et maître du fournisseur" Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de l'organisation que cette adresse appartient. Name of the Budget Distribution,Nom de la Répartition du budget @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Emballage Poids Net Net Weight of each Item,Poids net de chaque article Net pay cannot be negative,Landed Cost correctement mis à jour Never,Jamais -New,nouveau New , New Account,nouveau compte New Account Name,Nouveau compte Nom @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nouveaux projets New Purchase Orders,De nouvelles commandes New Purchase Receipts,Reçus d'achat de nouveaux New Quotations,Citations de nouvelles -New Record,Nouveau record New Sales Orders,Nouvelles commandes clients New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,S'il vous plaît créer clientèle de plomb {0} New Stock Entries,Entrées Stock nouvelles @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,Nombre purchse de commande requis pour objet {0} Next Contact By,Suivant Par Next Contact Date,Date Contact Suivant Next Date,Date d' -Next Record,S'il vous plaît vous connecter à Upvote ! -Next actions,Prochaines actions Next email will be sent on:,Email sera envoyé le: No,Aucun -No Communication tagged with this ,Aucune communication étiqueté avec cette No Customer Accounts found.,Aucun client ne représente trouvés. No Customer or Supplier Accounts found,Encaisse No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Compte {0} est inactif @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Pas d'éléments pour emballer No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Pas approbateurs congé. S'il vous plaît attribuer le rôle « congé approbateur » à atleast un utilisateur No Permission,Aucune autorisation No Production Orders created,Section de base -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Non Signaler chargés. S'il vous plaît utilisez requête rapport / [Nom du rapport] pour exécuter un rapport. -No Results,Vous ne pouvez pas ouvrir par exemple lorsque son {0} est ouvert No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Aucun fournisseur ne représente trouvés. Comptes fournisseurs sont identifiés sur la base de la valeur «Maître Type ' dans le compte rendu. No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants No addresses created,Aucune adresse créés No contacts created,Pas de contacts créés No default BOM exists for Item {0},services impressionnants No description given,Le jour (s ) sur lequel vous postulez pour congé sont les vacances . Vous n'avez pas besoin de demander l'autorisation . -No document selected,"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé" No employee found,Aucun employé No employee found!,Aucun employé ! No of Requested SMS,Pas de SMS demandés No of Sent SMS,Pas de SMS envoyés No of Visits,Pas de visites -No one,Personne No permission,État d'approbation doit être « approuvé » ou « Rejeté » -No permission to '{0}' {1},Pas de permission pour '{0} ' {1} -No permission to edit,Pas de permission pour modifier No record found,Aucun enregistrement trouvé -No records tagged.,Aucun dossier étiqueté. No salary slip found for month: ,Pas de bulletin de salaire trouvé en un mois: Non Profit,À but non lucratif -None,Aucun -None: End of Workflow,Aucun: Fin de flux de travail Nos,Transaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0} Not Active,Non actif Not Applicable,Non applicable Not Available,Indisponible Not Billed,Non Facturé Not Delivered,Non Livré -Not Found,Introuvable -Not Linked to any record.,Non lié à un enregistrement. -Not Permitted,Non autorisé Not Set,non définie -Not Submitted,"Permettre DocType , DocType . Soyez prudent !" -Not allowed,Email envoyé à {0} Not allowed to update entries older than {0},construit sur Not authorized to edit frozen Account {0},Message totale (s ) Not authroized since {0} exceeds limits,{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser -Not enough permission to see links.,Pas l'autorisation suffisante pour voir les liens. -Not equals,pas égaux -Not found,Alternative lien de téléchargement Not permitted,Sélectionnez à télécharger: Note,Remarque Note User,Remarque utilisateur @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Remarque utilisateur Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Batch Log Time {0} doit être « déposés » Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés Note: Item {0} entered multiple times,Stock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0} -Note: Other permission rules may also apply,Remarque: Les règles d'autorisation peut également l'appliquer Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Casual congé Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre Notes,Remarques Notes:,notes: Nothing to request,Rien à demander -Nothing to show,Rien à montrer -Nothing to show for this selection,Rien à montrer pour cette sélection Notice (days),Avis ( jours ) Notification Control,Contrôle de notification Notification Email Address,Adresse e-mail de notification -Notify By Email,Aviser par courriel Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique Number Format,Format numérique Offer Date,offre date @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Articles Opportunité Opportunity Lost,Une occasion manquée Opportunity Type,Type d'opportunité Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations . -Or Created By,Il y avait des erreurs lors de l'envoi de courriel . S'il vous plaît essayez de nouveau . Order Type,Type d'ordre Order Type must be one of {1},Type d'ordre doit être l'un des {1} Ordered,ordonné @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Maître de l'employé . Organization branch master.,Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître . Original Amount,Montant d'origine -Original Message,Message d'origine Other,Autre Other Details,Autres détails Others,autres @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Emballage Articles Slip Packing Slip(s) cancelled,Point {0} doit être un élément de sous- traitance Page Break,Saut de page Page Name,Nom de la page -Page not found,Page non trouvée Paid Amount,Montant payé Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif) Pair,Assistant de configuration @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Bon clôture de la période Periodicity,Périodicité Permanent Address,Adresse permanente Permanent Address Is,Adresse permanente est -Permanently Cancel {0}?,enregistrement suivant -Permanently Submit {0}?,Forums -Permanently delete {0}?,Champ {0} n'est pas sélectionnable. Permission,Permission Personal,Personnel Personal Details,Données personnelles @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,pharmaceutique Pharmaceuticals,médicaments Phone,Téléphone Phone No,N ° de téléphone -Pick Columns,Choisissez Colonnes Piecework,travail à la pièce Pincode,Le code PIN Place of Issue,Lieu d'émission @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Plante Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,S'il vous plaît Entrez Abréviation ou nom court correctement car il sera ajouté comme suffixe à tous les chefs de compte. Please add expense voucher details,Attachez votre image -Please attach a file first.,S'il vous plaît joindre un fichier en premier. -Please attach a file or set a URL,S'il vous plaît joindre un fichier ou définir une URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Exercice / comptabilité . Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Prix ​​/ Rabais Please create Salary Structure for employee {0},« Date de début prévue » ne peut être supérieur à ' Date de fin prévue ' Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S'il vous plaît ne créez pas de compte ( grands livres ) pour les clients et les fournisseurs . Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs . -Please enable pop-ups,S'il vous plaît autoriser les pop -ups Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,{0} {1} contre facture {1} Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,1 devise = [ ? ] Fraction @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,S'il vous plaît entrer livraison Remarque Aucune facture de vente ou Non pour continuer Please enter Employee Id of this sales parson,S'il vous plaît entrer employés Id de ce pasteur de vente -Please enter Event's Date and Time!,Ou créés par Please enter Expense Account,S'il vous plaît entrer Compte de dépenses Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée Please enter relieving date.,Type de partie de Parent Please enter sales order in the above table,S'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus -Please enter some text!,missions -Please enter title!,Vous n'êtes pas autorisé à créer {0} Please enter valid Company Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide Société Email Please enter valid Email Id,Maître Organisation de branche . Please enter valid Personal Email,S'il vous plaît entrer une adresse valide personnels Please enter valid mobile nos,nos Please install dropbox python module,S'il vous plaît installer Dropbox module Python -Please login to Upvote!,Affichage seulement pour ( si non vide ) Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . # Please save the Newsletter before sending,{0} {1} n'est pas soumis @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,terrain par Point of Sale,Point de vente Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Réglage Post Graduate,Message d'études supérieures -Post already exists. Cannot add again!,"Pour exécuter un test ajouter le nom du module dans la route après '{0}' . Par exemple, {1}" -Post does not exist. Please add post!,Cliquez sur suite pour voir / modifier . Postal,Postal Postal Expenses,Frais postaux Posting Date,Date de publication @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,dépenses diverses Previous,Sérialisé article {0} ne peut pas être mis à jour Stock réconciliation -Previous Record,Vous ne pouvez pas réinitialiser le mot de passe de {0} Previous Work Experience,L'expérience de travail antérieure Price,Profil de l'organisation Price / Discount,Utilisateur Notes est obligatoire @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Frais d'administration Pricing Rule,Provision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0} Pricing Rule For Discount,"Pour signaler un problème, passez à" Pricing Rule For Price,Prix ​​règle de prix -Print,Imprimer Print Format Style,Format d'impression style Print Heading,Imprimer Cap Print Without Amount,Imprimer Sans Montant Print and Stationary,Appréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée -Print...,Imprimer ... Printing and Branding,équité Priority,Priorité Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestriel -Query Report,Rapport de requêtes Quick Help,Aide rapide Quotation,Citation Quotation Date,Date de Cotation @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Entrepôt rejeté est obli Relation,Rapport Relieving Date,Date de soulager Relieving Date must be greater than Date of Joining,Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0} -Reload Page,Inconnu Format d'impression : {0} Remark,Remarque Remarks,Remarques -Remove Bookmark,Supprimer le signet Rename,rebaptiser Rename Log,Renommez identifiez-vous Rename Tool,Renommer l'outil -Rename...,Renommer ... Rent Cost,louer coût Rent per hour,Louer par heure Rented,Loué @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois Replace,Remplacer Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures Replied,Répondu -Report,Rapport Report Date,Date du rapport Report Type,Rapport Genre Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci -Report an Issue,Signaler un problème -Report was not saved (there were errors),Rapport n'a pas été sauvé (il y avait des erreurs) Reports to,Rapports au Reqd By Date,Reqd par date Request Type,Type de demande @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Salutation Sample Size,Taille de l'échantillon Sanctioned Amount,Montant sanctionné Saturday,Samedi -Save,sauver Schedule,Calendrier Schedule Date,calendrier Date Schedule Details,Planning Détails @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Score gagné Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5 Scrap %,Scrap% -Search,Rechercher Seasonality for setting budgets.,Saisonnalité de l'établissement des budgets. Secretary,secrétaire Secured Loans,Pas de nomenclature par défaut existe pour objet {0} @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Titres et des dépôts "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Sélectionnez "Oui" si cet objet représente un travail comme la formation, la conception, la consultation, etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Sélectionnez "Oui" si vous le maintien des stocks de cet article dans votre inventaire. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Sélectionnez "Oui" si vous fournir des matières premières à votre fournisseur pour la fabrication de cet article. -Select All,Sélectionner tout -Select Attachments,Sélectionnez Pièces jointes Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez Répartition du budget à répartir inégalement cibles à travers mois. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez Répartition du budget, si vous voulez suivre en fonction de la saisonnalité." Select DocType,Sélectionnez DocType Select Items,Sélectionner les objets -Select Print Format,Sélectionnez Format d'impression Select Purchase Receipts,Sélectionnez reçus d'achat -Select Report Name,Sélectionner Nom du rapport Select Sales Orders,Sélectionnez les commandes clients Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente. -Select To Download:,Impossible de charge : {0} Select Transaction,Sélectionnez Transaction -Select Type,Sélectionnez le type de Select Your Language,« Jours depuis la dernière commande» doit être supérieur ou égal à zéro Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé. Select company name first.,Sélectionnez le nom de la première entreprise. -Select dates to create a new ,Choisissez la date pour créer une nouvelle -Select or drag across time slots to create a new event.,Sélectionnez ou glisser sur des intervalles de temps pour créer un nouvel événement. Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation. Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Choisissez votre p Selling,Vente Selling Settings,Réglages de vente Send,Envoyer -Send As Email,Envoyer en tant que e-mail Send Autoreply,Envoyer Autoreply Send Email,Envoyer un email Send From,Envoyer partir de -Send Me A Copy,Envoyez-moi une copie Send Notifications To,Envoyer des notifications aux Send Now,Envoyer maintenant Send SMS,Envoyer un SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts Send to this list,Envoyer cette liste Sender Name,Nom de l'expéditeur Sent On,Sur envoyé -Sent or Received,Envoyés ou reçus Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini. Serial No,N ° de série Serial No / Batch,N ° de série / lot @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},La date à laquelle la prochaine facture sera gé Service,service Service Address,Adresse du service Services,Services -Session Expired. Logging you out,Session a expiré. Vous déconnecter Set,Série est obligatoire "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Des valeurs par défaut comme la Compagnie , devise , année financière en cours , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution. -Set Link,Réglez Lien Set as Default,Définir par défaut Set as Lost,Définir comme perdu Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette Shop,Magasiner Shopping Cart,Panier Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d'autres publications. -Shortcut,Raccourci "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir "En stock" ou "Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",commercial -Show Details,Afficher les détails Show In Website,Afficher dans un site Web -Show Tags,Afficher les tags Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page Show in Website,Afficher dans Site Web -Show rows with zero values,Afficher lignes avec des valeurs nulles Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page -Showing only for (if not empty),Poster n'existe pas . S'il vous plaît ajoutez poste ! Sick Leave,{0} numéros de série valides pour objet {1} Signature,Signature Signature to be appended at the end of every email,Signature d'être ajouté à la fin de chaque e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Diaporama Soap & Detergent,Savons et de Détergents Software,logiciel Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Désolé, nous n'avons pas pu trouver ce que vous recherchez." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à afficher cette page." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné" "Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés" -Sort By,Trier par Source,Source Source File,magasins Source Warehouse,Source d'entrepôt @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,vente standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début Start,Démarrer Start Date,Date de début -Start Report For,Démarrer Rapport pour Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours Start date should be less than end date for Item {0},{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3} State,État @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sous assemblées "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sous-monnaie. Pour exemple: "Cent" Subcontract,Sous-traiter Subject,Sujet -Submit,Soumettre Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Soutien des paramètres de messagerie Support Password,Mot de passe soutien Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients. -Switch to Website,effondrement Symbol,Symbole Sync Support Mails,Synchroniser mails de soutien Sync with Dropbox,Synchroniser avec Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Synchronisation avec Google Drive System,Système System Settings,Paramètres système "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines." -Tags,Balises Target Amount,Montant Cible Target Detail,Détail cible Target Details,Détails cibles @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Entretien Visitez {0} doit être annul Territory Targets,Les objectifs du Territoire Test,Test Test Email Id,Id Test Email -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Testez la Newsletter The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé The First User: You,Le premier utilisateur: Vous @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La vitesse à laquelle le projet de loi Monnaie est convertie en monnaie de base entreprise The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission. -Then By (optional),Puis par (facultatif) There are more holidays than working days this month.,Compte de capital "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0} There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste . -There were errors,Poster existe déjà . Vous ne pouvez pas ajouter de nouveau ! -There were errors while sending email. Please try again.,Colonne inconnu : {0} There were errors.,Il y avait des erreurs . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Cette devise est désactivé . Permettre d'utiliser dans les transactions This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Cette demande de congé est en attente d'approbation . Seul le congé Apporver peut mettre à jour le statut . This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé. This Time Log conflicts with {0},N ° de série {0} ne fait pas partie de l'article {1} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer? This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié . This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié . This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié . This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié . This is a root territory and cannot be edited.,C'est un territoire de racine et ne peut être modifié . This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article . -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Il s'agit d'une action permanente et vous ne pouvez pas annuler. Continuer? This is the number of the last created transaction with this prefix,Il s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe This will be used for setting rule in HR module,Il sera utilisé pour la règle de réglage dans le module RH Thread HTML,Discussion HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d'éléments dans le "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus" "To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",Filtre invalide : {0} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """ To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",Impossible de charge : {0} @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totaux Track Leads by Industry Type.,Piste mène par type d'industrie . Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet -Trainee,stagiaire Transaction,Transaction Transaction Date,Date de la transaction Transaction not allowed against stopped Production Order {0},installation terminée @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Emballage UOM Conversion factor is required in row {0},Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt UOM Name,Nom UDM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Facteur de coversion Emballage Emballage requis pour {0} au point {1} -Unable to load: {0},Vous n'êtes pas autorisé à imprimer ce document Under AMC,En vertu de l'AMC Under Graduate,Sous Graduate Under Warranty,Sous garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unité de mesure de cet article (Kg par exemple, unité, Non, Pair)." Units/Hour,Unités / heure Units/Shifts,Unités / Quarts de travail -Unknown Column: {0},Ajoutez à cela les restrictions de l'utilisateur -Unknown Print Format: {0},développer Unmatched Amount,Montant inégalée Unpaid,Non rémunéré -Unread Messages,Messages non lus Unscheduled,Non programmé Unsecured Loans,Les prêts non garantis Unstop,déboucher @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Date d'autorisation de mise à jour des entrées de journal marqué comme « Banque Bons » Updated,Mise à jour Updated Birthday Reminders,Mise à jour anniversaire rappels -Upload,Télécharger -Upload Attachment,Téléchargez Attachment Upload Attendance,Téléchargez Participation Upload Backups to Dropbox,Téléchargez sauvegardes à Dropbox Upload Backups to Google Drive,Téléchargez sauvegardes à Google Drive Upload HTML,Téléchargez HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Télécharger un fichier csv avec deux colonnes:. L'ancien nom et le nouveau nom. Max 500 lignes. -Upload a file,Télécharger un fichier Upload attendance from a .csv file,Téléchargez la présence d'un fichier. Csv Upload stock balance via csv.,Téléchargez solde disponible via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Téléchargez votre tête et logo lettre - vous pouvez les modifier plus tard . -Uploading...,Téléchargement ... Upper Income,Revenu élevé Urgent,Urgent Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID utilisateur User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour les employés {0} User Name,Nom d'utilisateur User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nom d'utilisateur ou mot de passe manquant de soutien . S'il vous plaît entrer et essayer à nouveau. -User Permission Restrictions,"Groupe ajoutée, rafraîchissant ..." User Remark,Remarque l'utilisateur User Remark will be added to Auto Remark,Remarque l'utilisateur sera ajouté à Remarque Auto User Remarks is mandatory,recharger la page -User Restrictions,avec des grands livres User Specific,Achat et vente User must always select,L'utilisateur doit toujours sélectionner User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la fac Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots. Will be updated when billed.,Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés. Wire Transfer,Virement -With Groups,Restrictions d'autorisation de l'utilisateur -With Ledgers,Permanence Annuler {0} ? With Operations,Avec des opérations With period closing entry,Avec l'entrée période de fermeture Work Details,Détails de travail @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Travaux effectués Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Entrepôt Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Les travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre -Workflow will start after saving.,Workflow démarre après la sauvegarde. Working,De travail Workstation,Workstation Workstation Name,Nom de station de travail @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Année Date de début n Year of Passing,Année de passage Yearly,Annuel Yes,Oui -Yesterday,Hier -You are not allowed to create / edit reports,enregistrement précédent -You are not allowed to export this report,S'il vous plaît entrez la date et l'heure de l'événement ! -You are not allowed to print this document,"Pour signaler un problème, passez à" -You are not allowed to send emails related to this document,Mettez sur le site Web You are not authorized to add or update entries before {0},{0} est maintenant par défaut exercice. S'il vous plaît rafraîchir votre navigateur pour que le changement prenne effet . You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Vous pouvez soumettre cette Stock réc You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Vous pouvez mettre à jour soit Quantité ou l'évaluation des taux ou les deux. You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau. -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vous avez des modifications non enregistrées dans ce formulaire . You may need to update: {0},Vous devez mettre à jour : {0} You must Save the form before proceeding,produits impressionnants You must allocate amount before reconcile,Vous devez allouer montant avant réconciliation @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,vos clients Your Login Id,Votre ID de connexion Your Products or Services,Vos produits ou services Your Suppliers,vos fournisseurs -"Your download is being built, this may take a few moments...","Votre téléchargement est en cours de construction, ce qui peut prendre quelques instants ..." Your email address,Frais indirects Your financial year begins on,"Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise , car il ya des opérations existantes . Les opérations doivent être annulées pour changer la devise par défaut ." Your financial year ends on,Votre exercice se termine le @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,et are not allowed.,ne sont pas autorisés . assigned by,attribué par -comment,commenter -comments,commentaires "e.g. ""Build tools for builders""","par exemple "" Construire des outils pour les constructeurs """ "e.g. ""MC""","par exemple ""MC""" "e.g. ""My Company LLC""","par exemple "" Mon Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,par exemple 5 e.g. VAT,par exemple TVA eg. Cheque Number,par exemple. Numéro de chèque example: Next Day Shipping,Exemple: Jour suivant Livraison -found,trouvé -is not allowed.,n'est pas autorisée. lft,lft old_parent,old_parent -or,ou rgt,rgt -to,à -values and dates,valeurs et dates website page link,Lien vers page web {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},Profil d'emploi {0} Credit limit {0} crossed,N ° de série {0} ne fait pas partie d' entrepôt {1} diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv index ba8ce278d0..e42ed0c415 100644 --- a/erpnext/translations/hi.csv +++ b/erpnext/translations/hi.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(आधे दिन) and year: ,और वर्ष: - by Role ,रोल से - is not set,सेट नहीं है """ does not exists",""" मौजूद नहीं है" % Delivered,% वितरित % Amount Billed,% बिल की राशि @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 मुद्रा = [ ?] अंश \ Nfor उदा 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. इस विकल्प का उपयोग ग्राहक बुद्धिमान आइटम कोड को बनाए रखने और अपने कोड के आधार पर बनाने के लिए उन्हें खोजा -2 days ago,2 दिन पहले "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " "Add / Edit"," जोड़ें / संपादित करें " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए Accounts Payable,लेखा देय Accounts Receivable,लेखा प्राप्य Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स -Actions,क्रियाएँ Active,सक्रिय Active: Will extract emails from ,सक्रिय: से ईमेल निकालने विल Activity,सक्रियता @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,वास्तविक मात्रा Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक Add,जोड़ना Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें -Add Attachments,अनुलग्नकों को जोड़ -Add Bookmark,बुकमार्क जोड़ें Add Child,बाल जोड़ें -Add Column,कॉलम जोड़ें -Add Message,संदेश जोड़ें -Add Reply,प्रत्युत्तर जोड़ें Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें Add Taxes,करों जोड़ें Add Taxes and Charges,करों और शुल्कों में जोड़ें -Add This To User's Restrictions,उपयोगकर्ता के प्रतिबंध के लिए इस जोड़ें -Add attachment,लगाव जोड़ें -Add new row,नई पंक्ति जोड़ें Add or Deduct,जोड़ें या घटा Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित. Add to Cart,कार्ट में जोड़ें -Add to To Do,जोड़ें करने के लिए क्या -Add to To Do List of,को जोड़ने के लिए की सूची Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें Address,पता @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्त Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},भत्ता से अधिक प्रसव / अधिक बिलिंग के लिए आइटम के लिए पार कर गया {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,फ्रोजन तारीख से पहले संपादित प्रविष्टियां करने की अनुमति दी रोल -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","अनुमति दे टैग , टैग . सावधान!" -Alternative download link,वैकल्पिक डाउनलोड लिंक -Amend,संशोधन करना Amended From,से संशोधित Amount,राशि Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,उपयोगकर्ता के स्वीकृति Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,क्या आप सुनिश्चित करें कि आप अनुलग्नक हटाना चाहते हैं? Arrear Amount,बकाया राशि "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","उत्पादन का आदेश इस मद के लिए बनाया जा सकता है, यह एक शेयर मद होना चाहिए ." As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","इस मद के लिए मौजूदा स्टॉक लेनदेन कर रहे हैं, आप ' धारावाहिक नहीं है' के मूल्यों को नहीं बदल सकते , और ' मूल्यांकन पद्धति ' शेयर मद है '" -Ascending,आरोही Asset,संपत्ति -Assign To,करने के लिए निरुपित -Assigned To,को सौंपा -Assignments,कार्य Assistant,सहायक Associate,सहयोगी Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है -Attach Document Print,दस्तावेज़ प्रिंट संलग्न Attach Image,छवि संलग्न करें Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच Attach Logo,लोगो अटैच Attach Your Picture,आपका चित्र संलग्न -Attach as web link,वेब लिंक के रूप में संलग्न करें -Attachments,किए गए अनुलग्नकों के Attendance,उपस्थिति Attendance Date,उपस्थिति तिथि Attendance Details,उपस्थिति विवरण @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आ Blog Post,ब्लॉग पोस्ट Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर Blood Group,रक्त वर्ग -Bookmarks,बुकमार्क Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए Box,डिब्बा Branch,शाखा @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,कोई सी - फार्म C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड Calculate Based On,के आधार पर गणना करें Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना -Calendar,कैलेंडर Calendar Events,कैलेंडर घटनाओं Call,कॉल Calls,कॉल @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किय "Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते -Cancel,रद्द करें Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,रद्द सामग्री भेंट {0} इस ग्राहक इश्यू रद्द करने से पहले Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द Cancelled,रद्द @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,यह अन् Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","स्टॉक में {0} धारावाहिक नहीं हटाया नहीं जा सकता . सबसे पहले हटाना तो , स्टॉक से हटा दें." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","सीधे राशि निर्धारित नहीं कर सकते . 'वास्तविक ' आरोप प्रकार के लिए, दर फ़ील्ड का उपयोग" -Cannot edit standard fields,मानक फ़ील्ड्स संपादित नहीं कर सकते -Cannot open instance when its {0} is open,इसके {0} खुला है जब उदाहरण नहीं खोल सकता -Cannot open {0} when its instance is open,इसके उदाहरण खुला है जब {0} नहीं खोल सकता "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","{1} से {0} अधिक पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं . Overbilling अनुमति देने के लिए , ' वैश्विक मूलभूत '> ' सेटअप' में सेट करें" -Cannot print cancelled documents,रद्द दस्तावेज़ मुद्रित नहीं कर सकते Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते Cannot return more than {0} for Item {1},से अधिक नहीं लौट सकते हैं {0} मद के लिए {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,दावे की राशि Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा. Class / Percentage,/ कक्षा प्रतिशत Classic,क्लासिक -Clear Cache,साफ़ कैश Clear Table,स्पष्ट मेज Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन 'बिक्री चालान करें' पर क्लिक करें. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ संपादन देखने के लिए पंक्ति पर क्लिक करें . -Click to Expand / Collapse,/ विस्तार करें संकुचित करने के लिए क्लिक करें Client,ग्राहक -Close,बंद करें Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि . -Close: {0},बंद : {0} Closed,बंद Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष Closing Account {0} must be of type 'Liability',खाते {0} समापन प्रकार की देयता ' का होना चाहिए @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,समापन मूल्य CoA Help,सीओए मदद Code,कोड Cold Calling,सर्द पहुँच -Collapse,संक्षिप्त करें Color,रंग Comma separated list of email addresses,ईमेल पतों की अल्पविराम अलग सूची -Comment,टिप्पणी Comments,टिप्पणियां Commercial,वाणिज्यिक Commission,आयोग @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अध Communication,संचार Communication HTML,संचार HTML Communication History,संचार इतिहास -Communication Medium,संचार माध्यम Communication log.,संचार लॉग इन करें. Communications,संचार Company,कंपनी @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपन "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है" Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद Complete,पूरा -Complete By,द्वारा पूरा करें Complete Setup,पूरा सेटअप Completed,पूरा Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,आवर्ती चालान में क Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित Convert to Ledger,लेजर के साथ परिवर्तित Converted,परिवर्तित -Copy,कॉपी करें Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी Cosmetics,प्रसाधन सामग्री Cost Center,लागत केंद्र @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,आप एक बि Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ . Created By,द्वारा बनाया गया Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है. -Creation / Modified By,निर्माण / द्वारा संशोधित Creation Date,निर्माण तिथि Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़ Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,वर्तमान देयताएं Current Stock,मौजूदा स्टॉक Current Stock UOM,वर्तमान स्टॉक UOM Current Value,वर्तमान मान -Current status,वर्तमान स्थिति Custom,रिवाज Custom Autoreply Message,कस्टम स्वतः संदेश Custom Message,कस्टम संदेश -Custom Reports,कस्टम रिपोर्ट Customer,ग्राहक Customer (Receivable) Account,ग्राहक (प्राप्ति) खाता Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,दिनांक स्वरूप Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए Date is repeated,तिथि दोहराया है -Date must be in format: {0},तिथि प्रारूप में होना चाहिए : {0} Date of Birth,जन्म तिथि Date of Issue,जारी करने की तारीख Date of Joining,शामिल होने की तिथि @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,तिथियां Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं. Dealer,व्यापारी -Dear,प्रिय Debit,नामे Debit Amt,डेबिट राशि Debit Note,डेबिट नोट @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के Defense,रक्षा "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","इस लागत केंद्र के लिए बजट निर्धारित. बजट कार्रवाई तय करने के लिए, देखने के लिए कंपनी मास्टर" Delete,हटाना -Delete Row,पंक्ति हटाएँ Delete {0} {1}?,हटाएँ {0} {1} ? Delivered,दिया गया Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम @@ -836,7 +788,6 @@ Department,विभाग Department Stores,विभाग के स्टोर Depends on LWP,LWP पर निर्भर करता है Depreciation,ह्रास -Descending,अवरोही Description,विवरण Description HTML,विवरण HTML Designation,पदनाम @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,डॉक्टर का नाम Doc Type,डॉक्टर के प्रकार Document Description,दस्तावेज का विवरण -Document Status transition from ,से दस्तावेज स्थिति संक्रमण -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} के लिए {0} से दस्तावेज स्थिति संक्रमण की अनुमति नहीं है Document Type,दस्तावेज़ प्रकार -Document is only editable by users of role,दस्तावेज़ भूमिका के उपयोगकर्ताओं द्वारा केवल संपादन है -Documentation,प्रलेखन Documents,दस्तावेज़ Domain,डोमेन Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें -Download,डाउनलोड Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें Download Reconcilation Data,Reconcilation डेटा डाउनलोड Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करें , उचित डेटा को भरने और संशोधित फाइल देते हैं . \ Nall तिथि और चयनित अवधि में कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ , टेम्पलेट में आ जाएगा" Draft,मसौदा -Drafts,ड्राफ्ट्स -Drag to sort columns,तरह स्तंभों को खींचें Dropbox,ड्रॉपबॉक्स Dropbox Access Allowed,ड्रॉपबॉक्स उपयोग की अनुमति दी Dropbox Access Key,ड्रॉपबॉक्स प्रवेश कुंजी @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,अर्जन कटौती Earning Type,प्रकार कमाई Earning1,Earning1 Edit,संपादित करें -Editable,संपादन Education,शिक्षा Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता Educational Qualification Details,शैक्षिक योग्यता विवरण @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ईमेल आईडी "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ईमेल आईडी जहां एक नौकरी आवेदक जैसे "jobs@example.com" ईमेल करेंगे Email Notifications,ईमेल सूचनाएं Email Sent?,ईमेल भेजा है? -"Email addresses, separted by commas","ईमेल पते, अल्पविराम के द्वारा separted" "Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}" Email ids separated by commas.,ईमेल आईडी अल्पविराम के द्वारा अलग. -Email sent to {0},ईमेल भेजा {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",ईमेल सेटिंग्स बिक्री ईमेल आईडी जैसे "sales@example.com से सुराग निकालने के लिए -Email...,ईमेल ... Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क Emergency Contact Details,आपातकालीन सम्पर्क करने का विवरण Emergency Phone,आपातकालीन फोन @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,वर्तमान चालान क End of Life,जीवन का अंत Energy,ऊर्जा Engineer,इंजीनियर -Enter Value,मान दर्ज Enter Verification Code,सत्यापन कोड दर्ज Enter campaign name if the source of lead is campaign.,अभियान का नाम दर्ज करें अगर नेतृत्व के स्रोत अभियान है. Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,प्रविष्टियां Entries against,प्रविष्टियों के खिलाफ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"प्रविष्टियों इस वित्त वर्ष के खिलाफ की अनुमति नहीं है, अगर साल बंद कर दिया जाता है." Entries before {0} are frozen,{0} पहले प्रविष्टियां जमे हुए हैं -Equals,बराबरी Equity,इक्विटी Error: {0} > {1},त्रुटि: {0} > {1} Estimated Material Cost,अनुमानित मटेरियल कॉस्ट @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,प्रदर्शनी Existing Customer,मौजूदा ग्राहक Exit,निकास Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें -Expand,विस्तृत करें Expected,अपेक्षित Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,पूरा होने की उम्मीद तिथि परियोजना शुरू की तारीख से कम नहीं हो सकता Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,व्यय बुक Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल Expenses booked for the digest period,पचाने अवधि के लिए बुक व्यय Expiry Date,समाप्ति दिनांक -Export,निर्यात -Export not allowed. You need {0} role to export.,निर्यात की अनुमति नहीं . आप निर्यात करने के लिए {0} भूमिका की जरूरत है. Exports,निर्यात External,बाहरी Extract Emails,ईमेल निकालें @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,प्रतिपुष्टि Female,महिला Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड" -Field {0} is not selectable.,फ़ील्ड {0} चयन नहीं है . -File,फ़ाइल Files Folder ID,फ़ाइलें फ़ोल्डर आईडी Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए -Filter,फ़िल्टर Filter based on customer,ग्राहकों के आधार पर फ़िल्टर Filter based on item,आइटम के आधार पर फ़िल्टर Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,सर्वर साइड प्रिंट For Supplier,सप्लायर के लिए For Warehouse,गोदाम के लिए For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें -"For comparative filters, start with","तुलनात्मक फिल्टर करने के लिए, के साथ शुरू" "For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए" -For ranges,श्रेणियों के लिए For reference,संदर्भ के लिए For reference only.,संदर्भ के लिए ही है. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है -Form,प्रपत्र -Forums,मंचों Fraction,अंश Fraction Units,अंश इकाइयों Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री ( Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न Generates HTML to include selected image in the description,विवरण में चयनित छवि को शामिल करने के लिए HTML उत्पन्न -Get,जाना Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त Get Against Entries,प्रविष्टियों के खिलाफ करें Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक -Get From ,से प्राप्त करें Get Items,आइटम पाने के लिए Get Items From Sales Orders,विक्रय आदेश से आइटम प्राप्त करें Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,सरकार Graduate,परिवर्धित Grand Total,महायोग Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा) -Greater or equals,ग्रेटर या बराबर होती है -Greater than,इससे बड़ा "Grid ""","ग्रिड """ Grocery,किराना Gross Margin %,सकल मार्जिन% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),सकल लाभ (%) Gross Weight,सकल भार Gross Weight UOM,सकल वजन UOM Group,समूह -"Group Added, refreshing...","समूह जोड़ा गया , ताजगी ..." Group by Account,खाता द्वारा समूह Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह Group or Ledger,समूह या लेजर @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,स्वास्थ्य देखभाल Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं Health Details,स्वास्थ्य विवरण Held On,पर Held -Help,मदद Help HTML,HTML मदद "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","मदद:. प्रणाली में एक और रिकॉर्ड करने के लिए लिंक करने के लिए, "# प्रपत्र / नोट / [नोट नाम]" लिंक यूआरएल के रूप में उपयोग ("Http://" का उपयोग नहीं करते हैं)" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","यहाँ आप परिवार और माता - पिता, पति या पत्नी और बच्चों के नाम, व्यवसाय की तरह बनाए रख सकते हैं" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं" Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ High,उच्च -History,इतिहास History In Company,कंपनी में इतिहास Hold,पकड़ Holiday,छुट्टी @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं . Ignore,उपेक्षा Ignored: ,उपेक्षित: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","उपेक्षा कर मद {0} , एक समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है क्योंकि !" Image,छवि Image View,छवि देखें Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी -Import,आयात Import Attendance,आयात उपस्थिति Import Failed!,आयात विफल! Import Log,प्रवेश करें आयात Import Successful!,सफल आयात ! Imports,आयात -In,में In Hours,घंटे में In Process,इस प्रक्रिया में In Qty,मात्रा में @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,शब्दों In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा. In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा. -In response to,के जवाब में Incentives,प्रोत्साहन Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय Individual,व्यक्ति Industry,उद्योग Industry Type,उद्योग के प्रकार -Insert Below,नीचे डालें -Insert Row,पंक्ति डालें Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,आंतरिक Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन Introduction,परिचय Invalid Barcode or Serial No,अवैध बारकोड या धारावाहिक नहीं -Invalid Email: {0},अवैध ईमेल: {0} -Invalid Filter: {0},अवैध फिल्टर: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,अमान्य मेल सर्वर. सुधारने और पुन: प्रयास करें . Invalid Master Name,अवैध मास्टर नाम Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,अमान्य उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण . सुधारने और पुन: प्रयास करें . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,उतरा लागत सफलतापू Language,भाषा Last Name,सरनेम Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर -Last updated by,अंतिम अद्यतन Latest,नवीनतम Lead,नेतृत्व Lead Details,विवरण लीड @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,बहीखाते Left,वाम Legal,कानूनी Legal Expenses,विधि व्यय -Less or equals,कम या बराबर होती है -Less than,से भी कम Letter Head,पत्रशीर्ष Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर . Level,स्तर Lft,LFT Liability,दायित्व -Like,जैसा -Linked With,के साथ जुड़ा हुआ -List,सूची List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है. List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म. List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","और उनके मानक दरें , आपके टैक्स सिर ( वे अद्वितीय नाम होना चाहिए जैसे वैट , उत्पाद शुल्क ) की सूची ." -Loading,लदान -Loading Report,रिपोर्ट लोड हो रहा है Loading...,लोड हो रहा है ... Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों) Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,स्थानीय Login with your new User ID,अपना नया यूजर आईडी के साथ लॉगिन Logo,लोगो Logo and Letter Heads,लोगो और प्रमुखों पत्र -Logout,लॉगआउट Lost,खोया Lost Reason,खोया कारण Low,निम्न @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,वेतन संरचना बनाना Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ -Make a new,एक नया Male,नर Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन . Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन Management,प्रबंधन Manager,मैनेजर -Mandatory fields required in {0},में आवश्यक अनिवार्य क्षेत्रों {0} -Mandatory filters required:\n,अनिवार्य फिल्टर की आवश्यकता है: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","अनिवार्य अगर स्टॉक मद "हाँ" है. इसके अलावा आरक्षित मात्रा बिक्री आदेश से सेट किया जाता है, जहां डिफ़ॉल्ट गोदाम." Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण Manufacture/Repack,/ निर्माण Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,मिनट Misc Details,विविध विवरण Miscellaneous Expenses,विविध व्यय Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,आवश्यक लापता मूल्यों Mobile No,नहीं मोबाइल Mobile No.,मोबाइल नंबर Mode of Payment,भुगतान की रीति Modern,आधुनिक Modified Amount,संशोधित राशि -Modified by,के द्वारा जाँचा गया Monday,सोमवार Month,माह Monthly,मासिक @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्र Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान. -More,अधिक More Details,अधिक जानकारी More Info,अधिक जानकारी Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो -Move Down: {0},नीचे ले जाएँ : {0} -Move Up: {0},ऊपर ले जाएँ : {0} Moving Average,चलायमान औसत Moving Average Rate,मूविंग औसत दर Mr,श्री @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है , प्राथमिकता बताए द्वारा \ \ n संघर्ष का समाधान करें." Music,संगीत Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए -My Settings,मेरी सेटिंग्स Name,नाम Name and Description,नाम और विवरण Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID -Name is required,नाम आवश्यक है -Name not permitted,अनुमति नहीं नाम "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","नए खाते का नाम . नोट : ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते हैं, वे ग्राहक और आपूर्तिकर्ता मास्टर से स्वचालित रूप से बनाया जाता है" Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम. Name of the Budget Distribution,बजट वितरण के नाम @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,नेट वजन UOM Net Weight of each Item,प्रत्येक आइटम के नेट वजन Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता Never,कभी नहीं -New,नई New , New Account,नया खाता New Account Name,नया खाता नाम @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,नई परियोजनाएं New Purchase Orders,नई खरीद आदेश New Purchase Receipts,नई खरीद रसीद New Quotations,नई कोटेशन -New Record,नया रिकॉर्ड New Sales Orders,नई बिक्री आदेश New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए New Stock Entries,नई स्टॉक प्रविष्टियां @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,अगला Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि Next Date,अगली तारीख -Next Record,अगला अभिलेख -Next actions,अगली कार्रवाई Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा: No,नहीं -No Communication tagged with this ,इस के साथ टैग कोई संचार No Customer Accounts found.,कोई ग्राहक खातों पाया . No Customer or Supplier Accounts found,कोई ग्राहक या प्रदायक लेखा पाया No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,कोई कसर नहीं अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता को ' व्यय अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,कोई लीव अनुमोदकों . कम से कम एक उपयोगकर्ता के लिए ' लीव अनुमोदक ' भूमिका असाइन कृपया No Permission,अनुमति नहीं है No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,कोई रिपोर्ट भरा हुआ है. उपयोग क्वेरी रिपोर्ट / [रिपोर्ट नाम] की एक रिपोर्ट चलाने के लिए कृपया. -No Results,कोई परिणाम नहीं No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,कोई प्रदायक लेखा पाया . प्रदायक लेखा खाते के रिकॉर्ड में ' मास्टर प्रकार' मूल्य पर आधारित पहचान कर रहे हैं . No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों No addresses created,बनाया नहीं पते No contacts created,बनाया कोई संपर्क नहीं No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0} No description given,दिया का कोई विवरण नहीं -No document selected,चयनित कोई दस्तावेज़ No employee found,नहीं मिला कर्मचारी No employee found!,कोई कर्मचारी पाया ! No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या No of Visits,यात्राओं की संख्या -No one,कोई नहीं No permission,कोई अनुमति नहीं -No permission to '{0}' {1},करने के लिए कोई अनुमति नहीं '{0} ' {1} -No permission to edit,संपादित करने के लिए कोई अनुमति नहीं No record found,कोई रिकॉर्ड पाया -No records tagged.,कोई रिकॉर्ड टैग. No salary slip found for month: ,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची: Non Profit,गैर लाभ -None,कोई नहीं -None: End of Workflow,कोई नहीं: कार्यप्रवाह समाप्ति Nos,ओपन स्कूल Not Active,सक्रिय नहीं Not Applicable,लागू नहीं Not Available,उपलब्ध नहीं Not Billed,नहीं बिल Not Delivered,नहीं वितरित -Not Found,नहीं मिला -Not Linked to any record.,लिंक्ड कोई रिकॉर्ड नहीं है. -Not Permitted,अनुमति नहीं Not Set,सेट नहीं -Not Submitted,सबमिट नहीं -Not allowed,अनुमति नहीं Not allowed to update entries older than {0},से प्रविष्टियां पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0} Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं -Not enough permission to see links.,पर्याप्त के लिए लिंक को देखने की अनुमति नहीं है. -Not equals,नहीं के बराबर होती है -Not found,नहीं मिला Not permitted,अनुमति नहीं Note,नोट Note User,नोट प्रयोक्ता @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,नोट प्रयोक्ता Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),नोट : नियत तिथि {0} दिन (एस ) द्वारा की अनुमति क्रेडिट दिनों से अधिक Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया -Note: Other permission rules may also apply,नोट: अन्य अनुमति के नियम भी लागू हो सकता है Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},नोट : {0} Notes,नोट्स Notes:,नोट : Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं -Nothing to show,दिखाने के लिए कुछ भी नहीं -Nothing to show for this selection,इस चयन के लिए दिखाने के लिए कुछ भी नहीं Notice (days),सूचना (दिन) Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण Notification Email Address,सूचना ईमेल पता -Notify By Email,ईमेल से सूचित Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें Number Format,संख्या स्वरूप Offer Date,प्रस्ताव की तिथि @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,अवसर आइटम Opportunity Lost,मौका खो दिया Opportunity Type,अवसर प्रकार Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा . -Or Created By,या द्वारा बनाया गया Order Type,आदेश प्रकार Order Type must be one of {1},आदेश प्रकार का होना चाहिए {1} Ordered,आदेशित @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,संगठन प्रोफाइल Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर . Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर . Original Amount,मूल राशि -Original Message,मूल संदेश Other,अन्य Other Details,अन्य विवरण Others,दूसरों @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,पैकिंग स्लिप आइटम Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया Page Break,पृष्ठातर Page Name,पेज का नाम -Page not found,पृष्ठ नहीं मिला Paid Amount,राशि भुगतान Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता Pair,जोड़ा @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर Periodicity,आवधिकता Permanent Address,स्थायी पता Permanent Address Is,स्थायी पता है -Permanently Cancel {0}?,स्थायी रूप से {0} रद्द करें? -Permanently Submit {0}?,स्थायी रूप से {0} सबमिट करें ? -Permanently delete {0}?,स्थायी रूप से {0} को हटाने ? Permission,अनुमति Personal,व्यक्तिगत Personal Details,व्यक्तिगत विवरण @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,औषधि Pharmaceuticals,औषधीय Phone,फ़ोन Phone No,कोई फोन -Pick Columns,स्तंभ उठाओ Piecework,ठेका Pincode,Pincode Place of Issue,जारी करने की जगह @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,पौधा Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,संक्षिप्त या लघु नाम ठीक से दर्ज करें सभी खाता प्रमुखों को प्रत्यय के रूप में जोड़ दिया जाएगा. Please add expense voucher details,व्यय वाउचर जानकारी जोड़ने के लिए धन्यवाद -Please attach a file first.,पहले एक फ़ाइल संलग्न करें. -Please attach a file or set a URL,एक फ़ाइल संलग्न या एक यूआरएल निर्धारित करें Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,खाते के विरुद्ध ' अग्रिम है ' की जांच करें {0} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है. Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बन Please create Salary Structure for employee {0},कर्मचारी के लिए वेतन संरचना बनाने कृपया {0} Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद. Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाता ( बहीखाते ) का निर्माण नहीं करते. वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता स्वामी से सीधे बनाया जाता है. -Please enable pop-ups,पॉप अप सक्षम करें Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है ' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,कंपनी दाखिल करें Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,नहीं या बिक्री चालान नहीं आगे बढ़ने के लिए डिलिवरी नोट दर्ज करें Please enter Employee Id of this sales parson,इस बिक्री पादरी के कर्मचारी आईडी दर्ज करें -Please enter Event's Date and Time!,घटना की तिथि और समय दर्ज करें ! Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,माता - पिता लागत के Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0} Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें. Please enter sales order in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें -Please enter some text!,कुछ पाठ दर्ज करें! -Please enter title!,शीर्षक दर्ज करें ! Please enter valid Company Email,वैध कंपनी ईमेल दर्ज करें Please enter valid Email Id,वैध ईमेल आईडी दर्ज करें Please enter valid Personal Email,वैध व्यक्तिगत ईमेल दर्ज करें Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें Please install dropbox python module,ड्रॉपबॉक्स अजगर मॉड्यूल स्थापित करें -Please login to Upvote!,Upvote लॉगिन करें ! Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,प्लॉट Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट Point-of-Sale Setting,प्वाइंट की बिक्री की सेटिंग Post Graduate,स्नातकोत्तर -Post already exists. Cannot add again!,पोस्ट पहले से ही मौजूद है. फिर से नहीं जोड़ सकते हैं! -Post does not exist. Please add post!,डाक मौजूद नहीं है . पोस्ट जोड़ने के लिए धन्यवाद ! Postal,डाक का Postal Expenses,पोस्टल व्यय Posting Date,तिथि पोस्टिंग @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc doctype Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,पूर्वावलोकन Previous,पिछला -Previous Record,पिछला रिकॉर्ड Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव Price,कीमत Price / Discount,मूल्य / डिस्काउंट @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम Pricing Rule For Discount,मूल्य निर्धारण शासन के लिए सबसे कम Pricing Rule For Price,मूल्य निर्धारण शासन के लिए मूल्य -Print,प्रिंट Print Format Style,प्रिंट प्रारूप शैली Print Heading,शीर्षक प्रिंट Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी -Print...,प्रिंट ... Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग Priority,प्राथमिकता Private Equity,निजी इक्विटी @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1} Quarter,तिमाही Quarterly,त्रैमासिक -Query Report,क्वेरी रिपोर्ट Quick Help,त्वरित मदद Quotation,उद्धरण Quotation Date,कोटेशन तिथि @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,अस्वीकृत Relation,संबंध Relieving Date,तिथि राहत Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए -Reload Page,पृष्ठ पुनः लोड Remark,टिप्पणी Remarks,टिप्पणियाँ -Remove Bookmark,बुकमार्क निकालें Rename,नाम बदलें Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें -Rename...,नाम बदलें ... Rent Cost,बाइक किराए मूल्य Rent per hour,प्रति घंटे किराए पर Rented,किराये पर @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहरा Replace,बदलें Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें Replied,उत्तर -Report,रिपोर्ट Report Date,तिथि रिपोर्ट Report Type,टाइप रिपोर्ट Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है -Report an Issue,किसी समस्या की रिपोर्ट -Report was not saved (there were errors),रिपोर्ट नहीं बचाया (वहाँ त्रुटियों थे) Reports to,करने के लिए रिपोर्ट Reqd By Date,तिथि reqd Request Type,अनुरोध प्रकार @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,अभिवादन Sample Size,नमूने का आकार Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि Saturday,शनिवार -Save,बचाना Schedule,अनुसूची Schedule Date,नियत तिथि Schedule Details,अनुसूची विवरण @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),कुल (0-5) Score Earned,स्कोर अर्जित Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए Scrap %,% स्क्रैप -Search,खोजें Seasonality for setting budgets.,बजट की स्थापना के लिए मौसम. Secretary,सचिव Secured Loans,सुरक्षित कर्जे @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","चुनें यदि इस मद के प्रशिक्षण जैसे कुछ काम करते हैं, डिजाइन, परामर्श आदि का प्रतिनिधित्व करता है "हाँ"" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","हाँ" अगर आप अपनी सूची में इस मद के शेयर को बनाए रखने रहे हैं. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","हाँ" अगर आप अपने सप्लायर के लिए कच्चे माल की आपूर्ति करने के लिए इस मद के निर्माण. -Select All,सभी का चयन -Select Attachments,किए गए अनुलग्नकों के चयन करें Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,बजट वितरण चुनें unevenly महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","बजट वितरण का चयन करें, यदि आप मौसमी आधार पर ट्रैक करना चाहते हैं." Select DocType,Doctype का चयन करें Select Items,आइटम का चयन करें -Select Print Format,प्रिंट प्रारूप का चयन करें Select Purchase Receipts,क्रय रसीद का चयन करें -Select Report Name,रिपोर्ट नाम का चयन करें Select Sales Orders,विक्रय आदेश का चयन करें Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,विक्रय आदेश का चयन करें जिसमें से आप उत्पादन के आदेश बनाना चाहते. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें. -Select To Download:,डाउनलोड करने के लिए चयन करें: Select Transaction,लेन - देन का चयन करें -Select Type,प्रकार का चयन करें Select Your Language,अपनी भाषा का चयन Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें. Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें. -Select dates to create a new ,एक नया बनाने की दिनांक चुने -Select or drag across time slots to create a new event.,का चयन करें या एक नई घटना बनाने के लिए टाइम स्लॉट भर में खींचें. Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें. Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,अपने घ Selling,विक्रय Selling Settings,सेटिंग्स बेचना Send,भेजें -Send As Email,ईमेल के रूप में भेजें Send Autoreply,स्वतः भेजें Send Email,ईमेल भेजें Send From,से भेजें -Send Me A Copy,मुझे एक कॉपी भेज Send Notifications To,करने के लिए सूचनाएं भेजें Send Now,अब भेजें Send SMS,एसएमएस भेजें @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के ल Send to this list,इस सूची को भेजें Sender Name,प्रेषक का नाम Sent On,पर भेजा -Sent or Received,भेजा या प्राप्त Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा. Serial No,नहीं सीरियल Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},सीरीज {0} पहले से ही Service,सेवा Service Address,सेवा पता Services,सेवाएं -Session Expired. Logging you out,सत्र समाप्त हो गया. आप लॉग आउट Set,समूह "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं. -Set Link,सेट लिंक Set as Default,डिफ़ॉल्ट रूप में सेट करें Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल Shop,दुकान Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी. -Shortcut,शॉर्टकट "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ "" या "नहीं" स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं" -Show Details,विवरण दिखाएं Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ -Show Tags,दिखाएँ टैग Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ Show in Website,वेबसाइट में दिखाने -Show rows with zero values,शून्य मान के साथ पंक्तियों दिखाएं Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ -Showing only for (if not empty),के लिए ही दिखा रहा है ( नहीं तो खाली ) Sick Leave,बीमारी छुट्टी Signature,हस्ताक्षर Signature to be appended at the end of every email,हर ईमेल के अंत में संलग्न किया हस्ताक्षर @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,स्लाइड शो Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट Software,सॉफ्टवेयर Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर -Sorry we were unable to find what you were looking for.,खेद है कि हम खोजने के लिए आप क्या देख रहे थे करने में असमर्थ थे. -Sorry you are not permitted to view this page.,खेद है कि आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता" "Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता" -Sort By,द्वारा क्रमबद्ध करें Source,स्रोत Source File,स्रोत फ़ाइल Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,मानक बेच Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों . Start,प्रारंभ Start Date,प्रारंभ दिनांक -Start Report For,प्रारंभ लिए रिपोर्ट Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0} State,राज्य @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,उप असेंबलियों "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",उप - मुद्रा. उदाहरण के लिए "प्रतिशत" Subcontract,उपपट्टा Subject,विषय -Submit,प्रस्तुत करना Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,सहायता ईमेल सेटिंग्स Support Password,सहायता पासवर्ड Support Ticket,समर्थन टिकट Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें. -Switch to Website,वेबसाइट के लिए स्विच Symbol,प्रतीक Sync Support Mails,समर्थन मेल समन्वयित Sync with Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के साथ सिंक @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,गूगल ड्राइव के साथ सि System,प्रणाली System Settings,सिस्टम सेटिंग्स "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा." -Tags,टैग Target Amount,लक्ष्य की राशि Target Detail,लक्ष्य विस्तार Target Details,लक्ष्य विवरण @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक् Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य Test,परीक्षण Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी -Test Runner,परीक्षण धावक Test the Newsletter,न्यूज़लैटर टेस्ट The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा The First User: You,पहले उपयोगकर्ता : आप @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,जिस दर पर विधेयक मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है. -Then By (optional),तब तक (वैकल्पिक) There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता" There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0} There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें. -There were errors,त्रुटियां थीं -There were errors while sending email. Please try again.,ईमेल भेजने के दौरान त्रुटि . पुन: प्रयास करें . There were errors.,त्रुटियां थीं . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,इस मुद्रा में अक्षम है. लेनदेन में उपयोग करने के लिए सक्षम करें This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,इस छुट्टी के लिए अर्जी अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल लीव Apporver स्थिति अपडेट कर सकते हैं . This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है. This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया. This Time Log conflicts with {0},इस बार प्रवेश के साथ संघर्ष {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई की है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें? This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है . This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,यह स्थायी कार्रवाई है और आप पूर्ववत नहीं कर सकते. जारी रखें? This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या This will be used for setting rule in HR module,इस मॉड्यूल में मानव संसाधन सेटिंग शासन के लिए इस्तेमाल किया जाएगा Thread HTML,धागा HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,विवरण तालिका में "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए" "To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","एक परीक्षण '{0}' के बाद मार्ग में मॉड्यूल नाम जोड़ने को चलाने के लिए . उदाहरण के लिए , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें" To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेज डिलिवरी नोट , अवसर , सामग्री अनुरोध , मद , खरीद आदेश , खरीद वाउचर , क्रेता रसीद , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री बीओएम , बिक्री आदेश , धारावाहिक नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,योग Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है . Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश -Trainee,शिक्षार्थी Transaction,लेन - देन Transaction Date,लेनदेन की तारीख Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0} UOM Name,UOM नाम UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion कारक {0} मद में {1} -Unable to load: {0},लोड करने में असमर्थ : {0} Under AMC,एएमसी के तहत Under Graduate,पूर्व - स्नातक Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","इस मद के माप की इकाई (जैसे किलोग्राम, यूनिट, नहीं, जोड़ी)." Units/Hour,इकाइयों / घंटा Units/Shifts,इकाइयों / पाली -Unknown Column: {0},अज्ञात स्तंभ : {0} -Unknown Print Format: {0},अज्ञात छापा स्वरूप: {0} Unmatched Amount,बेजोड़ राशि Unpaid,अवैतनिक -Unread Messages,अपठित संदेशों Unscheduled,अनिर्धारित Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण Unstop,आगे बढ़ाना @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भु Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',जर्नल प्रविष्टियों का अद्यतन निकासी की तारीख ' बैंक वाउचर ' के रूप में चिह्नित Updated,अद्यतित Updated Birthday Reminders,नवीनीकृत जन्मदिन अनुस्मारक -Upload,अपलोड -Upload Attachment,अनुलग्नक अपलोड करें Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड Upload Backups to Dropbox,ड्रॉपबॉक्स के लिए बैकअप अपलोड Upload Backups to Google Drive,गूगल ड्राइव के लिए बैकअप अपलोड Upload HTML,HTML अपलोड Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,पुराने नाम और नया नाम:. दो कॉलम के साथ एक csv फ़ाइल अपलोड करें. अधिकतम 500 पंक्तियाँ. -Upload a file,एक फ़ाइल अपलोड करें Upload attendance from a .csv file,. Csv फ़ाइल से उपस्थिति अपलोड करें Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें - आप बाद में उन्हें संपादित कर सकते हैं . -Uploading...,अपलोड हो रहा है ... Upper Income,ऊपरी आय Urgent,अत्यावश्यक Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,प्रयोक्ता आईडी User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0} User Name,यूज़र नेम User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,उपयोगकर्ता नाम या समर्थन पारण लापता . भरें और फिर कोशिश करें. -User Permission Restrictions,उपयोगकर्ता की अनुमति प्रतिबंध User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी User Remark will be added to Auto Remark,उपयोगकर्ता टिप्पणी ऑटो टिप्पणी करने के लिए जोड़ दिया जाएगा User Remarks is mandatory,उपयोगकर्ता अनिवार्य है रिमार्क्स -User Restrictions,उपयोगकर्ता का प्रतिबंध User Specific,उपयोगकर्ता विशिष्ट User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चाल Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा. Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा. Wire Transfer,वायर ट्रांसफर -With Groups,समूह के साथ -With Ledgers,बहीखाते के साथ With Operations,आपरेशनों के साथ With period closing entry,अवधि समापन प्रवेश के साथ Work Details,कार्य विवरण @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,करेंकिया गया काम Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है -Workflow will start after saving.,कार्यप्रवाह सहेजने के बाद शुरू कर देंगे. Working,कार्य Workstation,वर्कस्टेशन Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,वर्ष प्र Year of Passing,पासिंग का वर्ष Yearly,वार्षिक Yes,हां -Yesterday,कल -You are not allowed to create / edit reports,आप / संपादित रिपोर्ट बनाने के लिए अनुमति नहीं है -You are not allowed to export this report,आप इस रिपोर्ट को निर्यात करने की अनुमति नहीं है -You are not allowed to print this document,आप इस दस्तावेज़ मुद्रित करने की अनुमति नहीं है -You are not allowed to send emails related to this document,आप इस दस्तावेज़ से संबंधित ईमेल भेजने की अनुमति नहीं है You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0} You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,आप इस स्टॉक सु You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,आप मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों को अपडेट कर सकते हैं . You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,आप इस प्रपत्र में परिवर्तन सहेजे नहीं गए . You may need to update: {0},आप अद्यतन करना पड़ सकता है: {0} You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए You must allocate amount before reconcile,आप सामंजस्य से पहले राशि का आवंटन करना चाहिए @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,अपने ग्राहकों Your Login Id,आपके लॉगिन आईडी Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं -"Your download is being built, this may take a few moments...","आपका डाउनलोड का निर्माण किया जा रहा है, इसमें कुछ समय लग सकता है ..." Your email address,आपका ईमेल पता Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,और are not allowed.,अनुमति नहीं है. assigned by,द्वारा सौंपा -comment,टिप्पणी -comments,टिप्पणियां "e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ "e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ "e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,उदाहरणार्थ e.g. VAT,उदाहरणार्थ eg. Cheque Number,उदा. चेक संख्या example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग -found,पाया -is not allowed.,अनुमति नहीं है. lft,LFT old_parent,old_parent -or,या rgt,rgt -to,से -values and dates,मूल्यों और तारीखें website page link,वेबसाइट के पेज लिंक {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} क्रेडिट सीमा {0} को पार कर गया diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv index a32e03c846..1e6fa11e62 100644 --- a/erpnext/translations/hr.csv +++ b/erpnext/translations/hr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Poludnevni) and year: ,i godina: - by Role ,prema ulozi - is not set,nije postavljen """ does not exists",""" Ne postoji" % Delivered,Isporučena% % Amount Billed,% Iznos Naplaćeno @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = Frakcija [ ? ] \ NFor pr 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati ​​na temelju svog koda koristiti ovu opciju -2 days ago,Prije 2 dana "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" "Add / Edit"," Dodaj / Uredi < />" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto Accounts Payable,Računi naplativo Accounts Receivable,Potraživanja Accounts Settings,Računi Postavke -Actions,akcije Active,Aktivan Active: Will extract emails from ,Aktivno: Hoće li izdvojiti e-pošte iz Activity,Djelatnost @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Stvarni Količina Actual Start Date,Stvarni datum početka Add,Dodati Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi poreza i pristojbi -Add Attachments,Dodaj privitke -Add Bookmark,Dodaj Bookmark Add Child,Dodaj dijete -Add Column,Dodaj stupac -Add Message,Dodaj poruku -Add Reply,Dodaj Odgovor Add Serial No,Dodaj rednim brojem Add Taxes,Dodaj Porezi Add Taxes and Charges,Dodaj poreze i troškove -Add This To User's Restrictions,Dodaj Ovaj na korisnikov Ograničenja -Add attachment,Dodaj privitak -Add new row,Dodaj novi redak Add or Deduct,Dodavanje ili Oduzmite Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodavanje redaka postaviti godišnje proračune na računima. Add to Cart,Dodaj u košaricu -Add to To Do,Dodaj u Raditi -Add to To Do List of,Dodaj u napraviti popis od Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar ovog datuma Add/Remove Recipients,Dodaj / Ukloni primatelja Address,Adresa @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku da uredit Allowance Percent,Dodatak posto Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Doplatak za više - dostavu / nad - naplate prešao za točke {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Dopuštenih uloga za uređivanje upise Prije Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Dopuštanje DOCTYPE , vrstu dokumenata . Budite oprezni !" -Alternative download link,Alternativni link za download -Amend,Ispraviti Amended From,Izmijenjena Od Amount,Iznos Amount (Company Currency),Iznos (Društvo valuta) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Odobravanje korisnika Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Jeste li sigurni da želite izbrisati privitak? Arrear Amount,Iznos unatrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica ." As per Stock UOM,Kao po burzi UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionica transakcije za ovu stavku , ne možete mijenjati vrijednosti ' Je rednim brojem ' , ' Je Stock točka ""i"" Vrednovanje metoda'" -Ascending,Uzlazni Asset,Asset -Assign To,Dodijeliti -Assigned To,Dodijeljeno -Assignments,zadaci Assistant,asistent Associate,pomoćnik Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno -Attach Document Print,Priloži dokument Ispis Attach Image,Pričvrstite slike Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem Attach Logo,Pričvrstite Logo Attach Your Picture,Učvrstite svoju sliku -Attach as web link,Pričvrstite kao web veze -Attachments,Privitci Attendance,Pohađanje Attendance Date,Gledatelja Datum Attendance Details,Gledatelja Detalji @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu. Blog Post,Blog post Blog Subscriber,Blog Pretplatnik Blood Group,Krv Grupa -Bookmarks,Favoriti Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladište mora pripadati istoj tvrtki Box,kutija Branch,Grana @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Obrazac br C-Form records,C - Form zapisi Calculate Based On,Izračunajte Na temelju Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat -Calendar,Kalendar Calendar Events,Kalendar događanja Call,Nazvati Calls,pozivi @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '" -Cancel,Otkazati Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Odustani Materijal Posjetite {0} prije poništenja ovog kupca Issue Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod Cancelled,Otkazan @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Ne možete DEACTIV Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Ne možete izbrisati rednim brojem {0} na lageru . Prvo izvadite iz zalihe , a zatim izbrisati ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate" -Cannot edit standard fields,Ne možete uređivati ​​standardnih polja -Cannot open instance when its {0} is open,Ne možete otvoriti primjer kada je {0} je otvoren -Cannot open {0} when its instance is open,Ne možete otvoriti {0} kada je instanca je otvoren "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Ne možete overbill za točku {0} u redu {0} više od {1} . Da bi se omogućilo overbilling , molimo postavljena u "" Setup "" > "" Globalni Zadani '" -Cannot print cancelled documents,Ne možete ispisivati ​​dokumente otkazan Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge Cannot return more than {0} for Item {1},Ne može se vratiti više od {0} za točku {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Iznos štete Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak. Class / Percentage,Klasa / Postotak Classic,Klasik -Clear Cache,Clear Cache Clear Table,Jasno Tablica Clearance Date,Razmak Datum Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Kliknite na red za pregled / uređivanje . -Click to Expand / Collapse,Kliknite na Proširi / Sažmi Client,Klijent -Close,Zatvoriti Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . -Close: {0},Zatvori : {0} Closed,Zatvoreno Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa Closing Account {0} must be of type 'Liability',Zatvaranje računa {0} mora biti tipa ' odgovornosti ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,zatvaranje vrijednost CoA Help,CoA Pomoć Code,Šifra Cold Calling,Hladno pozivanje -Collapse,kolaps Color,Boja Comma separated list of email addresses,Zarez odvojen popis e-mail adrese -Comment,Komentirati Comments,Komentari Commercial,trgovački Commission,provizija @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100 Communication,Komunikacija Communication HTML,Komunikacija HTML Communication History,Komunikacija Povijest -Communication Medium,Komunikacija srednje Communication log.,Komunikacija dnevnik. Communications,Communications Company,Društvo @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registr "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno" Compensatory Off,kompenzacijski Off Complete,Dovršiti -Complete By,Kompletan Do Complete Setup,kompletan Setup Completed,Dovršen Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Pretvori u Ponavljajući fakture Convert to Group,Pretvori u Grupi Convert to Ledger,Pretvori u knjizi Converted,Pretvoreno -Copy,Kopirajte Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group Cosmetics,kozmetika Cost Center,Troška @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Otvori Stock stavke Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . Created By,Stvorio Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. -Creation / Modified By,Stvaranje / Izmijenio Creation Date,Datum stvaranja Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kratkoročne obveze Current Stock,Trenutni Stock Current Stock UOM,Trenutni kataloški UOM Current Value,Trenutna vrijednost -Current status,Trenutni status Custom,Običaj Custom Autoreply Message,Prilagođena Automatski Poruka Custom Message,Prilagođena poruka -Custom Reports,Prilagođena izvješća Customer,Kupac Customer (Receivable) Account,Kupac (Potraživanja) račun Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datum Format Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veća od dana ulaska u Date is repeated,Datum se ponavlja -Date must be in format: {0},Datum mora biti u obliku : {0} Date of Birth,Datum rođenja Date of Issue,Datum izdavanja Date of Joining,Datum Ulazak @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Termini Days Since Last Order,Dana od posljednjeg reda Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje Praznici su blokirane za ovaj odjel. Dealer,Trgovac -Dear,Drag Debit,Zaduženje Debit Amt,Rashodi Amt Debit Note,Rashodi Napomena @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije Defense,odbrana "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi Tvrtka Master" Delete,Izbrisati -Delete Row,Izbriši redak Delete {0} {1}?,Brisanje {0} {1} ? Delivered,Isporučena Delivered Items To Be Billed,Isporučena Proizvodi se naplaćuje @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Odsjek Department Stores,robne kuće Depends on LWP,Ovisi o lwp Depreciation,deprecijacija -Descending,Spuštanje Description,Opis Description HTML,Opis HTML Designation,Oznaka @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Ime Doc Type,Doc Tip Document Description,Dokument Opis -Document Status transition from ,Dokument Status prijelaz iz -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Status dokumenta tranzicija iz {0} u {1} nije dopušteno Document Type,Document Type -Document is only editable by users of role,Dokument je samo uređivati ​​korisnika ulozi -Documentation,Dokumentacija Documents,Dokumenti Domain,Domena Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite zaposlenika podsjetnici na rođendan -Download,Preuzimanje Download Materials Required,Preuzmite Materijali za Download Reconcilation Data,Preuzmite Reconcilation podatke Download Template,Preuzmite predložak @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak , ispunite odgovarajuće podatke i priložite izmijenjenu datoteku . \ NAll datira i kombinacija zaposlenika u odabranom razdoblju će doći u predlošku , s postojećim izostancima" Draft,Skica -Drafts,Nacrti -Drag to sort columns,Povuci za sortiranje stupaca Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Pristup dopuštenih Dropbox Access Key,Dropbox Pristupna tipka @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Zarada & Odbitak Earning Type,Zarada Vid Earning1,Earning1 Edit,Uredi -Editable,Uređivati Education,obrazovanje Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije Educational Qualification Details,Obrazovni Pojedinosti kvalifikacije @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,E-mail ID "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Id gdje posao zahtjeva će e-mail npr. "jobs@example.com" Email Notifications,E-mail obavijesti Email Sent?,E-mail poslan? -"Email addresses, separted by commas","E-mail adrese, separted zarezom" "Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email mora biti jedinstven , već postoji za {0}" Email ids separated by commas.,E-mail ids odvojene zarezima. -Email sent to {0},E-mail poslan na {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail postavke za izdvajanje vodi od prodaje email id npr. "sales@example.com" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Hitna Kontakt Emergency Contact Details,Hitna Kontaktni podaci Emergency Phone,Hitna Telefon @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice End of Life,Kraj života Energy,energija Engineer,inženjer -Enter Value,Unesite vrijednost Enter Verification Code,Unesite kod za provjeru Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Prijave Entries against,Prijave protiv Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,"Prijave nisu dozvoljeni protiv ove fiskalne godine, ako se godina zatvoren." Entries before {0} are frozen,Upisi prije {0} su zamrznuta -Equals,jednakima Equity,pravičnost Error: {0} > {1},Pogreška : {0} > {1} Estimated Material Cost,Procjena troškova materijala @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Izložba Existing Customer,Postojeći Kupac Exit,Izlaz Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji -Expand,proširiti Expected,Očekivana Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Rashodi Rezervirani Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje Expenses booked for the digest period,Troškovi rezerviranih za razdoblje digest Expiry Date,Datum isteka -Export,Izvoz -Export not allowed. You need {0} role to export.,Izvoz nisu dopušteni . Trebate {0} ulogu za izvoz . Exports,Izvoz External,Vanjski Extract Emails,Ekstrakt e-pošte @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Povratna veza Female,Ženski Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda" -Field {0} is not selectable.,Polje {0} se ne može odabrati . -File,File Files Folder ID,Files ID Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga -Filter,Filter Filter based on customer,Filter temelji se na kupca Filter based on item,Filtrirati na temelju točki Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Za Server formati stranom za ispis For Supplier,za Supplier For Warehouse,Za galeriju For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti -"For comparative filters, start with","Za komparativne filtera, početi s" "For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13" -For ranges,Za raspone For reference,Za referencu For reference only.,Za samo kao referenca. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice" -Form,Oblik -Forums,Forum Fraction,Frakcija Fraction Units,Frakcije Jedinice Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Up Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice Generate Schedule,Generiranje Raspored Generates HTML to include selected image in the description,Stvara HTML uključuju odabrane slike u opisu -Get,Dobiti Get Advances Paid,Nabavite plaćenim avansima Get Advances Received,Get Napredak pozicija Get Against Entries,Nabavite Protiv upise Get Current Stock,Nabavite trenutne zalihe -Get From ,Nabavite Od Get Items,Nabavite artikle Get Items From Sales Orders,Get artikle iz narudžbe Get Items from BOM,Se predmeti s troškovnikom @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,vlada Graduate,Diplomski Grand Total,Sveukupno Grand Total (Company Currency),Sveukupno (Društvo valuta) -Greater or equals,Veće ili jednaki -Greater than,veći od "Grid ""","Grid """ Grocery,Trgovina Gross Margin %,Bruto marža% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Bruto dobit (%) Gross Weight,Bruto težina Gross Weight UOM,Bruto težina UOM Group,Grupa -"Group Added, refreshing...","Grupa Dodano , osvježavajuće ..." Group by Account,Grupa po računu Group by Voucher,Grupa po vaučer Group or Ledger,Grupa ili knjiga @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost Health Details,Zdravlje Detalji Held On,Održanoj -Help,Pomoći Help HTML,Pomoć HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Pomoć: Za povezivanje na drugi zapis u sustavu, koristite "# Forma / Napomena / [Napomena ime]" kao URL veze. (Ne koristite "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd." Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute High,Visok -History,Povijest History In Company,Povijest U Društvu Hold,Držati Holiday,Odmor @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' Ignore,Ignorirati Ignored: ,Zanemareni: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignoriranje Stavka {0} , jer jegrupa postoji s istim imenom !" Image,Slika Image View,Slika Pogledaj Implementation Partner,Provedba partner -Import,Uvoz Import Attendance,Uvoz posjećenost Import Failed!,Uvoz nije uspio ! Import Log,Uvoz Prijavite Import Successful!,Uvoz uspješna! Imports,Uvoz -In,u In Hours,U sati In Process,U procesu In Qty,u kol @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,U riječi će biti In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. -In response to,U odgovoru na Incentives,Poticaji Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Neizravno dohodak Individual,Pojedinac Industry,Industrija Industry Type,Industrija Tip -Insert Below,Umetnite Ispod -Insert Row,Umetnite Row Inspected By,Pregledati Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji Inspection Required,Inspekcija Obvezno @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interni Internet Publishing,Internet Izdavaštvo Introduction,Uvod Invalid Barcode or Serial No,Invalid Barcode ili Serial Ne -Invalid Email: {0},Invalid Email : {0} -Invalid Filter: {0},Invalid Filter : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Invalid Server Mail . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . Invalid Master Name,Invalid Master Ime Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Neispravno korisničko ime ili podrška Lozinka . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Sletio Troškovi uspješno ažurirana Language,Jezik Last Name,Prezime Last Purchase Rate,Zadnja Kupnja Ocijenite -Last updated by,Posljednji put ažurirao Latest,najnoviji Lead,Dovesti Lead Details,Olovo Detalji @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,knjige Left,Lijevo Legal,pravni Legal Expenses,pravne Troškovi -Less or equals,Manje ili jednaki -Less than,manje od Letter Head,Pismo Head Letter Heads for print templates.,Pismo glave za ispis predložaka . Level,Nivo Lft,LFT Liability,odgovornost -Like,kao -Linked With,Povezan s -List,Popis List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih kupaca . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naveditenekoliko svojih dobavljača . Oni mogu biti organizacije ili pojedinci . List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket. List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope ." -Loading,Utovar -Loading Report,Učitavanje izvješće Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Zajmovi ( pasiva) Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi ( aktiva ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,mjesni Login with your new User ID,Prijavite se s novim User ID Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo i pismo glave -Logout,Odjava Lost,izgubljen Lost Reason,Izgubili Razlog Low,Nisko @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Provjerite Plaća Struktura Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji -Make a new,Napravite novi Male,Muški Manage Customer Group Tree.,Upravljanje grupi kupaca stablo . Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodavač stablo . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Upravljanje teritorij stablo . Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja Management,upravljanje Manager,menadžer -Mandatory fields required in {0},Obavezna polja potrebni u {0} -Mandatory filters required:\n,Obvezni filteri potrebni : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obvezni ako Stock Stavka je "Da". Također zadano skladište gdje je zadržana količina se postaviti od prodajnog naloga. Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda Manufacture/Repack,Proizvodnja / Ponovno pakiranje @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuta Misc Details,Razni podaci Miscellaneous Expenses,Razni troškovi Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Nedostaje vrijednosti potrebne Mobile No,Mobitel Nema Mobile No.,Mobitel broj Mode of Payment,Način plaćanja Modern,Moderna Modified Amount,Promijenio Iznos -Modified by,Izmijenio Monday,Ponedjeljak Month,Mjesec Monthly,Mjesečno @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & Odbitak Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava. -More,Više More Details,Više pojedinosti More Info,Više informacija Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Pomicanje dolje : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa Mr,G. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Više cijene stavke. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Višestruki Cijena Pravilo postoji sa istim kriterijima , molimo rješavanje \ \ n sukob dodjeljivanjem prioritet ." Music,glazba Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj -My Settings,Moje postavke Name,Ime Name and Description,Naziv i opis Name and Employee ID,Ime i zaposlenika ID -Name is required,Ime je potrebno -Name not permitted,Ime nije dopušteno "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Ime novog računa . Napomena : Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače , oni se automatski stvara od klijenata i dobavljača majstora" Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije koje ova adresa pripada. Name of the Budget Distribution,Ime distribucije proračuna @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Težina UOM Net Weight of each Item,Težina svake stavke Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna Never,Nikad -New,novi New , New Account,Novi račun New Account Name,Novi naziv računa @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novi projekti New Purchase Orders,Novi narudžbenice New Purchase Receipts,Novi Kupnja Primici New Quotations,Novi Citati -New Record,Novi rekord New Sales Orders,Nove narudžbe New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi Serial No ne mogu imati skladište . Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka New Stock Entries,Novi Stock upisi @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,sljedeći Next Contact By,Sljedeća Kontakt Do Next Contact Date,Sljedeća Kontakt Datum Next Date,Sljedeća Datum -Next Record,Sljedeći slog -Next actions,Sljedeći akcije Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na: No,Ne -No Communication tagged with this ,Ne Komunikacija označio s ovim No Customer Accounts found.,Nema kupaca Računi pronađena . No Customer or Supplier Accounts found,Nema kupaca i dobavljača Računi naći No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nema Rashodi approvers . Molimo dodijeliti ' Rashodi odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nema stavki za omot No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nema dopusta approvers . Molimo dodijeliti ' ostavite odobravatelju ' Uloga da atleast jednom korisniku No Permission,Bez dozvole No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Ne Izvješće Loaded. Molimo koristite upita izvješće / [Prijavi Ime] pokrenuti izvješće. -No Results,nema Rezultati No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,"Nema Supplier Računi pronađena . Supplier Računi su identificirani na temelju ' Master vrstu "" vrijednosti u računu rekord ." No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta No addresses created,Nema adrese stvoreni No contacts created,Nema kontakata stvoreni No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0} No description given,Nema opisa dano -No document selected,Nema odabranih dokumenata No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena No employee found!,Niti jedan zaposlenik našao ! No of Requested SMS,Nema traženih SMS No of Sent SMS,Ne poslanih SMS No of Visits,Bez pregleda -No one,Niko No permission,nema dozvole -No permission to '{0}' {1},Nema dozvole za ' {0} ' {1} -No permission to edit,Nema dozvole za uređivanje No record found,Ne rekord naći -No records tagged.,Nema zapisa tagged. No salary slip found for month: ,Bez plaće slip naći za mjesec dana: Non Profit,Neprofitne -None,Nijedan -None: End of Workflow,Ništa: Kraj Workflow Nos,Nos Not Active,Ne aktivna Not Applicable,Nije primjenjivo Not Available,nije dostupno Not Billed,Ne Naplaćeno Not Delivered,Ne Isporučeno -Not Found,Not Found -Not Linked to any record.,Nije povezan s bilo rekord. -Not Permitted,Nije dopušteno Not Set,ne Set -Not Submitted,ne Postavio -Not allowed,nije dopušteno Not allowed to update entries older than {0},Nije dopušteno ažurirati unose stariji od {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice -Not enough permission to see links.,Nije dovoljno dozvolu za vidjeti linkove. -Not equals,nisu jednaki -Not found,nije pronađen Not permitted,nije dopušteno Note,Primijetiti Note User,Napomena Upute @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Napomena Upute Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Napomena : Zbog Datum prelazi dopuštene kreditne dane od strane {0} dan (a) Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta -Note: Other permission rules may also apply,Napomena: Ostala pravila dozvole također može primijeniti Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Napomena : {0} Notes,Bilješke Notes:,Bilješke : Nothing to request,Ništa se zatražiti -Nothing to show,Ništa pokazati -Nothing to show for this selection,Ništa za pokazati ovom izboru Notice (days),Obavijest (dani ) Notification Control,Obavijest kontrola Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa -Notify By Email,Obavijesti e-poštom Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva Number Format,Broj Format Offer Date,ponuda Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Prilika Proizvodi Opportunity Lost,Prilika Izgubili Opportunity Type,Prilika Tip Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . -Or Created By,Ili stvorili Order Type,Vrsta narudžbe Order Type must be one of {1},Vrsta narudžbe mora biti jedan od {1} Ordered,A do Ž @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Organizacija Profil Organization branch master.,Organizacija grana majstor . Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . Original Amount,Izvorni Iznos -Original Message,Izvorni Poruka Other,Drugi Other Details,Ostali podaci Others,drugi @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Odreskom artikle Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan Page Break,Prijelom stranice Page Name,Stranica Ime -Page not found,Stranica nije pronađena Paid Amount,Plaćeni iznos Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon Periodicity,Periodičnost Permanent Address,Stalna adresa Permanent Address Is,Stalna adresa je -Permanently Cancel {0}?,Trajno Odustani {0} ? -Permanently Submit {0}?,Trajno Podnijeti {0} ? -Permanently delete {0}?,Trajno brisanje {0} ? Permission,Dopuštenje Personal,Osobno Personal Details,Osobni podaci @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutski Pharmaceuticals,Lijekovi Phone,Telefon Phone No,Telefonski broj -Pick Columns,Pick stupce Piecework,rad plaćen na akord Pincode,Pincode Place of Issue,Mjesto izdavanja @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Biljka Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Molimo unesite Skraćenica ili skraćeni naziv ispravno jer će biti dodan kao sufiks na sve računa šefova. Please add expense voucher details,Molimo dodati trošak bon pojedinosti -Please attach a file first.,Molimo priložite datoteku prva. -Please attach a file or set a URL,Molimo priložite datoteku ili postaviti URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Molimo provjerite ' Je Advance ' protiv računu {0} ako je tounaprijed ulaz . Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} Please create Salary Structure for employee {0},Molimo stvoriti Plaća Struktura za zaposlenika {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora . -Please enable pop-ups,Molimo omogućite pop-up prozora Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Unesite tvrtke Please enter Cost Center,Unesite troška Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti Please enter Employee Id of this sales parson,Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika -Please enter Event's Date and Time!,Unesite događaja Datum i vrijeme! Please enter Expense Account,Unesite trošak računa Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema Please enter Item Code.,Unesite kod artikal . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0} Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum . Please enter sales order in the above table,Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici -Please enter some text!,Unesite tekst ! -Please enter title!,Unesite naslov ! Please enter valid Company Email,Unesite ispravnu tvrtke E-mail Please enter valid Email Id,Unesite ispravnu e-mail ID Please enter valid Personal Email,Unesite važeću osobnu e-mail Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br Please install dropbox python module,Molimo instalirajte Dropbox piton modul -Please login to Upvote!,"Molimo , prijavite se upvote !" Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,zemljište By Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Podešavanje Post Graduate,Post diplomski -Post already exists. Cannot add again!,Post već postoji . Ne možete dodavati opet ! -Post does not exist. Please add post!,Post ne postoji . Molimo dodajte post! Postal,Poštanski Postal Expenses,Poštanski troškovi Posting Date,Objavljivanje Datum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,Pregled Previous,prijašnji -Previous Record,Prethodni rekord Previous Work Experience,Radnog iskustva Price,cijena Price / Discount,Cijena / Popust @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Cijena i popust Pricing Rule,cijene Pravilo Pricing Rule For Discount,Cijene pravilo za popust Pricing Rule For Price,Cijene Pravilo Za Cijena -Print,otisak Print Format Style,Print Format Style Print Heading,Ispis Naslov Print Without Amount,Ispis Bez visini Print and Stationary,Ispis i stacionarnih -Print...,Ispis ... Printing and Branding,Tiskanje i Branding Priority,Prioritet Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} Quarter,Četvrtina Quarterly,Tromjesečni -Query Report,Izvješće upita Quick Help,Brza pomoć Quotation,Citat Quotation Date,Ponuda Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Odbijen Skladište je obav Relation,Odnos Relieving Date,Rasterećenje Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u -Reload Page,Osvježi stranicu Remark,Primjedba Remarks,Primjedbe -Remove Bookmark,Uklonite Bookmark Rename,preimenovati Rename Log,Preimenovanje Prijavite Rename Tool,Preimenovanje alat -Rename...,Promjena naziva ... Rent Cost,Rent cost Rent per hour,Najam po satu Rented,Iznajmljuje @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu Replace,Zamijeniti Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama Replied,Odgovorio -Report,Prijavi Report Date,Prijavi Datum Report Type,Prijavi Vid Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno -Report an Issue,Prijavi problem -Report was not saved (there were errors),Izvješće nije spašen (bilo pogrešaka) Reports to,Izvješća Reqd By Date,Reqd Po datumu Request Type,Zahtjev Tip @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Pozdrav Sample Size,Veličina uzorka Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni Saturday,Subota -Save,spasiti Schedule,Raspored Schedule Date,Raspored Datum Schedule Details,Raspored Detalji @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Ocjena (0-5) Score Earned,Ocjena Zarađeni Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 Scrap %,Otpad% -Search,Traži Seasonality for setting budgets.,Sezonalnost za postavljanje proračuna. Secretary,tajnica Secured Loans,osigurani krediti @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Odaberite "Da" ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Odaberite "Da" ako ste održavanju zaliha ove točke u vašem inventaru. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Odaberite "Da" ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku. -Select All,Odaberite sve -Select Attachments,Odaberite privitke Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Budget distribuciju neravnomjerno raspodijeliti ciljeve diljem mjeseci. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Budget Distribution, ako želite pratiti na temelju sezonalnosti." Select DocType,Odaberite DOCTYPE Select Items,Odaberite stavke -Select Print Format,Odaberite Print Format Select Purchase Receipts,Odaberite Kupnja priznanica -Select Report Name,Odaberite Naziv izvješća Select Sales Orders,Odaberite narudžbe Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Odaberite narudžbe iz koje želite stvoriti radne naloge. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. -Select To Download:,Odaberete preuzimanje : Select Transaction,Odaberite transakcija -Select Type,Odaberite Vid Select Your Language,Odaberite svoj jezik Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. Select company name first.,Odaberite naziv tvrtke prvi. -Select dates to create a new ,Odaberite datume za stvaranje nove -Select or drag across time slots to create a new event.,Odaberite ili povucite preko minutaže stvoriti novi događaj. Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Odaberite svoju do Selling,Prodaja Selling Settings,Prodaja postavki Send,Poslati -Send As Email,Pošalji kao e-mail Send Autoreply,Pošalji Automatski Send Email,Pošaljite e-poštu Send From,Pošalji Iz -Send Me A Copy,Pošaljite mi kopiju Send Notifications To,Slanje obavijesti Send Now,Pošalji odmah Send SMS,Pošalji SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS svojim kontaktima Send to this list,Pošalji na ovom popisu Sender Name,Pošiljatelj Ime Sent On,Poslan Na -Sent or Received,Poslana ili primljena Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. Serial No,Serijski br Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serija {0} već koristi u {1} Service,usluga Service Address,Usluga Adresa Services,Usluge -Session Expired. Logging you out,Sjednica je istekao. Odjavljivanje Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. -Set Link,Postavite link Set as Default,Postavi kao zadano Set as Lost,Postavi kao Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label Shop,Dućan Shopping Cart,Košarica Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. -Shortcut,Prečac "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl." -Show Details,Prikaži pojedinosti Show In Website,Pokaži Na web stranice -Show Tags,Pokaži Oznake Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice Show in Website,Prikaži u web -Show rows with zero values,Prikaži retke s nula vrijednosti Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice -Showing only for (if not empty),Prikaz samo za ( ako ne i prazna ) Sick Leave,bolovanje Signature,Potpis Signature to be appended at the end of every email,Potpis se dodaje na kraju svakog e @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Sapun i deterdžent Software,softver Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Nažalost nismo uspjeli pronaći ono što su tražili. -Sorry you are not permitted to view this page.,Žao nam je što nije dozvoljeno da vidite ovu stranicu. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti" "Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti" -Sort By,Sortiraj po Source,Izvor Source File,izvor File Source Warehouse,Izvor galerija @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standardna prodaja Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. Start,početak Start Date,Datum početka -Start Report For,Početak izvješće za Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} State,Država @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,pod skupštine "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Za npr. "centi" Subcontract,Podugovor Subject,Predmet -Submit,Podnijeti Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,E-mail Settings Podrška Support Password,Podrška Lozinka Support Ticket,Podrška karata Support queries from customers.,Podrška upite od kupaca. -Switch to Website,Prebacite se na web stranici Symbol,Simbol Sync Support Mails,Sinkronizacija Podrška mailova Sync with Dropbox,Sinkronizacija s Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sinkronizacija s Google Drive System,Sistem System Settings,Postavke sustava "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sustav Korisničko (login) ID. Ako je postavljen, to će postati zadana za sve HR oblicima." -Tags,Oznake Target Amount,Ciljana Iznos Target Detail,Ciljana Detalj Target Details,Ciljane Detalji @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Gro Territory Targets,Teritorij Mete Test,Test Test Email Id,Test E-mail ID -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Test Newsletter The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen The First User: You,Prvo Korisnik : Vi @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. -Then By (optional),Zatim Do (opcionalno) There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . -There were errors,Bilo je grešaka -There were errors while sending email. Please try again.,Bilo je grešaka tijekom slanja e-pošte. Molimo pokušajte ponovno . There were errors.,Bilo je grešaka . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ova valuta je onemogućen . Moći koristiti u transakcijama This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,To Leave Aplikacija se čeka odobrenje . SamoOstavite Apporver može ažurirati status . This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. This Time Log conflicts with {0},Ovaj put Prijavite se kosi s {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?" This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati . This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,"To je stalna akcija, a ne možete poništiti. Nastaviti?" This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom This will be used for setting rule in HR module,To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula Thread HTML,Temu HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici poje "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni" "To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Za pokretanjetesta dodati ime modula u pravac nakon ' {0} ' . Na primjer , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '" To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Ukupan rezultat Track Leads by Industry Type.,Trag vodi prema tip industrije . Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta -Trainee,Pripravnik Transaction,Transakcija Transaction Date,Transakcija Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} UOM Name,UOM Ime UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},UOM faktor coversion potrebno za UOM {0} u točki {1} -Unable to load: {0},Nije moguće opterećenje : {0} Under AMC,Pod AMC Under Graduate,Pod diplomski Under Warranty,Pod jamstvo @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,J "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par)." Units/Hour,Jedinice / sat Units/Shifts,Jedinice / smjene -Unknown Column: {0},Nepoznato Stupac : {0} -Unknown Print Format: {0},Nepoznato Print Format : {0} Unmatched Amount,Nenadmašan Iznos Unpaid,Neplaćen -Unread Messages,Nepročitane poruke Unscheduled,Neplanski Unsecured Loans,unsecured krediti Unstop,otpušiti @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopis Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Datum Update klirens navoda označene kao ""Banka bon '" Updated,Obnovljeno Updated Birthday Reminders,Obnovljeno Rođendan Podsjetnici -Upload,Pošalji -Upload Attachment,Prenesi Prilog Upload Attendance,Upload Attendance Upload Backups to Dropbox,Upload sigurnosne kopije za ispuštanje Upload Backups to Google Drive,Upload sigurnosne kopije na Google Drive Upload HTML,Prenesi HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka. -Upload a file,Prenesi datoteku Upload attendance from a .csv file,Prenesi dolazak iz. Csv datoteku Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Pošalji svoje pismo glavu i logo - možete ih urediti kasnije . -Uploading...,Prijenos ... Upper Income,Gornja Prihodi Urgent,Hitan Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Korisnički ID User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} User Name,Korisničko ime User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Korisničko ime ili podrška Lozinka nedostaje . Unesite i pokušajte ponovno . -User Permission Restrictions,Dozvole korisnika Ograničenja User Remark,Upute Zabilješka User Remark will be added to Auto Remark,Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena User Remarks is mandatory,Korisničko Primjedbe je obvezno -User Restrictions,Korisničke Ograničenja User Specific,Korisnik Specifična User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon p Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. Wire Transfer,Wire Transfer -With Groups,s Groups -With Ledgers,s knjigama With Operations,Uz operacije With period closing entry,Ulaskom razdoblje zatvaranja Work Details,Radni Brodu @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Rad Done Work In Progress,Radovi u tijeku Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti -Workflow will start after saving.,Workflow će početi nakon štednje. Working,Rad Workstation,Workstation Workstation Name,Ime Workstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Godine Datum početka n Year of Passing,Godina Prolazeći Yearly,Godišnje Yes,Da -Yesterday,Jučer -You are not allowed to create / edit reports,Ne smiju stvoriti / uređivati ​​izvješća -You are not allowed to export this report,Ne smiju se izvoziti ovom izvješću -You are not allowed to print this document,Ne smiju se ispisati taj dokument -You are not allowed to send emails related to this document,Ne smiju slati e-mailove u vezi s ovim dokumentom You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save" @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Možete poslati ovu zaliha pomirenja . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Možete ažurirati ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje . You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Vi niste spremili promjene u ovom obliku . You may need to update: {0},Možda ćete morati ažurirati : {0} You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka You must allocate amount before reconcile,Morate izdvojiti iznos prije pomire @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,vaši klijenti Your Login Id,Vaš Id Prijava Your Products or Services,Svoje proizvode ili usluge Your Suppliers,vaši Dobavljači -"Your download is being built, this may take a few moments...","Vaš preuzimanje se gradi, to može potrajati nekoliko trenutaka ..." Your email address,Vaša e-mail adresa Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje Your financial year ends on,Vaš Financijska godina završava @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,i are not allowed.,nisu dopušteni. assigned by,dodjeljuje -comment,komentirati -comments,komentari "e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """ "e.g. ""MC""","na primjer "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","na primjer "" Moja tvrtka LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,na primjer 5 e.g. VAT,na primjer PDV eg. Cheque Number,npr.. Ček Broj example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava -found,nađen -is not allowed.,nije dopušteno. lft,LFT old_parent,old_parent -or,ili rgt,ustaša -to,na -values and dates,Vrijednosti i datumi website page link,web stranica vode {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Kreditni limit {0} prešao diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv index 0eb95696a1..f6b36bb884 100644 --- a/erpnext/translations/it.csv +++ b/erpnext/translations/it.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day), (Mezza Giornata) and year: ,e anno: - by Role ,per Ruolo - is not set, non è impostato """ does not exists","""Non esiste" % Delivered,% Consegnato % Amount Billed,% Importo Fatturato @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 valuta = [ ? ] Frazione \ nPer ad esempio 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione -2 days ago,2 giorni fà "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" "Add / Edit"," Aggiungi / Modifica < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Conti congelati Fino Accounts Payable,Conti pagabili Accounts Receivable,Conti esigibili Accounts Settings,Impostazioni Conti -Actions,azioni Active,Attivo Active: Will extract emails from ,Attivo: Will estrarre le email da Activity,Attività @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantità Reale Actual Start Date,Data Inizio Effettivo Add,Aggiungi Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare Tasse e Costi -Add Attachments,Aggiungere Allegato -Add Bookmark,Aggiungere segnalibro Add Child,Aggiungi ai bambini -Add Column,Aggiungi colonna -Add Message,Aggiungere Messaggio -Add Reply,Aggiungi risposta Add Serial No,Aggiungi Serial No Add Taxes,Aggiungi Imposte Add Taxes and Charges,Aggiungere Tasse e spese -Add This To User's Restrictions,Aggiungi questo a restrizioni per l'utente -Add attachment,Aggiungere Allegato -Add new row,Aggiungi Una Nuova Riga Add or Deduct,Aggiungere o dedurre Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti. Add to Cart,Aggiungi al carrello -Add to To Do,Aggiungi a Cose da Fare -Add to To Do List of,Aggiungi a lista Cose da Fare di Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario Address,Indirizzo @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di mo Allowance Percent,Tolleranza Percentuale Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Indennità per over -delivery / over - billing incrociate per la voce {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Ruolo permesso di modificare le voci prima congelato Data -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permettere DocType , DocType . Fate attenzione !" -Alternative download link,Alternative link per il download -Amend,Correggi Amended From,Corretto da Amount,Importo Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Utente Certificatore Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Eliminare Veramente questo Allegato? Arrear Amount,Importo posticipata "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino ." As per Stock UOM,Per Stock UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono le transazioni di magazzino esistenti per questo articolo, non è possibile modificare i valori di ' Ha Serial No' , ' è articolo di ' e ' il metodo di valutazione '" -Ascending,Crescente Asset,attività -Assign To,Assegna a -Assigned To,assegnato a -Assignments,assegnazioni Assistant,assistente Associate,Associate Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio -Attach Document Print,Allega documento Stampa Attach Image,Allega immagine Attach Letterhead,Allega intestata Attach Logo,Allega Logo Attach Your Picture,Allega la tua foto -Attach as web link,Fissare come collegamento web -Attachments,Allegati Attendance,Presenze Attendance Date,Data Presenza Attendance Details,Dettagli presenze @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio. Blog Post,Articolo Blog Blog Subscriber,Abbonati Blog Blood Group,Gruppo Discendenza -Bookmarks,Segnalibri Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società Box,scatola Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form N. C-Form records,Record C -Form Calculate Based On,Calcola in base a Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale -Calendar,Calendario Calendar Events,Eventi del calendario Call,Chiama Calls,chiamate @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Può essere approvato da {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ' -Cancel,Annulla Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa edizione clienti Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione Cancelled,Annullato @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Non è possibile d Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Non è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso" -Cannot edit standard fields,Non è possibile modificare i campi standard -Cannot open instance when its {0} is open,Impossibile aprire esempio quando il suo {0} è aperto -Cannot open {0} when its instance is open,Impossibile aprire {0} quando la sua istanza è aperto "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Non può overbill per la voce {0} in riga {0} più {1} . Per consentire la fatturazione eccessiva , si prega di impostare in ' Setup' > ' Default Global" -Cannot print cancelled documents,Non è possibile stampare i documenti annullati Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica Cannot return more than {0} for Item {1},Impossibile restituire più di {0} per la voce {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Importo Reclamo Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda. Class / Percentage,Classe / Percentuale Classic,Classico -Clear Cache,Cancella cache Clear Table,Pulisci Tabella Clearance Date,Data Liquidazione Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clicca sulla riga per visualizzare / modificare . -Click to Expand / Collapse,Clicca per Espandere / Comprimere Client,Intestatario -Close,Chiudi Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita . -Close: {0},Chiudi : {0} Closed,Chiuso Closing Account Head,Chiudere Conto Primario Closing Account {0} must be of type 'Liability',Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Valore di chiusura CoA Help,Aiuto CoA Code,Codice Cold Calling,Chiamata Fredda -Collapse,crollo Color,Colore Comma separated list of email addresses,Lista separata da virgola degli indirizzi email -Comment,Commento Comments,Commenti Commercial,commerciale Commission,commissione @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere sup Communication,Comunicazione Communication HTML,Comunicazione HTML Communication History,Storico Comunicazioni -Communication Medium,Mezzo di comunicazione Communication log.,Log comunicazione Communications,comunicazioni Company,Azienda @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di reg "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria" Compensatory Off,compensativa Off Complete,Completare -Complete By,Completato da Complete Setup,installazione completa Completed,Completato Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Convertire in fattura ricorrente Convert to Group,Convert to Group Convert to Ledger,Converti Ledger Converted,Convertito -Copy,Copia Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo Cosmetics,cosmetici Cost Center,Centro di Costo @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Creare scorta voci r Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori . Created By,Creato da Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati. -Creation / Modified By,Creazione / Modificato da Creation Date,Data di creazione Creation Document No,Creazione di documenti No Creation Document Type,Creazione tipo di documento @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Passività correnti Current Stock,Scorta Corrente Current Stock UOM,Scorta Corrente UOM Current Value,Valore Corrente -Current status,Stato Corrente Custom,Personalizzato Custom Autoreply Message,Auto rispondi Messaggio Personalizzato Custom Message,Messaggio Personalizzato -Custom Reports,Report Personalizzato Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (Ricevibile) Account Customer / Item Name,Cliente / Nome voce @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato Data Date Of Retirement,Data di Ritiro Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione Date is repeated,La Data si Ripete -Date must be in format: {0},La data deve essere in formato : {0} Date of Birth,Data Compleanno Date of Issue,Data Pubblicazione Date of Joining,Data Adesione @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Date Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto. Dealer,Commerciante -Dear,Gentile Debit,Debito Debit Amt,Ammontare Debito Debit Note,Nota Debito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transaz Defense,difesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l'azione di bilancio, vedi Azienda Maestro" Delete,Elimina -Delete Row,Elimina Riga Delete {0} {1}?,Eliminare {0} {1} ? Delivered,Consegnato Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Dipartimento Department Stores,Grandi magazzini Depends on LWP,Dipende da LWP Depreciation,ammortamento -Descending,Decrescente Description,Descrizione Description HTML,Descrizione HTML Designation,Designazione @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome Doc Doc Type,Tipo Doc Document Description,Descrizione del documento -Document Status transition from ,Documento di transizione di stato da -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transizione Stato documento da {0} a {1} non è consentito Document Type,Tipo di documento -Document is only editable by users of role,Documento è modificabile solo dagli utenti del ruolo -Documentation,Documentazione Documents,Documenti Domain,Dominio Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders -Download,Scarica Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti Download Reconcilation Data,Scarica Riconciliazione dei dati Download Template,Scarica Modello @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello , compilare i dati appropriati e allegare il file modificato . \ NI date e la combinazione dei dipendenti nel periodo selezionato entrerà nel modello , con record di presenze esistenti" Draft,Bozza -Drafts,Bozze -Drag to sort columns,Trascina per ordinare le colonne Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Consentire accesso Dropbox Dropbox Access Key,Chiave Accesso Dropbox @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Guadagno & Detrazione Earning Type,Tipo Rendimento Earning1,Rendimento1 Edit,Modifica -Editable,Modificabile Education,educazione Educational Qualification,Titolo di studio Educational Qualification Details,Titolo di studio Dettagli @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ID Email "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Email del candidato deve essere del tipo ""jobs@example.com""" Email Notifications,Notifiche e-mail Email Sent?,Invio Email? -"Email addresses, separted by commas","Indirizzi Email, separati da virgole" "Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico , esiste già per {0}" Email ids separated by commas.,ID Email separati da virgole. -Email sent to {0},E-mail inviata a {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Impostazioni email per Estrarre LEADS dall' email venditore es. ""sales@example.com""" -Email...,Email... Emergency Contact,Contatto di emergenza Emergency Contact Details,Dettagli Contatto Emergenza Emergency Phone,Telefono di emergenza @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione co End of Life,Fine Vita Energy,energia Engineer,ingegnere -Enter Value,Immettere Valore Enter Verification Code,Inserire codice Verifica Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna. Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Voci Entries against,Voci contro Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Voci non permesse in confronto ad un Anno Fiscale già chiuso. Entries before {0} are frozen,Entries prima {0} sono congelati -Equals,Equals Equity,equità Error: {0} > {1},Errore: {0} > {1} Estimated Material Cost,Stima costo materiale @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Esposizione Existing Customer,Cliente Esistente Exit,Esci Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista -Expand,espandere Expected,Previsto Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Prevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Spese Prenotazione Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione Expenses booked for the digest period,Spese Prenotazione per periodo di smistamento Expiry Date,Data Scadenza -Export,Esporta -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export non consentita . È necessario {0} ruolo da esportare. Exports,Esportazioni External,Esterno Extract Emails,Estrarre email @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Riscontri Female,Femmina Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita" -Field {0} is not selectable.,Il campo {0} non è selezionabile . -File,File Files Folder ID,ID Cartella File Fill the form and save it,Compila il form e salvarlo -Filter,Filtra Filter based on customer,Filtro basato sul cliente Filter based on item,Filtro basato sul articolo Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Per Formato Stampa lato Server For Supplier,per Fornitore For Warehouse,Per Magazzino For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit -"For comparative filters, start with","Per i filtri di confronto, iniziare con" "For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13" -For ranges,Per Intervallo For reference,Per riferimento For reference only.,Solo per riferimento. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna" -Form,Modulo -Forums,Forum Fraction,Frazione Fraction Units,Unità Frazione Freeze Stock Entries,Congela scorta voci @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di ma Generate Salary Slips,Generare buste paga Generate Schedule,Genera Programma Generates HTML to include selected image in the description,Genera HTML per includere immagine selezionata nella descrizione -Get,Ottieni Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto Get Against Entries,Get Contro Entries Get Current Stock,Richiedi Disponibilità -Get From ,Ottieni da Get Items,Ottieni articoli Get Items From Sales Orders,Ottieni elementi da ordini di vendita Get Items from BOM,Ottenere elementi dal BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Laureato: Grand Total,Totale Generale Grand Total (Company Currency),Totale generale (valuta Azienda) -Greater or equals,Maggiore o uguale -Greater than,maggiore di "Grid ""","grid """ Grocery,drogheria Gross Margin %,Margine Lordo % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Utile Lordo (%) Gross Weight,Peso Lordo Gross Weight UOM,Peso Lordo UOM Group,Gruppo -"Group Added, refreshing...","Gruppo Added, rinfrescante ..." Group by Account,Raggruppa per conto Group by Voucher,Gruppo da Voucher Group or Ledger,Gruppo o Registro @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Health Care Health Concerns,Preoccupazioni per la salute Health Details,Dettagli Salute Held On,Held On -Help,Aiuto Help HTML,Aiuto HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Aiuto: Per creare un collegamento a un altro record nel sistema, utilizzare "# Form / Note / [Nota Nome]", come il collegamento URL. (Non usare "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc" Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta High,Alto -History,Cronologia History In Company,Cronologia Aziendale Hold,Trattieni Holiday,Vacanza @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto ' Ignore,Ignora Ignored: ,Ignorato: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando Voce {0} , perché un gruppo esiste con lo stesso nome !" Image,Immagine Image View,Visualizza immagine Implementation Partner,Partner di implementazione -Import,Importazione Import Attendance,Import presenze Import Failed!,Importazione non riuscita ! Import Log,Importa Log Import Successful!,Importazione di successo! Imports,Importazioni -In,in In Hours,In Hours In Process,In Process In Qty,Qtà @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In parole saranno v In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita. In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita. -In response to,In risposta a Incentives,Incentivi Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,reddito indiretta Individual,Individuale Industry,Industria Industry Type,Tipo Industria -Insert Below,Inserisci sotto -Insert Row,Inserisci riga Inspected By,Verifica a cura di Inspection Criteria,Criteri di ispezione Inspection Required,Ispezione Obbligatorio @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Internet Publishing Introduction,Introduzione Invalid Barcode or Serial No,Codice a barre valido o Serial No -Invalid Email: {0},Email non valida : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro non valido : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server di posta valido . Si prega di correggere e riprovare . Invalid Master Name,Valido Master Nome Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nome utente non valido o supporto password . Si prega di correggere e riprovare . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost aggiornato correttamente Language,Lingua Last Name,Cognome Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate -Last updated by,Ultimo aggiornamento effettuato da Latest,ultimo Lead,Portare Lead Details,Piombo dettagli @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,registri Left,Sinistra Legal,legale Legal Expenses,Spese legali -Less or equals,Minore o uguale -Less than,meno di Letter Head,Carta intestata Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa . Level,Livello Lft,Lft Liability,responsabilità -Like,come -Linked With,Collegato con -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui . List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto. List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard ." -Loading,Caricamento -Loading Report,Caricamento report Loading...,Caricamento in corso ... Loans (Liabilities),Prestiti (passività ) Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,locale Login with your new User ID,Accedi con il tuo nuovo ID Utente Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo e Letter Heads -Logout,Esci Lost,perso Lost Reason,Perso Motivo Low,Basso @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Fai la struttura salariale Make Sales Invoice,Fai la fattura di vendita Make Sales Order,Fai Sales Order Make Supplier Quotation,Fai Quotazione fornitore -Make a new,Effettuare una nuova Male,Maschio Manage Customer Group Tree.,Gestire Gruppi clienti Tree. Manage Sales Person Tree.,Gestire Sales Person Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gestione Territorio Tree. Manage cost of operations,Gestione dei costi delle operazioni di Management,gestione Manager,direttore -Mandatory fields required in {0},I campi obbligatori richiesti in {0} -Mandatory filters required:\n,I filtri obbligatori richiesti : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Obbligatorio se Disponibile Articolo è "Sì". Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita. Manufacture against Sales Order,Produzione contro Ordine di vendita Manufacture/Repack,Fabbricazione / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Varie Dettagli Miscellaneous Expenses,spese varie Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Valori mancanti richiesti Mobile No,Cellulare No Mobile No.,Cellulare No. Mode of Payment,Modalità di Pagamento Modern,Moderna Modified Amount,Importo modificato -Modified by,Modificato da Monday,Lunedi Month,Mese Monthly,Mensile @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Foglio presenze mensile Monthly Earning & Deduction,Guadagno mensile & Deduzione Monthly Salary Register,Stipendio mensile Registrati Monthly salary statement.,Certificato di salario mensile. -More,Più More Details,Maggiori dettagli More Info,Ulteriori informazioni Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Sposta giù : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Media mobile Moving Average Rate,Media mobile Vota Mr,Sig. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multipla Regola Prezzo esiste con gli stessi criteri , si prega di risolvere \ \ n conflitto assegnando priorità." Music,musica Must be Whole Number,Devono essere intere Numero -My Settings,Le mie impostazioni Name,Nome Name and Description,Nome e descrizione Name and Employee ID,Nome e ID dipendente -Name is required,Il nome è obbligatorio -Name not permitted,Nome non consentito "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene. Name of the Budget Distribution,Nome della distribuzione del bilancio @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM Peso netto Net Weight of each Item,Peso netto di ogni articolo Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativo Never,Mai -New,nuovo New , New Account,nuovo account New Account Name,Nuovo nome account @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nuovi Progetti New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto New Purchase Receipts,Nuovo acquisto Ricevute New Quotations,Nuove citazioni -New Record,Nuovo Record New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto New Stock Entries,Nuove entrate nelle scorte @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,prossimo Next Contact By,Avanti Contatto Con Next Contact Date,Avanti Contact Data Next Date,Avanti Data -Next Record,Record successivo -Next actions,Prossime azioni Next email will be sent on:,Email prossimo verrà inviato: No,No -No Communication tagged with this ,Nessuna comunicazione con i tag presente No Customer Accounts found.,Nessun account dei clienti trovata . No Customer or Supplier Accounts found,Nessun cliente o fornitore Conti trovati No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Nessun approvazioni di spesa . Assegnare ruoli ' Expense Approvatore ' per atleast un utente @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Nessun Lascia le approvazioni . Assegnare ruoli ' Lascia Approvatore ' per atleast un utente No Permission,Nessuna autorizzazione No Production Orders created,Nessun ordini di produzione creati -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Segnala Loaded. Si prega di utilizzare query report / [Nome report] per eseguire un report. -No Results,Nessun risultato No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nessun account Fornitore trovato. Contabilità fornitori sono identificati in base al valore ' Master ' in conto record. No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini No addresses created,Nessun indirizzi creati No contacts created,No contatti creati No default BOM exists for Item {0},Non esiste BOM predefinito per la voce {0} No description given,Nessuna descrizione fornita -No document selected,Nessun documento selezionato No employee found,Nessun dipendente trovato No employee found!,Nessun dipendente trovata! No of Requested SMS,No di SMS richiesto No of Sent SMS,No di SMS inviati No of Visits,No di visite -No one,Nessuno No permission,Nessuna autorizzazione -No permission to '{0}' {1},Nessuna autorizzazione per ' {0} ' {1} -No permission to edit,Non hai il permesso di modificare No record found,Nessun record trovato -No records tagged.,Nessun record marcati. No salary slip found for month: ,Nessun foglio paga trovato per mese: Non Profit,non Profit -None,Nessuno -None: End of Workflow,Nessuno: Fine del flusso di lavoro Nos,nos Not Active,Non attivo Not Applicable,Non Applicabile Not Available,Non disponibile Not Billed,Non fatturata Not Delivered,Non consegnati -Not Found,Not Found -Not Linked to any record.,Non legati a nessun record. -Not Permitted,Non Consentito Not Set,non impostato -Not Submitted,Filmografia -Not allowed,non è permesso Not allowed to update entries older than {0},Non è permesso di aggiornare le voci di età superiore a {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Non authroized dal {0} supera i limiti -Not enough permission to see links.,Non basta il permesso di vedere i link. -Not equals,non equals -Not found,non trovato Not permitted,non consentito Note,Nota Note User,Nota User @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota User Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota : Data di scadenza supera le giornate di credito consentite dalla {0} giorni (s ) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili Note: Item {0} entered multiple times,Nota : L'articolo {0} entrato più volte -Note: Other permission rules may also apply,Nota: si possono verificare anche altre regole di autorizzazione Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Note Notes:,Note: Nothing to request,Niente da chiedere -Nothing to show,Niente da mostrare -Nothing to show for this selection,Niente da dimostrare per questa selezione Notice (days),Avviso ( giorni ) Notification Control,Controllo di notifica Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica -Notify By Email,Notifica via e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale Number Format,Formato numero Offer Date,offerta Data @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Articoli Opportunità Opportunity Lost,Occasione persa Opportunity Type,Tipo di Opportunità Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni . -Or Created By,Oppure Creato da Order Type,Tipo di ordine Order Type must be one of {1},Tipo ordine deve essere uno di {1} Ordered,ordinato @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Profilo dell'organizzazione Organization branch master.,Ramo Organizzazione master. Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master. Original Amount,Importo originale -Original Message,Original Message Other,Altro Other Details,Altri dettagli Others,altrui @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Imballaggio elementi slittamento Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato Page Break,Interruzione di pagina Page Name,Nome pagina -Page not found,Pagina non trovata Paid Amount,Importo pagato Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total Pair,coppia @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher Periodicity,Periodicità Permanent Address,Indirizzo permanente Permanent Address Is,Indirizzo permanente è -Permanently Cancel {0}?,Cancella definitivamente {0} ? -Permanently Submit {0}?,Invia definitivamente {0} ? -Permanently delete {0}?,Eliminare definitivamente {0} ? Permission,Autorizzazione Personal,Personale Personal Details,Dettagli personali @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefono Phone No,N. di telefono -Pick Columns,Scegli Colonne Piecework,lavoro a cottimo Pincode,PINCODE Place of Issue,Luogo di emissione @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Impianto Plant and Machinery,Impianti e macchinari Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Inserisci Abbreviazione o Nome breve correttamente in quanto verrà aggiunto come suffisso a tutti i Capi account. Please add expense voucher details,Si prega di aggiungere spese dettagli promozionali -Please attach a file first.,Si prega di allegare un file. -Please attach a file or set a URL,Si prega di allegare un file o impostare un URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Si prega di verificare 'È Advance ' contro Account {0} se questa è una voce di anticipo. Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da piombo {0} Please create Salary Structure for employee {0},Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore . -Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Inserisci Società Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Inserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere Please enter Employee Id of this sales parson,Inserisci Id dipendente di questa Parson vendite -Please enter Event's Date and Time!,Inserisci Data e ora di Event ! Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0} Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare . Please enter sales order in the above table,Inserisci ordine di vendita nella tabella sopra -Please enter some text!,Inserisci il testo ! -Please enter title!,Inserisci il titolo! Please enter valid Company Email,Inserisci valido Mail Please enter valid Email Id,Inserisci valido Email Id Please enter valid Personal Email,Inserisci valido Email Personal Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi Please install dropbox python module,Si prega di installare dropbox modulo python -Please login to Upvote!,Effettua il login per upvote ! Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Plot By Point of Sale,Punto di vendita Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale Setting Post Graduate,Post Laurea -Post already exists. Cannot add again!,Posta esiste già . Impossibile aggiungere di nuovo! -Post does not exist. Please add post!,Messaggio non esiste. Si prega di aggiungere post! Postal,Postale Postal Expenses,spese postali Posting Date,Data di registrazione @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,anteprima Previous,precedente -Previous Record,Record Precedente Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza Price,prezzo Price / Discount,Prezzo / Sconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Prezzo o Sconto Pricing Rule,Regola Prezzi Pricing Rule For Discount,Prezzi regola per lo sconto Pricing Rule For Price,Prezzi regola per Prezzo -Print,Stampa Print Format Style,Formato Stampa Style Print Heading,Stampa Rubrica Print Without Amount,Stampare senza Importo Print and Stationary,Stampa e Fermo -Print...,Stampa ... Printing and Branding,Stampa e Branding Priority,Priorità Private Equity,private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1} Quarter,Quartiere Quarterly,Trimestrale -Query Report,Rapporto sulle query Quick Help,Guida rapida Quotation,Quotazione Quotation Date,Preventivo Data @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Warehouse Respinto è obbl Relation,Relazione Relieving Date,Alleviare Data Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione -Reload Page,Ricarica la Pagina Remark,Osservazioni Remarks,Osservazioni -Remove Bookmark,Rimuovere Bookmark Rename,rinominare Rename Log,Rinominare Entra Rename Tool,Rename Tool -Rename...,Rinomina ... Rent Cost,Affitto Costo Rent per hour,Affittare all'ora Rented,Affittato @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese Replace,Sostituire Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base Replied,Ha risposto -Report,Segnala Report Date,Data Segnala Report Type,Tipo di rapporto Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria -Report an Issue,Segnala un problema -Report was not saved (there were errors),Relazione non è stato salvato (ci sono stati errori) Reports to,Relazioni al Reqd By Date,Reqd Per Data Request Type,Tipo di richiesta @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Appellativo Sample Size,Dimensione del campione Sanctioned Amount,Importo sanzionato Saturday,Sabato -Save,salvare Schedule,Pianificare Schedule Date,Programma Data Schedule Details,Dettagli di pianificazione @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Punteggio (0-5) Score Earned,Punteggio Earned Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5 Scrap %,Scrap% -Search,Cerca Seasonality for setting budgets.,Stagionalità di impostazione budget. Secretary,segretario Secured Loans,Prestiti garantiti @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,I titoli e depositi "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selezionare "Sì" se l'oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selezionare "Sì" se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selezionare "Sì" se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto. -Select All,Seleziona tutto -Select Attachments,Selezionare Allegati Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare Budget Distribution per distribuire uniformemente gli obiettivi in ​​tutta mesi. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare Budget distribuzione, se si desidera tenere traccia in base a stagionalità." Select DocType,Selezionare DocType Select Items,Selezionare Elementi -Select Print Format,Selezionare Formato di stampa Select Purchase Receipts,Selezionare ricevute di acquisto -Select Report Name,Selezionare Nome rapporto Select Sales Orders,Selezionare Ordini di vendita Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita. -Select To Download:,Selezionare A Download: Select Transaction,Selezionare Transaction -Select Type,Seleziona tipo Select Your Language,Seleziona la tua lingua Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato. Select company name first.,Selezionare il nome della società prima. -Select dates to create a new ,Seleziona le date per creare un nuovo -Select or drag across time slots to create a new event.,Selezionare o trascinare gli intervalli di tempo per creare un nuovo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Seleziona il tuo p Selling,Vendere Selling Settings,Vendere Impostazioni Send,Invia -Send As Email,Invia Send Autoreply,Invia Autoreply Send Email,Invia Email Send From,Invia Dalla -Send Me A Copy,Inviami una copia Send Notifications To,Inviare notifiche ai Send Now,Invia Ora Send SMS,Invia SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti Send to this list,Invia a questa lista Sender Name,Nome mittente Sent On,Inviata il -Sent or Received,Inviati o ricevuti Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito. Serial No,Serial No Serial No / Batch,Serial n / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1} Service,servizio Service Address,Service Indirizzo Services,Servizi -Session Expired. Logging you out,Sessione scaduta. Registrazione fuori Set,set "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione. -Set Link,Set di collegamento Set as Default,Imposta come predefinito Set as Lost,Imposta come persa Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Spedizione Etichetta Regola Shop,Negozio Shopping Cart,Carrello spesa Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni. -Shortcut,Scorciatoia "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra "Disponibile" o "Non disponibile" sulla base di scorte disponibili in questo magazzino. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc" -Show Details,Mostra dettagli Show In Website,Mostra Nel Sito -Show Tags,Mostra Tag Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina Show in Website,Mostra nel Sito -Show rows with zero values,Mostra righe con valori pari a zero Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina -Showing only for (if not empty),Mostrando solo per (se non vuota) Sick Leave,Sick Leave Signature,Firma Signature to be appended at the end of every email,Firma da aggiungere alla fine di ogni e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & Detergente Software,software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Spiacente non siamo riusciti a trovare quello che stavi cercando. -Sorry you are not permitted to view this page.,Mi dispiace che non sei autorizzato a visualizzare questa pagina. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa" "Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite" -Sort By,Ordina per Source,Fonte Source File,File di origine Source Warehouse,Fonte Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Selling standard Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto. Start,Inizio Start Date,Data di inizio -Start Report For,Inizio Rapporto Per Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0} State,Stato @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sub Assemblies "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","Sub-valuta. Per esempio, "Cent"" Subcontract,Subappaltare Subject,Soggetto -Submit,Presentare Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Supporto Impostazioni e-mail Support Password,Supporto password Support Ticket,Support Ticket Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti. -Switch to Website,Passare al sito web Symbol,Simbolo Sync Support Mails,Sincronizza mail di sostegno Sync with Dropbox,Sincronizzazione con Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronizzazione con Google Drive System,Sistema System Settings,Impostazioni di sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR." -Tags,Tag Target Amount,L'importo previsto Target Detail,Obiettivo Particolare Target Details,Dettagli di destinazione @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza ar Territory Targets,Obiettivi Territorio Test,Prova Test Email Id,Prova Email Id -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Provare la Newsletter The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituito The First User: You,Il primo utente : è @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,La velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit. -Then By (optional),Poi per (opzionale) There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0} There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste . -There were errors,Ci sono stati degli errori -There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio di email . Riprova . There were errors.,Ci sono stati degli errori . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Questa valuta è disabilitata . Attiva da utilizzare nelle transazioni This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Questo Lascia applicazione è in attesa di approvazione . Solo l' Lascia Apporver può aggiornare lo stato . This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato. This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato. This Time Log conflicts with {0},This Time Log in conflitto con {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Questa è l'azione permanente e non può essere annullata. Continuare? This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato . This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato . This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato . This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato . This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato . This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito esempio generata automaticamente da ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Questa è l'azione permanente e non può essere annullata. Continuare? This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso This will be used for setting rule in HR module,Questo verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR Thread HTML,HTML Discussione @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi" "To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Per eseguire un test di aggiungere il nome del modulo in rotta dopo la ' {0} ' . Ad esempio , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'" To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totali Track Leads by Industry Type.,Pista Leads per settore Type. Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto -Trainee,apprendista Transaction,Transazioni Transaction Date,Transaction Data Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0} UOM Name,UOM Nome UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fattore coversion UOM richiesto per UOM {0} alla voce {1} -Unable to load: {0},Incapace di carico : {0} Under AMC,Sotto AMC Under Graduate,Sotto Laurea Under Warranty,Sotto Garanzia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia)." Units/Hour,Unità / Hour Units/Shifts,Unità / turni -Unknown Column: {0},Sconosciuto Colonna : {0} -Unknown Print Format: {0},Sconosciuto Formato Stampa : {0} Unmatched Amount,Importo senza pari Unpaid,Non pagata -Unread Messages,Messaggi non letti Unscheduled,Non in programma Unsecured Loans,I prestiti non garantiti Unstop,stappare @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancari Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Data di aggiornamento della respinta corta di voci di diario contrassegnato come "" Buoni Banca '" Updated,Aggiornato Updated Birthday Reminders,Aggiornato Compleanno Promemoria -Upload,caricare -Upload Attachment,Upload Attachment Upload Attendance,Carica presenze Upload Backups to Dropbox,Carica backup di Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carica backup di Google Drive Upload HTML,Carica HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Carica un file csv con due colonne:. L'antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe. -Upload a file,Carica un file Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv Upload stock balance via csv.,Carica equilibrio magazzino tramite csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Carica la tua testa lettera e logo - è possibile modificare in un secondo momento . -Uploading...,Caricamento ... Upper Income,Reddito superiore Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID utente User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0} User Name,Nome Utente User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome utente o password mancanti Support . Inserisci e riprovare. -User Permission Restrictions,Restrizioni permesso dell'utente User Remark,Osservazioni utenti User Remark will be added to Auto Remark,Osservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto User Remarks is mandatory,Utente Note è obbligatorio -User Restrictions,Restrizioni utente User Specific,specifiche dell'utente User must always select,L'utente deve sempre selezionare User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattur Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati. Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati. Wire Transfer,Bonifico bancario -With Groups,con Groups -With Ledgers,con Registri With Operations,Con operazioni With period closing entry,Con l'ingresso di chiusura del periodo Work Details,Dettagli lavoro @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Attività svolta Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit -Workflow will start after saving.,Flusso di lavoro avrà inizio dopo il salvataggio. Working,Lavoro Workstation,Stazione di lavoro Workstation Name,Nome workstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Anno Data di inizio non Year of Passing,Anni dal superamento Yearly,Annuale Yes,Sì -Yesterday,Ieri -You are not allowed to create / edit reports,Non hai il permesso di creare / modificare i rapporti -You are not allowed to export this report,Non sei autorizzato a esportare questo rapporto -You are not allowed to print this document,Non sei autorizzato a stampare questo documento -You are not allowed to send emails related to this document,Non hai i permessi per inviare e-mail relative a questo documento You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0} You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore Congelato You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Puoi inviare questo Archivio Riconcili You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,È possibile aggiornare sia Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi . You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo" You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Hai modifiche non salvate in questa forma . You may need to update: {0},Potrebbe essere necessario aggiornare : {0} You must Save the form before proceeding,È necessario Salvare il modulo prima di procedere You must allocate amount before reconcile,È necessario allocare importo prima di riconciliazione @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,I vostri clienti Your Login Id,Il tuo ID di accesso Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi Your Suppliers,I vostri fornitori -"Your download is being built, this may take a few moments...","Il download è in costruzione, l'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti ..." Your email address,Il tuo indirizzo email Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,non sono ammessi . assigned by,assegnato da -comment,commento -comments,commenti "e.g. ""Build tools for builders""","ad esempio "" Costruire strumenti per i costruttori """ "e.g. ""MC""","ad esempio "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","ad esempio ""My Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,ad esempio 5 e.g. VAT,ad esempio IVA eg. Cheque Number,ad es. Numero Assegno example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione -found,fondare -is not allowed.,non è permesso. lft,LFT old_parent,old_parent -or,oppure rgt,rgt -to,a -values and dates,valori e le date website page link,sito web link alla pagina {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite di credito {0} attraversato diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv index bcf49379f0..a6e2815c3a 100644 --- a/erpnext/translations/kn.csv +++ b/erpnext/translations/kn.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day), and year: , - by Role , - is not set, """ does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" % Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ % % Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 ಕರೆನ್ಸಿ = [ ? ] ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ \ nFor ಉದಾಹರಣೆಗೆ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 ಬುದ್ಧಿವಂತ ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸುಲಭವಾಗುವಂತೆ -2 days ago,2 ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Customer Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Item Group""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " "Add / Edit","ಕವಿದ href=""#Sales Browser/Territory""> ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು -Actions,ಕ್ರಿಯೆಗಳು Active,ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ Active: Will extract emails from , Activity,ಚಟುವಟಿಕೆ @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ Add,ಸೇರಿಸು Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು -Add Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ -Add Bookmark,ಸೇರಿಸಿ ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ -Add Column,ಅಂಕಣ ಸೇರಿಸಿ -Add Message,ಸಂದೇಶ ಸೇರಿಸಿ -Add Reply,ಉತ್ತರಿಸಿ ಸೇರಿಸಿ Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ Add Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಸೇರಿಸಿ -Add This To User's Restrictions,ಬಳಕೆದಾರರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು ಈ ಸೇರಿಸಿ -Add attachment,ಲಗತ್ತು ಸೇರಿಸಿ -Add new row,ಹೊಸ ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ . Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ -Add to To Do,ಮಾಡಲು ಸೇರಿಸಿ -Add to To Do List of,ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸೇರಿಸಿ Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ Address,ವಿಳಾಸ @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,ಬಳಕೆದಾರ ವ್ Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್ Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ ಮಾಡುವ / ಅತಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಐಟಂ ದಾಟಿ {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,ಪಾತ್ರ ಘನೀಕೃತ ಮುಂಚೆ ನಮೂದುಗಳು ಸಂಪಾದಿಸಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",ಅವಕಾಶ doctype doctype . ಎಚ್ಚರಿಕೆ! -Alternative download link,ಪರ್ಯಾಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಲಿಂಕ್ -Amend,ತಪ್ಪುಸರಿಪಡಿಸು Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ Amount,ಪ್ರಮಾಣ Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,ಅಂಗೀಕಾರಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ಬಳಕೆದಾರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,ನೀವು ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ? Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಈ ಐಟಂ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂದು, ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು ." As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಈ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಇವೆ , ನೀವು ' ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಹ್ಯಾಸ್ ' ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ , ಮತ್ತು ' ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ ' ' ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ '" -Ascending,ಆರೋಹಣ Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ -Assign To,ನಿಗದಿ -Assigned To,ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ -Assignments,ನಿಯೋಜನೆಗಳು Assistant,ಸಹಾಯಕ Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ -Attach Document Print,ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Image,ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ Attach Your Picture,ನಿಮ್ಮ ಚಿತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಿ -Attach as web link,ವೆಬ್ ಲಿಂಕ್ ಲಗತ್ತಿಸಿ -Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳು Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ Attendance Details,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವ Blog Post,ಬ್ಲಾಗ್ ಪೋಸ್ಟ್ Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು -Bookmarks,ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ಗಳನ್ನು Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ Branch,ಶಾಖೆ @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್ Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ -Calendar,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ Calendar Events,ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು Call,ಕರೆ Calls,ಕರೆಗಳು @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದ "Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು -Cancel,ರದ್ದು Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ರದ್ದು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಚಿಕೆ ರದ್ದು ಮೊದಲು Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ಇದು ಇತ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","ಸ್ಟಾಕ್ ನೆಯ {0} ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಮೊದಲ ಅಳಿಸಿ ನಂತರ , ಸ್ಟಾಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","ನೇರವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣದ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ , ದರ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು" -Cannot edit standard fields,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಜಾಗ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ -Cannot open instance when its {0} is open,ಅದರ {0} ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ -Cannot open {0} when its instance is open,ಅದರ ಉದಾಹರಣೆಗೆ ತೆರೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾಗ {0} ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","ಕ್ಯಾನ್ ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಬಿಲ್ ಮೇಲೆ {0} ಸತತವಾಗಿ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} . Overbilling ಅವಕಾಶ , ' ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ' > ' ಸೆಟಪ್ ' ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು" -Cannot print cancelled documents,ರದ್ದು ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Cannot return more than {0} for Item {1},ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಐಟಂ {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು . Class / Percentage,ವರ್ಗ / ಶೇಕಡಾವಾರು Classic,ಅತ್ಯುತ್ಕೃಷ್ಟ -Clear Cache,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಸಂಗ್ರಹ Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್ Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ . Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ ಬದಲಾಯಿಸಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. -Click to Expand / Collapse,/ ಕುಗ್ಗಿಸು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ Client,ಕಕ್ಷಿಗಾರ -Close,ಮುಚ್ಚಿ Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ . -Close: {0},ಮುಚ್ಚಿ : {0} Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್ Closing Account {0} must be of type 'Liability',ಖಾತೆ {0} ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ ಮಾದರಿ ' ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ' ಇರಬೇಕು @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,ಮುಚ್ಚುವ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು CoA Help,ಸಿಓಎ ಸಹಾಯ Code,ಕೋಡ್ Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ -Collapse,ಕುಸಿತ Color,ಬಣ್ಣ Comma separated list of email addresses,ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿ -Comment,ಟಿಪ್ಪಣಿ Comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ Commission,ಆಯೋಗ @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆ Communication,ಸಂವಹನ Communication HTML,ಸಂವಹನ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Communication History,ಸಂವಹನ ಇತಿಹಾಸ -Communication Medium,ಸಂವಹನ ಮಧ್ಯಮ Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ . Communications,ಸಂಪರ್ಕ Company,ಕಂಪನಿ @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ" Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್ Complete,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ -Complete By,ದಿ ಕಂಪ್ಲೀಟ್ Complete Setup,ಕಂಪ್ಲೀಟ್ ಸೆಟಪ್ Completed,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ Completed Production Orders,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ Convert to Ledger,ಲೆಡ್ಜರ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ -Copy,ನಕಲು Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್ Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,ನೀವು ಒ Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ . Created By,ದಾಖಲಿಸಿದವರು Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ . -Creation / Modified By,ಸೃಷ್ಟಿ / ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆ Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ Current Stock UOM,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ UOM Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ -Current status,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು Custom,ಪದ್ಧತಿ Custom Autoreply Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಆಟೋ ಉತ್ತರಿಸಿ ಸಂದೇಶ Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ -Custom Reports,ಕಸ್ಟಮ್ ವರದಿಗಳು Customer,ಗಿರಾಕಿ Customer (Receivable) Account,ಗ್ರಾಹಕ ( ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ) ಖಾತೆಯನ್ನು Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪ Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ -Date must be in format: {0},ದಿನಾಂಕ ಸ್ವರೂಪದಲ್ಲಿರಬೇಕು : {0} Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,ದಿನಾಂಕ Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ -Dear,ಪ್ರಿಯ Debit,ಡೆಬಿಟ್ Debit Amt,ಡೆಬಿಟ್ ಕಚೇರಿ Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾ Defense,ರಕ್ಷಣೆ "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ . ಬಜೆಟ್ ಆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿಸಲು, ಕವಿದ href=""#!List/Company""> ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಿ" Delete,ಅಳಿಸಿ -Delete Row,ಸಾಲು ಅಳಿಸಿ Delete {0} {1}?,ಅಳಿಸಿ {0} {1} ? Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು @@ -836,7 +788,6 @@ Department,ವಿಭಾಗ Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್ Depends on LWP,LWP ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ Depreciation,ಸವಕಳಿ -Descending,ಅವರೋಹಣ Description,ವಿವರಣೆ Description HTML,ವಿವರಣೆ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Designation,ಹುದ್ದೆ @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,ಡಾಕ್ ಹೆಸರು Doc Type,ಡಾಕ್ ಪ್ರಕಾರ Document Description,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರಣೆ -Document Status transition from , -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} ಗೆ {0} ನಿಂದ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿವರ್ತನೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Document Type,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ -Document is only editable by users of role,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು -Documentation,ದಾಖಲೆ Documents,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಸ್ Domain,ಡೊಮೈನ್ Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ -Download,ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Reconcilation Data,Reconcilation ಡೇಟಾ ಡೌನ್ಲೋಡ್ Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ಟೆಂಪ್ಲೇಟು , ಸೂಕ್ತ ದಶಮಾಂಶ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು . \ NAll ಹಳೆಯದು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು , ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತವೆ" Draft,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ -Drafts,ಡ್ರಾಫ್ಟ್ಗಳು -Drag to sort columns,ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು ವಿಂಗಡಿಸಲು ಎಳೆಯಿರಿ Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ Dropbox Access Allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ Dropbox Access Key,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಪ್ರವೇಶ ಕೀ @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷ Earning Type,ಪ್ರಕಾರ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ Earning1,Earning1 Edit,ಸಂಪಾದಿಸು -Editable,ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ Education,ಶಿಕ್ಷಣ Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ Educational Qualification Details,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ ವಿವರಗಳು @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,ಮಿಂಚಂಚೆ "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","ಕೆಲಸ ಅರ್ಜಿದಾರರ ಇಮೇಲ್ ಅಲ್ಲಿ ಮಿಂಚಂಚೆ ಇ ಜಿ "" Jobs@example.com """ Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ? -"Email addresses, separted by commas","ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ separted ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು ," "Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}" Email ids separated by commas.,ಇಮೇಲ್ ಐಡಿಗಳನ್ನು ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ . -Email sent to {0},ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","ಮಾರಾಟ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಉದಾ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು "" Sales@example.com """ -Email...,ಇಮೇಲ್ ... Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ Emergency Contact Details,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ Energy,ಶಕ್ತಿ Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್ -Enter Value,ಮೌಲ್ಯ ಯನ್ನು Enter Verification Code,ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ಪ್ರಮುಖ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ . Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,ನಮೂದುಗಳು Entries against,ನಮೂದುಗಳು ವಿರುದ್ಧ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ವರ್ಷ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ನಮೂದುಗಳು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. Entries before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳು ಘನೀಭವಿಸಿದ -Equals,ಸಮ Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ Error: {0} > {1},ದೋಷ : {0} > {1} Estimated Material Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ Existing Customer,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಗ್ರಾಹಕ Exit,ನಿರ್ಗಮನ Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು -Expand,ವಿಸ್ತರಿಸಿ Expected,ನಿರೀಕ್ಷಿತ Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ನಿರೀಕ್ಷೆಯಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,ಬುಕ್ಡ್ ವೆಚ್ಚಗಳು Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ Expenses booked for the digest period,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಕಾಲ ಬುಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ -Export,ರಫ್ತು -Export not allowed. You need {0} role to export.,ರಫ್ತು ಅವಕಾಶ . ನೀವು ರಫ್ತು {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ . Exports,ರಫ್ತು External,ಬಾಹ್ಯ Extract Emails,ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ Female,ಹೆಣ್ಣು Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್" -Field {0} is not selectable.,ಫೀಲ್ಡ್ {0} ಆಯ್ಕೆಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ. -File,ಫೈಲ್ Files Folder ID,ಫೈಲ್ಸ್ ಫೋಲ್ಡರ್ ID ಯನ್ನು Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು -Filter,ಶೋಧಕ Filter based on customer,ಫಿಲ್ಟರ್ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ Filter based on item,ಐಟಂ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,ಸರ್ವರ್ ಭಾಗದ ಮುದ್ರಣ For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ -"For comparative filters, start with","ತುಲನಾತ್ಮಕ ಶೋಧಕಗಳ , ಆರಂಭವಾಗಬೇಕು" "For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13" -For ranges,ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗೆ For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ For reference only.,ಉಲ್ಲೇಖಕ್ಕಾಗಿ ಮಾತ್ರ . "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು" -Form,ಫಾರ್ಮ್ -Forums,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ Fraction,ಭಿನ್ನರಾಶಿ Fraction Units,ಫ್ರ್ಯಾಕ್ಷನ್ ಘಟಕಗಳು Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯ Generate Salary Slips,ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ Generates HTML to include selected image in the description,ವಿವರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಇಮೇಜ್ ಸೇರಿಸಲು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ ಉತ್ಪಾದಿಸುತ್ತದೆ -Get,ಪಡೆಯಿರಿ Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ Get Against Entries,ನಮೂದುಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಪಡೆಯಿರಿ Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ -Get From , Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ Get Items From Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,ಸರ್ಕಾರ Graduate,ಪದವೀಧರ Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) -Greater or equals,ಗ್ರೇಟರ್ ಅಥವಾ ಸಮ -Greater than,ಹೆಚ್ಚು "Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """ Grocery,ದಿನಸಿ Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ ( % ) Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM Group,ಗುಂಪು -"Group Added, refreshing...","ಗುಂಪು ರಿಫ್ರೆಶ್ , ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ..." Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು Group or Ledger,ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಲೆಡ್ಜರ್ @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,ಆರೋಗ್ಯ Health Concerns,ಆರೋಗ್ಯ ಕಾಳಜಿ Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು Held On,ನಡೆದ -Help,ಸಹಾಯ Help HTML,HTML ಸಹಾಯ "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","ಸಹಾಯ : , ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ದಾಖಲೆ ಸಂಪರ್ಕ ಬಳಸಲು "" # ಫಾರ್ಮ್ / ಹಾಳೆ / [ ಟಿಪ್ಪಣಿ ಹೆಸರು ] "" ಲಿಂಕ್ URL ಎಂದು . ( ""http://"" ಬಳಸಬೇಡಿ )" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೂಲ , ಹೆಂಡತಿ ಮತ್ತು ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗ ಕುಟುಂಬ ವಿವರಗಳು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು" Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ High,ಎತ್ತರದ -History,ಇತಿಹಾಸ History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ Hold,ಹಿಡಿ Holiday,ಹಾಲಿಡೇ @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ ' Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು Ignored: , -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ಐಟಂ {0} , ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಕಾರಣ!" Image,ಚಿತ್ರ Image View,ImageView Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ -Import,ಆಮದು Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ! Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್ Import Successful!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ! Imports,ಆಮದುಗಳು -In,ರಲ್ಲಿ In Hours,ಗಂಟೆಗಳ In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ನೀವು ಖ In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ. -In response to,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯಾಗಿ Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ Include Reconciled Entries,ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಸೇರಿಸಿ Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್ Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ -Insert Below,ಕೆಳಗೆ ಸೇರಿಸಿ -Insert Row,ಸಾಲನ್ನು ಸೇರಿಸಿ Inspected By,ಪರಿಶೀಲನೆ Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,ಆಂತರಿಕ Internet Publishing,ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್ Introduction,ಪರಿಚಯ Invalid Barcode or Serial No,ಅಮಾನ್ಯ ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಅಥವಾ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ -Invalid Email: {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಇಮೇಲ್ : {0} -Invalid Filter: {0},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫಿಲ್ಟರ್ : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೇಲ್ ಸರ್ವರ್ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . Invalid Master Name,ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಹೆಸರು Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ಅಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಸಹಾಯ . ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಯಶಸ Language,ಭಾಷೆ Last Name,ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ -Last updated by,ಕೊನೆಯ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ Lead,ಲೀಡ್ Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,ಲೆಡ್ಜರುಗಳು Left,ಎಡ Legal,ಕಾನೂನಿನ Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ -Less or equals,ಕಡಿಮೆ ಸಮ ಅಥವಾ -Less than,ಕಡಿಮೆ Letter Head,ತಲೆಬರಹ Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads . Level,ಮಟ್ಟ Lft,Lft Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ -Like,ಲೈಕ್ -Linked With,ಸಂಬಂಧ -List,ಕುತಂತ್ರ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು . List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು . List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ . "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು ; ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ( ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ , ಅಬಕಾರಿ ) ಪಟ್ಟಿ." -Loading,ಲೋಡ್ -Loading Report,ಲೋಡ್ ವರದಿ Loading...,ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ... Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ) Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,ಸ್ಥಳೀಯ Login with your new User ID,ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರ ID ಜೊತೆ ಲಾಗಿನ್ ಆಗಿ Logo,ಲೋಗೋ Logo and Letter Heads,ಲೋಗೋ ಮತ್ತು ತಲೆಬರಹ -Logout,ಲಾಗ್ ಔಟ್ Lost,ಲಾಸ್ಟ್ Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ Low,ಕಡಿಮೆ @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಮಾಡಿ Make Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ -Make a new,ಹೊಸ ಮಾಡಿ Male,ಪುರುಷ Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ . Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆ Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ Management,ಆಡಳಿತ Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ -Mandatory fields required in {0},ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಜಾಗ {0} -Mandatory filters required:\n,ಕಡ್ಡಾಯ ಶೋಧಕಗಳು ಅಗತ್ಯವಿದೆ : \ N "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","ಕಡ್ಡಾಯ ವೇಳೆ ಸಂಗ್ರಹಣೆ ಐಟಮ್ "" ಹೌದು"". ಆದ್ದರಿಂದ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸೆಟ್ ಇದೆ ಅಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ." Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು Manufacture/Repack,ಉತ್ಪಾದನೆ / ಮತ್ತೆ ಮೂಟೆಕಟ್ಟು @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,ಮಿನಿಟ್ Misc Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,ಅಗತ್ಯ ELEMENTARY ಸ್ಥಳ Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು Modern,ಆಧುನಿಕ Modified Amount,ಮಾಡಿಫೈಡ್ ಪ್ರಮಾಣ -Modified by,ಮಾರ್ಪಾಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದು Monday,ಸೋಮವಾರ Month,ತಿಂಗಳ Monthly,ಮಾಸಿಕ @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್ Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ . -More,ಇನ್ನಷ್ಟು More Details,ಇನ್ನಷ್ಟು ವಿವರಗಳು More Info,ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ Motion Picture & Video,ಚಲನಚಿತ್ರ ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊ -Move Down: {0},ಕೆಳಗೆಚಲಿಸು : {0} -Move Up: {0},ಮೇಲೆಚಲಿಸು : {0} Moving Average,ಸರಾಸರಿ ಮೂವಿಂಗ್ Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ Mr,ಶ್ರೀ @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ಬಹು ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅದೇ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು \ \ N ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ." Music,ಸಂಗೀತ Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು -My Settings,ನನ್ನ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು Name,ಹೆಸರು Name and Description,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ವಿವರಣೆ Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID -Name is required,ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -Name not permitted,ಅನುಮತಿ ಹೆಸರು "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ : ಗ್ರಾಹಕರು ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು , ಅವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ . Name of the Budget Distribution,ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆಯ ಹೆಸರು @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM Net Weight of each Item,ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ನೆಟ್ ತೂಕ Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ Never,ನೆವರ್ -New,ಹೊಸ New , New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,ಹೊಸ ಯೋಜನೆಗಳು New Purchase Orders,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ಆದೇಶಗಳನ್ನು New Purchase Receipts,ಹೊಸ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು New Quotations,ಹೊಸ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು -New Record,ಹೊಸ ದಾಖಲೆ New Sales Orders,ಹೊಸ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು New Stock Entries,ಹೊಸ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,ಮುಂದೆ Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ Next Date,NextDate -Next Record,ಮುಂದೆ ರೆಕಾರ್ಡ್ -Next actions,ಮುಂದೆ ಕ್ರಮಗಳು Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು : No,ಇಲ್ಲ -No Communication tagged with this , No Customer Accounts found.,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ . No Customer or Supplier Accounts found,ಯಾವುದೇ ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"ಯಾವುದೇ ಖರ್ಚು Approvers . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"ನಂ Approvers ಬಿಡಿ . ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ "" ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ' ರೋಲ್ ನಿಯೋಜಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು" No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,ಯಾವುದೇ ವರದಿ ಲೋಡೆಡ್ . ಒಂದು ವರದಿ ರನ್ ಪ್ರಶ್ನಾವಳಿ ವರದಿ / [ವರದಿ ಹೆಸರು ] ಬಳಸಿ. -No Results,ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ಯಾವುದೇ ಸರಬರಾಜು ಖಾತೆಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ . ಸರಬರಾಜುದಾರ ಖಾತೆಯನ್ನು ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ' ಮಾಸ್ಟರ್ ಪ್ರಕಾರ ' ಮೌಲ್ಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ . No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು No addresses created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು No contacts created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0} No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName -No document selected,ಆಯ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ No employee found!,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ ಕಂಡು ! No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ -No one,ಯಾರೂ No permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ -No permission to '{0}' {1},ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ ' {0} ' {1} -No permission to edit,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ -No records tagged.,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು ಟ್ಯಾಗ್ . No salary slip found for month: , Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ -None,ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ -None: End of Workflow,ಯಾವುದೂ : ವರ್ಕ್ಫ್ಲೋ ಅಂತ್ಯ Nos,ಸೂಲ Not Active,ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿರದ Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ Not Available,ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ -Not Found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ -Not Linked to any record.,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ ಲಿಂಕ್ . -Not Permitted,ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ Not Set,ಹೊಂದಿಸಿ -Not Submitted,ಗ್ರಾಮೀಣರ -Not allowed,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Not allowed to update entries older than {0},ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0} Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ -Not enough permission to see links.,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಕೊಂಡಿಗಳು ನೋಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಅನುಮತಿ . -Not equals,ಸಮ -Not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ Not permitted,ಅನುಮತಿ Note,ನೋಡು Note User,ಬಳಕೆದಾರ ರೇಟಿಂಗ್ @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ಬಳಕೆದಾರ ರೇಟಿಂಗ್ Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),ರೇಟಿಂಗ್ : ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ (ಗಳು) ಅವಕಾಶ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರುತ್ತಿದೆ Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು -Note: Other permission rules may also apply,ಗಮನಿಸಿ : ಇತರೆ ನಿಯಮಗಳು ಅನುಮತಿ ಜೂನ್ ಆದ್ದರಿಂದ ಅರ್ಜಿ Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0} Notes,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು Notes:,ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು: Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್ -Nothing to show,ತೋರಿಸಲು ಏನೂ -Nothing to show for this selection,ಈ ಆಯ್ಕೆಗೆ ತೋರಿಸಲು ಏನೂ Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು) Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್ Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು -Notify By Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸೂಚಿಸಿ Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ Number Format,ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ವರೂಪ Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,ಅವಕಾಶ ಐಟಂಗಳು Opportunity Lost,ಕಳೆದುಕೊಂಡ ಅವಕಾಶ Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -Or Created By,ಅಥವಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ Order Type must be one of {1},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {1} Ordered,ಆದೇಶ @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ . Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ . Original Amount,ಮೂಲ ಪ್ರಮಾಣ -Original Message,ಮೂಲ ಸಂದೇಶ Other,ಇತರ Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು Others,ಇತರೆ @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂ Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ Page Name,ಪುಟ ಹೆಸರು -Page not found,ಪುಟ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ Pair,ಜೋಡಿ @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್ -Permanently Cancel {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ರದ್ದು ? -Permanently Submit {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಿ ? -Permanently delete {0}?,ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ {0} ಅಳಿಸಿ ? Permission,ಅನುಮತಿ Personal,ದೊಣ್ಣೆ Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್ Phone,ದೂರವಾಣಿ Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ -Pick Columns,ಕಾಲಮ್ಗಳು ಆರಿಸಿ Piecework,Piecework Pincode,ಪಿನ್ ಕೋಡ್ Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್ @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,ಗಿಡ Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,ಎಲ್ಲಾ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯಯ ಎಂದು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಅಥವಾ ಸಣ್ಣ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ. Please add expense voucher details,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಚೀಟಿ ವಿವರಗಳು ಸೇರಿಸಿ -Please attach a file first.,ಮೊದಲ ಒಂದು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ದಯವಿಟ್ಟು . -Please attach a file or set a URL,ಒಂದು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು ಅಥವಾ URL ಅನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ' ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್ ' ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ . Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲಿ Please create Salary Structure for employee {0},ನೌಕರ ಸಂಬಳ ರಚನೆ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {0} Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ. Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಯನ್ನು ( ಲೆಡ್ಜರ್ ) ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು . ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ . -Please enable pop-ups,ಪಾಪ್ ಅಪ್ಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ' @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಡೆಲಿವರಿ ಸೂಚನೆ ಯಾವುದೇ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Employee Id of this sales parson,ಈ ಮಾರಾಟ ಪಾರ್ಸನ್ಸ್ ನೌಕರ ID ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ -Please enter Event's Date and Time!,ಈವೆಂಟ್ ನ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ ನಮೂದಿಸಿ ! Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ. @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನ Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ. Please enter sales order in the above table,ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟ ಸಲುವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ -Please enter some text!,ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಲವು ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ! -Please enter title!,ಶೀರ್ಷಿಕೆ ನಮೂದಿಸಿ ! Please enter valid Company Email,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid Email Id,ಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid Personal Email,ಮಾನ್ಯ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಇಮೇಲ್ ನಮೂದಿಸಿ Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ Please install dropbox python module,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ pythonModule ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು -Please login to Upvote!,Upvote ದಯವಿಟ್ಟು ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಿ ! Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,ಕಥಾವಸ್ತು Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್ Point-of-Sale Setting,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ Post Graduate,ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ -Post already exists. Cannot add again!,ಪೋಸ್ಟ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ! -Post does not exist. Please add post!,ಪೋಸ್ಟ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ . ಪೋಸ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು ! Postal,ಅಂಚೆಯ Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc doctype Prevdoc Doctype,Prevdoc DOCTYPE Preview,ಮುನ್ನೋಟ Previous,ಹಿಂದಿನ -Previous Record,ಹಿಂದಿನ ದಾಖಲೆ Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ Price,ಬೆಲೆ Price / Discount,ಬೆಲೆ / ರಿಯಾಯಿತಿ @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ Pricing Rule For Discount,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ Pricing Rule For Price,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಬೆಲೆ -Print,ಮುದ್ರಣ Print Format Style,ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಶೈಲಿ Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ -Print...,ಮುದ್ರಿಸು ... Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್ Priority,ಆದ್ಯತೆ Private Equity,ಖಾಸಗಿ ಈಕ್ವಿಟಿ @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1} Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ Quarterly,ತ್ರೈಮಾಸಿಕ -Query Report,ಪ್ರಶ್ನೆಯ ವರದಿ Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ Quotation,ಉದ್ಧರಣ Quotation Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,ತಿರಸ್ಕರಿ Relation,ರಿಲೇಶನ್ Relieving Date,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು -Reload Page,ಪುಟ ರೀಲೋಡ್ Remark,ಟೀಕಿಸು Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ -Remove Bookmark,ಬುಕ್ಮಾರ್ಕ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ Rename,ಹೊಸ ಹೆಸರಿಡು Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು -Rename...,ಮರುಹೆಸರಿಸು ... Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ Rent per hour,ಗಂಟೆಗೆ ಬಾಡಿಗೆ Rented,ಬಾಡಿಗೆ @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ Replied,ಉತ್ತರಿಸಿದರು -Report,ವರದಿ Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ Report Type,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ -Report an Issue,ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ -Report was not saved (there were errors),ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ವರದಿ ( ದೋಷಗಳನ್ನು ಇದ್ದವು ) Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,ವಂದನೆ Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್ Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ Saturday,ಶನಿವಾರ -Save,ಉಳಿಸಿ Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ Schedule Date,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ Schedule Details,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),ಸ್ಕೋರ್ ( 0-5 ) Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ % -Search,ಹುಡುಕು Seasonality for setting budgets.,ಬಜೆಟ್ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಹಂಗಾಮಿನ . Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","ಈ ಐಟಂ ಇತ್ಯಾದಿ ತರಬೇತಿ , ವಿನ್ಯಾಸ , ಸಲಹಾ , ಕೆಲವು ಕೆಲಸ ನಿರೂಪಿಸಿದರೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","ನಿಮ್ಮ ತಪಶೀಲು ಈ ಐಟಂ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.","ನೀವು ಈ ಐಟಂ ತಯಾರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಪೂರೈಕೆ ವೇಳೆ "" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." -Select All,ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -Select Attachments,ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ವಿತರಿಸಲು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿ. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ , ಬಜೆಟ್ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಿ ." Select DocType,ಆಯ್ಕೆ doctype Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ -Select Print Format,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ Select Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ -Select Report Name,ಆಯ್ಕೆ ರಿಪೋರ್ಟ್ ಹೆಸರು Select Sales Orders,ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಬಯಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳನ್ನು . Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ . -Select To Download:,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ Select Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಆಯ್ಕೆ -Select Type,ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ Select Your Language,ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ . Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ. -Select dates to create a new , -Select or drag across time slots to create a new event.,ಆಯ್ಕೆ ಅಥವಾ ಹೊಸ ಈವೆಂಟ್ ರಚಿಸಲು ಸಮಯಾವಧಿಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಎಳೆಯಿರಿ . Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ . Select the period when the invoice will be generated automatically,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,ನಿಮ್ಮ Selling,ವಿಕ್ರಯ Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ Send,ಕಳುಹಿಸು -Send As Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ Send Autoreply,ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಳಿಸಿ Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ Send From,ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ -Send Me A Copy,ಮಿ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ Send Notifications To,ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ Send to this list,ಈ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕಳಿಸಿ Sender Name,ಹೆಸರು Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ -Sent or Received,ಕಳುಹಿಸಿದ ಅಥವಾ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ . Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್ @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},ಸರಣಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಸ Service,ಸೇವೆ Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ Services,ಸೇವೆಗಳು -Session Expired. Logging you out,ಅಧಿವೇಶನ ಮುಗಿದಿದೆ. ನೀವು ನಿರ್ಗಮಿಸುವ Set,ಸೆಟ್ "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು. -Set Link,ಹೊಂದಿಸಿ ಲಿಂಕ್ Set as Default,ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್ Shop,ಅಂಗಡಿ Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ. -Shortcut,ಶಾರ್ಟ್ಕಟ್ "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು" -Show Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ -Show Tags,ಶೋ ಟ್ಯಾಗ್ಗಳು Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು Show in Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಿ -Show rows with zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ ಸಾಲುಗಳನ್ನು Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು -Showing only for (if not empty),ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಖಾಲಿ ) Sick Leave,ಸಿಕ್ ಲೀವ್ Signature,ಸಹಿ Signature to be appended at the end of every email,ಪ್ರತಿ ಇಮೇಲ್ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಲಗತ್ತಿಸಬೇಕು ಸಹಿ @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ Soap & Detergent,ಸಾಬೂನು ಹಾಗೂ ಮಾರ್ಜಕ Software,ತಂತ್ರಾಂಶ Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್ -Sorry we were unable to find what you were looking for.,ಕ್ಷಮಿಸಿ ನಾವು ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ಏನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ . -Sorry you are not permitted to view this page.,ಕ್ಷಮಿಸಿ ಈ ಪುಟವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ . "Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -Sort By,ವಿಂಗಡಿಸಿ Source,ಮೂಲ Source File,ಮೂಲ ಫೈಲ್ Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್ @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ . Start,ಪ್ರಾರಂಭ Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ -Start Report For,ವರದಿಯ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0} State,ರಾಜ್ಯ @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್ "Sub-currency. For e.g. ""Cent""","ಉಪ ಕರೆನ್ಸಿ . ಇ ಜಿ ಫಾರ್ ""ಸೆಂಟ್ಸ್""" Subcontract,subcontract Subject,ವಿಷಯ -Submit,ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit all salary slips for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,ಬೆಂಬಲ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂ Support Password,ಬೆಂಬಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ Support Ticket,ಬೆಂಬಲ ಟಿಕೆಟ್ Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು . -Switch to Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಬದಲಿಸಿ Symbol,ವಿಗ್ರಹ Sync Support Mails,ಸಿಂಕ್ ಬೆಂಬಲ ಮೇಲ್ಗಳು Sync with Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಸಿಂಕ್ @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ ಸಿಂಕ್ System,ವ್ಯವಸ್ಥೆ System Settings,ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ." -Tags,ದಿನ Target Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್ Target Details,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವಿವರಗಳು @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗ Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ Test,ಟೆಸ್ಟ್ Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ -Test Runner,ಟೆಸ್ಟ್ ರನ್ನರ್ Test the Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ The BOM which will be replaced,BOM ಯಾವ ಸ್ಥಾನಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ The First User: You,ಮೊದಲ ಬಳಕೆದಾರ : ನೀವು @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,ಬಿಲ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿಯ ಮೂಲ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲಾಯಿತು ದರವನ್ನು The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. -Then By (optional),ನಂತರ ( ಐಚ್ಛಿಕ ) There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು" There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0} There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ . -There were errors,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು -There were errors while sending email. Please try again.,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . There were errors.,ದೋಷಗಳು ಇದ್ದವು. This Currency is disabled. Enable to use in transactions,ಕರೆನ್ಸಿ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ. ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಬಿಡಿ . ಬಿಡಲು Apporver ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು . This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ. This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. This Time Log conflicts with {0},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಜೊತೆ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,ಈ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಿ ? This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ . This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,ಇದು ಶಾಶ್ವತ ಆಕ್ಷನ್ ಮತ್ತು ನೀವು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಮುಂದುವರಿಸಿ ? This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ This will be used for setting rule in HR module,ಈ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ನಿಯಮ ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ Thread HTML,ಥ್ರೆಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು" "To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","ಪರೀಕ್ಷಾ ' {0} ' ನಂತರ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿನ ಘಟಕ ಹೆಸರು ಸೇರಿಸಲು ರನ್ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್" To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಅವಕಾಶ , ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ , ಐಟಂ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ , ರಸೀತಿ ಖರೀದಿದಾರ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ BOM , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಲ್ಲಿ brandname ಟ್ರ್ಯಾಕ್" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ. Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ -Trainee,ಶಿಕ್ಷಾರ್ಥಿ Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ Transaction Date,TransactionDate Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} UOM Name,UOM ಹೆಸರು UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},ಐಟಂ UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಅಂಶ {0} {1} -Unable to load: {0},ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: {0} Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್ Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ Under Warranty,ವಾರಂಟಿ @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","ಈ ಐಟಂ ( ಉದಾ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಇಲ್ಲ, ಜೋಡಿ ) ಅಳತೆಯ ಘಟಕ ." Units/Hour,ಘಟಕಗಳು / ಅವರ್ Units/Shifts,ಘಟಕಗಳು / ಸ್ಥಾನಪಲ್ಲಟ -Unknown Column: {0},ಅಪರಿಚಿತ ಅಂಕಣ : {0} -Unknown Print Format: {0},ಅಪರಿಚಿತ ಪ್ರಿಂಟ್ ಗಾತ್ರ : {0} Unmatched Amount,ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣ Unpaid,ವೇತನರಹಿತ -Unread Messages,ಓದದ ಸಂದೇಶಗಳು Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ Unstop,ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ತೆರವು ದಿನಾಂಕ ' ಬ್ಯಾಂಕ್ ರಶೀದಿ ' ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ Updated,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ Updated Birthday Reminders,ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು -Upload,ಅಪ್ಲೋಡ್ -Upload Attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Backups to Dropbox,ಡ್ರಾಪ್ಬಾಕ್ಸ್ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload Backups to Google Drive,Google ಡ್ರೈವ್ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload HTML,ಅಪ್ಲೋಡ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಅಪ್ಲೋಡ್ : . ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಹೊಸ ಹೆಸರು . ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 500 ಸಾಲುಗಳನ್ನು . -Upload a file,ಕಡತ ಸೇರಿಸಿ Upload attendance from a .csv file,ಒಂದು . CSV ಕಡತ ಹಾಜರಾತಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ . Upload your letter head and logo - you can edit them later.,ನಿಮ್ಮ ತಲೆಬರಹ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಲೋಗೋ - ನೀವು ನಂತರ ಅವುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು . -Uploading...,ಅಪ್ಲೋಡ್ ... Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ Urgent,ತುರ್ತಿನ Use Multi-Level BOM,ಬಹು ಮಟ್ಟದ BOM ಬಳಸಿ @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0} User Name,ಬಳಕೆದಾರ User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಬೆಂಬಲ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ . ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. -User Permission Restrictions,UserPermission ನಿರ್ಬಂಧಗಳು User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು User Remark will be added to Auto Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು ಆಟೋ ಟೀಕಿಸು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ User Remarks is mandatory,ಬಳಕೆದಾರ ಕಡ್ಡಾಯ ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್ -User Restrictions,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು User Specific,ಬಳಕೆದಾರ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕ Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ -With Groups,ಗುಂಪುಗಳು -With Ledgers,ಲೆಡ್ಜರ್ನೊಂದಿಗೆ With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ With period closing entry,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯದ ಪ್ರವೇಶ Work Details,ಕೆಲಸದ ವಿವರಗಳು @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ -Workflow will start after saving.,ವರ್ಕ್ಫ್ಲೋ ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ . Working,ಕೆಲಸ Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,ವರ್ಷದ ಆರ Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ Yes,ಹೌದು -Yesterday,ನಿನ್ನೆ -You are not allowed to create / edit reports,ನೀವು / ಬದಲಾಯಿಸಿ ವರದಿಗಳು ರಚಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to export this report,ನೀವು ಈ ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to print this document,ನೀವು ಈ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ -You are not allowed to send emails related to this document,ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0} You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,ನೀವು ಈ ಸ್ಟಾಕ್ You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ನವೀಕರಿಸಬಹುದು. You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,ನೀವು ಈ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ. You may need to update: {0},ನೀವು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿಧಾನಗಳು {0} You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು You must allocate amount before reconcile,ನೀವು ಸಮನ್ವಯಗೊಳಿಸಲು ಮೊದಲು ಪ್ರಮಾಣದ ನಿಯೋಜಿಸಿ ಮಾಡಬೇಕು @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು Your Login Id,ನಿಮ್ಮ ಲಾಗಿನ್ ID Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು -"Your download is being built, this may take a few moments...","ನಿಮ್ಮ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಕಟ್ಟಲಾಗುತ್ತಿದೆ , ಈ ಜೂನ್ ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ..." Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,ಮತ್ತು are not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. assigned by,ಅದಕ್ಕೆ -comment,ಟಿಪ್ಪಣಿ -comments,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು "e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """ "e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """ "e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,ಇ ಜಿ 5 e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್ eg. Cheque Number,ಉದಾ . ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ -found,ಕಂಡು -is not allowed.,ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. lft,lft old_parent,old_parent -or,ಅಥವಾ rgt,rgt -to,ಗೆ -values and dates,ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್ {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2} {0} Credit limit {0} crossed,ದಾಟಿ {0} {0} ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv index ba9a6a4bd3..9a6db87f94 100644 --- a/erpnext/translations/nl.csv +++ b/erpnext/translations/nl.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Halve dag) and year: ,en jaar: - by Role ,per rol - is not set,is niet ingesteld """ does not exists",""" Bestaat niet" % Delivered,Geleverd% % Amount Billed,Gefactureerd% Bedrag @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Valuta = [ ? ] Fraction \ Nfor bijv. 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code te gebruiken van deze optie -2 days ago,2 dagen geleden "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Accounts Frozen Tot Accounts Payable,Accounts Payable Accounts Receivable,Debiteuren Accounts Settings,Accounts Settings -Actions,acties Active,Actief Active: Will extract emails from ,Actief: Zal ​​e-mails uittreksel uit Activity,Activiteit @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid Actual Start Date,Werkelijke Startdatum Add,Toevoegen Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / bewerken en-heffingen -Add Attachments,Bijlagen toevoegen -Add Bookmark,Voeg bladwijzer toe Add Child,Child -Add Column,Kolom toevoegen -Add Message,Bericht toevoegen -Add Reply,Voeg antwoord Add Serial No,Voeg Serienummer Add Taxes,Belastingen toevoegen Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen -Add This To User's Restrictions,Voeg dit toe aan Beperkingen gebruikershandleiding -Add attachment,Bijlage toevoegen -Add new row,Voeg een nieuwe rij Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen aan jaarlijkse begrotingen op Accounts in te stellen. Add to Cart,In winkelwagen -Add to To Do,Toevoegen aan To Do -Add to To Do List of,Toevoegen aan To Do List van Do Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers Address,Adres @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerke Allowance Percent,Toelage Procent Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Korting voor over- levering / over- billing gekruist voor post {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Het toestaan ​​DocType , DocType . Wees voorzichtig !" -Alternative download link,Alternatieve download link -Amend,Amenderen Amended From,Gewijzigd Van Amount,Bedrag Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Goedkeuren Gebruiker Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Weet u zeker dat u de bijlage wilt verwijderen? Arrear Amount,Achterstallig bedrag "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Zoals productieorder kan worden gemaakt voor dit punt, moet het een voorraad item." As per Stock UOM,Per Stock Verpakking "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" -Ascending,Oplopend Asset,aanwinst -Assign To,Toewijzen aan -Assigned To,toegewezen aan -Assignments,opdrachten Assistant,assistent Associate,associëren Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht -Attach Document Print,Bevestig Document Print Attach Image,Bevestig Afbeelding Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd Attach Logo,Bevestig Logo Attach Your Picture,Bevestig Uw Beeld -Attach as web link,Bevestig als weblink -Attachments,Toebehoren Attendance,Opkomst Attendance Date,Aanwezigheid Datum Attendance Details,Aanwezigheid Details @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling. Blog Post,Blog Post Blog Subscriber,Blog Abonnee Blood Group,Bloedgroep -Bookmarks,Bladwijzers Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company Box,doos Branch,Tak @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-vorm niet C-Form records,C -Form platen Calculate Based On,Bereken Based On Calculate Total Score,Bereken Totaal Score -Calendar,Kalender Calendar Events,Kalender Evenementen Call,Noemen Calls,oproepen @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd "Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total' -Cancel,Annuleren Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze klant Issue Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit Cancelled,Geannuleerd @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Kan niet deactive Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Kan Serienummer {0} niet verwijderen in voorraad . Verwijder eerst uit voorraad , dan verwijderen." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Kan niet direct is opgenomen. Voor ' Actual ""type lading , gebruikt u het veld tarief" -Cannot edit standard fields,Kan standaard velden niet bewerken -Cannot open instance when its {0} is open,Kan niet openen bijvoorbeeld wanneer de {0} is geopend -Cannot open {0} when its instance is open,Kan niet openen {0} wanneer de instantie is geopend "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Kan niet overbill voor post {0} in rij {0} meer dan {1} . Om overbilling staan ​​, stel dan in ' Instellingen ' > ' Global Defaults'" -Cannot print cancelled documents,Kan geannuleerd documenten niet afdrukken Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren Item {0} dan Sales Bestelhoeveelheid {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge Cannot return more than {0} for Item {1},Kan niet meer dan terug {0} voor post {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Claim Bedrag Claims for company expense.,Claims voor rekening bedrijf. Class / Percentage,Klasse / Percentage Classic,Klassiek -Clear Cache,Cache wissen Clear Table,Clear Tabel Clearance Date,Clearance Datum Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op 'Sales Invoice' knop om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Klik op de rij / bewerken weer te geven. -Click to Expand / Collapse,Klik om Uitklappen / Inklappen Client,Klant -Close,Sluiten Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -Close: {0},Sluiten : {0} Closed,Gesloten Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd Closing Account {0} must be of type 'Liability',Closing account {0} moet van het type ' Aansprakelijkheid ' zijn @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,eindwaarde CoA Help,CoA Help Code,Code Cold Calling,Cold Calling -Collapse,ineenstorting Color,Kleur Comma separated list of email addresses,Komma's gescheiden lijst van e-mailadressen -Comment,Commentaar Comments,Reacties Commercial,commercieel Commission,commissie @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Tarief Commissie kan niet groter zijn Communication,Verbinding Communication HTML,Communicatie HTML Communication History,Communicatie Geschiedenis -Communication Medium,Communicatie Medium Communication log.,Communicatie log. Communications,communicatie Company,Vennootschap @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienu "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" Compensatory Off,compenserende Off Complete,Compleet -Complete By,Compleet Door Complete Setup,compleet Setup Completed,Voltooid Completed Production Orders,Voltooide productieorders @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Om te zetten in terugkerende factuur Convert to Group,Converteren naar Groep Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Omgezet -Copy,Kopiëren Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group Cosmetics,schoonheidsmiddelen Cost Center,Kostenplaats @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Maak Stock Grootboek Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken. Created By,Gemaakt door Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria. -Creation / Modified By,Creatie / Gewijzigd door Creation Date,aanmaakdatum Creation Document No,Creatie Document No Creation Document Type,Type het maken van documenten @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Kortlopende verplichtingen Current Stock,Huidige voorraad Current Stock UOM,Huidige voorraad Verpakking Current Value,Huidige waarde -Current status,Actuele status Custom,Gewoonte Custom Autoreply Message,Aangepaste Autoreply Bericht Custom Message,Aangepast bericht -Custom Reports,Aangepaste rapporten Customer,Klant Customer (Receivable) Account,Klant (Debiteuren) Account Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Datumnotatie Date Of Retirement,Datum van pensionering Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum van pensionering moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn Date is repeated,Datum wordt herhaald -Date must be in format: {0},Datum moet volgend formaat : {0} Date of Birth,Geboortedatum Date of Issue,Datum van afgifte Date of Joining,Datum van toetreding tot @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Data Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling. Dealer,Handelaar -Dear,Lieve Debit,Debet Debit Amt,Debet Amt Debit Note,Debetnota @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor effectentran Defense,defensie "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definieer budget voor deze kostenplaats. Om de begroting actie in te stellen, zie Company Master" Delete,Verwijder -Delete Row,Rij verwijderen Delete {0} {1}?,Verwijder {0} {1} ? Delivered,Geleverd Delivered Items To Be Billed,Geleverd Items te factureren @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Afdeling Department Stores,Warenhuizen Depends on LWP,Afhankelijk van LWP Depreciation,waardevermindering -Descending,Aflopend Description,Beschrijving Description HTML,Beschrijving HTML Designation,Benaming @@ -881,25 +832,18 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc Naam Doc Type,Doc Type Document Description,Document Beschrijving -Document Status transition from ,Document Status overgang van -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Document Status overgang van {0} tot {1} is niet toegestaan Document Type,Soort document -Document is only editable by users of role,Document is alleen bewerkbaar door gebruikers van de rol van -Documentation,Documentatie Documents,Documenten Domain,Domein Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -Download,Download Download Materials Required,Download Benodigde materialen Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens Download Template,Download Template Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een verslag met alle grondstoffen met hun nieuwste inventaris status "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand ." "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. -All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de template , met bestaande presentielijsten" +All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template , vul de juiste gegevens en bevestig het gewijzigde bestand . \ NAlle dateert en werknemer combinatie in de gekozen periode zal komen in de sjabloon , met bestaande presentielijsten" Draft,Ontwerp -Drafts,Concepten -Drag to sort columns,Sleep om te sorteren kolommen Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox Toegang toegestaan Dropbox Access Key,Dropbox Access Key @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Verdienen & Aftrek Earning Type,Verdienen Type Earning1,Earning1 Edit,Redigeren -Editable,Bewerkbare Education,onderwijs Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie Educational Qualification Details,Educatieve Kwalificatie Details @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,E-mail Identiteitskaart "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",E-mail Identiteitskaart waar een sollicitant zal bijvoorbeeld "jobs@example.com" e-mail Email Notifications,e-mailberichten Email Sent?,E-mail verzonden? -"Email addresses, separted by commas","E-mailadressen, separted door komma's" "Email id must be unique, already exists for {0}","E-id moet uniek zijn , al bestaat voor {0}" Email ids separated by commas.,E-mail ids gescheiden door komma's. -Email sent to {0},E-mail verzonden naar {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",E-mail instellingen voor Leads uit de verkoop e-id bijvoorbeeld "sales@example.com" extract -Email...,Email ... Emergency Contact,Emergency Contact Emergency Contact Details,Emergency Contactgegevens Emergency Phone,Emergency Phone @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Einddatum van de periode huidige factuur End of Life,End of Life Energy,energie Engineer,ingenieur -Enter Value,Waarde invoeren Enter Verification Code,Voer Verification Code Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Voer naam voor de campagne als de bron van lood is campagne. Enter department to which this Contact belongs,Voer dienst waaraan deze persoon behoort @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Inzendingen Entries against,inzendingen tegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Inzendingen zijn niet toegestaan ​​tegen deze fiscale jaar als het jaar gesloten is. Entries before {0} are frozen,Inzendingen voor {0} zijn bevroren -Equals,equals Equity,billijkheid Error: {0} > {1},Fout : {0} > {1} Estimated Material Cost,Geschatte Materiaal Kosten @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Tentoonstelling Existing Customer,Bestaande klant Exit,Uitgang Exit Interview Details,Exit Interview Details -Expand,uitbreiden Expected,Verwachte Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Verwachte oplevering datum kan niet lager zijn dan startdatum van het project zijn Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Kosten geboekt Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen In Valuation Expenses booked for the digest period,Kosten geboekt voor de digest periode Expiry Date,Vervaldatum -Export,Exporteren -Export not allowed. You need {0} role to export.,Export niet toegestaan ​​. Je nodig hebt {0} rol om te exporteren . Exports,Export External,Extern Extract Emails,Extract Emails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Terugkoppeling Female,Vrouwelijk Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld verkrijgbaar in Delivery Note, Offerte, Sales Invoice, Sales Order" -Field {0} is not selectable.,Veld {0} kan niet worden geselecteerd . -File,Bestand Files Folder ID,Bestanden Folder ID Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het -Filter,Filteren Filter based on customer,Filteren op basis van klant Filter based on item,Filteren op basis van artikel Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Voor Server Side Print Formats For Supplier,voor Leverancier For Warehouse,Voor Warehouse For Warehouse is required before Submit,Voor Warehouse is vereist voordat Indienen -"For comparative filters, start with","Voor vergelijkingsdoeleinden filters, te beginnen met" "For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13" -For ranges,Voor bereiken For reference,Ter referentie For reference only.,Alleen ter referentie. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen" -Form,Vorm -Forums,Forums Fraction,Fractie Fraction Units,Fractie Units Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Reque Generate Salary Slips,Genereer Salaris Slips Generate Schedule,Genereer Plan Generates HTML to include selected image in the description,Genereert HTML aan geselecteerde beeld te nemen in de beschrijving -Get,Krijgen Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten Get Against Entries,Krijgen Tegen Entries Get Current Stock,Get Huidige voorraad -Get From ,Get Van Get Items,Get Items Get Items From Sales Orders,Krijg Items Van klantorders Get Items from BOM,Items ophalen van BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,overheid Graduate,Afstuderen Grand Total,Algemeen totaal Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt) -Greater or equals,Groter of gelijk -Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ Grocery,kruidenierswinkel Gross Margin %,Winstmarge% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Brutowinst (%) Gross Weight,Brutogewicht Gross Weight UOM,Brutogewicht Verpakking Group,Groep -"Group Added, refreshing...","Group Toegevoegd , verfrissend ..." Group by Account,Groep door Account Group by Voucher,Groep door Voucher Group or Ledger,Groep of Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Gezondheidszorg Health Concerns,Gezondheid Zorgen Health Details,Gezondheid Details Held On,Held Op -Help,Help Help HTML,Help HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Help: Om te linken naar een andere record in het systeem, gebruikt "# Vorm / NB / [Note Name] ', zoals de Link URL. (Gebruik geen "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz." Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool High,Hoog -History,Geschiedenis History In Company,Geschiedenis In Bedrijf Hold,Houden Holiday,Feestdag @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd ' Ignore,Negeren Ignored: ,Genegeerd: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Post negeren {0} , omdat een groep bestaat met dezelfde naam !" Image,Beeld Image View,Afbeelding View Implementation Partner,Implementatie Partner -Import,Importeren Import Attendance,Import Toeschouwers Import Failed!,Import mislukt! Import Log,Importeren Inloggen Import Successful!,Importeer Succesvol! Imports,Invoer -In,in In Hours,In Hours In Process,In Process In Qty,in Aantal @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,In Woorden zijn zic In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra het opslaan van de offerte. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de verkoopfactuur. In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u bespaart de Verkooporder. -In response to,In reactie op Incentives,Incentives Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries Include holidays in Total no. of Working Days,Onder meer vakanties in Total nee. van Werkdagen @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,indirecte Inkomen Individual,Individueel Industry,Industrie Industry Type,Industry Type -Insert Below,Hieronder invoegen -Insert Row,Rij invoegen Inspected By,Geïnspecteerd door Inspection Criteria,Inspectie Criteria Inspection Required,Inspectie Verplicht @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Intern Internet Publishing,internet Publishing Introduction,Introductie Invalid Barcode or Serial No,Ongeldige streepjescode of Serienummer -Invalid Email: {0},Ongeldig E-mail : {0} -Invalid Filter: {0},Ongeldige Filter : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Ongeldige Mail Server . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord Ondersteuning . Aub verwijderen en probeer het opnieuw . @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed Cost succesvol bijgewerkt Language,Taal Last Name,Achternaam Last Purchase Rate,Laatste Purchase Rate -Last updated by,Laatst gewijzigd door Latest,laatst Lead,Leiden Lead Details,Lood Details @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,grootboeken Left,Links Legal,wettelijk Legal Expenses,Juridische uitgaven -Less or equals,Minder of gelijk -Less than,minder dan Letter Head,Brief Hoofd Letter Heads for print templates.,Letter Heads voor print templates . Level,Niveau Lft,Lft Liability,aansprakelijkheid -Like,zoals -Linked With,Linked Met -List,Lijst List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen. List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Een lijst van uw fiscale koppen ( zoals btw , accijnzen , ze moeten unieke namen hebben ) en hun standaard tarieven." -Loading,Het laden -Loading Report,Laden Rapport Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Leningen (passiva ) Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten ( Assets ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,lokaal Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam Logo,Logo Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads -Logout,Afmelden Lost,verloren Lost Reason,Verloren Reden Low,Laag @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Maak salarisstructuur Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur Make Sales Order,Maak klantorder Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte -Make a new,Maak een nieuw Male,Mannelijk Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom . Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom. Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties Management,beheer Manager,Manager -Mandatory fields required in {0},Verplichte velden zijn verplicht in {0} -Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",Verplicht als Stock Item is "ja". Ook de standaard opslagplaats waar de gereserveerde hoeveelheid is ingesteld van Sales Order. Manufacture against Sales Order,Vervaardiging tegen Verkooporder Manufacture/Repack,Fabricage / Verpak @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuut Misc Details,Misc Details Miscellaneous Expenses,diverse kosten Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Ontbrekende Vereiste waarden Mobile No,Mobiel Nog geen Mobile No.,Mobile No Mode of Payment,Wijze van betaling Modern,Modern Modified Amount,Gewijzigd Bedrag -Modified by,Aangepast door Monday,Maandag Month,Maand Monthly,Maandelijks @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Toeschouwers Sheet Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen & Aftrek Monthly Salary Register,Maandsalaris Register Monthly salary statement.,Maandsalaris verklaring. -More,Meer More Details,Meer details More Info,Meer info Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Omlaag : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,Moving Average Moving Average Rate,Moving Average Rate Mr,De heer @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Prijs Regel Meerdere bestaat met dezelfde criteria , dan kunt u oplossen \ \ n conflict door het toekennen van prioriteit." Music,muziek Must be Whole Number,Moet heel getal zijn -My Settings,Mijn instellingen Name,Naam Name and Description,Naam en beschrijving Name and Employee ID,Naam en Employee ID -Name is required,Naam is vereist -Name not permitted,Naam niet toegestaan "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Naam van de nieuwe account . Let op : Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te maken, worden ze automatisch gemaakt op basis van cliënt en leverancier, meester" Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie die dit adres behoort. Name of the Budget Distribution,Naam van de begroting Distribution @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Netto Gewicht Verpakking Net Weight of each Item,Netto gewicht van elk item Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn Never,Nooit -New,nieuw New , New Account,nieuw account New Account Name,Nieuw account Naam @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Nieuwe projecten New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen New Purchase Receipts,Nieuwe aankoopbonnen New Quotations,Nieuwe Citaten -New Record,Nieuwe record New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuwe Serienummer kunt niet Warehouse. Warehouse moet door Stock Entry of Kwitantie worden ingesteld New Stock Entries,Nieuwe toevoegingen aan de voorraden @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,volgende Next Contact By,Volgende Contact Door Next Contact Date,Volgende Contact Datum Next Date,Volgende datum -Next Record,Volgende record -Next actions,Volgende acties Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op: No,Geen -No Communication tagged with this ,Geen Communicatie getagd met deze No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden . No Customer or Supplier Accounts found,Geen klant of leverancier Accounts gevonden No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,Geen kosten Goedkeurders . Gelieve toewijzen ' Expense Approver ' Rol om tenminste een gebruiker @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Geen items om te pakken No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,Geen Leave Goedkeurders . Gelieve ' Leave Approver ' Rol toewijzen aan tenminste een gebruiker No Permission,Geen toestemming No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Geen rapport Loaded. Gelieve gebruik AND-rapport / [Report naam] om een ​​rapport uit te voeren. -No Results,geen resultaten No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen No addresses created,Geen adressen aangemaakt No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},Geen standaard BOM bestaat voor post {0} No description given,Geen beschrijving gegeven -No document selected,Geen document geselecteerd No employee found,Geen enkele werknemer gevonden No employee found!,Geen enkele werknemer gevonden ! No of Requested SMS,Geen van de gevraagde SMS No of Sent SMS,Geen van Sent SMS No of Visits,Geen van bezoeken -No one,Niemand No permission,geen toestemming -No permission to '{0}' {1},Geen toestemming om ' {0} ' {1} -No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Geen record gevonden -No records tagged.,Geen records gelabeld. No salary slip found for month: ,Geen loonstrook gevonden voor de maand: Non Profit,non Profit -None,Niemand -None: End of Workflow,Geen: Einde van de Workflow Nos,nos Not Active,Niet actief Not Applicable,Niet van toepassing Not Available,niet beschikbaar Not Billed,Niet in rekening gebracht Not Delivered,Niet geleverd -Not Found,Niet gevonden -Not Linked to any record.,Niet gekoppeld aan een record. -Not Permitted,Niet Toegestane Not Set,niet instellen -Not Submitted,niet ingediend -Not allowed,niet toegestaan Not allowed to update entries older than {0},Niet toegestaan ​​om data ouder dan updaten {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren account bewerken {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Niet authroized sinds {0} overschrijdt grenzen -Not enough permission to see links.,Niet genoeg rechten om links te zien. -Not equals,niet gelijken -Not found,niet gevonden Not permitted,niet toegestaan Note,Nota Note User,Opmerking Gebruiker @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Opmerking Gebruiker Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Opmerking : Due Date overschrijdt de toegestane krediet dagen door {0} dag (en ) Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar gebruikers met een handicap Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Item {0} ingevoerd meerdere keren -Note: Other permission rules may also apply,Opmerking: Andere toestemming regels kunnen ook van toepassing zijn Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Let op : De betaling krijgt u geen toegang gemaakt sinds ' Cash of bankrekening ' is niet opgegeven Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking : Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Opmerking : {0} Notes,Opmerkingen Notes:,Opmerkingen: Nothing to request,Niets aan te vragen -Nothing to show,Niets aan te geven -Nothing to show for this selection,Niets te tonen voor deze selectie Notice (days),Notice ( dagen ) Notification Control,Kennisgeving Controle Notification Email Address,Melding e-mail adres -Notify By Email,Informeer via e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail op de creatie van automatische Materiaal Request Number Format,Getalnotatie Offer Date,aanbieding Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Opportunity Items Opportunity Lost,Opportunity Verloren Opportunity Type,Type functie Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -Or Created By,Of Gemaakt door Order Type,Bestel Type Order Type must be one of {1},Bestel Type moet een van zijn {1} Ordered,bestelde @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,organisatie Profiel Organization branch master.,Organisatie tak meester . Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester. Original Amount,originele Bedrag -Original Message,Oorspronkelijk bericht Other,Ander Other Details,Andere Details Others,anderen @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Pakbon Items Packing Slip(s) cancelled,Pakbon ( s ) geannuleerd Page Break,Pagina-einde Page Name,Page Name -Page not found,Pagina niet gevonden Paid Amount,Betaalde Bedrag Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaalde bedrag + Schrijf Uit Het bedrag kan niet groter zijn dan eindtotaal worden Pair,paar @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher Periodicity,Periodiciteit Permanent Address,Permanente Adres Permanent Address Is,Vast adres -Permanently Cancel {0}?,Permanent Annuleren {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanent Submit {0} ? -Permanently delete {0}?,Permanent verwijderen {0} ? Permission,Toestemming Personal,Persoonlijk Personal Details,Persoonlijke Gegevens @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmaceutisch Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefoon Phone No,Telefoon nr. -Pick Columns,Kies Kolommen Piecework,stukwerk Pincode,Pincode Place of Issue,Plaats van uitgave @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Plant Plant and Machinery,Plant and Machinery Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Gelieve goed op Enter Afkorting of korte naam als het zal worden toegevoegd als suffix aan alle Account Heads. Please add expense voucher details,Gelieve te voegen koste voucher informatie -Please attach a file first.,Gelieve een bestand eerst. -Please attach a file or set a URL,Gelieve een bestand of stel een URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,Kijk ' Is Advance ' tegen account {0} als dit is een voorschot binnenkomst . Please click on 'Generate Schedule',Klik op ' Generate Schedule' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op ' Generate Schedule' te halen Serial No toegevoegd voor post {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0} Please create Salary Structure for employee {0},Maak salarisstructuur voor werknemer {0} Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. -Please enable pop-ups,Schakel pop - ups Please enter 'Expected Delivery Date',Vul ' Verwachte leverdatum ' Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul ' Is Uitbesteed ' als Ja of Nee Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Repeat op de Dag van de Maand ' veldwaarde @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Vul Company Please enter Cost Center,Vul kostenplaats Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Vul Delivery Note Geen of verkoopfactuur Nee om door te gaan Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee -Please enter Event's Date and Time!,Vul Event Datum en tijd ! Please enter Expense Account,Vul Expense Account Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen Please enter Item Code.,Vul Item Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Vul ouder kostenplaats Please enter quantity for Item {0},Graag het aantal voor post {0} Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum . Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel -Please enter some text!,U dient een tekst ! -Please enter title!,Vul de titel! Please enter valid Company Email,Voer geldige Company Email Please enter valid Email Id,Voer een geldig e Id Please enter valid Personal Email,Voer geldige Personal Email Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nos Please install dropbox python module,Installeer dropbox python module -Please login to Upvote!,Log in om Upvote ! Please mention no of visits required,Vermeld geen bezoeken nodig Please pull items from Delivery Note,Gelieve te trekken items uit Delivery Note Please save the Newsletter before sending,Wij verzoeken u de nieuwsbrief voor het verzenden @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,plot Door Point of Sale,Point of Sale Point-of-Sale Setting,Point-of-Sale-instelling Post Graduate,Post Graduate -Post already exists. Cannot add again!,Bericht bestaat reeds. Kan niet opnieuw toe te voegen ! -Post does not exist. Please add post!,Bericht bestaat niet . Voeg bericht ! Postal,Post- Postal Expenses,portokosten Posting Date,Plaatsingsdatum @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,Voorbeeld Previous,vorig -Previous Record,Vorige Record Previous Work Experience,Vorige Werkervaring Price,prijs Price / Discount,Prijs / Korting @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Prijs of korting Pricing Rule,Pricing Rule Pricing Rule For Discount,Pricing Rule voor korting Pricing Rule For Price,Pricing regel voor Prijs -Print,afdrukken Print Format Style,Print Format Style Print Heading,Print rubriek Print Without Amount,Printen zonder Bedrag Print and Stationary,Print en stationaire -Print...,Print ... Printing and Branding,Printen en Branding Priority,Prioriteit Private Equity,private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor post {0} in rij {1} Quarter,Kwartaal Quarterly,Driemaandelijks -Query Report,Query Report Quick Help,Quick Help Quotation,Citaat Quotation Date,Offerte Datum @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is ver Relation,Relatie Relieving Date,Het verlichten van Datum Relieving Date must be greater than Date of Joining,Het verlichten Datum moet groter zijn dan Datum van Deelnemen zijn -Reload Page,Reload Pagina Remark,Opmerking Remarks,Opmerkingen -Remove Bookmark,Bladwijzer verwijderen Rename,andere naam geven Rename Log,Hernoemen Inloggen Rename Tool,Wijzig de naam van Tool -Rename...,Hernoemen ... Rent Cost,Kosten huur Rent per hour,Huur per uur Rented,Verhuurd @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Herhaal dit aan Dag van de maand Replace,Vervang Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Item / BOM in alle stuklijsten Replied,Beantwoord -Report,Verslag Report Date,Verslag Datum Report Type,Meld Type Report Type is mandatory,Soort rapport is verplicht -Report an Issue,Een probleem rapporteren? -Report was not saved (there were errors),Rapport werd niet opgeslagen (er waren fouten) Reports to,Rapporteert aan Reqd By Date,Reqd op datum Request Type,Soort aanvraag @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Aanhef Sample Size,Steekproefomvang Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag Saturday,Zaterdag -Save,besparen Schedule,Plan Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Schema Details @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Score (0-5) Score Earned,Score Verdiende Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Scrap% -Search,Zoek Seasonality for setting budgets.,Seizoensinvloeden voor het instellen van budgetten. Secretary,secretaresse Secured Loans,Beveiligde Leningen @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Effecten en deposito's "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecteer "Ja" als dit voorwerp vertegenwoordigt wat werk zoals training, ontwerpen, overleg, enz." "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecteer "Ja" als u het handhaven voorraad van dit artikel in je inventaris. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecteer "Ja" als u de levering van grondstoffen aan uw leverancier om dit item te produceren. -Select All,Alles selecteren -Select Attachments,Selecteer Bijlagen Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Budget Uitkering aan ongelijk verdelen doelen uit maanden. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Budget Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden." Select DocType,Selecteer DocType Select Items,Selecteer Items -Select Print Format,Selecteer Print Format Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen -Select Report Name,Selecteer Rapportnaam Select Sales Orders,Selecteer Verkooporders Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecteer Verkooporders van waaruit u wilt productieorders creëren. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Time Logs en indienen om een ​​nieuwe verkoopfactuur maken. -Select To Download:,Selecteer Naar Download: Select Transaction,Selecteer Transactie -Select Type,Selecteer Type Select Your Language,Selecteer uw taal Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer met het hoofd van de bank waar cheque werd afgezet. Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam. -Select dates to create a new ,Kies een datum om een ​​nieuwe te maken -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecteer of sleep over tijdsloten om een ​​nieuwe gebeurtenis te maken. Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen te krijgen Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u het maken van de Beoordeling. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur wordt automatisch gegenereerd @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land Selling,Selling Selling Settings,Selling Instellingen Send,Sturen -Send As Email,Verstuur als e-mail Send Autoreply,Stuur Autoreply Send Email,E-mail verzenden Send From,Stuur Van -Send Me A Copy,Stuur mij een kopie Send Notifications To,Meldingen verzenden naar Send Now,Nu verzenden Send SMS,SMS versturen @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten Send to this list,Stuur deze lijst Sender Name,Naam afzender Sent On,Verzonden op -Sent or Received,Verzonden of ontvangen Separate production order will be created for each finished good item.,Gescheiden productie order wordt aangemaakt voor elk eindproduct goed punt. Serial No,Serienummer Serial No / Batch,Serienummer / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Serie {0} al gebruikt in {1} Service,service Service Address,Service Adres Services,Diensten -Session Expired. Logging you out,Sessie verlopen. U wordt afgemeld Set,reeks "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standaardwaarden zoals onderneming , Valuta , huidige boekjaar , etc." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution. -Set Link,Stel Link Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Stel prefix voor het nummeren van serie over uw transacties @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Verzending Regel Label Shop,Winkelen Shopping Cart,Winkelwagen Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties. -Shortcut,Kortere weg "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon "Op voorraad" of "Niet op voorraad" op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc." -Show Details,Show Details Show In Website,Toon in Website -Show Tags,Toon Tags Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina Show in Website,Toon in Website -Show rows with zero values,Toon rijen met nulwaarden Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina -Showing only for (if not empty),Slechts het tonen van (indien niet leeg ) Sick Leave,Sick Leave Signature,Handtekening Signature to be appended at the end of every email,Handtekening moet worden toegevoegd aan het einde van elke e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Diashow Soap & Detergent,Soap & Wasmiddel Software,software Software Developer,software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Sorry we waren niet in staat om te vinden wat u zocht. -Sorry you are not permitted to view this page.,Sorry dat je niet toegestaan ​​om deze pagina te bekijken. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" "Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" -Sort By,Sorteer op Source,Bron Source File,Bronbestand Source Warehouse,Bron Warehouse @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Standaard Selling Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Sales en Inkoop . Start,begin Start Date,Startdatum -Start Report For,Start Rapport Voor Start date of current invoice's period,Begindatum van de periode huidige factuur's Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor post zijn {0} State,Staat @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,sub Assemblies "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-valuta. Voor bijvoorbeeld "Cent" Subcontract,Subcontract Subject,Onderwerp -Submit,Voorleggen Submit Salary Slip,Indienen loonstrook Submit all salary slips for the above selected criteria,Gelieve alle loonstroken voor de bovenstaande geselecteerde criteria Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen Support Password,Ondersteuning Wachtwoord Support Ticket,Hulpaanvraag Support queries from customers.,Ondersteuning vragen van klanten. -Switch to Website,Schakel over naar Website Symbol,Symbool Sync Support Mails,Sync Ondersteuning Mails Sync with Dropbox,Synchroniseren met Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Synchroniseren met Google Drive System,Systeem System Settings,Systeeminstellingen "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeem (login) ID. Indien ingesteld, zal het standaard voor alle HR-formulieren." -Tags,Tags Target Amount,Streefbedrag Target Detail,Doel Detail Target Details,Target Details @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Grondgebied Doel Variance Post Group - Territory Targets,Grondgebied Doelen Test,Test Test Email Id,Test E-mail Identiteitskaart -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Test de nieuwsbrief The BOM which will be replaced,De BOM die zal worden vervangen The First User: You,De eerste gebruiker : U @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,De nieuwe BOM na vervanging The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,De snelheid waarmee Bill valuta worden omgezet in basis bedrijf munt The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke id voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt geproduceerd op te dienen. -Then By (optional),Vervolgens op (optioneel) There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar een Verzenden Regel Voorwaarde met 0 of blanco waarde voor ""To Value """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0} There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . -There were errors,Er zijn fouten -There were errors while sending email. Please try again.,Er zijn fouten opgetreden tijdens het versturen van e-mail. Probeer het opnieuw . There were errors.,Er waren fouten . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken . This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch is gefactureerd. This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch is geannuleerd. This Time Log conflicts with {0},This Time Log in strijd is met {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Dit is PERMANENTE actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan? This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt . This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . This is an example website auto-generated from ERPNext,Dit is een voorbeeld website automatisch gegenereerd ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Dit is een permanente actie en u ongedaan kunt maken niet. Doorgaan? This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel This will be used for setting rule in HR module,Deze wordt gebruikt voor instelling regel HR module Thread HTML,Thread HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Om Item Group te krijgen in details tabel "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om voorheffing omvatten in rij {0} in Item tarief , de belastingen in rijen {1} moet ook opgenomen worden" "To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Om een test voeg de module naam in de route na ' {0} ' . Bijvoorbeeld , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" To track any installation or commissioning related work after sales,Om een ​​installatie of inbedrijfstelling gerelateerde werk na verkoop bij te houden "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Om merknaam volgen op de volgende documenten Delivery Note, Opportunity , Materiaal Request , punt , Bestelling , Aankoopbon , Koper Ontvangst , Offerte , verkoopfactuur , Sales BOM , Sales Order , Serienummer" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totalen Track Leads by Industry Type.,Track Leads door de industrie type . Track this Delivery Note against any Project,Volg dit pakbon tegen elke Project Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project -Trainee,stagiair Transaction,Transactie Transaction Date,Transactie Datum Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan ​​tegen gestopt productieorder {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Verpakking Conversie Factor UOM Conversion factor is required in row {0},Verpakking omrekeningsfactor worden vastgesteld in rij {0} UOM Name,Verpakking Naam UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Verpakking conversie factor die nodig is voor Verpakking {0} in Item {1} -Unable to load: {0},Niet in staat om belasting: {0} Under AMC,Onder AMC Under Graduate,Onder Graduate Under Warranty,Onder de garantie @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,M "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Meeteenheid van dit artikel (bijvoorbeeld kg, eenheid, Nee, Pair)." Units/Hour,Eenheden / uur Units/Shifts,Eenheden / Verschuivingen -Unknown Column: {0},Onbekend Column : {0} -Unknown Print Format: {0},Onbekend Print Formaat : {0} Unmatched Amount,Ongeëvenaarde Bedrag Unpaid,Onbetaald -Unread Messages,Ongelezen berichten Unscheduled,Ongeplande Unsecured Loans,ongedekte leningen Unstop,opendraaien @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Update bank betaaldata met tijdschrifte Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers ' Updated,Bijgewerkt Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen -Upload,uploaden -Upload Attachment,Upload Attachment Upload Attendance,Upload Toeschouwers Upload Backups to Dropbox,Upload Backups naar Dropbox Upload Backups to Google Drive,Upload Backups naar Google Drive Upload HTML,Upload HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Upload een csv-bestand met twee kolommen:. De oude naam en de nieuwe naam. Max. 500 rijen. -Upload a file,Een bestand uploaden Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid van een. Csv-bestand Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken . -Uploading...,Uploaden ... Upper Income,Bovenste Inkomen Urgent,Dringend Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Gebruikers-ID User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Employee {0} User Name,Gebruikersnaam User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Gebruikersnaam of wachtwoord ondersteuning ontbreekt. Vul en probeer het opnieuw . -User Permission Restrictions,Gebruiker Toestemming Beperkingen User Remark,Gebruiker Opmerking User Remark will be added to Auto Remark,Gebruiker Opmerking zal worden toegevoegd aan Auto Opmerking User Remarks is mandatory,Gebruiker Opmerkingen is verplicht -User Restrictions,gebruikersbeperkingen User Specific,gebruiker Specifieke User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al Employee toegewezen {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt na verko Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd. Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd. Wire Transfer,overboeking -With Groups,met Groepen -With Ledgers,met Ledgers With Operations,Met Operations With period closing entry,Met periode sluitpost Work Details,Work Details @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Werk Work In Progress,Work In Progress Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work -in- Progress Warehouse wordt vóór vereist Verzenden -Workflow will start after saving.,Workflow begint na het opslaan. Working,Werkzaam Workstation,Workstation Workstation Name,Naam van werkstation @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag nie Year of Passing,Jaar van de Passing Yearly,Jaar- Yes,Ja -Yesterday,Gisteren -You are not allowed to create / edit reports,U bent niet toegestaan ​​om / bewerken van rapporten -You are not allowed to export this report,U bent niet bevoegd om dit rapport te exporteren -You are not allowed to print this document,U bent niet gemachtigd om dit document af te drukken -You are not allowed to send emails related to this document,Het is niet toegestaan ​​om e-mails met betrekking tot dit document te versturen You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voordat {0} You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. You cannot credit and debit same account at the same time,Je kunt niet crediteren en debiteren dezelfde account op hetzelfde moment You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Je hebt opgeslagen wijzigingen in deze vorm . You may need to update: {0},U kan nodig zijn om te werken: {0} You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat You must allocate amount before reconcile,U moet dit bedrag gebruiken voor elkaar te verzoenen @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,uw klanten Your Login Id,Uw login-ID Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers -"Your download is being built, this may take a few moments...","Uw download wordt gebouwd, kan dit enige tijd duren ..." Your email address,Uw e-mailadres Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,en are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. assigned by,toegewezen door -comment,commentaar -comments,reacties "e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouw gereedschap voor bouwers """ "e.g. ""MC""","bijv. "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","bijv. "" My Company LLC """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,bijv. 5 e.g. VAT,bijv. BTW eg. Cheque Number,bijvoorbeeld. Cheque nummer example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping -found,gevonden -is not allowed.,is niet toegestaan. lft,lft old_parent,old_parent -or,of rgt,RGT -to,naar -values and dates,waarden en data website page link,website Paginalink {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' niet in het fiscale jaar {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} kredietlimiet {0} gekruist diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv index 89456836dc..0c318e5465 100644 --- a/erpnext/translations/pt-BR.csv +++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Meio Dia) and year: ,e ano: - by Role ,por função - is not set,não está definido """ does not exists",""" Não existe" % Delivered,Entregue % % Amount Billed,Valor faturado % @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o código de item do cliente e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código use esta opção -2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," Adicionar / Editar " "Add / Edit"," Adicionar / Editar " "Add / Edit"," Adicionar / Editar " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até Accounts Payable,Contas a Pagar Accounts Receivable,Contas a Receber Accounts Settings,Configurações de contas -Actions,ações Active,Ativo Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de Activity,Atividade @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantidade Real Actual Start Date,Data de Início Real Add,Adicionar Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos -Add Attachments,Adicionar Anexos -Add Bookmark,Adicionar marcadores Add Child,Adicionar Criança -Add Column,Adicionar Coluna -Add Message,Adicionar Mensagem -Add Reply,Adicione Resposta Add Serial No,Adicionar Serial No Add Taxes,Adicionar Impostos Add Taxes and Charges,Adicionar Impostos e Taxas -Add This To User's Restrictions,Adicione isto a Restrições do Usuário -Add attachment,Adicionar anexo -Add new row,Adicionar nova linha Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas Contas. Add to Cart,Adicionar ao carrinho -Add to To Do,Adicionar à Lista de Tarefas -Add to To Do List of,Adicionar à Lista de Tarefas de Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários Address,Endereço @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar L Allowance Percent,Percentual de tolerância Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Provisão para over- entrega / sobre- faturamento cruzou para item {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Permitidos Papel para editar entradas Antes Congelado Data -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitindo DocType , DocType . Tenha cuidado !" -Alternative download link,Link para download Alternativa -Amend,Corrigir Amended From,Corrigido De Amount,Quantidade Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Usuário Aprovador Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo? Arrear Amount,Quantidade em atraso "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." As per Stock UOM,Como UDM do Estoque "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem operações com ações existentes para este item , você não pode alterar os valores de 'não tem de série ', ' é Stock Item' e ' Método de avaliação '" -Ascending,Ascendente Asset,ativos -Assign To,Atribuir a -Assigned To,Atribuído a -Assignments,Atribuições Assistant,assistente Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório -Attach Document Print,Anexar Cópia do Documento Attach Image,anexar imagem Attach Letterhead,anexar timbrado Attach Logo,anexar Logo Attach Your Picture,Fixe sua imagem -Attach as web link,Anexar como link da web -Attachments,Anexos Attendance,Comparecimento Attendance Date,Data de Comparecimento Attendance Details,Detalhes do Comparecimento @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departa Blog Post,Blog Mensagem Blog Subscriber,Assinante do Blog Blood Group,Grupo sanguíneo -Bookmarks,Marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Warehouse devem pertencer a mesma empresa Box,caixa Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,Nº do Formulário-C C-Form records,Registros C -Form Calculate Based On,Calcule Baseado em Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total -Calendar,Calendário Calendar Events,Calendário de Eventos Call,Chamar Calls,chamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' -Cancel,Cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" -Cannot edit standard fields,Não é possível editar campos padrão -Cannot open instance when its {0} is open,"Não é possível abrir instância , quando o seu {0} é aberto" -Cannot open {0} when its instance is open,Não é possível abrir {0} quando sua instância está aberta "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento , defina em ""Setup"" > "" padrões globais """ -Cannot print cancelled documents,Não é possível imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Valor Requerido Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. Class / Percentage,Classe / Percentual Classic,Clássico -Clear Cache,Limpar Cache Clear Table,Limpar Tabela Clearance Date,Data de Liberação Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clique na fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher Client,Cliente -Close,Fechar Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda . -Close: {0},Fechar: {0} Closed,Fechado Closing Account Head,Conta de Fechamento Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,fechando Valor CoA Help,Ajuda CoA Code,Código Cold Calling,Cold Calling -Collapse,colapso Color,Cor Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial Commission,comissão @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior Communication,Comunicação Communication HTML,Comunicação HTML Communication History,Histórico da comunicação -Communication Medium,Meio de comunicação Communication log.,Log de Comunicação. Communications,Comunicações Company,Empresa @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da e "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória" Compensatory Off,compensatória Off Complete,Completar -Complete By,Completar em Complete Setup,Instalação concluída Completed,Concluído Completed Production Orders,Ordens de produção concluídas @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Converter em Nota Fiscal Recorrente Convert to Group,Converter em Grupo Convert to Ledger,Converter para Ledger Converted,Convertido -Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Ra Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. Created By,Criado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios acima mencionados. -Creation / Modified By,Criação / Modificado por Creation Date,Data de criação Creation Document No,Criação de Documentos Não Creation Document Type,Tipo de Documento de Criação @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,passivo circulante Current Stock,Estoque Atual Current Stock UOM,UDM de Estoque Atual Current Value,Valor Atual -Current status,Estado Atual Custom,Personalizado Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada Custom Message,Mensagem personalizada -Custom Reports,Relatórios personalizados Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta Customer / Item Name,Cliente / Nome do item @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato da data Date Of Retirement,Data da aposentadoria Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando Date is repeated,Data é repetido -Date must be in format: {0},A data deve estar no formato : {0} Date of Birth,Data de Nascimento Date of Issue,Data de Emissão Date of Joining,Data da Efetivação @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Datas Days Since Last Order,Dias desde Last Order Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. Dealer,Revendedor -Dear,Caro Debit,Débito Debit Amt,Montante de Débito Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transa Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Cadastro de Empresa" Delete,Excluir -Delete Row,Apagar Linha Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ? Delivered,Entregue Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Departamento Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Dependem do LWP Depreciation,depreciação -Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome do Documento Doc Type,Tipo do Documento Document Description,Descrição do documento -Document Status transition from ,Documento transição Estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transição Status do Documento de {0} para {1} não é permitido Document Type,Tipo de Documento -Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários da função -Documentation,Documentação Documents,Documentos Domain,Domínio Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie Employee Aniversário Lembretes -Download,baixar Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários Download Reconcilation Data,Download dados a reconciliação Download Template,Baixar o Modelo @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho -Drafts,Rascunhos -Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganho & Dedução Earning Type,Tipo de Ganho Earning1,Earning1 Edit,Editar -Editable,Editável Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes da Qualificação Educacional @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Endereço de e-mail "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""","Endereço do e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail, por exemplo: "empregos@exemplo.com"" Email Notifications,Notificações de e-mail Email Sent?,E-mail enviado? -"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separados por vírgulas" "Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. -Email sent to {0},E-mail enviado para {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Prospectos do e-mail de vendas, por exemplo "vendas@exemplo.com"" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Contato de emergência Emergency Contact Details,Detalhes do contato de emergência Emergency Phone,Telefone de emergência @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim de Vida Energy,energia Engineer,engenheiro -Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha se a origem do Prospecto foi uma campanha. Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Lançamentos Entries against,Entradas contra Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Lançamentos não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechado. Entries before {0} are frozen,Entradas antes {0} são congelados -Equals,Equals Equity,equidade Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo estimado de Material @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente Exit,Sair Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída -Expand,expandir Expected,Esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Despesas agendadas Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest Expiry Date,Data de validade -Export,Exportar -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportação não é permitido . Você precisa de {0} papel para exportar . Exports,Exportações External,Externo Extract Emails,Extrair e-mails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Comentários Female,Feminino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Cotação, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda" -Field {0} is not selectable.,O campo {0} não é selecionável. -File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo -Filter,Filtre Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar baseado no item Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos For Supplier,para Fornecedor For Warehouse,Para Almoxarifado For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar -"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com" "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" -For ranges,Para faixas For reference,Para referência For reference only.,Apenas para referência. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa" -Form,Forma -Forums,Fóruns Fraction,Fração Fraction Units,Unidades fracionadas Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materia Generate Salary Slips,Gerar folhas de pagamento Generate Schedule,Gerar Agenda Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir a imagem selecionada na descrição -Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual -Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Obter itens de BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total Geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Greater or equals,Maior ou igual -Greater than,maior do que "Grid ""","Grid """ Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta % @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Lucro Bruto (%) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto Group,Grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Adicionado, refrescante ..." Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Razão @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes sobre a Saúde Held On,Realizada em -Help,Ajudar Help HTML,Ajuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc" Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda High,Alto -History,História History In Company,Histórico na Empresa Hold,Segurar Holiday,Feriado @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' Ignore,Ignorar Ignored: ,Ignorados: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando item {0}, porque um grupo existe com o mesmo nome!" Image,Imagem Image View,Ver imagem Implementation Partner,Parceiro de implementação -Import,Importar Import Attendance,Importação de Atendimento Import Failed!,Falha na importação ! Import Log,Importar Log Import Successful!,Importe com sucesso! Imports,Importações -In,em In Hours,Em Horas In Process,Em Processo In Qty,No Qt @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Por extenso será v In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar a cotação. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda. -In response to,Em resposta ao(s) Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Resultado indirecto Individual,Individual Industry,Indústria Industry Type,Tipo de indústria -Insert Below,Inserir Abaixo -Insert Row,Inserir Linha Inspected By,Inspecionado por Inspection Criteria,Critérios de Inspeção Inspection Required,Inspeção Obrigatória @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não -Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro inválido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente." Invalid Master Name,Invalid Name Mestre Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso Language,Idioma Last Name,Sobrenome Last Purchase Rate,Valor da última compra -Last updated by,Última actualização por Latest,Latest Lead,Prospecto Lead Details,Detalhes do Prospecto @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,livros Left,Esquerda Legal,legal Legal Expenses,despesas legais -Less or equals,Menor ou igual -Less than,menor que Letter Head,Timbrado Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Esq. Liability,responsabilidade -Like,como -Linked With,Ligado com -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus clientes. Eles podem ser organizações ou indivíduos . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste alguns de seus fornecedores. Eles podem ser organizações ou indivíduos . List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -Loading,Carregando -Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Carregando ... Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Entrar com o seu novo ID de usuário Logo,Logotipo Logo and Letter Heads,Logo e Carta Chefes -Logout,Sair Lost,perdido Lost Reason,Razão da perda Low,Baixo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Faça Estrutura Salarial Make Sales Invoice,Fazer vendas Fatura Make Sales Order,Faça Ordem de Vendas Make Supplier Quotation,Faça Fornecedor Cotação -Make a new,Fazer um novo Male,Masculino Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações Management,gestão Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} -Mandatory filters required:\n,Filtros obrigatórios exigidos : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda Manufacture/Repack,Fabricar / Reembalar @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas Miscelleneous,Diversos -Missing Values Required,Faltando valores obrigatórios Mobile No,Telefone Celular Mobile No.,Telefone Celular. Mode of Payment,Forma de Pagamento Modern,Moderno Modified Amount,Quantidade modificada -Modified by,Modificado(a) por Monday,Segunda-feira Month,Mês Monthly,Mensal @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal. -More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Mover para baixo : {0} -Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Vários preços item. conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro -My Settings,Minhas Configurações Name,Nome Name and Description,Nome e descrição Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -Name is required,Nome é obrigatório -Name not permitted,Nome não é permitida "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo Never,Nunca -New,novo New , New Account,Nova Conta New Account Name,Novo Nome da conta @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novos Projetos New Purchase Orders,Novas Ordens de Compra New Purchase Receipts,Novos Recibos de Compra New Quotations,Novas Cotações -New Record,Novo Registro New Sales Orders,Novos Pedidos de Venda New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" New Stock Entries,Novos lançamentos de estoque @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Próximo Contato Por Next Contact Date,Data do próximo Contato Next Date,Próxima data -Next Record,Próximo Registro -Next actions,Próximas ações Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: No,Não -No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta No Customer Accounts found.,Nenhum cliente foi encontrado. No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nenhum item para embalar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário" No Permission,Nenhuma permissão No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"Não Relatório Loaded. Por favor, use-consulta do relatório / [Nome do relatório] para executar um relatório." -No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Nenhum fornecedor responde encontrado. Contas de fornecedores são identificados com base no valor 'Master Type' na conta de registro. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Nenhum endereço criadas No contacts created,Nenhum contato criadas No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada -No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos No of Sent SMS,Nº de SMS enviados No of Visits,Nº de Visitas -No one,Ninguém No permission,Sem permissão -No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} -No permission to edit,Sem permissão para editar No record found,Nenhum registro encontrado -No records tagged.,Não há registros marcados. No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês: Non Profit,sem Fins Lucrativos -None,Nenhum -None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho Nos,Nos Not Active,Não Ativo Not Applicable,Não Aplicável Not Available,não disponível Not Billed,Não Faturado Not Delivered,Não Entregue -Not Found,Não Encontrado -Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro. -Not Permitted,Não Permitido Not Set,não informado -Not Submitted,não enviado -Not allowed,não permitido Not allowed to update entries older than {0},Não permitido para atualizar as entradas mais velho do que {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -Not enough permission to see links.,Sem permissão suficiente para ver os links. -Not equals,não iguais -Not found,não foi encontrado Not permitted,não é permitido Note,Nota Note User,Nota usuários @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuários Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -Note: Other permission rules may also apply,Nota: Outras regras de permissão também podem se aplicar Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Notas Notes:,notas: Nothing to request,Nada de pedir -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,Nada para mostrar para esta seleção Notice (days),Notice ( dias) Notification Control,Controle de Notificação Notification Email Address,Endereço de email de notificação -Notify By Email,Notificar por e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,Oferta Data @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Itens da oportunidade Opportunity Lost,Oportunidade perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidade Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações. -Or Created By,Ou Criado por Order Type,Tipo de Ordem Order Type must be one of {1},Tipo de Ordem deve ser uma das {1} Ordered,pedido @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. Original Amount,Valor original -Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes Others,outros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Itens da Guia de Remessa Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado Page Break,Quebra de página Page Name,Nome da Página -Page not found,Página não encontrada Paid Amount,Valor pago Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Endereço permanente é -Permanently Cancel {0}?,Permanentemente Cancelar {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Enviar {0} ? -Permanently delete {0}?,Excluir permanentemente {0} ? Permission,Permissão Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacêutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,Nº de telefone -Pick Columns,Escolha as Colunas Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira a correta Abreviação ou Nome Curto pois ele será adicionado como sufixo a todas as Contas. Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" -Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez." -Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ." Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar Conta ( Ledger ) para Clientes e Fornecedores . Eles são criados diretamente dos clientes / fornecedores mestres." -Please enable pop-ups,Por favor habilite os pop-ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,"Por favor, indique Empresa" Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo" Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar Please enter Employee Id of this sales parson,Por favor entre Employee Id deste pároco vendas -Please enter Event's Date and Time!,"Por favor, indique a data ea hora do evento!" Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não" Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item." @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." Please enter sales order in the above table,Por favor entre pedidos de vendas na tabela acima -Please enter some text!,"Por favor, digite algum texto!" -Please enter title!,"Por favor, indique título!" Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" -Please login to Upvote!,Por favor login para upvote ! Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,Lote por Point of Sale,Ponto de Venda Point-of-Sale Setting,Configurações de Ponto-de-Venda Post Graduate,Pós-Graduação -Post already exists. Cannot add again!,Publicar já existe. Não é possível adicionar mais uma vez ! -Post does not exist. Please add post!,"O Post não existe. Por favor, adicione post!" Postal,Postal Postal Expenses,despesas postais Posting Date,Data da Postagem @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,visualização Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho Price,preço Price / Discount,Preço / desconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preço ou desconto Pricing Rule,Regra de Preços Pricing Rule For Discount,Preços Regra para desconto Pricing Rule For Price,Preços regra para Preço -Print,impressão Print Format Style,Formato de impressão Estilo Print Heading,Cabeçalho de impressão Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia Print and Stationary,Imprimir e estacionária -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestral -Query Report,Relatório da Consulta Quick Help,Ajuda Rápida Quotation,Cotação Quotation Date,Data da Cotação @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Armazém Rejeitado é obri Relation,Relação Relieving Date,Data da Liberação Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando -Reload Page,Atualizar Página Remark,Observação Remarks,Observações -Remove Bookmark,Remover Bookmark Rename,rebatizar Rename Log,Renomeie Entrar Rename Tool,Ferramenta de Renomear -Rename...,Renomear ... Rent Cost,Rent Custo Rent per hour,Alugar por hora Rented,Alugado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês Replace,Substituir Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs Replied,Respondeu -Report,Relatório Report Date,Data do Relatório Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória -Report an Issue,Relatar um incidente -Report was not saved (there were errors),O Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Requisições Por Data Request Type,Tipo de Solicitação @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Saudação Sample Size,Tamanho da amostra Sanctioned Amount,Quantidade sancionada Saturday,Sábado -Save,salvar Schedule,Agendar Schedule Date,Programação Data Schedule Details,Detalhes da Agenda @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Pontuação (0-5) Score Earned,Pontuação Obtida Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5 Scrap %,Sucata % -Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Títulos e depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria, etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu Inventário. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornece as matérias-primas para o seu fornecedor fabricar este item. -Select All,Selecionar tudo -Select Attachments,Selecione os Anexos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir metas diferentes para os meses. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade." Select DocType,Selecione o DocType Select Items,Selecione itens -Select Print Format,Selecione o Formato de Impressão Select Purchase Receipts,Selecione recibos de compra -Select Report Name,Selecione o Nome do Relatório Select Sales Orders,Selecione as Ordens de Venda Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione as Ordens de Venda a partir das quais você deseja criar Ordens de Produção. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. -Select To Download:,Selecione Para Download: Select Transaction,Selecione a Transação -Select Type,Selecione o Tipo Select Your Language,Selecione seu idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado. Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro. -Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecione o seu pa Selling,Vendas Selling Settings,Vendendo Configurações Send,Enviar -Send As Email,Enviar como e-mail Send Autoreply,Enviar Resposta Automática Send Email,Enviar E-mail Send From,Enviar de -Send Me A Copy,Envie-me uma cópia Send Notifications To,Enviar notificações para Send Now,Enviar agora Send SMS,Envie SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos Send to this list,Enviar para esta lista Sender Name,Nome do Remetente Sent On,Enviado em -Sent or Received,Enviados ou recebidos Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado. Serial No,Nº de Série Serial No / Batch,N º de Série / lote @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} Service,serviço Service Address,Endereço de Serviço Services,Serviços -Session Expired. Logging you out,A sessão expirou. Você será deslogado Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição." -Set Link,Definir ligação Set as Default,Definir como padrão Set as Lost,Definir como perdida Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo Shop,Loja Shopping Cart,Carrinho de Compras Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. -Shortcut,Atalho "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar "Em Stock" ou "Fora de Estoque" baseado no estoque disponível neste almoxarifado. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" -Show Details,Ver detalhes Show In Website,Mostrar No Site -Show Tags,Mostrar Marcações Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página Show in Website,Mostrar no site -Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página -Showing only for (if not empty),Mostrando apenas para (se não está vazio ) Sick Leave,doente Deixar Signature,Assinatura Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser inserida no final de cada e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Apresentação de slides Soap & Detergent,Soap & detergente Software,Software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não encontramos o que você estava procurando." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas" "Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas" -Sort By,Classificar por Source,Fonte Source File,Source File Source Warehouse,Almoxarifado de origem @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,começo Start Date,Data de Início -Start Report For,Começar Relatório para Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} State,Estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub Assembléias "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Por exemplo "Centavo" Subcontract,Subcontratar Subject,Assunto -Submit,Enviar Submit Salary Slip,Enviar folha de pagamento Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento. @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Suporte Configurações de e-mail Support Password,Senha do Suporte Support Ticket,Ticket de Suporte Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. -Switch to Website,Mude para o site Symbol,Símbolo Sync Support Mails,Sincronizar E-mails de Suporte Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive System,Sistema System Settings,Configurações do sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH." -Tags,Etiquetas Target Amount,Valor da meta Target Detail,Detalhe da meta Target Details,Detalhes da meta @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-w Territory Targets,Metas do Território Test,Teste Test Email Id,Endereço de Email de Teste -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Newsletter de Teste The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída The First User: You,O primeiro usuário : Você @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda de faturamento é convertida na moeda base da empresa The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. -Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)" There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado. There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir . -There were errors,Ocorreram erros -There were errors while sending email. Please try again.,"Ocorreram erros durante o envio de e-mail. Por favor, tente novamente." There were errors.,Ocorreram erros . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Esta moeda é desativado. Ativar para usar em transações This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação . Somente o Leave Apporver pode atualizar status. This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar? This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada. This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada. This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada. This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado . This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada. This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação PERMANENTE e não pode ser desfeita. Continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para a definição de regras no módulo RH Thread HTML,Tópico HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalh "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" "To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para executar um teste de adicionar o nome do módulo na rota depois de '{0}'. Por exemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '" To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totais Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto -Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data da Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} UOM Name,Nome da UDM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fator coversion UOM necessário para UOM {0} no item {1} -Unable to load: {0},Incapaz de carga : {0} Under AMC,Sob CAM Under Graduate,Em Graduação Under Warranty,Sob Garantia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo: kg, unidade, nº, par)." Units/Hour,Unidades/hora Units/Shifts,Unidades/Turnos -Unknown Column: {0},Coluna desconhecido: {0} -Unknown Print Format: {0},Unknown Formato de Impressão : {0} Unmatched Amount,Quantidade incomparável Unpaid,Não remunerado -Unread Messages,Mensagens não lidas Unscheduled,Sem agendamento Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos Unstop,desentupir @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Data de apuramento Atualização de entradas de diário marcado como ' Banco ' Vouchers Updated,Atualizado Updated Birthday Reminders,Atualizado Aniversário Lembretes -Upload,carregar -Upload Attachment,Carregar anexos Upload Attendance,Envie Atendimento Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive Upload HTML,Carregar HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. -Upload a file,Carregar um arquivo Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV. Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Envie seu cabeça carta e logo - você pode editá-las mais tarde. -Uploading...,Upload ... Upper Income,Renda superior Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de Usuário User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} User Name,Nome de Usuário User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente. -User Permission Restrictions,Restrições a permissão do usuário User Remark,Observação do Usuário User Remark will be added to Auto Remark,Observação do usuário será adicionado à observação automática User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório -User Restrictions,Restrições de Usuário User Specific,Especificas do usuário User must always select,O Usuário deve sempre selecionar User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factu Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. Wire Transfer,por transferência bancária -With Groups,com Grupos -With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações With period closing entry,Com a entrada de encerramento do período Work Details,Detalhes da Obra @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Trabalho feito Work In Progress,Trabalho em andamento Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho será iníciado após salvar. Working,Trabalhando Workstation,Estação de Trabalho Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Ano Data de início nã Year of Passing,Ano de Passagem Yearly,Anual Yes,Sim -Yesterday,Ontem -You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório -You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Você pode enviar este Stock Reconcili You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Você pode atualizar ou Quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos. You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente." -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,seus Clientes Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Seus produtos ou serviços Your Suppliers,seus Fornecedores -"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construído, isso pode demorar alguns instantes ..." Your email address,Seu endereço de email Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a Your financial year ends on,Seu exercício termina em @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,não são permitidos. assigned by,atribuído pela -comment,comentário -comments,comentários "e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ "e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por exemplo 5 e.g. VAT,por exemplo IVA eg. Cheque Number,"por exemplo, Número do cheque" example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio -found,encontrado -is not allowed.,não é permitido. lft,esq. old_parent,old_parent -or,ou rgt,dir. -to,para -values and dates,valores e datas website page link,link da página do site {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv index c656f5991b..a0796c3817 100644 --- a/erpnext/translations/pt.csv +++ b/erpnext/translations/pt.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Meio Dia) and year: ,e ano: - by Role ,por função - is not set,não está definido """ does not exists",""" Bestaat niet" % Delivered,Entregue% % Amount Billed,Valor% faturado @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código usar esta opção -2 days ago,Há 2 dias "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" "Add / Edit"," toevoegen / bewerken < / a>" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto Accounts Payable,Contas a Pagar Accounts Receivable,Contas a receber Accounts Settings,Configurações de contas -Actions,acties Active,Ativo Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de Activity,Atividade @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Quantidade real Actual Start Date,Data de início real Add,Adicionar Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas -Add Attachments,Adicionar anexos -Add Bookmark,Adicionar marcadores Add Child,Child -Add Column,Adicionar coluna -Add Message,Adicionar mensagem -Add Reply,Adicione Responder Add Serial No,Voeg Serienummer Add Taxes,Belastingen toevoegen Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen -Add This To User's Restrictions,Adicione isto a Restrições do Usuário -Add attachment,Adicionar anexo -Add new row,Adicionar nova linha Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas. Add to Cart,Adicionar ao carrinho -Add to To Do,Adicionar ao que fazer -Add to To Do List of,Adicionar ao fazer a lista de Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários Address,Endereço @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar L Allowance Percent,Percentual subsídio Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Provisão para over- entrega / sobre- faturamento cruzou para item {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan ​​Rol te bewerken items voor Frozen Datum -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Permitindo DocType , DocType . Tenha cuidado !" -Alternative download link,Link para download Alternativa -Amend,Emendar Amended From,Alterado De Amount,Quantidade Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Aprovar Usuário Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Tem certeza de que deseja excluir o anexo? Arrear Amount,Quantidade atraso "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque." As per Stock UOM,Como por Banco UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '" -Ascending,Ascendente Asset,ativos -Assign To,Atribuir a -Assigned To,toegewezen aan -Assignments,Atribuições Assistant,assistente Associate,associado Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório -Attach Document Print,Anexar cópia do documento Attach Image,anexar imagem Attach Letterhead,anexar timbrado Attach Logo,anexar Logo Attach Your Picture,Fixe sua imagem -Attach as web link,Bevestig als weblink -Attachments,Anexos Attendance,Comparecimento Attendance Date,Data de atendimento Attendance Details,Detalhes atendimento @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departa Blog Post,Blog Mensagem Blog Subscriber,Assinante Blog Blood Group,Grupo sanguíneo -Bookmarks,Marcadores Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company Box,caixa Branch,Ramo @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Forma Não C-Form records,C -Form platen Calculate Based On,Calcule Baseado em Calculate Total Score,Calcular a pontuação total -Calendar,Calendário Calendar Events,Calendário de Eventos Call,Chamar Calls,chamadas @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total' -Cancel,Cancelar Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita Cancelled,Cancelado @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativ Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa" -Cannot edit standard fields,Kan standaard velden niet bewerken -Cannot open instance when its {0} is open,"Não é possível abrir instância , quando o seu {0} é aberto" -Cannot open {0} when its instance is open,Não é possível abrir {0} quando sua instância está aberta "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento , defina em ""Setup"" > "" padrões globais """ -Cannot print cancelled documents,Não é possível imprimir documentos cancelados Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Quantidade reivindicação Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa. Class / Percentage,Classe / Percentual Classic,Clássico -Clear Cache,Limpar Cache Clear Table,Tabela clara Clearance Date,Data de Liquidação Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,Clique na fila para ver / editar . -Click to Expand / Collapse,Clique para Expandir / Recolher Client,Cliente -Close,Fechar Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies . -Close: {0},Fechar: {0} Closed,Fechado Closing Account Head,Fechando Chefe Conta Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,eindwaarde CoA Help,Ajuda CoA Code,Código Cold Calling,Cold Calling -Collapse,colapso Color,Cor Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail -Comment,Comentário Comments,Comentários Commercial,comercial Commission,comissão @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior Communication,Comunicação Communication HTML,Comunicação HTML Communication History,História da comunicação -Communication Medium,Meio de comunicação Communication log.,Log de comunicação. Communications,communicatie Company,Companhia @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da e "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht" Compensatory Off,compensatória Off Complete,Completar -Complete By,Ao completar Complete Setup,Instalação concluída Completed,Concluído Completed Production Orders,Voltooide productieorders @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente Convert to Group,Converteren naar Groep Convert to Ledger,Converteren naar Ledger Converted,Convertido -Copy,Copie Copy From Item Group,Copiar do item do grupo Cosmetics,Cosméticos Cost Center,Centro de Custos @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Ra Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores. Created By,Criado por Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados. -Creation / Modified By,Criação / Modificado por Creation Date,aanmaakdatum Creation Document No,Creatie Document No Creation Document Type,Type het maken van documenten @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,passivo circulante Current Stock,Estoque atual Current Stock UOM,UOM Estoque atual Current Value,Valor Atual -Current status,Estado atual Custom,Personalizado Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada Custom Message,Mensagem personalizada -Custom Reports,Relatórios Customizados Customer,Cliente Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta Customer / Item Name,Cliente / Nome do item @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Formato de data Date Of Retirement,Data da aposentadoria Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando Date is repeated,Data é repetido -Date must be in format: {0},A data deve estar no formato : {0} Date of Birth,Data de Nascimento Date of Issue,Data de Emissão Date of Joining,Data da Unir @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Datas Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento. Dealer,Revendedor -Dear,Caro Debit,Débito Debit Amt,Débito Amt Debit Note,Nota de Débito @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transa Defense,defesa "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte Mestre Empresa" Delete,Excluir -Delete Row,Apagar Linha Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ? Delivered,Entregue Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Departamento Department Stores,Lojas de Departamento Depends on LWP,Depende LWP Depreciation,depreciação -Descending,Descendente Description,Descrição Description HTML,Descrição HTML Designation,Designação @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Nome Doc Doc Type,Tipo Doc Document Description,Descrição documento -Document Status transition from ,Documento transição Estado de -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Transição Status do Documento de {0} para {1} não é permitido Document Type,Tipo de Documento -Document is only editable by users of role,Documento só é editável por usuários de papel -Documentation,Documentação Documents,Documentos Domain,Domínio Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen -Download,baixar Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens Download Template,Baixe Template @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes" Draft,Rascunho -Drafts,Rascunhos -Drag to sort columns,Arraste para classificar colunas Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Ganhar & Dedução Earning Type,Ganhando Tipo Earning1,Earning1 Edit,Editar -Editable,Editável Education,educação Educational Qualification,Qualificação Educacional Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Id e-mail "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Id e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail "jobs@example.com" por exemplo Email Notifications,Notificações de e-mail Email Sent?,E-mail enviado? -"Email addresses, separted by commas","Endereços de email, separted por vírgulas" "Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}" Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas. -Email sent to {0},E-mail enviado para {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID "sales@example.com"" -Email...,E-mail ... Emergency Contact,Emergency Contact Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência Emergency Phone,Emergency Phone @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual End of Life,Fim da Vida Energy,energia Engineer,engenheiro -Enter Value,Digite o Valor Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha. Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Entradas Entries against,inzendingen tegen Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada. Entries before {0} are frozen,Entradas antes {0} são congelados -Equals,equals Equity,equidade Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1} Estimated Material Cost,Custo de Material estimada @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Exposição Existing Customer,Cliente existente Exit,Sair Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista -Expand,expandir Expected,Esperado Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Despesas Reservado Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest Expiry Date,Data de validade -Export,Exportar -Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportação não é permitido . Você precisa de {0} papel para exportar . Exports,Exportações External,Externo Extract Emails,Extrair e-mails @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Comentários Female,Feminino Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas" -Field {0} is not selectable.,O campo {0} não é selecionável. -File,Arquivo Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het -Filter,Filtre Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente Filter based on item,Filtrar com base no item Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade. @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos For Supplier,voor Leverancier For Warehouse,Para Armazém For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar -"For comparative filters, start with","Para filtros comparativos, comece com" "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13" -For ranges,Para faixas For reference,Para referência For reference only.,Apenas para referência. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega" -Form,Forma -Forums,Fóruns Fraction,Fração Fraction Units,Unidades fração Freeze Stock Entries,Congelar da Entries @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materia Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários Generate Schedule,Gerar Agende Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição -Get,Obter Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos Get Against Entries,Obter Contra Entradas Get Current Stock,Obter Estoque atual -Get From ,Obter do Get Items,Obter itens Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas Get Items from BOM,Items ophalen van BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,governo Graduate,Pós-graduação Grand Total,Total geral Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa) -Greater or equals,Groter of gelijk -Greater than,groter dan "Grid ""","Grid """ Grocery,mercearia Gross Margin %,Margem Bruta% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Lucro Bruto (%) Gross Weight,Peso bruto Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto Group,Grupo -"Group Added, refreshing...","Grupo Adicionado, refrescante ..." Group by Account,Grupo por Conta Group by Voucher,Grupo pela Vale Group or Ledger,Grupo ou Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,Atenção à Saúde Health Concerns,Preocupações com a Saúde Health Details,Detalhes saúde Held On,Realizada em -Help,Ajudar Help HTML,Ajuda HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica" Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda High,Alto -History,História History In Company,História In Company Hold,Segurar Holiday,Férias @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado ' Ignore,Ignorar Ignored: ,Ignorados: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Ignorando item {0}, porque um grupo existe com o mesmo nome!" Image,Imagem Image View,Ver imagem Implementation Partner,Parceiro de implementação -Import,Importar Import Attendance,Importação de Atendimento Import Failed!,Import mislukt! Import Log,Importar Log Import Successful!,Importeer Succesvol! Imports,Importações -In,in In Hours,Em Horas In Process,Em Processo In Qty,in Aantal @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será v In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda. In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas. -In response to,Em resposta aos Incentives,Incentivos Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Resultado indirecto Individual,Individual Industry,Indústria Industry Type,Tipo indústria -Insert Below,Inserir Abaixo -Insert Row,Inserir Linha Inspected By,Inspecionado por Inspection Criteria,Critérios de inspeção Inspection Required,Inspeção Obrigatório @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Interno Internet Publishing,Publishing Internet Introduction,Introdução Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não -Invalid Email: {0},E-mail inválido : {0} -Invalid Filter: {0},Filtro inválido: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente." Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso Language,Linguagem Last Name,Sobrenome Last Purchase Rate,Compra de última -Last updated by,Laatst gewijzigd door Latest,laatst Lead,Conduzir Lead Details,Chumbo Detalhes @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,grootboeken Left,Esquerda Legal,legal Legal Expenses,despesas legais -Less or equals,Minder of gelijk -Less than,minder dan Letter Head,Cabeça letra Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão . Level,Nível Lft,Lft Liability,responsabilidade -Like,zoals -Linked With,Com ligados -List,Lista List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen . List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote. List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais." -Loading,Carregamento -Loading Report,Relatório de carregamento Loading...,Loading ... Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo) Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,local Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam Logo,Logotipo Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads -Logout,Sair Lost,verloren Lost Reason,Razão perdido Low,Baixo @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Maak salarisstructuur Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur Make Sales Order,Maak klantorder Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte -Make a new,Faça um novo Male,Masculino Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree. Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree. @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território. Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações Management,gestão Manager,gerente -Mandatory fields required in {0},Os campos obrigatórios exigidos no {0} -Mandatory filters required:\n,Verplichte filters nodig : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas." Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas Manufacture/Repack,Fabricação / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,minuto Misc Details,Detalhes Diversos Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,Ontbrekende Vereiste waarden Mobile No,No móvel Mobile No.,Mobile No. Mode of Payment,Modo de Pagamento Modern,Moderno Modified Amount,Quantidade modificado -Modified by,Modificado por Monday,Segunda-feira Month,Mês Monthly,Mensal @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar Monthly salary statement.,Declaração salário mensal. -More,Mais More Details,Mais detalhes More Info,Mais informações Motion Picture & Video,Motion Picture & Video -Move Down: {0},Mover para baixo : {0} -Move Up: {0},Mover para cima : {0} Moving Average,Média móvel Moving Average Rate,Movendo Taxa Média Mr,Sr. @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade." Music,música Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro -My Settings,Minhas Configurações Name,Nome Name and Description,Nome e descrição Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário -Name is required,Nome é obrigatório -Name not permitted,Nome não é permitida "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre" Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence. Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM Peso Líquido Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo Never,Nunca -New,novo New , New Account,nieuw account New Account Name,Nieuw account Naam @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Novos Projetos New Purchase Orders,Novas ordens de compra New Purchase Receipts,Novos recibos de compra New Quotations,Novas cotações -New Record,Novo Registro New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra" New Stock Entries,Novas entradas em existências @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,próximo Next Contact By,Contato Próxima Por Next Contact Date,Data Contato próximo Next Date,Data próxima -Next Record,Próximo Registro -Next actions,Próximas ações Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em: No,Não -No Communication tagged with this ,Nenhuma comunicação com etiquetas com esta No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden . No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Nenhum item para embalar No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário" No Permission,Nenhuma permissão No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,No Report Loaded. Utilize query-report / [Report Name] para executar um relatório. -No Results,nenhum resultado No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen. No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns No addresses created,Geen adressen aangemaakt No contacts created,Geen contacten gemaakt No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0} No description given,Sem descrição dada -No document selected,Nenhum documento selecionado No employee found,Nenhum funcionário encontrado No employee found!,Nenhum funcionário encontrado! No of Requested SMS,No pedido de SMS No of Sent SMS,N º de SMS enviados No of Visits,N º de Visitas -No one,Ninguém No permission,Sem permissão -No permission to '{0}' {1},Sem permissão para '{0} ' {1} -No permission to edit,Geen toestemming te bewerken No record found,Nenhum registro encontrado -No records tagged.,Não há registros marcados. No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês: Non Profit,sem Fins Lucrativos -None,Nenhum -None: End of Workflow,Nenhum: Fim do fluxo de trabalho Nos,Nos Not Active,Não Ativo Not Applicable,Não Aplicável Not Available,niet beschikbaar Not Billed,Não faturado Not Delivered,Não entregue -Not Found,Não encontrado -Not Linked to any record.,Não relacionado a qualquer registro. -Not Permitted,Não Permitido Not Set,niet instellen -Not Submitted,não enviado -Not allowed,não permitido Not allowed to update entries older than {0},Não permitido para atualizar as entradas mais velho do que {0} Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites -Not enough permission to see links.,Não permissão suficiente para ver os links. -Not equals,niet gelijken -Not found,não foi encontrado Not permitted,não é permitido Note,Nota Note User,Nota usuários @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Nota usuários Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s) Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes -Note: Other permission rules may also apply,Nota: As regras de permissão Outros também se podem aplicar Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Nota : {0} Notes,Notas Notes:,Opmerkingen: Nothing to request,Niets aan te vragen -Nothing to show,Nada para mostrar -Nothing to show for this selection,Niets te tonen voor deze selectie Notice (days),Notice ( dagen ) Notification Control,Controle de Notificação Notification Email Address,Endereço de email de notificação -Notify By Email,Notificar por e-mail Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático Number Format,Formato de número Offer Date,aanbieding Datum @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Itens oportunidade Opportunity Lost,Oportunidade perdida Opportunity Type,Tipo de Oportunidade Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties . -Or Created By,Ou Criado por Order Type,Tipo de Ordem Order Type must be one of {1},Tipo de Ordem deve ser uma das {1} Ordered,bestelde @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Perfil da Organização Organization branch master.,Mestre Organização ramo . Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre. Original Amount,Valor original -Original Message,Mensagem original Other,Outro Other Details,Outros detalhes Others,outros @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado Page Break,Quebra de página Page Name,Nome da Página -Page not found,Página não encontrada Paid Amount,Valor pago Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral Pair,par @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período Periodicity,Periodicidade Permanent Address,Endereço permanente Permanent Address Is,Vast adres -Permanently Cancel {0}?,Permanentemente Cancelar {0} ? -Permanently Submit {0}?,Permanentemente Enviar {0} ? -Permanently delete {0}?,Excluir permanentemente {0} ? Permission,Permissão Personal,Pessoal Personal Details,Detalhes pessoais @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,farmacêutico Pharmaceuticals,Pharmaceuticals Phone,Telefone Phone No,N º de telefone -Pick Columns,Escolha Colunas Piecework,trabalho por peça Pincode,PINCODE Place of Issue,Local de Emissão @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Planta Plant and Machinery,Máquinas e instalações Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta. Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher" -Please attach a file first.,"Por favor, anexar um arquivo pela primeira vez." -Please attach a file or set a URL,"Por favor, anexar um arquivo ou definir uma URL" Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente." Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '" Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}" Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters. -Please enable pop-ups,Schakel pop - ups Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Vul Company Please enter Cost Center,Vul kostenplaats Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee -Please enter Event's Date and Time!,"Por favor, indique a data ea hora do evento!" Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen Please enter Item Code.,Vul Item Code . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}" Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ." Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel -Please enter some text!,"Por favor, digite algum texto!" -Please enter title!,"Por favor, indique título!" Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id" Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal" Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos" Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python" -Please login to Upvote!,Por favor login para upvote ! Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias" Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota" Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,plot Door Point of Sale,Ponto de Venda Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting Post Graduate,Pós-Graduação -Post already exists. Cannot add again!,Publicar já existe. Não é possível adicionar mais uma vez ! -Post does not exist. Please add post!,"O Post não existe. Por favor, adicione post!" Postal,Postal Postal Expenses,despesas postais Posting Date,Data da Publicação @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,visualização Previous,anterior -Previous Record,Registro anterior Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho Price,preço Price / Discount,Preço / desconto @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Preço ou desconto Pricing Rule,Regra de Preços Pricing Rule For Discount,Preços Regra para desconto Pricing Rule For Price,Preços regra para Preço -Print,afdrukken Print Format Style,Formato de impressão Estilo Print Heading,Imprimir título Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia Print and Stationary,Imprimir e estacionária -Print...,Imprimir ... Printing and Branding,Impressão e Branding Priority,Prioridade Private Equity,Private Equity @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1} Quarter,Trimestre Quarterly,Trimestral -Query Report,Query Report Quick Help,Quick Help Quotation,Citação Quotation Date,Data citação @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is ver Relation,Relação Relieving Date,Aliviar Data Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando -Reload Page,Atualizar Página Remark,Observação Remarks,Observações -Remove Bookmark,Remover Bookmark Rename,andere naam geven Rename Log,Renomeie Entrar Rename Tool,Renomear Ferramenta -Rename...,Renomear ... Rent Cost,Kosten huur Rent per hour,Huur per uur Rented,Alugado @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês Replace,Substituir Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs Replied,Respondeu -Report,Relatório Report Date,Relatório Data Report Type,Tipo de relatório Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória -Report an Issue,Relatar um incidente -Report was not saved (there were errors),Relatório não foi salvo (houve erros) Reports to,Relatórios para Reqd By Date,Reqd Por Data Request Type,Tipo de Solicitação @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Saudação Sample Size,Tamanho da amostra Sanctioned Amount,Quantidade sancionada Saturday,Sábado -Save,salvar Schedule,Programar Schedule Date,tijdschema Schedule Details,Detalhes da Agenda @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Pontuação (0-5) Score Earned,Pontuação Agregado Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn Scrap %,Sucata% -Search,Pesquisar Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos. Secretary,secretário Secured Loans,Empréstimos garantidos @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Títulos e depósitos "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu inventário. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item. -Select All,Selecionar tudo -Select Attachments,Selecione Anexos Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir desigualmente alvos em todo mês. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade." Select DocType,Selecione DocType Select Items,Selecione itens -Select Print Format,Selecione Formato de Impressão Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen -Select Report Name,Selecione Nome do Relatório Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda. -Select To Download:,Selecione Para Download: Select Transaction,Selecione Transação -Select Type,Selecione o Tipo Select Your Language,Selecione seu idioma Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado. Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar. -Select dates to create a new ,Selecione as datas para criar uma nova -Select or drag across time slots to create a new event.,Selecione ou arraste intervalos de tempo para criar um novo evento. Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação. Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land Selling,Vendendo Selling Settings,Vendendo Configurações Send,Enviar -Send As Email,Verstuur als e-mail Send Autoreply,Enviar Autoreply Send Email,Enviar E-mail Send From,Enviar de -Send Me A Copy,Envie-me uma cópia Send Notifications To,Enviar notificações para Send Now,Nu verzenden Send SMS,Envie SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos Send to this list,Enviar para esta lista Sender Name,Nome do remetente Sent On,Enviado em -Sent or Received,Verzonden of ontvangen Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado. Serial No,N º de Série Serial No / Batch,Serienummer / Batch @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1} Service,serviço Service Address,Serviço Endereço Services,Serviços -Session Expired. Logging you out,Sessão expirada. Deslogar você Set,conjunto "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição." -Set Link,Stel Link Set as Default,Instellen als standaard Set as Lost,Instellen als Lost Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo Shop,Loja Shopping Cart,Carrinho de Compras Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações. -Shortcut,Atalho "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém." "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc" -Show Details,Ver detalhes Show In Website,Mostrar No Site -Show Tags,Toon Tags Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página Show in Website,Show em site -Show rows with zero values,Mostrar as linhas com valores zero Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página -Showing only for (if not empty),Mostrando apenas para (se não está vazio ) Sick Leave,doente Deixar Signature,Assinatura Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Slideshow Soap & Detergent,Soap & detergente Software,Software Software Developer,Software Developer -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"Desculpe, não foram capazes de encontrar o que você estava procurando." -Sorry you are not permitted to view this page.,"Desculpe, você não tem permissão para visualizar esta página." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd" "Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd" -Sort By,Classificar por Source,Fonte Source File,Source File Source Warehouse,Armazém fonte @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,venda padrão Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra. Start,begin Start Date,Data de Início -Start Report For,Para começar Relatório Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0} State,Estado @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub Assembléias "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Para "Cent" por exemplo Subcontract,Subcontratar Subject,Assunto -Submit,Submeter Submit Salary Slip,Enviar folha de salário Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen Support Password,Senha de Support Ticket,Ticket de Suporte Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes. -Switch to Website,Mude para o site Symbol,Símbolo Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive System,Sistema System Settings,Configurações do sistema "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH." -Tags,Etiquetas Target Amount,Valor Alvo Target Detail,Detalhe alvo Target Details,Detalhes alvo @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-w Territory Targets,Metas território Test,Teste Test Email Id,Email Id teste -Test Runner,Test Runner Test the Newsletter,Teste a Newsletter The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído The First User: You,De eerste gebruiker : U @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar. -Then By (optional),"Em seguida, por (opcional)" There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês. "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0} There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt . -There were errors,Ocorreram erros -There were errors while sending email. Please try again.,"Ocorreram erros durante o envio de e-mail. Por favor, tente novamente." There were errors.,Er waren fouten . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken . This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado. This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada. This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar? This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt . This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt . This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt . This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt . This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt . This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,Esta é uma ação permanente e você não pode desfazer. Continuar? This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR Thread HTML,Tópico HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída" "To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Para executar um teste de adicionar o nome do módulo na rota depois de '{0}'. Por exemplo , {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '" To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Totais Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type. Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto -Trainee,estagiário Transaction,Transação Transaction Date,Data Transação Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0} UOM Name,Nome UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fator coversion UOM necessário para UOM {0} no item {1} -Unable to load: {0},Incapaz de carga : {0} Under AMC,Sob AMC Under Graduate,Sob graduação Under Warranty,Sob Garantia @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,U "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)." Units/Hour,Unidades / hora Units/Shifts,Unidades / Turnos -Unknown Column: {0},Coluna desconhecido: {0} -Unknown Print Format: {0},Unknown Formato de Impressão : {0} Unmatched Amount,Quantidade incomparável Unpaid,Não remunerado -Unread Messages,Mensagens não lidas Unscheduled,Sem marcação Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos Unstop,opendraaien @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário co Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers ' Updated,Atualizado Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen -Upload,uploaden -Upload Attachment,Envie anexos Upload Attendance,Envie Atendimento Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive Upload HTML,Carregar HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas. -Upload a file,Enviar um arquivo Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV. Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken . -Uploading...,Upload ... Upper Income,Renda superior Urgent,Urgente Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,ID de usuário User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0} User Name,Nome de usuário User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente. -User Permission Restrictions,Restrições a permissão do usuário User Remark,Observação de usuário User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório -User Restrictions,Restrições de Usuário User Specific,Especificas do usuário User must always select,O usuário deve sempre escolher User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factu Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas. Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado. Wire Transfer,por transferência bancária -With Groups,com Grupos -With Ledgers,com Ledgers With Operations,Com Operações With period closing entry,Met periode sluitpost Work Details,Detalhes da Obra @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Trabalho feito Work In Progress,Trabalho em andamento Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar -Workflow will start after saving.,Fluxo de trabalho terá início após a poupança. Working,Trabalhando Workstation,Estação de trabalho Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag nie Year of Passing,Ano de Passagem Yearly,Anual Yes,Sim -Yesterday,Ontem -You are not allowed to create / edit reports,Você não tem permissão para criar / editar relatórios -You are not allowed to export this report,Você não tem permissão para exportar este relatório -You are not allowed to print this document,Você não tem permissão para imprimir este documento -You are not allowed to send emails related to this document,Você não tem permissão para enviar e-mails relacionados a este documento You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0} You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening . You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken. You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Você tem alterações não salvas neste formulário. You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0} You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,uw klanten Your Login Id,Seu ID de login Your Products or Services,Uw producten of diensten Your Suppliers,uw Leveranciers -"Your download is being built, this may take a few moments...","O seu download está sendo construída, isso pode demorar alguns instantes ..." Your email address,Seu endereço de email Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a Your financial year ends on,Seu exercício termina em @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,e are not allowed.,zijn niet toegestaan ​​. assigned by,atribuído pela -comment,comentário -comments,reacties "e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """ "e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,por exemplo 5 e.g. VAT,por exemplo IVA eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio -found,gevonden -is not allowed.,não é permitido. lft,lft old_parent,old_parent -or,ou rgt,rgt -to,para -values and dates,valores e as datas website page link,link da página site {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv index 0c535cedfd..8d324761b3 100644 --- a/erpnext/translations/sr.csv +++ b/erpnext/translations/sr.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(Полудневни) and year: ,и година: - by Role ,по улози - is not set,није одређена """ does not exists",""" Не постоји" % Delivered,Испоручено% % Amount Billed,Износ% Фактурисана @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Валута = [ ? ] Фракција \ нНа пример 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију -2 days ago,Пре 2 дана "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />" "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />" "Add / Edit","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто Accounts Payable,Обавезе према добављачима Accounts Receivable,Потраживања Accounts Settings,Рачуни Подешавања -Actions,Акције Active,Активан Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту Activity,Активност @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,Стварна Количина Actual Start Date,Сунце Датум почетка Add,Додати Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе -Add Attachments,Додај Прилози -Add Bookmark,Адд Боокмарк Add Child,Додај Цхилд -Add Column,Додај колону -Add Message,Додај поруку -Add Reply,Адд Репли Add Serial No,Додај сериал но Add Taxes,Додај Порези Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове -Add This To User's Restrictions,Добавить этот ограничений для покупателя -Add attachment,Додај прилог -Add new row,Додавање новог реда Add or Deduct,Додавање или Одузмите Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима. Add to Cart,Добавить в корзину -Add to To Do,Адд то То До -Add to To Do List of,Адд то То До листу Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца Address,Адреса @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите корис Allowance Percent,Исправка Проценат Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Учет по - доставки / Over- биллинга скрещенными за Пункт {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","Разрешение DocType , DocType . Будьте осторожны !" -Alternative download link,Альтернативная ссылка для скачивания -Amend,Изменити Amended From,Измењена од Amount,Износ Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,Одобравање корисника Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к" Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,Да ли сте сигурни да желите да избришете прилог? Arrear Amount,Заостатак Износ "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ." As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '" -Ascending,Растући Asset,преимућство -Assign To,Додели -Assigned To,Додељено -Assignments,Задания Assistant,асистент Associate,помоћник Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно -Attach Document Print,Приложите Принт документа Attach Image,Прикрепите изображение Attach Letterhead,Прикрепите бланке Attach Logo,Прикрепите логотип Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию -Attach as web link,Причврстите као веб линк -Attachments,Прилози Attendance,Похађање Attendance Date,Гледалаца Датум Attendance Details,Гледалаца Детаљи @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,Блок оставите апликац Blog Post,Блог пост Blog Subscriber,Блог Претплатник Blood Group,Крв Група -Bookmarks,Боокмаркс Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији Box,коробка Branch,Филијала @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,Ц-Образац бр C-Form records,Ц - Форма евиденција Calculate Based On,Израчунајте Басед Он Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена -Calendar,Календар Calendar Events,Календар догађаја Call,Позив Calls,Звонки @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},Может быть одобрено {0} "Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего""" -Cancel,Отказати Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит Cancelled,Отказан @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего""" "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости" -Cannot edit standard fields,Не можете да измените стандардне поља -Cannot open instance when its {0} is open,"Не могу открыть экземпляр , когда его {0} открыто" -Cannot open {0} when its instance is open,"Не могу открыть {0} , когда его экземпляр открыт" "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Не можете overbill по пункту {0} в строке {0} более {1} . Чтобы разрешить overbilling , пожалуйста, установите в ' Setup ' > ' Глобальные умолчанию '" -Cannot print cancelled documents,Невозможно печатать отмененные документы Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}" Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки" Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,Захтев Износ Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа. Class / Percentage,Класа / Проценат Classic,Класик -Clear Cache,Очистить кэш Clear Table,Слободан Табела Clearance Date,Чишћење Датум Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на 'да продаје Фактура' дугме да бисте креирали нову продајну фактуру. Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,"Нажмите на строке , чтобы просмотреть / редактировать ." -Click to Expand / Collapse,Кликните на Прошири / скупи Client,Клијент -Close,Затворити Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак . -Close: {0},Закрыть : {0} Closed,Затворено Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """ @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,Затварање Вредност CoA Help,ЦоА Помоћ Code,Код Cold Calling,Хладна Позивање -Collapse,коллапс Color,Боја Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса -Comment,Коментар Comments,Коментари Commercial,коммерческий Commission,комисија @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия н Communication,Комуникација Communication HTML,Комуникација ХТМЛ Communication History,Комуникација Историја -Communication Medium,Комуникација средња Communication log.,Комуникација дневник. Communications,Комуникације Company,Компанија @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компан "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно" Compensatory Off,Компенсационные Выкл Complete,Завршити -Complete By,Комплетан Би Complete Setup,завершение установки Completed,Завршен Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг ф Convert to Group,Претвори у групи Convert to Ledger,Претвори у књизи Converted,Претворено -Copy,Копирајте Copy From Item Group,Копирање из ставке групе Cosmetics,козметика Cost Center,Трошкови центар @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений . Created By,Креирао Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума. -Creation / Modified By,Создание / Изменено Creation Date,Датум регистрације Creation Document No,Стварање документ № Creation Document Type,Документ регистрације Тип @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,Текущие обязательства Current Stock,Тренутне залихе Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ Current Value,Тренутна вредност -Current status,Тренутни статус Custom,Обичај Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука Custom Message,Прилагођена порука -Custom Reports,Прилагођени извештаји Customer,Купац Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун Customer / Item Name,Кориснички / Назив @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,Формат датума Date Of Retirement,Датум одласка у пензију Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения Date is repeated,Датум се понавља -Date must be in format: {0},Дата должна быть в формате : {0} Date of Birth,Датум рођења Date of Issue,Датум издавања Date of Joining,Датум Придруживање @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,Датуми Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу. Dealer,Трговац -Dear,Драг Debit,Задужење Debit Amt,Дебитна Амт Debit Note,Задужењу @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчан Defense,одбрана "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види Мастер Цомпани" Delete,Избрисати -Delete Row,Делете Ров Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ? Delivered,Испоручено Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени @@ -836,7 +788,6 @@ Department,Одељење Department Stores,Робне куце Depends on LWP,Зависи ЛВП Depreciation,амортизация -Descending,Спуштање Description,Опис Description HTML,Опис ХТМЛ Designation,Ознака @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Док Име Doc Type,Док Тип Document Description,Опис документа -Document Status transition from ,Документ статус прелазак са -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,Статус документа переход от {0} до {1} не допускается Document Type,Доцумент Типе -Document is only editable by users of role,Документ је само мењати од стране корисника о улози -Documentation,Документација Documents,Документи Domain,Домен Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан -Download,скачать Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци Download Template,Преузмите шаблон @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон , попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку \ . НАЛЛ датира и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону , са постојећим евиденцију радног" Draft,Нацрт -Drafts,Нацрти -Drag to sort columns,Превуците за сортирање колоне Dropbox,Дропбок Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,Зарада и дедукције Earning Type,Зарада Вид Earning1,Еарнинг1 Edit,Едит -Editable,Едитабле Education,образовање Educational Qualification,Образовни Квалификације Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Емаил ИД "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр "јобс@екампле.цом" Email Notifications,Уведомления по электронной почте Email Sent?,Емаил Сент? -"Email addresses, separted by commas","Емаил адресе, сепартед зарезима" "Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}" Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима. -Email sent to {0},E-mail отправлено на адрес {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр "салес@екампле.цом" -Email...,Е-маил ... Emergency Contact,Хитна Контакт Emergency Contact Details,Хитна Контакт Emergency Phone,Хитна Телефон @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,Крајњи датум периода ак End of Life,Крај живота Energy,енергија Engineer,инжењер -Enter Value,Введите значение Enter Verification Code,Унесите верификациони код Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања." Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,Уноси Entries against,Уноси против Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен. Entries before {0} are frozen,Записи до {0} заморожены -Equals,Једнак Equity,капитал Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1} Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,Изложба Existing Customer,Постојећи Кориснички Exit,Излаз Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју -Expand,расширять Expected,Очекиван Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта" Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,Расходи Боокед Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест Expiry Date,Датум истека -Export,Извоз -Export not allowed. You need {0} role to export.,Экспорт не допускается. Вам нужно {0} роль для экспорта . Exports,Извоз External,Спољни Extract Emails,Екстракт Емаилс @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,Повратна веза Female,Женски Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница" -Field {0} is not selectable.,Поле {0} не выбирается . -File,Фајл Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате -Filter,Филтер Filter based on customer,Филтер на бази купца Filter based on item,Филтер на бази ставке Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна For Supplier,За добављача For Warehouse,За Варехоусе For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить -"For comparative filters, start with","За компаративних филтера, почети са" "For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13" -For ranges,За опсеге For reference,За референце For reference only.,Само за референцу. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице" -Form,Образац -Forums,Форумы Fraction,Фракција Fraction Units,Фракција јединице Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите З Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА Generate Schedule,Генериши Распоред Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису -Get,Добити Get Advances Paid,Гет аванси Get Advances Received,Гет аванси Get Against Entries,Гет Против Ентриес Get Current Stock,Гет тренутним залихама -Get From ,Од Гет Get Items,Гет ставке Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца Get Items from BOM,Се ставке из БОМ @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,правительство Graduate,Пређите Grand Total,Свеукупно Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута) -Greater or equals,Већа или једнаки -Greater than,Веће од "Grid ""","Мрежа """ Grocery,бакалница Gross Margin %,Бруто маржа% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),Бруто добит (%) Gross Weight,Бруто тежина Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ Group,Група -"Group Added, refreshing...","Группа Добавлено , освежающий ..." Group by Account,Группа по Счет Group by Voucher,Группа по ваучером Group or Ledger,Група или Леџер @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,здравство Health Concerns,Здравље Забринутост Health Details,Здравље Детаљи Held On,Одржана -Help,Помоћ Help HTML,Помоћ ХТМЛ "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите "# Форма / напомена / [Напомена име]" као УРЛ везе. (Немојте користити "хттп://")" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл" Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте High,Висок -History,Историја History In Company,Историја У друштву Hold,Држати Holiday,Празник @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится ' Ignore,Игнорисати Ignored: ,Занемарени: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","Игнорирование Пункт {0} , потому что группа существует с тем же именем !" Image,Слика Image View,Слика Погледај Implementation Partner,Имплементација Партнер -Import,Увоз Import Attendance,Увоз Гледалаца Import Failed!,Увоз није успело ! Import Log,Увоз се Import Successful!,Увоз Успешна ! Imports,Увоз -In,у In Hours,У часовима In Process,У процесу In Qty,У Кол @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће б In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат. In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру. In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога. -In response to,У одговору на Incentives,Подстицаји Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,Косвенная прибыль Individual,Појединац Industry,Индустрија Industry Type,Индустрија Тип -Insert Below,Убаците Испод -Insert Row,Уметни ред Inspected By,Контролисано Би Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми Inspection Required,Инспекција Обавезно @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,Интерни Internet Publishing,Интернет издаваштво Introduction,Увод Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер -Invalid Email: {0},Неверный e-mail: {0} -Invalid Filter: {0},Неверный Фильтр: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз." @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешн Language,Језик Last Name,Презиме Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа -Last updated by,Последње ажурирање Latest,најновији Lead,Довести Lead Details,Олово Детаљи @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,књигама Left,Лево Legal,правни Legal Expenses,судебные издержки -Less or equals,Мање или једнако -Less than,Мање од Letter Head,Писмо Глава Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати . Level,Ниво Lft,ЛФТ Liability,одговорност -Like,као -Linked With,Повезан са -List,Списак List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци . List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет. List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту. "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ." -Loading,Утовар -Loading Report,Учитавање извештај Loading...,Учитавање ... Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства) Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,местный Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД Logo,Лого Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови -Logout,Одјава Lost,изгубљен Lost Reason,Лост Разлог Low,Низак @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,Маке плата Структура Make Sales Invoice,Маке Салес фактура Make Sales Order,Маке Продаја Наручите Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат -Make a new,Направите нови Male,Мушки Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево . Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево . Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања Management,управљање Manager,менаџер -Mandatory fields required in {0},"Обязательные поля , необходимые в {0}" -Mandatory filters required:\n,Обавезни филтери потребни : \ н "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је "Да". Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога." Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају Manufacture/Repack,Производња / препаковати @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,минут Misc Details,Остало Детаљи Miscellaneous Expenses,Прочие расходы Miscelleneous,Мисцелленеоус -Missing Values Required,Вредности које недостају Обавезна Mobile No,Мобилни Нема Mobile No.,Мобиле Но Mode of Payment,Начин плаћања Modern,Модеран Modified Amount,Измењено Износ -Modified by,Изменио Monday,Понедељак Month,Месец Monthly,Месечно @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација Monthly salary statement.,Месечна плата изјава. -More,Више More Details,Више детаља More Info,Више информација Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео -Move Down: {0},Вниз : {0} -Move Up: {0},Вверх : {0} Moving Average,Мовинг Авераге Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате Mr,Господин @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,Више цене аукцији . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима , молимо вас да реши \ \ н сукоб са приоритетом ." Music,музика Must be Whole Number,Мора да буде цео број -My Settings,Моја подешавања Name,Име Name and Description,Име и опис Name and Employee ID,Име и број запослених -Name is required,Име је обавезно -Name not permitted,Имя не допускается "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов" Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада. Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,Тежина УОМ Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным Never,Никад -New,нови New , New Account,Нови налог New Account Name,Нови налог Име @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,Нови пројекти New Purchase Orders,Нове наруџбеницама New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици New Quotations,Нове Цитати -New Record,Нови Рекорд New Sales Orders,Нове продајних налога New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,следующий Next Contact By,Следеће Контакт По Next Contact Date,Следеће Контакт Датум Next Date,Следећи датум -Next Record,Следующая запись -Next actions,Следеће акције Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на: No,Не -No Communication tagged with this ,Не Комуникација означена са овим No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд . No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя" @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,Нет объектов для вьючных No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя" No Permission,Без дозвола No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные" -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,Не Извештај Лоадед. Молимо Вас да користите упит-извештај / [извештај Име] да покренете извештај. -No Results,Нет результатов No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису . No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов No addresses created,Нема адресе створене No contacts created,Нема контаката створене No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0} No description given,Не введено описание -No document selected,Не выбрано ни одного документа No employee found,Не работник не найдено No employee found!,Ниједан запослени фоунд ! No of Requested SMS,Нема тражених СМС No of Sent SMS,Број послатих СМС No of Visits,Број посета -No one,Нико No permission,Нет доступа -No permission to '{0}' {1},Немате дозволу за ' {0} ' {1} -No permission to edit,Немате дозволу да измените No record found,Нема података фоунд -No records tagged.,Нема података означени. No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање: Non Profit,Некоммерческое -None,Ниједан -None: End of Workflow,Ништа: Крај Воркфлов Nos,Нос Not Active,Није пријављен Not Applicable,Није применљиво Not Available,Није доступно Not Billed,Није Изграђена Not Delivered,Није Испоручено -Not Found,Није пронађено -Not Linked to any record.,Није повезано са било запис. -Not Permitted,Није дозвољено Not Set,Нот Сет -Not Submitted,Не Представленные -Not allowed,Не допускается Not allowed to update entries older than {0},"Не допускается , чтобы обновить записи старше {0}" Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0} Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы -Not enough permission to see links.,Није довољно дозволу да виде линкове. -Not equals,Нису једнаки -Not found,Не найдено Not permitted,Не допускается Note,Приметити Note User,Напомена Корисник @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,Напомена Корисник Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни) Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз -Note: Other permission rules may also apply,Напомена: Остале дозвола правила могу да се примењују Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан" Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},Примечание: {0} Notes,Белешке Notes:,Напомене : Nothing to request,Ништа се захтевати -Nothing to show,Ништа да покаже -Nothing to show for this selection,Ништа се покаже за овај избор Notice (days),Обавештење ( дана ) Notification Control,Обавештење Контрола Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса -Notify By Email,Обавестити путем емаила Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву Number Format,Број Формат Offer Date,Понуда Датум @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,Оппортунити Артикли Opportunity Lost,Прилика Лост Opportunity Type,Прилика Тип Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама . -Or Created By,Или Создано Order Type,Врста поруџбине Order Type must be one of {1},Тип заказа должен быть одним из {1} Ordered,Ж @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,Профиль организации Organization branch master.,Организация филиал мастер . Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин. Original Amount,Оригинални Износ -Original Message,Оригинал Мессаге Other,Други Other Details,Остали детаљи Others,другие @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,Паковање слип ставке Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется Page Break,Страна Пауза Page Name,Страница Име -Page not found,Страница није пронађена Paid Amount,Плаћени Износ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог" Pair,пара @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера Periodicity,Периодичност Permanent Address,Стална адреса Permanent Address Is,Стална адреса је -Permanently Cancel {0}?,Постоянно Отменить {0} ? -Permanently Submit {0}?,Постоянно Представьте {0} ? -Permanently delete {0}?,Навсегда удалить {0} ? Permission,Дозвола Personal,Лични Personal Details,Лични детаљи @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,фармацевтический Pharmaceuticals,Фармација Phone,Телефон Phone No,Тел -Pick Columns,Пицк колоне Piecework,рад плаћен на акорд Pincode,Пинцоде Place of Issue,Место издавања @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,Биљка Plant and Machinery,Сооружения и оборудование Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима." Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров" -Please attach a file first.,Молимо приложите прво датотеку. -Please attach a file or set a URL,Молимо вас да приложите датотеку или поставите УРЛ Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ." Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """ Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте К Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}" Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора . -Please enable pop-ups,Молимо омогућите искачуће прозоре Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """ Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет" Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля" @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,Унесите фирму Please enter Cost Center,Унесите трошка Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха -Please enter Event's Date and Time!,"Пожалуйста, введите мероприятия Дата и время !" Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не Please enter Item Code.,Унесите Шифра . @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ р Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}" Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ." Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели -Please enter some text!,"Пожалуйста, введите текст !" -Please enter title!,"Пожалуйста, введите название !" Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email" Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id" Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail" Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул -Please login to Upvote!,"Пожалуйста, войдите , чтобы Upvote !" Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых" Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,цртеж Point of Sale,Поинт оф Сале Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање Post Graduate,Пост дипломски -Post already exists. Cannot add again!,Сообщение уже существует. Не можете добавить снова! -Post does not exist. Please add post!,"Сообщение не существует. Пожалуйста, добавьте пост !" Postal,Поштански Postal Expenses,Почтовые расходы Posting Date,Постављање Дате @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ Preview,предварительный просмотр Previous,предыдущий -Previous Record,Предыдущая запись Previous Work Experience,Претходно радно искуство Price,цена Price / Discount,Цена / Скидка @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,Цена или Скидка Pricing Rule,Цены Правило Pricing Rule For Discount,Цены Правило Для Скидка Pricing Rule For Price,Цены Правило Для Цена -Print,штампа Print Format Style,Штампаном формату Стил Print Heading,Штампање наслова Print Without Amount,Принт Без Износ Print and Stationary,Печать и стационарное -Print...,Штампа ... Printing and Branding,Печать и брендинг Priority,Приоритет Private Equity,Приватни капитал @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1} Quarter,Четврт Quarterly,Тромесечни -Query Report,Извештај упита Quick Help,Брзо Помоћ Quotation,Цитат Quotation Date,Понуда Датум @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магац Relation,Однос Relieving Date,Разрешење Дате Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения -Reload Page,Перезагрузка страницу Remark,Примедба Remarks,Примедбе -Remove Bookmark,Уклоните Боокмарк Rename,Преименовање Rename Log,Преименовање Лог Rename Tool,Преименовање Тоол -Rename...,Преименуј ... Rent Cost,Издавање Трошкови Rent per hour,Бродова по сату Rented,Изнајмљени @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу Replace,Заменити Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс Replied,Одговорено -Report,Извештај Report Date,Извештај Дате Report Type,Врста извештаја Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным -Report an Issue,Пријави грешку -Report was not saved (there were errors),Извештај није сачуван (било грешака) Reports to,Извештаји Reqd By Date,Рекд по датуму Request Type,Захтев Тип @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,Поздрав Sample Size,Величина узорка Sanctioned Amount,Санкционисани Износ Saturday,Субота -Save,сачувати Schedule,Распоред Schedule Date,Распоред Датум Schedule Details,Распоред Детаљи @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),Оцена (0-5) Score Earned,Оцена Еарнед Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5 Scrap %,Отпад% -Search,Претрага Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете. Secretary,секретар Secured Loans,Обеспеченные кредиты @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите "Да" ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите "Да" ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару. "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите "Да" ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку. -Select All,Изабери све -Select Attachments,Изаберите прилоге Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци. "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне." Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ Select Items,Изаберите ставке -Select Print Format,Изаберите формат штампања Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи -Select Report Name,Изаберите име Репорт Select Sales Orders,Избор продајних налога Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу. Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру. -Select To Download:,Выберите на скачивание : Select Transaction,Изаберите трансакцију -Select Type,Изаберите Врста Select Your Language,Выбор языка Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек. Select company name first.,Изаберите прво име компаније. -Select dates to create a new ,Изаберите датум да створи нову -Select or drag across time slots to create a new event.,Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај. Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену. Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите Selling,Продаја Selling Settings,Продаја Сеттингс Send,Послати -Send As Email,Пошаљи као емаил Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли Send Email,Сенд Емаил Send From,Пошаљи Од -Send Me A Copy,Пошаљи ми копију Send Notifications To,Слање обавештења Send Now,Пошаљи сада Send SMS,Пошаљи СМС @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим к Send to this list,Пошаљи на овој листи Sender Name,Сендер Наме Sent On,Послата -Sent or Received,Послате или примљене Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке. Serial No,Серијски број Serial No / Batch,Серијски бр / Серије @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в Service,служба Service Address,Услуга Адреса Services,Услуге -Session Expired. Logging you out,Сесија је истекла. Логгинг те из Set,набор "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д." Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције. -Set Link,Сет линк Set as Default,Постави као подразумевано Set as Lost,Постави као Лост Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел Shop,Продавница Shopping Cart,Корпа Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација. -Shortcut,Пречица "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов "У складишту" или "Није у складишту" заснован на лагеру на располагању у овом складишту. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д." -Show Details,Прикажи детаље Show In Website,Схов у сајт -Show Tags,Схов Ознаке Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице Show in Website,Прикажи у сајту -Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице -Showing only for (if not empty),Показаны только (если не пусто) Sick Leave,Отпуск по болезни Signature,Потпис Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,Слидесхов Soap & Detergent,Сапун и детерџент Software,софтвер Software Developer,Софтваре Девелопер -Sorry we were unable to find what you were looking for.,Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили. -Sorry you are not permitted to view this page.,Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу. "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје" "Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје" -Sort By,Сортирање Source,Извор Source File,Исходный файл Source Warehouse,Извор Магацин @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,Стандардна Продаја Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки. Start,старт Start Date,Датум почетка -Start Report For,Почетак ИЗВЕШТАЈ ЗА Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0} State,Држава @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,Sub сборки "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример "цент" Subcontract,Подуговор Subject,Предмет -Submit,Поднети Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс Support Password,Подршка Лозинка Support Ticket,Подршка улазница Support queries from customers.,Подршка упите од купаца. -Switch to Website,Перейти на сайт Symbol,Симбол Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве System,Систем System Settings,Систем Сеттингс "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима." -Tags,Тагс: Target Amount,Циљна Износ Target Detail,Циљна Детаљ Target Details,Циљне Детаљи @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Р Territory Targets,Територија Мете Test,Тест Test Email Id,Тест маил Ид -Test Runner,Тест Руннер Test the Newsletter,Тестирајте билтен The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен The First User: You,Први Корисник : Ви @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит. -Then By (optional),Затим (опционо) There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце." "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0} There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји . -There were errors,Были ошибки -There were errors while sending email. Please try again.,"Были ошибки при отправке электронной почты . Пожалуйста, попробуйте еще раз ." There were errors.,Било је грешака . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус . This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена. This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана. This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити? This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати . This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати . This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати . This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати . This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају . This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити? This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу Thread HTML,Тема ХТМЛ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ст "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}" "To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","Чтобы запустить тест добавить имя модуля в маршруте после ' {0}' . Например, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '" To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,Укупно Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе . Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта -Trainee,новајлија Transaction,Трансакција Transaction Date,Трансакција Датум Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0} UOM Name,УОМ Име UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM {0} в пункте {1} -Unable to load: {0},Невозможно нагрузки : {0} Under AMC,Под АМЦ Under Graduate,Под Дипломац Under Warranty,Под гаранцијом @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)." Units/Hour,Јединице / сат Units/Shifts,Јединице / Смене -Unknown Column: {0},Неизвестный Колонка: {0} -Unknown Print Format: {0},Неизвестно Формат печати : {0} Unmatched Amount,Ненадмашна Износ Unpaid,Неплаћен -Unread Messages,Непрочитаних порука Unscheduled,Неплански Unsecured Loans,необеспеченных кредитов Unstop,отпушити @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери" Updated,Ажурирано Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници -Upload,Уплоад -Upload Attachment,Уплоад прилог Upload Attendance,Уплоад присуствовање Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве Upload HTML,Уплоад ХТМЛ Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова. -Upload a file,Уплоад фајл Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке. Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ. Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније . -Uploading...,Отпремање ... Upper Income,Горња прихода Urgent,Хитан Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,Кориснички ИД User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0} User Name,Корисничко име User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку." -User Permission Restrictions,Пользователь Введено Ограничения User Remark,Корисник Напомена User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным -User Restrictions,Ограничения пользователей User Specific,Удельный Пользователь User must always select,Корисник мора увек изабрати User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажу Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају. Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени. Wire Transfer,Вире Трансфер -With Groups,С группы -With Ledgers,С Ledgers With Operations,Са операције With period closing entry,Ступањем затварања периода Work Details,Радни Детаљније @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,Рад Доне Work In Progress,Ворк Ин Прогресс Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить -Workflow will start after saving.,Воркфлов ће почети након штедње. Working,Радни Workstation,Воркстатион Workstation Name,Воркстатион Име @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,Година Датум Year of Passing,Година Пассинг Yearly,Годишње Yes,Да -Yesterday,Јуче -You are not allowed to create / edit reports,Вы не можете создавать / редактировать отчеты -You are not allowed to export this report,Вам не разрешено экспортировать этот отчет -You are not allowed to print this document,Вы не можете распечатать этот документ -You are not allowed to send emails related to this document,"Вы не можете отправлять письма , связанные с этим документом" You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}" You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете о You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје . You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново . -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,Имате сачували све промене у овом облику . You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}" You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить" You must allocate amount before reconcile,Морате издвоји износ пре помире @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,Ваши Купци Your Login Id,Ваше корисничко име Your Products or Services,Ваши производи или услуге Your Suppliers,Ваши Добављачи -"Your download is being built, this may take a few moments...","Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ..." Your email address,Ваш электронный адрес Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,и are not allowed.,нису дозвољени . assigned by,додељује -comment,коментар -comments,Коментари "e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """ "e.g. ""MC""","например ""МС """ "e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """ @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,например 5 e.g. VAT,например НДС eg. Cheque Number,нпр. Чек Број example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг -found,фоунд -is not allowed.,није дозвољено. lft,ЛФТ old_parent,олд_парент -or,или rgt,пука -to,до -values and dates,вредности и датуми website page link,веб страница веза {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv index 124f5c5624..4521d2d62e 100644 --- a/erpnext/translations/ta.csv +++ b/erpnext/translations/ta.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(அரை நாள்) and year: ,ஆண்டு: - by Role ,பாத்திரம் மூலம் - is not set,அமைக்கப்படவில்லை """ does not exists",""" உள்ளது இல்லை" % Delivered,அனுப்பப்பட்டது% % Amount Billed,கணக்கில்% தொகை @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 நாணய = [?] பின்னம் \ nFor , எ.கா." 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க மற்றும் அவற்றின் குறியீடு அடிப்படையில் அவர்களை தேடும் செய்ய இந்த விருப்பத்தை பயன்படுத்த -2 days ago,2 நாட்களுக்கு முன்பு "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Customer Group""> சேர் / திருத்து " "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Item Group""> சேர் / திருத்து " "Add / Edit","மிக href=""#Sales Browser/Territory""> சேர் / திருத்து " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய Accounts Receivable,கணக்குகள் Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள் -Actions,செயல்கள் Active,செயலில் Active: Will extract emails from ,செயலில்: மின்னஞ்சல்களை பிரித்தெடுக்கும் Activity,நடவடிக்கை @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,உண்மையான அளவு Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி Add,சேர் Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும் -Add Attachments,இணைப்புகள் சேர்க்க -Add Bookmark,Bookmark சேர்க்க Add Child,குழந்தை சேர் -Add Column,நெடுவரிசையை சேர்க்க -Add Message,செய்தி சேர்க்க -Add Reply,பதில் சேர்க்க Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர் Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க Add Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர் -Add This To User's Restrictions,பயனர் கட்டுப்பாடுகள் இந்த சேர்க்க -Add attachment,இணைப்பை சேர் -Add new row,புதிய வரிசை சேர்க்க Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க. Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர் -Add to To Do,செய்யவேண்டியவை சேர்க்க -Add to To Do List of,பட்டியல் செய்யவேண்டியவை சேர்க்க Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும் Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று Address,முகவரி @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,பயனர் நடவட Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம் Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},அலவன்ஸ் அதிகமாக விநியோகம் / மேல் பில்லிங் பொருள் கடந்து {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,உறைந்த தேதி முன் திருத்து பதிவுகள் அனுமதி ரோல் -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","அனுமதிப்பது DOCTYPE , DOCTYPE . கவனமாக இருங்கள்!" -Alternative download link,மாற்று இணைப்பை -Amend,முன்னேற்று Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட Amount,அளவு Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,பயனர் ஒப்புதல் Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,பயனர் ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பயனர் அதே இருக்க முடியாது Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,நீங்கள் இணைப்பு நீக்க வேண்டுமா? Arrear Amount,நிலுவை தொகை "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","உத்தரவு இந்த உருப்படிக்கு செய்து கொள்ள முடியும் என , அது ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும் ." As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இந்த உருப்படி இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உள்ளன , நீங்கள் ' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது , மற்றும் ' மதிப்பீட்டு முறை ' பங்கு உருப்படாது '" -Ascending,ஏறுமுகம் Asset,சொத்து -Assign To,என்று ஒதுக்க -Assigned To,ஒதுக்கப்படும் -Assignments,பணிகள் Assistant,உதவியாளர் Associate,இணை Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும் -Attach Document Print,ஆவண அச்சிடுக இணைக்கவும் Attach Image,படத்தை இணைக்கவும் Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும் Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும் Attach Your Picture,உங்கள் படம் இணைக்கவும் -Attach as web link,இணைய இணைப்பு இணை -Attachments,இணைப்புகள் Attendance,கவனம் Attendance Date,வருகை தேதி Attendance Details,வருகை விவரங்கள் @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன Blog Post,வலைப்பதிவு இடுகை Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர் Blood Group,குருதி பகுப்பினம் -Bookmarks,புக்மார்க்குகள் Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும் Box,பெட்டி Branch,கிளை @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,இல்லை சி படிவம் C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள் Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட -Calendar,அட்டவணை Calendar Events,அட்டவணை நிகழ்வுகள் Call,அழைப்பு Calls,கால்ஸ் @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல் "Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது" "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்" Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும் -Cancel,ரத்து Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ரத்து பொருள் வருகை {0} இந்த வாடிக்கையாளர் வெளியீடு ரத்து முன் Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து Cancelled,ரத்து @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,அது மற Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","பங்கு {0} சீரியல் இல்லை நீக்க முடியாது. முதல் நீக்க பின்னர் , பங்கு இருந்து நீக்க ." "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","நேரடியாக அளவு அமைக்க முடியாது. ' உண்மையான ' கட்டணம் வகை , விகிதம் துறையில் பயன்படுத்த" -Cannot edit standard fields,நிலையான துறைகள் திருத்த முடியாது -Cannot open instance when its {0} is open,அதன் {0} திறந்த போது உதாரணமாக திறக்க முடியாது -Cannot open {0} when its instance is open,அதன் உதாரணமாக திறந்த போது {0} திறக்க முடியாது "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","{1} விட {0} மேலும் வரிசையில் பொருள் {0} க்கு overbill முடியாது . Overbilling அனுமதிக்க, ' உலகளாவிய முன்னிருப்பு ' > ' அமைப்பு ' அமைக்க தயவு செய்து" -Cannot print cancelled documents,ரத்து ஆவணங்களை அச்சிட முடியாது Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது Cannot return more than {0} for Item {1},விட திரும்ப முடியாது {0} உருப்படி {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,உரிமை தொகை Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள். Class / Percentage,வர்க்கம் / சதவீதம் Classic,தரமான -Clear Cache,தெளிவு Cache Clear Table,தெளிவான அட்டவணை Clearance Date,அனுமதி தேதி Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை 'விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்' கிளிக். Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,/ தொகு பார்வையிட வரிசையில் கிளிக் . -Click to Expand / Collapse,சுருக்கு / விரிவாக்கு சொடுக்கவும் Client,கிளையன் -Close,மூடவும் Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் . -Close: {0},Close : {0} Closed,மூடிய Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு Closing Account {0} must be of type 'Liability',கணக்கு {0} நிறைவு வகை ' பொறுப்பு ' இருக்க வேண்டும் @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,மூடுவதால் CoA Help,CoA உதவி Code,குறியீடு Cold Calling,குளிர் காலிங் -Collapse,சுருக்கு Color,நிறம் Comma separated list of email addresses,மின்னஞ்சல் முகவரிகளை கமாவால் பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல் -Comment,கருத்து Comments,கருத்துரைகள் Commercial,வர்த்தகம் Commission,தரகு @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம Communication,தகவல் Communication HTML,தொடர்பு HTML Communication History,தொடர்பு வரலாறு -Communication Medium,தொடர்பு மொழி Communication log.,தகவல் பதிவு. Communications,தகவல் Company,நிறுவனம் @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்க "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்" Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய Complete,முழு -Complete By,மூலம் நிறைவு Complete Setup,அமைவு Completed,நிறைவு Completed Production Orders,இதன் தயாரிப்பு நிறைவடைந்தது ஆணைகள் @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,தொடர் விலைப்பட்ட Convert to Group,குழு மாற்ற Convert to Ledger,லெட்ஜர் மாற்ற Converted,மாற்றப்படுகிறது -Copy,நகலெடுக்க Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல் Cosmetics,ஒப்பனை Cost Center,செலவு மையம் @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,நீங்கள Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க . Created By,மூலம் உருவாக்கப்பட்டது Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது. -Creation / Modified By,உருவாக்கம் / மாற்ற Creation Date,உருவாக்கிய தேதி Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள் Current Stock,தற்போதைய பங்கு Current Stock UOM,தற்போதைய பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Current Value,தற்போதைய மதிப்பு -Current status,தற்போதைய நிலை Custom,வழக்கம் Custom Autoreply Message,தனிபயன் Autoreply செய்தி Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி -Custom Reports,தனிபயன் அறிக்கைகள் Customer,வாடிக்கையாளர் Customer (Receivable) Account,வாடிக்கையாளர் (வரவேண்டிய) கணக்கு Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர் @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,தேதி வடிவமைப்பு Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் Date is repeated,தேதி மீண்டும் -Date must be in format: {0},தேதி வடிவமைப்பில் இருக்க வேண்டும் : {0} Date of Birth,பிறந்த நாள் Date of Issue,இந்த தேதி Date of Joining,சேர்வது தேதி @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,தேதிகள் Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர் Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது. Dealer,வாணிகம் செய்பவர் -Dear,அன்பே Debit,பற்று Debit Amt,பற்று AMT Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த Defense,பாதுகாப்பு "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. வரவு செலவு திட்ட நடவடிக்கை அமைக்க, பார்க்க நிறுவனத்தின் முதன்மை" Delete,நீக்கு -Delete Row,வரிசையை நீக்கு Delete {0} {1}?,நீக்கு {0} {1} ? Delivered,வழங்கினார் Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள் @@ -836,7 +788,6 @@ Department,இலாகா Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள் Depends on LWP,LWP பொறுத்தது Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம் -Descending,இறங்கு Description,விளக்கம் Description HTML,விளக்கம் HTML Designation,பதவி @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,Doc பெயர் Doc Type,Doc வகை Document Description,ஆவண விவரம் -Document Status transition from ,முதல் ஆவண நிலைமை மாற்றம் -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,{1} செய்ய {0} ஆவண நிலைமை மாற்றம் அனுமதி இல்லை Document Type,ஆவண வகை -Document is only editable by users of role,ஆவண பங்கு பயனர்கள் மட்டுமே திருத்தக்கூடிய -Documentation,ஆவணமாக்கம் Documents,ஆவணங்கள் Domain,டொமைன் Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம் -Download,பதிவிறக்கம் Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க Download Reconcilation Data,நல்லிணக்கத்தையும் தரவு பதிவிறக்க Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்க , அதற்கான தரவு நிரப்ப மாற்றம் கோப்பினை இணைக்கவும் . \ NAll தேதிகள் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்தில் ஊழியர் இணைந்து இருக்கும் வருகை பதிவேடுகள் , டெம்ப்ளேட் வரும்" Draft,காற்று வீச்சு -Drafts,வரைவுகள் -Drag to sort columns,வகை நெடுவரிசைகள் இழுக்கவும் Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் Dropbox Access Allowed,டிரா பாக்ஸ் அனுமதி Dropbox Access Key,டிரா பாக்ஸ் அணுகல் விசை @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொரு Earning Type,வகை சம்பாதித்து Earning1,Earning1 Edit,திருத்த -Editable,திருத்தும்படி Education,கல்வி Educational Qualification,கல்வி தகுதி Educational Qualification Details,கல்வி தகுதி விவரம் @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,மின்னஞ்சல் விலாசம் "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர் எ.கா. "jobs@example.com" மின்னஞ்சல் எங்கு மின்னஞ்சல் விலாசம் Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள் Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்? -"Email addresses, separted by commas","கமாவால் separted மின்னஞ்சல் முகவரிகள்," "Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}" Email ids separated by commas.,மின்னஞ்சல் ஐடிகள் பிரிக்கப்பட்ட. -Email sent to {0},மின்னஞ்சல் அனுப்பி {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",மின்னஞ்சல் அமைப்புகளை விற்பனை மின்னஞ்சல் ஐடி எ.கா. "sales@example.com" செல்கின்றது பெறுவதற்கு -Email...,மின்னஞ்சல் ... Emergency Contact,அவசர தொடர்பு Emergency Contact Details,அவசர தொடர்பு விவரம் Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு Energy,சக்தி Engineer,பொறியாளர் -Enter Value,மதிப்பு சேர்க்கவும் Enter Verification Code,அதிகாரமளித்தல் குறியீடு உள்ளிடவும் Enter campaign name if the source of lead is campaign.,முன்னணி மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும். Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும் @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,பதிவுகள் Entries against,பதிவுகள் எதிராக Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,ஆண்டு மூடப்பட்டு என்றால் உள்ளீடுகளை இந்த நிதியாண்டு எதிராக அனுமதி இல்லை. Entries before {0} are frozen,{0} முன் பதிவுகள் உறைந்திருக்கும் -Equals,சமங்களின் Equity,ஈக்விட்டி Error: {0} > {1},பிழை: {0} > {1} Estimated Material Cost,கிட்டத்தட்ட பொருள் செலவு @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,கண்காட்சி Existing Customer,ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் Exit,மரணம் Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற -Expand,விரி Expected,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,எதிர்பார்க்கப்பட்ட தேதி திட்ட தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,செலவுகள் பதிவு Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது Expenses booked for the digest period,தொகுப்பு காலம் பதிவு செலவுகள் Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி -Export,ஏற்றுமதி செய் -Export not allowed. You need {0} role to export.,ஏற்றுமதி அனுமதி இல்லை . ஏற்றுமதி செய்ய நீங்கள் {0} பங்கு வேண்டும் . Exports,ஏற்றுமதி External,வெளி Extract Emails,மின்னஞ்சல்கள் பிரித்தெடுக்க @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,கருத்து Female,பெண் Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்" -Field {0} is not selectable.,புலம் {0} தேர்ந்தெடுக்கும் அல்ல. -File,கோப்பு Files Folder ID,கோப்புகளை அடைவு ஐடி Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற" -Filter,வடிகட்ட Filter based on customer,வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்ட Filter based on item,உருப்படியை அடிப்படையில் வடிகட்ட Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு . @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,சர்வர் பக்க அச்சு For Supplier,சப்ளையர் For Warehouse,சேமிப்பு For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க -"For comparative filters, start with","ஒப்பீட்டு வடிப்பான்களின், துவக்க" "For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான" -For ranges,வரம்புகள் For reference,குறிப்பிற்கு For reference only.,குறிப்பு மட்டுமே. "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்" -Form,படிவம் -Forums,கருத்துக்களம் Fraction,பின்னம் Fraction Units,பின்னம் அலகுகள் Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம் @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் Generate Salary Slips,சம்பளம் தவறிவிடும் உருவாக்க Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க Generates HTML to include selected image in the description,விளக்கத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட படத்தை சேர்க்க HTML உருவாக்குகிறது -Get,கிடைக்கும் Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும் Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும் Get Against Entries,பதிவுகள் எதிராக பெறவும் Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும் -Get From ,முதல் கிடைக்கும் Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும் Get Items From Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் உருப்படிகளை கிடைக்கும் Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,அரசாங்கம் Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர் Grand Total,ஆக மொத்தம் Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி) -Greater or equals,கிரேட்டர் அல்லது சமமாக -Greater than,அதிகமாக "Grid ""","கிரிட் """ Grocery,மளிகை Gross Margin %,மொத்த அளவு% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),மொத்த லாபம் (%) Gross Weight,மொத்த எடை Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Group,தொகுதி -"Group Added, refreshing...","குழு சேர்க்கப்பட்டது , புத்துணர்ச்சி ..." Group by Account,கணக்கு குழு Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு Group or Ledger,குழு அல்லது லெட்ஜர் @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,உடல்நலம் Health Concerns,சுகாதார கவலைகள் Health Details,சுகாதார விவரம் Held On,இல் நடைபெற்றது -Help,உதவி Help HTML,HTML உதவி "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","உதவி:. அமைப்பு மற்றொரு சாதனை இணைக்க, "# படிவம் / குறிப்பு / [குறிப்பு பெயர்]" இணைப்பு URL பயன்படுத்த ("Http://" பயன்படுத்த வேண்டாம்)" "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","இங்கே நீங்கள் பெற்றோர், மனைவி மற்றும் குழந்தைகள் பெயர் மற்றும் ஆக்கிரமிப்பு போன்ற குடும்ப விவரங்கள் பராமரிக்க முடியும்" "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்" Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க High,உயர் -History,வரலாறு History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு Hold,பிடி Holiday,விடுமுறை @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது ' Ignore,புறக்கணி Ignored: ,அலட்சியம்: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!","தவிர்த்தல் பொருள் {0} , ஒரு குழு , அதே பெயரில் உள்ளது, ஏனெனில் !" Image,படம் Image View,பட காட்சி Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை -Import,இறக்குமதி பொருள்கள் Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும் Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி! Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி Import Successful!,வெற்றிகரமான இறக்குமதி! Imports,இறக்குமதி -In,இல் In Hours,மணி In Process,செயல்முறை உள்ள In Qty,அளவு உள்ள @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,நீங்கள In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும். -In response to,பதில் Incentives,செயல் தூண்டுதல் Include Reconciled Entries,ஆர தழுவி பதிவுகள் சேர்க்கிறது Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள் @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,மறைமுக வருமானம் Individual,தனிப்பட்ட Industry,தொழில் Industry Type,தொழில் அமைப்பு -Insert Below,கீழே நுழைக்கவும் -Insert Row,ரோ நுழைக்க Inspected By,மூலம் ஆய்வு Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள் Inspection Required,ஆய்வு தேவை @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,உள்ளக Internet Publishing,இணைய பப்ளிஷிங் Introduction,அறிமுகப்படுத்துதல் Invalid Barcode or Serial No,செல்லாத பார்கோடு அல்லது சீரியல் இல்லை -Invalid Email: {0},தவறான மின்னஞ்சல் : {0} -Invalid Filter: {0},செல்லாத வடிகட்டவும்: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,தவறான மின்னஞ்சல் சேவகன் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். Invalid Master Name,செல்லாத மாஸ்டர் பெயர் Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,செல்லாத பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் . சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,Landed செலவு வெற்றிகர Language,மொழி Last Name,கடந்த பெயர் Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை -Last updated by,கடந்த மூலம் மேம்படுத்தப்பட்டது Latest,சமீபத்திய Lead,தலைமை Lead Details,விவரம் இட்டு @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,பேரேடுகளால் Left,விட்டு Legal,சட்ட Legal Expenses,சட்ட செலவுகள் -Less or equals,குறைவாக அல்லது சமமாக -Less than,குறைவான Letter Head,முகவரியடங்கல் Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் . Level,நிலை Lft,Lft Liability,கடமை -Like,போன்ற -Linked With,உடன் இணைக்கப்பட்ட -List,பட்டியல் List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் . List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள். List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல். "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் . "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","மற்றும் அவற்றின் தரத்தை விகிதங்கள், உங்கள் வரி தலைகள் ( அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் வேண்டும் எ.கா. பெறுமதிசேர் வரி, உற்பத்தி ) பட்டியலில் ." -Loading,சுமையேற்றம் -Loading Report,அறிக்கை ஏற்றும் Loading...,ஏற்றுகிறது ... Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்) Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,உள்ளூர் Login with your new User ID,உங்கள் புதிய பயனர் ஐடி காண்க Logo,லோகோ Logo and Letter Heads,லோகோ மற்றும் லெடர்ஹெட்ஸ் -Logout,விடு பதிகை Lost,லாஸ்ட் Lost Reason,இழந்த காரணம் Low,குறைந்த @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,சம்பள கட்டமைப்பு செய Make Sales Invoice,கவிஞருக்கு செய்ய Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய -Make a new,ஒரு புதிய செய்ய Male,ஆண் Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி . Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி . @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை Management,மேலாண்மை Manager,மேலாளர் -Mandatory fields required in {0},தேவையான கட்டாய துறைகள் {0} -Mandatory filters required:\n,கட்டாய வடிகட்டிகள் தேவை: \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",கட்டாய என்றால் பங்கு பொருள் "ஆமாம்" என்று. மேலும் ஒதுக்கப்பட்ட அளவு விற்பனை ஆர்டர் இருந்து அமைக்க அமைந்துள்ள இயல்புநிலை கிடங்கு. Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி Manufacture/Repack,உற்பத்தி / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,நிமிஷம் Misc Details,மற்றவை விவரம் Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள் Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,தேவையான காணவில்லை கலாச்சாரம் Mobile No,இல்லை மொபைல் Mobile No.,மொபைல் எண் Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை Modern,நவீன Modified Amount,மாற்றப்பட்ட தொகை -Modified by,திருத்தியது Monday,திங்கட்கிழமை Month,மாதம் Monthly,மாதாந்தர @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கு Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் & பொருத்தியறிதல் Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை. -More,அதிக More Details,மேலும் விபரங்கள் More Info,மேலும் தகவல் Motion Picture & Video,மோஷன் பிக்சர் & வீடியோ -Move Down: {0},: கீழே நகர்த்து {0} -Move Up: {0},மேல் நகர்த்து : {0} Moving Average,சராசரி நகரும் Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும் Mr,திரு @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,பல பொருள் விலை . conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதி அதே அளவுகோலை கொண்டு உள்ளது , முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் \ \ N மோதலை தீர்க்க , தயவு செய்து ." Music,இசை Must be Whole Number,முழு எண் இருக்க வேண்டும் -My Settings,என் அமைப்புகள் Name,பெயர் Name and Description,பெயர் மற்றும் விவரம் Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி -Name is required,பெயர் தேவை -Name not permitted,அனுமதி இல்லை பெயர் "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் வழங்குநர்கள் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம் , அவர்கள் வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர் மாஸ்டர் இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்டது" Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர். Name of the Budget Distribution,பட்ஜெட் விநியோகம் பெயர் @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்க Net Weight of each Item,ஒவ்வொரு பொருள் நிகர எடை Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது Never,இல்லை -New,புதிய New , New Account,புதிய கணக்கு New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர் @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,புதிய திட்டங்கள் New Purchase Orders,புதிய கொள்முதல் ஆணை New Purchase Receipts,புதிய கொள்முதல் ரசீதுகள் New Quotations,புதிய மேற்கோள்கள் -New Record,புதிய பதிவு New Sales Orders,புதிய விற்பனை ஆணைகள் New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும் New Stock Entries,புதிய பங்கு பதிவுகள் @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,அடுத்து Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி Next Date,அடுத்த நாள் -Next Record,அடுத்த பதிவு -Next actions,அடுத்த நடவடிக்கைகள் Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்: No,இல்லை -No Communication tagged with this ,இந்த குறிச்சொல் இல்லை தொடர்பாடல் No Customer Accounts found.,இல்லை வாடிக்கையாளர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. No Customer or Supplier Accounts found,இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு கணக்குகள் எதுவும் இல்லை No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,எந்த இழப்பில் ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'செலவு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எது No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,இல்லை விட்டு ஒப்பியவர்சான்று . குறைந்தது ஒரு பயனர் 'விடுப்பு அப்ரூவரான பங்கு ஒதுக்க தயவுசெய்து No Permission,இல்லை அனுமதி No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள் -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,"எந்த அறிக்கை ஏற்றப்பட்டது. பயன்படுத்த கேள்வி, அறிக்கை / [அறிக்கை பெயர்] ஒரு அறிக்கை ரன் செய்யவும்." -No Results,இல்லை முடிவுகள் No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,இல்லை வழங்குபவர் கணக்குகள் எதுவும் இல்லை. வழங்குபவர் கணக்கு கணக்கு பதிவு ' மாஸ்டர் வகை ' மதிப்பு அடிப்படையில் அடையாளம். No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள் No addresses created,உருவாக்கப்பட்ட முகவரிகள் No contacts created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த தொடர்பும் இல்லை No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0} No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை -No document selected,தேர்வு இல்லை ஆவணம் No employee found,எதுவும் ஊழியர் No employee found!,இல்லை ஊழியர் இல்லை! No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை -No one,எந்த ஒரு No permission,அனுமதி இல்லை -No permission to '{0}' {1},அனுமதி இல்லை ' {0}' {1} -No permission to edit,திருத்த அனுமதி இல்லை No record found,எந்த பதிவும் இல்லை -No records tagged.,இல்லை பதிவுகளை குறித்துள்ளார். No salary slip found for month: ,மாதம் இல்லை சம்பளம் சீட்டு: Non Profit,லாபம் -None,None -None: End of Workflow,None: பணியோட்ட முடிவு Nos,இலக்கங்கள் Not Active,செயலில் இல்லை Not Applicable,பொருந்தாது Not Available,இல்லை Not Billed,கட்டணம் Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது -Not Found,எதுவும் இல்லை -Not Linked to any record.,எந்த பதிவு இணைந்தது. -Not Permitted,அனுமதிக்கப்பட்ட Not Set,அமை -Not Submitted,சமர்ப்பிக்கவில்லை -Not allowed,அனுமதி இல்லை Not allowed to update entries older than {0},விட உள்ளீடுகளை பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0} Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0} Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized -Not enough permission to see links.,இல்லை இணைப்புகளை பார்க்க போதுமான அனுமதி. -Not equals,சமம் -Not found,இல்லை Not permitted,அனுமதி இல்லை Note,குறிப்பு Note User,குறிப்பு பயனர் @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,குறிப்பு பயனர் Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),குறிப்பு: தேதி {0} நாள் (கள்) அனுமதி கடன் நாட்களுக்கு கூடுதல் Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட -Note: Other permission rules may also apply,குறிப்பு: பிற அனுமதி விதிகளை கூட பொருந்தும் Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது" Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},குறிப்பு: {0} Notes,குறிப்புகள் Notes:,குறிப்புகள்: Nothing to request,கேட்டு எதுவும் -Nothing to show,காண்பிக்க ஒன்றும் -Nothing to show for this selection,இந்த தேர்வு காண்பிக்க ஒன்றும் Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்) Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி -Notify By Email,மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க Number Format,எண் வடிவமைப்பு Offer Date,ஆஃபர் தேதி @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,வாய்ப்பு உருப்படிகள் Opportunity Lost,வாய்ப்பை இழந்த Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும். -Or Created By,அல்லது உருவாக்கப்பட்டது Order Type,வரிசை வகை Order Type must be one of {1},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {1} Ordered,ஆணையிட்டார் @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,அமைப்பு செய்தது Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் . Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் . Original Amount,அசல் தொகை -Original Message,அசல் செய்தி Other,வேறு Other Details,மற்ற விவரங்கள் Others,மற்றவை @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,ஸ்லிப் பொருட்களை பொ Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து Page Break,பக்கம் பிரேக் Page Name,பக்கம் பெயர் -Page not found,பக்கம் காணவில்லை Paid Amount,பணம் தொகை Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது Pair,இணை @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவு Periodicity,வட்டம் Permanent Address,நிரந்தர முகவரி Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி -Permanently Cancel {0}?,நிரந்தரமாக {0} ரத்து ? -Permanently Submit {0}?,நிரந்தரமாக {0} சமர்ப்பிக்கவும் ? -Permanently delete {0}?,நிரந்தரமாக {0} நீக்க வேண்டுமா? Permission,உத்தரவு Personal,தனிப்பட்ட Personal Details,தனிப்பட்ட விவரங்கள் @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,மருந்து Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள் Phone,தொலைபேசி Phone No,இல்லை போன் -Pick Columns,பத்திகள் தேர்வு Piecework,சிறுதுண்டு வேலைக்கு Pincode,ப ன்ேகா Place of Issue,இந்த இடத்தில் @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,தாவரம் Plant and Machinery,இயந்திரங்களில் Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,இது அனைத்து கணக்கு தலைவர்கள் என்று பின்னொட்டு என சேர்க்கப்படும் என ஒழுங்காக சுருக்கமான அல்லது குறுகிய பெயர் உள்ளிடுக. Please add expense voucher details,"இழப்பில் ரசீது விவரங்கள் சேர்க்க தயவு செய்து," -Please attach a file first.,முதல் ஒரு கோப்பை இணைக்கவும். -Please attach a file or set a URL,ஒரு கோப்பை இணைக்கவும் அல்லது ஒரு URL ஐ அமைக்கவும் Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,கணக்கு எதிராக ' முன்பணம் ' சரிபார்க்கவும் {0} இந்த ஒரு முன்னேற்றத்தை நுழைவு என்றால் . Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து," Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}" @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து Please create Salary Structure for employee {0},ஊழியர் சம்பள கட்டமைப்பை உருவாக்க தயவுசெய்து {0} Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு . Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்கு ( துறைகளை ) உருவாக்க வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / வழங்குபவர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன . -Please enable pop-ups,பாப் அப்களை தயவுசெய்து Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும் Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்' Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும் @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவ Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும் Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,இல்லை அல்லது விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை தொடர டெலிவரி குறிப்பு உள்ளிடவும் Please enter Employee Id of this sales parson,இந்த விற்பனை பார்சன் என்ற பணியாளர் Id உள்ளிடவும் -Please enter Event's Date and Time!,நிகழ்வின் தேதி மற்றும் நேரம் உள்ளிடவும் ! Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும் Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும் Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும். @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு செ Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0} Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும். Please enter sales order in the above table,மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை பொருட்டு உள்ளிடவும் -Please enter some text!,சில சொற்களை உள்ளிடவும் ! -Please enter title!,தலைப்பு உள்ளிடவும் ! Please enter valid Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் Please enter valid Email Id,செல்லுபடியாகும் மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக Please enter valid Personal Email,செல்லுபடியாகும் தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல் உள்ளிடவும் Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும் Please install dropbox python module,டிரா பாக்ஸ் பைதான் தொகுதி நிறுவவும் -Please login to Upvote!,வளி உள்நுழைய தயவு செய்து! Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து" Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து" @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,கதை Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம் Point-of-Sale Setting,புள்ளி விற்பனை அமைக்கிறது Post Graduate,பட்டதாரி பதிவு -Post already exists. Cannot add again!,போஸ்ட் ஏற்கனவே உள்ளது. மீண்டும் சேர்க்க இயலாது! -Post does not exist. Please add post!,போஸ்ட் இல்லை . பதவியை சேர்க்க தயவு செய்து! Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த Postal Expenses,தபால் செலவுகள் Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின் Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype Preview,முன்னோட்டம் Previous,முந்தைய -Previous Record,முந்தைய பதிவு Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம் Price,விலை Price / Discount,விலை / தள்ளுபடி @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி Pricing Rule,விலை விதி Pricing Rule For Discount,விலை ஆட்சிக்கு தள்ளுபடி Pricing Rule For Price,விலை ஆட்சிக்கு விலை -Print,அச்சடி Print Format Style,அச்சு வடிவம் உடை Print Heading,தலைப்பு அச்சிட Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான -Print...,அச்சு ... Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங் Priority,முதன்மை Private Equity,தனியார் சமபங்கு @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1} Quarter,காலாண்டு Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற -Query Report,கேள்வி அறிக்கை Quick Help,விரைவு உதவி Quotation,மேற்கோள் Quotation Date,விலைப்பட்டியல் தேதி @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,நிராகரிக Relation,உறவு Relieving Date,தேதி நிவாரணத்தில் Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும் -Reload Page,பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றுக Remark,குறிப்பு Remarks,கருத்துக்கள் -Remove Bookmark,Bookmark நீக்க Rename,மறுபெயரிடு Rename Log,பதிவு மறுபெயர் Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு -Rename...,மறுபெயர் ... Rent Cost,வாடகை செலவு Rent per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு வாடகைக்கு Rented,வாடகைக்கு @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டு Replace,பதிலாக Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக Replied,பதில் -Report,புகார் Report Date,தேதி அறிக்கை Report Type,வகை புகார் Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது -Report an Issue,சிக்கலை புகார் -Report was not saved (there were errors),அறிக்கை சேமிக்க (பிழைகள் இருந்தன) Reports to,அறிக்கைகள் Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd Request Type,கோரிக்கை வகை @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல் Sample Size,மாதிரி அளவு Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை Saturday,சனிக்கிழமை -Save,சேமிக்கவும் Schedule,அனுபந்தம் Schedule Date,அட்டவணை தேதி Schedule Details,அட்டவணை விவரம் @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),ஸ்கோர் (0-5) Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும் Scrap %,% கைவிட்டால் -Search,தேடல் Seasonality for setting budgets.,வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க பருவகாலம். Secretary,காரியதரிசி Secured Loans,பிணை கடன்கள் @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","இந்த உருப்படியை பயிற்சி போன்ற சில வேலை, பல ஆலோசனை, வடிவமைத்தல் குறிக்கிறது என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்" "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.","உங்கள் இருப்பு, இந்த உருப்படி பங்கு பராமரிக்க என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும்." "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",நீங்கள் இந்த உருப்படியை உற்பத்தி உங்கள் சப்ளையர் மூல பொருட்களை சப்ளை என்றால் "ஆம்" என்பதை தேர்ந்தெடுக்கவும். -Select All,அனைத்து தேர்வு -Select Attachments,இணைப்புகள் தேர்வு Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும். "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், பட்ஜெட் விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்." Select DocType,DOCTYPE தேர்வு Select Items,தேர்ந்தெடு -Select Print Format,அச்சு வடிவம் தேர்வு Select Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் தேர்வு -Select Report Name,அறிக்கை பெயர் தேர்வு Select Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் தேர்வு Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க வேண்டிய இருந்து விற்பனை ஆணைகள் தேர்ந்தெடுக்கவும். Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும். -Select To Download:,பதிவிறக்க தேர்வு : Select Transaction,பரிவர்த்தனை தேர்வு -Select Type,வகை தேர்வு Select Your Language,உங்கள் மொழி தேர்வு Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு. Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும். -Select dates to create a new ,ஒரு புதிய உருவாக்க தேதிகளில் தேர்வு -Select or drag across time slots to create a new event.,தேர்வு அல்லது ஒரு புதிய நிகழ்வை உருவாக்க நேரம் இடங்கள் முழுவதும் இழுக்கவும். Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு. Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,உங்கள் Selling,விற்பனை Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை Send,அனுப்பு -Send As Email,மின்னஞ்சல் அனுப்பு Send Autoreply,Autoreply அனுப்ப Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப Send From,வரம்பு அனுப்ப -Send Me A Copy,என்னை ஒரு நகல் அனுப்ப Send Notifications To,அறிவிப்புகளை அனுப்பவும் Send Now,இப்போது அனுப்பவும் Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள Send to this list,இந்த பட்டியலில் அனுப்ப Sender Name,அனுப்புநர் பெயர் Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது -Sent or Received,அனுப்பப்படும் அல்லது பெறப்படும் Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது. Serial No,இல்லை தொடர் Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},தொடர் {0} ஏற்கனவே பய Service,சேவை Service Address,சேவை முகவரி Services,சேவைகள் -Session Expired. Logging you out,அமர்வு காலாவதியானது. உங்களை வெளியேற்றுகிறோம் Set,அமை "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்" Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும். -Set Link,அமை இணைப்பு Set as Default,இயல்புநிலை அமை Set as Lost,லாஸ்ட் அமை Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள் Shop,ஷாப்பிங் Shopping Cart,வணிக வண்டி Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை. -Shortcut,குறுக்கு வழி "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் "ஸ்டாக் இல்லை" "இருப்பு" காட்டு அல்லது. "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்" -Show Details,விவரங்கள் காட்டுகின்றன Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி -Show Tags,நிகழ்ச்சி குறிச்சொற்களை Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ Show in Website,வெப்சைட் காண்பி -Show rows with zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் வரிசைகள் காட்டு Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட -Showing only for (if not empty),மட்டும் காண்பிக்கிறது ( இல்லை என்றால் காலியாக ) Sick Leave,விடுப்பு Signature,கையொப்பம் Signature to be appended at the end of every email,ஒவ்வொரு மின்னஞ்சல் இறுதியில் தொடுக்க வேண்டும் கையெழுத்து @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,ஸ்லைடுஷோ Soap & Detergent,சோப் & சோப்பு Software,மென்பொருள் Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர் -Sorry we were unable to find what you were looking for.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் தேடும் என்ன கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." -Sorry you are not permitted to view this page.,"மன்னிக்கவும், நீங்கள் இந்த பக்கம் பார்க்க அனுமதியில்லை." "Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" "Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது" -Sort By,வரிசைப்படுத்து Source,மூல Source File,மூல கோப்பு Source Warehouse,மூல கிடங்கு @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் . Start,தொடக்கம் Start Date,தொடக்க தேதி -Start Report For,இந்த அறிக்கை தொடங்க Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும் Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0} State,நிலை @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,துணை சபைகளின் "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",துணை நாணய. உதாரணமாக "செண்ட்" க்கான Subcontract,உள் ஒப்பந்தம் Subject,பொருள் -Submit,Submit ' Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் 'to Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு 'to Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் . @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,ஆதரவு மின்னஞ்சல் அமை Support Password,ஆதரவு கடவுச்சொல் Support Ticket,ஆதரவு டிக்கெட் Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு. -Switch to Website,இணைய மாற்றலாம் Symbol,அடையாளம் Sync Support Mails,ஆதரவு அஞ்சல் ஒத்திசை Sync with Dropbox,டிராப்பாக்ஸ் உடன் ஒத்திசைக்க @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,Google Drive ஐ ஒத்திசைந்து System,முறை System Settings,கணினி அமைப்புகள் "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்." -Tags,குறிச்சொற்கள் Target Amount,இலக்கு தொகை Target Detail,இலக்கு விரிவாக Target Details,இலக்கு விவரம் @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்க Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள் Test,சோதனை Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம் -Test Runner,டெஸ்ட் ரன்னர் Test the Newsletter,இ சோதனை The BOM which will be replaced,பதிலீடு செய்யப்படும் BOM The First User: You,முதல் பயனர் : நீங்கள் @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,பில் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது. -Then By (optional),பின்னர் (விரும்பினால்) மூலம் There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன . "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது" There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0} There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை . There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும். -There were errors,பிழைகள் உள்ளன -There were errors while sending email. Please try again.,மின்னஞ்சல் அனுப்பும் போது பிழைகள் இருந்தன . மீண்டும் முயற்சிக்கவும். There were errors.,பிழைகள் இருந்தன . This Currency is disabled. Enable to use in transactions,இந்த நாணய முடக்கப்பட்டுள்ளது. நடவடிக்கைகளில் பயன்படுத்த உதவும் This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,இந்த விடுமுறை விண்ணப்பம் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டும் விட்டு Apporver நிலையை மேம்படுத்த முடியும் . This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக. This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது. This Time Log conflicts with {0},இந்த நேரம் பதிவு மோதல்கள் {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,"இந்த நிரந்தர செயலாகும், நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து?" This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது . This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது . This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,இந்த நிரந்தர நடவடிக்கை மற்றும் நீங்கள் செயல்தவிர்க்க முடியாது. தொடர்ந்து? This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை This will be used for setting rule in HR module,இந்த அலுவலக தொகுதி உள்ள அமைப்பு விதி பயன்படுத்தப்படும் Thread HTML,Thread HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" "To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்" "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}","ஒரு சோதனை ' {0}' பிறகு இந்த தொகுதி பெயர் சேர்க்க ரன் . உதாரணமாக, {1}" "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்" To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை டெலிவரி குறிப்பு , வாய்ப்பு , பொருள் கோரிக்கை , பொருள் , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது கொள்முதல் ரசீது , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை BOM , விற்பனை , சீரியல் இல்லை பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,மொத்த Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது. Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க -Trainee,பயிற்சி பெறுபவர் Transaction,பரிவர்த்தனை Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர் UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி {0} உருப்படியை {1} -Unable to load: {0},ஏற்ற முடியவில்லை: {0} Under AMC,AMC கீழ் Under Graduate,பட்டதாரி கீழ் Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ் @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","இந்த உருப்படியின் அளவீட்டு அலகு (எ.கா. கிலோ, அலகு, இல்லை, சோடி)." Units/Hour,அலகுகள் / ஹவர் Units/Shifts,அலகுகள் / மாற்றம் நேரும் -Unknown Column: {0},தெரியாத வரிசை : {0} -Unknown Print Format: {0},தெரியாத அச்சு வடிவம்: {0} Unmatched Amount,பொருந்தா தொகை Unpaid,செலுத்தப்படாத -Unread Messages,படிக்காத செய்திகள் Unscheduled,திட்டமிடப்படாத Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள் Unstop,தடை இல்லாத @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ஜர்னல் பதிவுகள் புதுப்பிக்கவும் அனுமதி தேதி ' வங்கி உறுதி சீட்டு ' என குறிக்கப்பட்ட Updated,புதுப்பிக்கப்பட்ட Updated Birthday Reminders,இற்றை நினைவூட்டல்கள் -Upload,பதிவேற்று -Upload Attachment,இணைப்பு பதிவேற்று Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற Upload Backups to Dropbox,டிரா காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற Upload Backups to Google Drive,Google இயக்ககத்தில் காப்புப்படிகள் பதிவேற்ற Upload HTML,HTML பதிவேற்று Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,பழைய பெயர் புதிய பெயர்:. இரண்டு பத்திகள் ஒரு கோப்பை பதிவேற்ற. அதிகபட்சம் 500 வரிசைகள். -Upload a file,ஒரு கோப்பை பதிவேற்று Upload attendance from a .csv file,ஒரு. Csv கோப்பு இருந்து வருகை பதிவேற்று Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம். Upload your letter head and logo - you can edit them later.,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் லோகோ பதிவேற்ற - நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியாது . -Uploading...,பதிவேற்ற ... Upper Income,உயர் வருமானம் Urgent,அவசரமான Use Multi-Level BOM,மல்டி லெவல் BOM பயன்படுத்த @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,பயனர் ஐடி User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0} User Name,பயனர் பெயர் User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,பயனர் பெயர் அல்லது ஆதரவு கடவுச்சொல் காணவில்லை. உள்ளிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும். -User Permission Restrictions,பயனர் அனுமதி கட்டுப்பாடுகள் User Remark,பயனர் குறிப்பு User Remark will be added to Auto Remark,பயனர் குறிப்பு ஆட்டோ குறிப்பு சேர்க்கப்படும் User Remarks is mandatory,பயனர் கட்டாய குறிப்புரை -User Restrictions,பயனர் கட்டுப்பாடுகள் User Specific,பயனர் குறிப்பிட்ட User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும் User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை வி Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும். Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும். Wire Transfer,வயர் மாற்றம் -With Groups,குழுக்கள் -With Ledgers,பேரேடுகளும் With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம் With period closing entry,காலம் நிறைவு நுழைவு Work Details,வேலை விவரம் @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,வேலை Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு" Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை" -Workflow will start after saving.,பணியோட்டம் சேமிப்பு பின்னர் ஆரம்பிக்கும். Working,உழைக்கும் Workstation,பணிநிலையம் Workstation Name,பணிநிலைய பெயர் @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,ஆண்டு தெ Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு Yearly,வருடாந்திர Yes,ஆம் -Yesterday,நேற்று -You are not allowed to create / edit reports,நீங்கள் / தொகு அறிக்கைகள் உருவாக்க அனுமதி இல்லை -You are not allowed to export this report,நீங்கள் இந்த அறிக்கையை ஏற்றுமதி செய்ய அனுமதி இல்லை -You are not allowed to print this document,நீங்கள் இந்த ஆவணத்தை அச்சிட அனுமதி இல்லை -You are not allowed to send emails related to this document,இந்த ஆவணம் தொடர்பான மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப அனுமதி இல்லை You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0} You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும் @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,இந்த பங்கு நல் You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,நீங்கள் அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது மேம்படுத்த முடியும் . You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,நீங்கள் இந்த படிவத்தை சேமிக்கப்படாத மாற்றங்கள் உள்ளன . You may need to update: {0},நீங்கள் மேம்படுத்த வேண்டும் : {0} You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும் You must allocate amount before reconcile,நீங்கள் சரிசெய்யும் முன் தொகை ஒதுக்க வேண்டும் @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள Your Login Id,உங்கள் உள்நுழைவு ஐடி Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள் Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள் -"Your download is being built, this may take a few moments...","உங்கள் பதிவிறக்க கட்டப்பட உள்ளது, இந்த ஒரு சில நிமிடங்கள் ஆகலாம் ..." Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும் Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,மற்றும் are not allowed.,அனுமதி இல்லை. assigned by,ஒதுக்கப்படுகின்றன -comment,கருத்து -comments,கருத்துக்கள் "e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """ "e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """ "e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,"உதாரணமாக, 5" e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி" eg. Cheque Number,உதாரணம். காசோலை எண் example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல் -found,இல்லை -is not allowed.,அனுமதி இல்லை. lft,lft old_parent,old_parent -or,அல்லது rgt,rgt -to,வேண்டும் -values and dates,மதிப்புகள் மற்றும் தேதிகள் website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} கடன் வரம்பை {0} கடந்து diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv index 9b713c6d82..359a9ff7d9 100644 --- a/erpnext/translations/th.csv +++ b/erpnext/translations/th.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(ครึ่งวัน) and year: ,และปี: - by Role ,โดยบทบาท - is not set,ไม่ได้ตั้งค่า """ does not exists","""ไม่ได้ มีอยู่" % Delivered,ส่ง% % Amount Billed,จำนวนเงิน% จำนวน @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 สกุลเงิน = [ ?] เศษส่วน \ n สำหรับ เช่นผู้ 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1 เพื่อรักษารหัสรายการลูกค้าที่ฉลาดและจะทำให้พวกเขาค้นหาตามรหัสของพวกเขาใช้ตัวเลือกนี้ -2 days ago,2 วันที่ผ่านมา "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " "Add / Edit"," เพิ่ม / แก้ไข " @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,บัญชี Frozen เกิน Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้ Accounts Receivable,ลูกหนี้ Accounts Settings,การตั้งค่าบัญชี -Actions,การปฏิบัติ Active,คล่องแคล่ว Active: Will extract emails from ,ใช้งานล่าสุด: จะดึงอีเมลจาก Activity,กิจกรรม @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง Add,เพิ่ม Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไขภาษีและค่าธรรมเนียม -Add Attachments,เพิ่มสิ่งที่แนบ -Add Bookmark,เพิ่มบุ๊คมาร์ค Add Child,เพิ่ม เด็ก -Add Column,เพิ่มคอลัมน์ -Add Message,เพิ่มข้อความ -Add Reply,เพิ่มตอบ Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขเครื่อง Add Taxes,เพิ่ม ภาษี Add Taxes and Charges,เพิ่ม ภาษี และ ค่าใช้จ่าย -Add This To User's Restrictions,เพิ่ม นี้กับ ข้อ จำกัด ใน การใช้งาน -Add attachment,เพิ่มสิ่งที่แนบมา -Add new row,เพิ่มแถวใหม่ Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวตั้งงบประมาณประจำปีเกี่ยวกับบัญชี Add to Cart,ใส่ในรถเข็น -Add to To Do,เพิ่มสิ่งที่ต้องทำ -Add to To Do List of,เพิ่มไป To Do List ของ Add to calendar on this date,เพิ่ม ปฏิทิน ในวัน นี้ Add/Remove Recipients,Add / Remove ผู้รับ Address,ที่อยู่ @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,ช่วยให้ผู Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},ค่าเผื่อการ ไป จัดส่ง / กว่า การเรียกเก็บเงิน ข้าม กับ รายการ {0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,บทบาท ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข คอมเมนต์ ก่อน วันที่ แช่แข็ง -"Allowing DocType, DocType. Be careful!","ช่วยให้ DocType , DocType ระวัง !" -Alternative download link,ลิงค์ดาวน์โหลด ทางเลือก -Amend,แก้ไข Amended From,แก้ไขเพิ่มเติม Amount,จำนวน Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท ) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,อนุมัติผู้ใช้ Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,อนุมัติ ผู้ใช้ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ ผู้ ปกครองใช้กับ Are you sure you want to STOP , Are you sure you want to UNSTOP , -Are you sure you want to delete the attachment?,คุณแน่ใจหรือว่าต้องการลบสิ่งที่แนบมา? Arrear Amount,จำนวน Arrear "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",ในขณะที่ การผลิต สามารถสั่ง ทำ สำหรับรายการ นี้จะต้อง เป็นรายการ สต็อก As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมี การทำธุรกรรม หุ้น ที่มีอยู่ สำหรับรายการนี้ คุณจะไม่สามารถ เปลี่ยนค่า ของ 'มี ซีเรียล ไม่', ' เป็น รายการ สินค้า ' และ ' วิธี การประเมิน '" -Ascending,Ascending Asset,สินทรัพย์ -Assign To,กำหนดให้ -Assigned To,มอบหมายให้ -Assignments,ที่ได้รับมอบหมาย Assistant,ผู้ช่วย Associate,ภาคี Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้ -Attach Document Print,แนบเอกสารพิมพ์ Attach Image,แนบ ภาพ Attach Letterhead,แนบ จดหมาย Attach Logo,แนบ โลโก้ Attach Your Picture,แนบ รูปของคุณ -Attach as web link,แนบ เป็นลิงค์ เว็บ -Attachments,สิ่งที่แนบมา Attendance,การดูแลรักษา Attendance Date,วันที่เข้าร่วม Attendance Details,รายละเอียดการเข้าร่วมประชุม @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้ Blog Post,โพสต์บล็อก Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก Blood Group,กรุ๊ปเลือด -Bookmarks,ที่คั่นหน้า Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน Box,กล่อง Branch,สาขา @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-Form ไม่มี C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม -Calendar,ปฏิทิน Calendar Events,ปฏิทินเหตุการณ์ Call,โทรศัพท์ Calls,โทร @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุ "Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม -Cancel,ยกเลิก Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,ยกเลิก วัสดุ เยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะ ยกเลิกการ ออก ของลูกค้า นี้ Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม Cancelled,ยกเลิก @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สาม Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",ไม่สามารถลบ หมายเลขเครื่อง {0} ในสต็อก ครั้งแรกที่ ออกจาก สต็อก แล้วลบ "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",ไม่สามารถกำหนด โดยตรง จำนวน สำหรับ ' จริง ' ประเภท ค่าใช้จ่าย ด้านการ ใช้ อัตรา -Cannot edit standard fields,ไม่สามารถแก้ไข เขตข้อมูลมาตรฐาน -Cannot open instance when its {0} is open,ไม่สามารถเปิด เช่นเมื่อ มัน {0} เปิด -Cannot open {0} when its instance is open,ไม่สามารถเปิด {0} เมื่อ ตัวอย่าง ที่ เปิดให้บริการ "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",ไม่สามารถ overbill กับ รายการ {0} ในแถว {0} มากกว่า {1} เพื่อให้ overbilling โปรดตั้ง ใน ' ติดตั้ง ' > ' ค่าเริ่มต้น ทั่วโลก ' -Cannot print cancelled documents,ไม่สามารถพิมพ์ เอกสารที่ ยกเลิก Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้ Cannot return more than {0} for Item {1},ไม่สามารถกลับ มากขึ้นกว่า {0} กับ รายการ {1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,จำนวนการเรียกร้อง Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท Class / Percentage,ระดับ / ร้อยละ Classic,คลาสสิก -Clear Cache,ล้างข้อมูลแคช Clear Table,ตารางที่ชัดเจน Clearance Date,วันที่กวาดล้าง Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ 'ให้ขายใบแจ้งหนี้' เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ Click on a link to get options to expand get options , -Click on row to view / edit.,คลิกที่ แถว เพื่อดู / แก้ไข -Click to Expand / Collapse,คลิกที่นี่เพื่อขยาย / ยุบ Client,ลูกค้า -Close,ปิด Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ -Close: {0},ปิด : {0} Closed,ปิด Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี Closing Account {0} must be of type 'Liability',ปิด บัญชี {0} ต้องเป็นชนิด ' รับผิด ' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,มูลค่า การปิด CoA Help,ช่วยเหลือ CoA Code,รหัส Cold Calling,โทรเย็น -Collapse,ล่มสลาย Color,สี Comma separated list of email addresses,รายการที่คั่นด้วยจุลภาคของที่อยู่อีเมล -Comment,ความเห็น Comments,ความเห็น Commercial,เชิงพาณิชย์ Commission,ค่านายหน้า @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายห Communication,การสื่อสาร Communication HTML,HTML การสื่อสาร Communication History,สื่อสาร -Communication Medium,กลางการสื่อสาร Communication log.,บันทึกการสื่อสาร Communications,คมนาคม Company,บริษัท @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขท "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้ Compensatory Off,ชดเชย ปิด Complete,สมบูรณ์ -Complete By,เสร็จสมบูรณ์โดย Complete Setup,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ Completed,เสร็จ Completed Production Orders,เสร็จสิ้นการ สั่งซื้อ การผลิต @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,แปลงเป็นใบแจ้งหน Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม Convert to Ledger,แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท Converted,แปลง -Copy,คัดลอก Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า Cosmetics,เครื่องสำอาง Cost Center,ศูนย์ต้นทุน @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,สร้างร Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า Created By,สร้างโดย Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น -Creation / Modified By,การสร้าง / การ ปรับเปลี่ยนโดย Creation Date,วันที่สร้าง Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน Current Stock,สต็อกปัจจุบัน Current Stock UOM,UOM ต็อกสินค้าปัจจุบัน Current Value,ค่าปัจจุบัน -Current status,สถานะปัจจุบัน Custom,ประเพณี Custom Autoreply Message,ข้อความตอบกลับอัตโนมัติที่กำหนดเอง Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง -Custom Reports,รายงานที่กำหนดเอง Customer,ลูกค้า Customer (Receivable) Account,บัญชีลูกค้า (ลูกหนี้) Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,รูปแบบวันที่ Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก -Date must be in format: {0},วันที่ จะต้องอยู่ใน รูปแบบ : {0} Date of Birth,วันเกิด Date of Issue,วันที่ออก Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,วันที่ Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้ Dealer,เจ้ามือ -Dear,น่ารัก Debit,หักบัญชี Debit Amt,จำนวนบัตรเดบิต Debit Note,หมายเหตุเดบิต @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต Defense,ฝ่ายจำเลย "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ เพื่อตั้งกระทำงบประมาณเห็น บริษัท มาสเตอร์" Delete,ลบ -Delete Row,ลบแถว Delete {0} {1}?,ลบ {0} {1}? Delivered,ส่ง Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน @@ -836,7 +788,6 @@ Department,แผนก Department Stores,ห้างสรรพสินค้า Depends on LWP,ขึ้นอยู่กับ LWP Depreciation,ค่าเสื่อมราคา -Descending,น้อย Description,ลักษณะ Description HTML,HTML รายละเอียด Designation,การแต่งตั้ง @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,ชื่อหมอ Doc Type,ประเภท Doc Document Description,คำอธิบายเอกสาร -Document Status transition from ,การเปลี่ยนแปลงสถานะเอกสารจาก -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,การเปลี่ยนแปลง สถานะ เอกสารจาก {0} เป็น {1} ไม่ได้รับอนุญาต Document Type,ประเภทเอกสาร -Document is only editable by users of role,เอกสารเป็นเพียงแก้ไขได้โดยผู้ใช้ของบทบาท -Documentation,เอกสาร Documents,เอกสาร Domain,โดเมน Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด -Download,ดาวน์โหลด Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น Download Reconcilation Data,ดาวน์โหลด Reconcilation ข้อมูล Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ดาวน์โหลด แม่แบบกรอก ข้อมูลที่เหมาะสม และแนบ ไฟล์ ที่มีการแก้ไข . \ nAll วัน และการรวมกัน ของพนักงาน ใน ระยะเวลาที่เลือกจะมาใน แบบ ที่มีการ บันทึกการเข้าร่วม ที่มีอยู่ Draft,ร่าง -Drafts,ร่าง -Drag to sort columns,ลากเพื่อเรียงลำดับคอลัมน์ Dropbox,Dropbox Dropbox Access Allowed,Dropbox เข็น Dropbox Access Key,ที่สำคัญในการเข้าถึง Dropbox @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,รายได้และการหัก Earning Type,รายได้ประเภท Earning1,Earning1 Edit,แก้ไข -Editable,ที่สามารถแก้ไขได้ Education,การศึกษา Educational Qualification,วุฒิการศึกษา Educational Qualification Details,รายละเอียดคุ​​ณสมบัติการศึกษา @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,Email รหัส "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Email รหัสที่ผู้สมัครงานจะส่งอีเมลถึง "jobs@example.com" เช่น Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์ Email Sent?,อีเมลที่ส่ง? -"Email addresses, separted by commas","ที่อยู่อีเมล, separted ด้วยเครื่องหมายจุลภาค" "Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0} Email ids separated by commas.,รหัสอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค -Email sent to {0},อีเมล์ ส่งไปที่ {0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",การตั้งค่าอีเมลที่จะดึงนำมาจากอีเมล์ ID เช่นยอดขาย "sales@example.com" -Email...,อีเมล์ ... Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน Emergency Contact Details,รายละเอียดการติดต่อในกรณีฉุกเฉิน Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดข End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต Energy,พลังงาน Engineer,วิศวกร -Enter Value,ใส่ ความคุ้มค่า Enter Verification Code,ใส่รหัสยืนยัน Enter campaign name if the source of lead is campaign.,ป้อนชื่อแคมเปญหากแหล่งที่มาของสารตะกั่วเป็นแคมเปญ Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,คอมเมนต์ Entries against,คอมเมนต์ กับ Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,คอมเมนต์ไม่ได้รับอนุญาตกับปีงบประมาณนี้หากที่ปิดปี Entries before {0} are frozen,คอมเมนต์ ก่อนที่ {0} ถูกแช่แข็ง -Equals,เท่ากับ Equity,ความเสมอภาค Error: {0} > {1},ข้อผิดพลาด: {0}> {1} Estimated Material Cost,ต้นทุนวัสดุประมาณ @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,งานมหกรรม Existing Customer,ลูกค้าที่มีอยู่ Exit,ทางออก Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์ -Expand,ขยายความ Expected,ที่คาดหวัง Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,วันที่ แล้วเสร็จ คาดว่าจะ ต้องไม่น้อย กว่า วันที่ เริ่มโครงการ Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่ @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,ค่าใช้จ่ายใน Booked Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า Expenses booked for the digest period,ค่าใช้จ่ายสำหรับการจองช่วงเวลาที่สำคัญ Expiry Date,วันหมดอายุ -Export,ส่งออก -Export not allowed. You need {0} role to export.,ส่งออก ไม่ได้รับอนุญาต คุณต้อง {0} บทบาท ในการส่งออก Exports,การส่งออก External,ภายนอก Extract Emails,สารสกัดจากอีเมล @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,ข้อเสนอแนะ Female,หญิง Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย ) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย" -Field {0} is not selectable.,สนาม {0} ไม่ได้ เลือก -File,ไฟล์ Files Folder ID,ไฟล์ ID โฟลเดอร์ Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้ -Filter,กรอง Filter based on customer,กรองขึ้นอยู่กับลูกค้า Filter based on item,กรองขึ้นอยู่กับสินค้า Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี / @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,สำหรับเซิร์ฟเวอร For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต For Warehouse,สำหรับโกดัง For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง -"For comparative filters, start with",สำหรับตัวกรองเปรียบเทียบเริ่มต้นด้วย "For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13" -For ranges,สำหรับช่วง For reference,สำหรับการอ้างอิง For reference only.,สำหรับการอ้างอิงเท่านั้น "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้ารหัสเหล่านี้สามารถนำมาใช้ในรูปแบบที่พิมพ์เช่นใบแจ้งหนี้และนำส่งสินค้า -Form,ฟอร์ม -Forums,ฟอรั่ม Fraction,เศษ Fraction Units,หน่วยเศษ Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำข Generate Salary Slips,สร้าง Slips เงินเดือน Generate Schedule,สร้างตาราง Generates HTML to include selected image in the description,สร้าง HTM​​L ที่จะรวมภาพที่เลือกไว้ในคำอธิบาย -Get,ได้รับ Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า Get Against Entries,คอมเมนต์ ได้รับการ ต่อต้าน Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน -Get From ,ได้รับจาก Get Items,รับสินค้า Get Items From Sales Orders,รับรายการจากคำสั่งซื้อขาย Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,รัฐบาล Graduate,จบการศึกษา Grand Total,รวมทั้งสิ้น Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท ) -Greater or equals,ที่มากกว่าหรือ เท่ากับ -Greater than,ที่ยิ่งใหญ่กว่า "Grid ""","ตาราง """ Grocery,ร้านขายของชำ Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),กำไรขั้นต้น (%) Gross Weight,น้ำหนักรวม Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม Group,กลุ่ม -"Group Added, refreshing...",กลุ่ม เพิ่ม สดชื่น ... Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง Group or Ledger,กลุ่มหรือบัญชีแยกประเภท @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,การดูแลสุขภาพ Health Concerns,ความกังวลเรื่องสุขภาพ Health Details,รายละเอียดสุขภาพ Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่ -Help,ช่วย Help HTML,วิธีใช้ HTML "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",ช่วยเหลือ: ต้องการเชื่อมโยงไปบันทึกในระบบอื่นใช้ "แบบฟอร์ม # / หมายเหตุ / [ชื่อ] หมายเหตุ" เป็น URL ลิ้งค์ (ไม่ต้องใช้ "http://") "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ที่นี่คุณสามารถรักษารายละเอียดเช่นชื่อครอบครัวและอาชีพของผู้ปกครองคู่สมรสและเด็ก "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์" Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน High,สูง -History,ประวัติศาสตร์ History In Company,ประวัติใน บริษัท Hold,ถือ Holiday,วันหยุด @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ช่วยให้ รายการ ' เป็นผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ' Ignore,ไม่สนใจ Ignored: ,ละเว้น: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",ไม่สนใจ รายการ {0} เพราะ กลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อ เดียวกัน Image,ภาพ Image View,ดูภาพ Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน -Import,นำเข้า Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว Import Log,นำเข้าสู่ระบบ Import Successful!,นำ ที่ประสบความสำเร็จ Imports,การนำเข้า -In,ใน In Hours,ในชั่วโมง In Process,ในกระบวนการ In Qty,ใน จำนวน @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,ในคำพู In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย -In response to,ในการตอบสนองต่อ Incentives,แรงจูงใจ Include Reconciled Entries,รวมถึง คอมเมนต์ Reconciled Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม Individual,บุคคล Industry,อุตสาหกรรม Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม -Insert Below,ใส่ด้านล่าง -Insert Row,ใส่แถวของ Inspected By,การตรวจสอบโดย Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,ภายใน Internet Publishing,สำนักพิมพ์ ทางอินเทอร์เน็ต Introduction,การแนะนำ Invalid Barcode or Serial No,บาร์โค้ด ที่ไม่ถูกต้อง หรือ ไม่มี Serial -Invalid Email: {0},อีเมล์ ไม่ถูกต้อง: {0} -Invalid Filter: {0},กรอง ที่ไม่ถูกต้อง : {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,เซิร์ฟเวอร์ของจดหมายที่ ไม่ถูกต้อง กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง Invalid Master Name,ชื่อ ปริญญาโท ที่ไม่ถูกต้อง Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,ชื่อผู้ใช้งาน ที่ไม่ถูกต้อง หรือ การสนับสนุน ผ่าน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,ต้นทุน ที่ดิน การ Language,ภาษา Last Name,นามสกุล Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด -Last updated by,ปรับปรุง ครั้งล่าสุดโดย Latest,ล่าสุด Lead,นำ Lead Details,นำรายละเอียด @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,บัญชีแยกประเภท Left,ซ้าย Legal,ถูกกฎหมาย Legal Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางกฎหมาย -Less or equals,น้อยกว่าหรือ เท่ากับ -Less than,น้อยกว่า Letter Head,หัวจดหมาย Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ Level,ชั้น Lft,lft Liability,ความรับผิดชอบ -Like,เช่น -Linked With,เชื่อมโยงกับ -List,รายการ List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี​​้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์ "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",หัว รายการ ภาษีของคุณ (เช่น ภาษีมูลค่าเพิ่ม สรรพสามิต ; พวกเขาควรจะ มีชื่อ ไม่ซ้ำกัน ) และอัตรา มาตรฐาน ของพวกเขา -Loading,โหลด -Loading Report,โหลดรายงาน Loading...,กำลังโหลด ... Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน ) Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ ) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,ในประเทศ Login with your new User ID,เข้าสู่ระบบด้วย ชื่อผู้ใช้ ใหม่ของคุณ Logo,เครื่องหมาย Logo and Letter Heads,โลโก้และ หัว จดหมาย -Logout,ออกจากระบบ Lost,สูญหาย Lost Reason,เหตุผลที่หายไป Low,ต่ำ @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,ทำให้ โครงสร้าง เงิน Make Sales Invoice,ทำให้การ ขายใบแจ้งหนี้ Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต -Make a new,ทำให้ใหม่ Male,ชาย Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้ Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้ @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน Management,การจัดการ Manager,ผู้จัดการ -Mandatory fields required in {0},เขตข้อมูล ที่จำเป็นในการ บังคับ {0} -Mandatory filters required:\n,กรอง ต้อง บังคับ : \ n "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",บังคับรายการสินค้าหากคือ "ใช่" ยังคลังสินค้าเริ่มต้นที่ปริมาณสำรองจะถูกตั้งค่าจากการสั่งซื้อการขาย Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย Manufacture/Repack,การผลิต / Repack @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,นาที Misc Details,รายละเอียดอื่น ๆ Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด -Missing Values Required,ค่านิยม ที่จำเป็น ขาดหายไป Mobile No,มือถือไม่มี Mobile No.,เบอร์มือถือ Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน Modern,ทันสมัย Modified Amount,จำนวนการแก้ไข -Modified by,ดัดแปลงโดย Monday,วันจันทร์ Month,เดือน Monthly,รายเดือน @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมราย Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน Monthly salary statement.,งบเงินเดือน -More,ขึ้น More Details,รายละเอียดเพิ่มเติม More Info,ข้อมูลเพิ่มเติม Motion Picture & Video,ภาพยนตร์ และวิดีโอ -Move Down: {0},ย้ายลง : {0} -Move Up: {0},Move Up : {0} Moving Average,ค่าเฉลี่ยเคลื่อนที่ Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย Mr,นาย @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,ราคา หลายรายการ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ราคา หลาย กฎ ที่มีอยู่ ด้วย เกณฑ์ เดียวกัน กรุณา แก้ไข \ \ n ความขัดแย้ง โดยการกำหนด ลำดับความสำคัญ Music,เพลง Must be Whole Number,ต้องเป็นจำนวนเต็ม -My Settings,การตั้งค่าของฉัน Name,ชื่อ Name and Description,ชื่อและรายละเอียด Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID -Name is required,ชื่อจะต้อง -Name not permitted,ชื่อ ไม่ได้รับอนุญาต "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",ชื่อของ บัญชี ใหม่ หมายเหตุ : โปรดอย่าสร้าง บัญชี สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ ของพวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ลูกค้าและ ซัพพลายเออร์ หลัก Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ Name of the Budget Distribution,ชื่อของการกระจายงบประมาณ @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ Net Weight of each Item,น้ำหนักสุทธิของแต่ละรายการ Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ Never,ไม่เคย -New,ใหม่ New , New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่ New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่ @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,โครงการใหม่ New Purchase Orders,สั่งซื้อใหม่ New Purchase Receipts,รายรับซื้อใหม่ New Quotations,ใบเสนอราคาใหม่ -New Record,การบันทึกใหม่ New Sales Orders,คำสั่งขายใหม่ New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ New Stock Entries,คอมเมนต์สต็อกใหม่ @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,ต่อไป Next Contact By,ติดต่อถัดไป Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ Next Date,วันที่ถัดไป -Next Record,ระเบียนถัดไป -Next actions,ดำเนินการต่อไป Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ: No,ไม่ -No Communication tagged with this ,การสื่อสารที่มีแท็กนี้ No Customer Accounts found.,ไม่มี บัญชีลูกค้า พบ No Customer or Supplier Accounts found,ไม่มี ลูกค้า หรือ ผู้ผลิต พบ บัญชี No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,ไม่มี ค่าใช้จ่าย ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด ' อนุมัติ ค่าใช้จ่าย ' บทบาท ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,ไม่ ปล่อยให้ ผู้อนุมัติ กรุณากำหนด บทบาท ' ออก อนุมัติ ' ให้กับผู้ใช้ อย่างน้อย หนึ่ง No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,รายงาน Loaded ไม่มี กรุณาใช้แบบสอบถามรายงาน / [ชื่อรายงาน] เพื่อเรียกใช้รายงาน -No Results,ไม่มี ผล No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,ไม่มี บัญชี ผู้ผลิต พบว่า บัญชี ผู้จัดจำหน่าย จะมีการระบุ ขึ้นอยู่กับ 'ประเภท โท ค่าใน การบันทึก บัญชี No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้ No addresses created,ไม่มี ที่อยู่ ที่สร้างขึ้น No contacts created,ไม่มี รายชื่อ ที่สร้างขึ้น No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0} No description given,ให้ คำอธิบาย -No document selected,เอกสาร ที่เลือก ไม่มี No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี No employee found!,พนักงาน ไม่พบ ! No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง No of Visits,ไม่มีการเข้าชม -No one,ไม่มีใคร No permission,ไม่อนุญาต -No permission to '{0}' {1},ไม่ อนุญาตให้ ' {0} ' {1} -No permission to edit,ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข ไม่ No record found,บันทึกไม่พบ -No records tagged.,ระเบียนที่ไม่มีการติดแท็ก No salary slip found for month: ,สลิปเงินเดือนไม่พบคำที่เดือน: Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร -None,ไม่ -None: End of Workflow,: ไม่มีสิ้นสุดเวิร์กโฟลว์ Nos,Nos Not Active,ไม่ได้ใช้งานล่าสุด Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน Not Available,ไม่สามารถใช้งาน Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ Not Delivered,ไม่ได้ส่ง -Not Found,ไม่พบ -Not Linked to any record.,ไม่ได้เชื่อมโยงไปยังระเบียนใด ๆ -Not Permitted,ไม่ได้รับอนุญาต Not Set,ยังไม่ได้ระบุ -Not Submitted,ไม่ได้ ส่ง -Not allowed,ไม่ได้รับอนุญาต Not allowed to update entries older than {0},ไม่ได้รับอนุญาต ในการปรับปรุง รายการที่ เก่ากว่า {0} Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0} Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด -Not enough permission to see links.,ไม่ได้รับอนุญาตพอที่จะเห็นการเชื่อมโยง -Not equals,ไม่ เท่ากับ -Not found,ไม่พบ Not permitted,ไม่ได้รับอนุญาต Note,หมายเหตุ Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,ผู้ใช้งานหมายเหตุ Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),หมายเหตุ : วันที่ครบกำหนด เกินกว่า ที่ได้รับอนุญาต วัน เครดิตโดย {0} วัน (s) Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง -Note: Other permission rules may also apply,หมายเหตุ: กฎอนุญาตอื่น ๆ ที่ยังอาจมี Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},หมายเหตุ : {0} Notes,หมายเหตุ Notes:,หมายเหตุ: Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ -Nothing to show,ไม่มีอะไรที่จะแสดง -Nothing to show for this selection,อะไรที่จะแสดง การเลือกนี้ Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน) Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน -Notify By Email,แจ้งทางอีเมล์ Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ Number Format,รูปแบบจำนวน Offer Date,ข้อเสนอ วันที่ @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,รายการโอกาส Opportunity Lost,สูญเสียโอกาส Opportunity Type,ประเภทโอกาส Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ -Or Created By,หรือ สร้างโดย Order Type,ประเภทสั่งซื้อ Order Type must be one of {1},ประเภท การสั่งซื้อ ต้องเป็นหนึ่งใน {1} Ordered,ได้รับคำสั่ง @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,องค์กร รายละเอียด Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ Original Amount,จำนวนเงินที่ เดิม -Original Message,ข้อความเดิม Other,อื่น ๆ Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ Others,คนอื่น ๆ @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,บรรจุรายการสลิป Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก Page Break,แบ่งหน้า Page Name,ชื่อเพจ -Page not found,ไม่พบหน้าเว็บ Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม Pair,คู่ @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด Periodicity,การเป็นช่วง ๆ Permanent Address,ที่อยู่ถาวร Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น -Permanently Cancel {0}?,อย่างถาวร ยกเลิก {0}? -Permanently Submit {0}?,อย่างถาวร ส่ง {0}? -Permanently delete {0}?,ลบ {0}? Permission,การอนุญาต Personal,ส่วนตัว Personal Details,รายละเอียดส่วนบุคคล @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,เภสัชกรรม Pharmaceuticals,ยา Phone,โทรศัพท์ Phone No,โทรศัพท์ไม่มี -Pick Columns,เลือกคอลัมน์ Piecework,งานเหมา Pincode,Pincode Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,พืช Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,กรุณาใส่ชื่อย่อหรือชื่อสั้นอย่างถูกต้องตามก็จะถูกเพิ่มเป็นคำต่อท้ายทุกหัวบัญชี Please add expense voucher details,กรุณา เพิ่มรายละเอียด บัตรกำนัล ค่าใช้จ่าย -Please attach a file first.,กรุณาแนบไฟล์แรก -Please attach a file or set a URL,กรุณาแนบไฟล์หรือตั้งค่า URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,กรุณาตรวจสอบ ว่า ' แอดวานซ์ ' กับ บัญชี {0} ถ้าเป็นรายการ ล่วงหน้า Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค Please create Salary Structure for employee {0},กรุณาสร้าง โครงสร้าง เงินเดือน สำหรับพนักงาน {0} Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณา สร้างบัญชี ใหม่จาก ผังบัญชี Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,กรุณา อย่า สร้าง บัญชี ( Ledgers ) สำหรับลูกค้า และ ซัพพลายเออร์ พวกเขาจะ สร้างขึ้นโดยตรง จากผู้เชี่ยวชาญ ลูกค้า / ผู้จัดจำหน่าย -Please enable pop-ups,กรุณาเปิดใช้งาน ป๊อปอัพ Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '" Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่ Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์ @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,กรุณากรอกหมายเหตุการจัดส่งสินค้าหรือใบแจ้งหนี้การขายยังไม่ได้ดำเนินการต่อไป Please enter Employee Id of this sales parson,กรุณาใส่ รหัส พนักงาน ของ พระ ยอดขาย นี้ -Please enter Event's Date and Time!,โปรดใส่ วันที่ เหตุการณ์ และ เวลา Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่ Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่ Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0} Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา Please enter sales order in the above table,กรุณาใส่ คำสั่งขาย ใน ตารางข้างต้น -Please enter some text!,กรุณา ใส่ข้อความ บาง -Please enter title!,กรุณาใส่ ชื่อ ! Please enter valid Company Email,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง ของ บริษัท Please enter valid Email Id,กรุณาใส่ อีเมล์ ที่ถูกต้อง รหัส Please enter valid Personal Email,กรุณากรอก อีเมล์ ส่วนบุคคล ที่ถูกต้อง Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง Please install dropbox python module,กรุณาติดตั้ง dropbox หลามโมดูล -Please login to Upvote!,กรุณา เข้าสู่ระบบเพื่อ upvote ! Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,พล็อต จาก Point of Sale,จุดขาย Point-of-Sale Setting,การตั้งค่า point-of-Sale Post Graduate,หลังจบการศึกษา -Post already exists. Cannot add again!,โพสต์ ที่มีอยู่แล้ว ไม่สามารถเพิ่ม อีกครั้ง -Post does not exist. Please add post!,โพสต์ ไม่ได้มีอยู่ กรุณาเพิ่ม การโพสต์ ! Postal,ไปรษณีย์ Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์ Posting Date,โพสต์วันที่ @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,DocType Prevdoc Prevdoc Doctype,Doctype Prevdoc Preview,แสดงตัวอย่าง Previous,ก่อน -Previous Record,ระเบียนก่อนหน้า Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า Price,ราคา Price / Discount,ราคา / ส่วนลด @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา Pricing Rule For Discount,กฎ การกำหนดราคา ส่วนลด Pricing Rule For Price,ราคา สำหรับราคาตาม กฎ -Print,พิมพ์ Print Format Style,Style Format พิมพ์ Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน -Print...,พิมพ์ ... Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์ Priority,บุริมสิทธิ์ Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1} Quarter,หนึ่งในสี่ Quarterly,ทุกสามเดือน -Query Report,รายงานแบบสอบถาม Quick Help,ความช่วยเหลือด่วน Quotation,ใบเสนอราคา Quotation Date,วันที่ใบเสนอราคา @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,คลังสินค Relation,ความสัมพันธ์ Relieving Date,บรรเทาวันที่ Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม -Reload Page,โหลดหน้า Remark,คำพูด Remarks,ข้อคิดเห็น -Remove Bookmark,ลบบุ๊คมาร์ค Rename,ตั้งชื่อใหม่ Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ -Rename...,เปลี่ยนชื่อ ... Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า Rent per hour,เช่า ต่อชั่วโมง Rented,เช่า @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน Replace,แทนที่ Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด Replied,Replied -Report,รายงาน Report Date,รายงานวันที่ Report Type,ประเภทรายงาน Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้ -Report an Issue,รายงาน ฉบับ -Report was not saved (there were errors),รายงานไม่ถูกบันทึกไว้ (มีข้อผิดพลาด) Reports to,รายงานไปยัง Reqd By Date,reqd โดยวันที่ Request Type,ชนิดของการร้องขอ @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,ประณม Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม Saturday,วันเสาร์ -Save,ประหยัด Schedule,กำหนด Schedule Date,กำหนดการ วันที่ Schedule Details,รายละเอียดตาราง @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),คะแนน (0-5) Score Earned,คะแนนที่ได้รับ Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5 Scrap %,เศษ% -Search,ค้นหา Seasonality for setting budgets.,ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่า Secretary,เลขานุการ Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝ "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",เลือก "ใช่" ถ้ารายการนี​​้แสดงให้เห็นถึงการทำงานบางอย่างเช่นการฝึกอบรมการออกแบบให้คำปรึกษา ฯลฯ "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจะรักษาสต็อกของรายการนี​​้ในสินค้าคงคลังของคุณ "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",เลือก "ใช่" ถ้าคุณจัดหาวัตถุดิบเพื่อจำหน่ายของคุณในการผลิตรายการนี​​้ -Select All,เลือกทั้งหมด -Select Attachments,เลือกสิ่งที่แนบ Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายงบประมาณที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายทั่วเป้าหมายเดือน "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายงบประมาณถ้าคุณต้องการที่จะติดตามจากฤดูกาล Select DocType,เลือก DocType Select Items,เลือกรายการ -Select Print Format,เลือกรูปแบบพิมพ์ Select Purchase Receipts,เลือก ซื้อ รายรับ -Select Report Name,เลือกชื่อรายงาน Select Sales Orders,เลือกคำสั่งซื้อขาย Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,เลือกขายที่คุณต้องการที่จะสร้างคำสั่งการผลิตสั่งซื้อ Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลาและส่งในการสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่ -Select To Download:,เลือก ที่จะ ดาวน์โหลด Select Transaction,เลือกรายการ -Select Type,เลือกประเภท Select Your Language,เลือกภาษา ของคุณ Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก -Select dates to create a new ,เลือกวันที่จะสร้างใหม่ -Select or drag across time slots to create a new event.,เลือกหรือลากผ่านช่วงเวลาที่จะสร้างเหตุการณ์ใหม่ Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,เลือกป Selling,ขาย Selling Settings,การขายการตั้งค่า Send,ส่ง -Send As Email,ส่งเป็น อีเมล์ Send Autoreply,ส่ง autoreply Send Email,ส่งอีเมล์ Send From,ส่งเริ่มต้นที่ -Send Me A Copy,ส่งสำเนา Send Notifications To,ส่งการแจ้งเตือนไป Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้ Send SMS,ส่ง SMS @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่ Send to this list,ส่งมาที่รายการนี​​้ Sender Name,ชื่อผู้ส่ง Sent On,ส่ง -Sent or Received,ส่งหรือ ได้รับ Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป Serial No,อนุกรมไม่มี Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},ชุด {0} ใช้แล้ว ใน {1} Service,ให้บริการ Service Address,ที่อยู่บริการ Services,การบริการ -Session Expired. Logging you out,เซสชันหมดอายุ คุณออกจากระบบ Set,ชุด "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย -Set Link,ตั้งค่า การเชื่อมโยง Set as Default,Set as Default Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้ Shop,ร้านค้า Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ -Shortcut,ทางลัด "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง "ในสต็อก" หรือ "ไม่อยู่ในสต็อก" บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้ "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ" -Show Details,แสดงรายละเอียด Show In Website,แสดงในเว็บไซต์ -Show Tags,แสดง แท็ก Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า Show in Website,แสดงในเว็บไซต์ -Show rows with zero values,แสดงแถวที่มีค่าศูนย์ Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า -Showing only for (if not empty),แสดง เท่านั้น (ถ้าไม่ ว่าง ) Sick Leave,ป่วย ออกจาก Signature,ลายเซ็น Signature to be appended at the end of every email,ลายเซ็นที่จะต่อท้ายของอีเมลทุก @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,สไลด์โชว์ Soap & Detergent,สบู่ และ ผงซักฟอก Software,ซอฟต์แวร์ Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์ -Sorry we were unable to find what you were looking for.,ขออภัยเราไม่สามารถที่จะหาสิ่งที่คุณกำลังมองหา -Sorry you are not permitted to view this page.,ขออภัยคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ "Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม "Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม -Sort By,เรียงลำดับตาม Source,แหล่ง Source File,แฟ้มแหล่งที่มา Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,ขาย มาตรฐาน Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ Start,เริ่มต้น Start Date,วันที่เริ่มต้น -Start Report For,เริ่มรายงานสำหรับ Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0} State,รัฐ @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",ย่อยสกุลเงิน สำหรับ "ร้อย" เช่น Subcontract,สัญญารับช่วง Subject,เรื่อง -Submit,เสนอ Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,การสนับสนุน การตั้ง Support Password,รหัสผ่านสนับสนุน Support Ticket,ตั๋วสนับสนุน Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า -Switch to Website,สลับไปยัง เว็บไซต์ Symbol,สัญญลักษณ์ Sync Support Mails,ซิงค์อีเมลที่สนับสนุน Sync with Dropbox,ซิงค์กับ Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,ซิงค์กับ Google ไดรฟ์ System,ระบบ System Settings,การตั้งค่าระบบ "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล -Tags,แท็ก Target Amount,จำนวนเป้าหมาย Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย Target Details,รายละเอียดเป้าหมาย @@ -2957,7 +2771,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,อัตราภาษี Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน กับ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย +Used for Taxes and Charges",ตาราง รายละเอียด ภาษี มาจาก รายการ หลัก เป็นสตริง และเก็บไว้ใน เขตข้อมูลนี้ . \ n ใช้งาน เพื่อการ ภาษี และ ค่าใช้จ่าย Tax template for buying transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการซื้อ ในการทำธุรกรรม Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม Taxable,ต้องเสียภาษี @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย Territory Targets,เป้าหมายดินแดน Test,ทดสอบ Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ -Test Runner,วิ่งทดสอบ Test the Newsletter,ทดสอบเกี่ยวกับ The BOM which will be replaced,BOM ซึ่งจะถูกแทนที่ The First User: You,ผู้ใช้งาน ครั้งแรก: คุณ @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,อัตราที่สกุลเงินบิลจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง -Then By (optional),แล้วโดย (ไม่จำเป็น) There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้ "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """ There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0} There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่ -There were errors,มีข้อผิดพลาด ได้ -There were errors while sending email. Please try again.,มีข้อผิดพลาด ในขณะที่ มี การส่งอีเมล์ โปรดลองอีกครั้ง There were errors.,มีข้อผิดพลาด ได้ This Currency is disabled. Enable to use in transactions,สกุลเงิน นี้จะถูก ปิดการใช้งาน เปิดใช้งานเพื่อ ใช้ ในการทำธุรกรรม This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,การใช้งาน ออกจาก นี้จะ รอการอนุมัติ เพียง แต่ออก Apporver สามารถอัปเดต สถานะ This Time Log Batch has been billed.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ได้รับการเรียกเก็บเงิน This Time Log Batch has been cancelled.,ชุดนี้บันทึกเวลาที่ถูกยกเลิก This Time Log conflicts with {0},นี้ เข้าสู่ระบบ เวลาที่ ขัดแย้งกับ {0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำที่เป็นการถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิกการ ต่อหรือไม่ This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้ This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,นี้คือการกระทำอย่างถาวรและคุณไม่สามารถยกเลิก ต่อหรือไม่ This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้ This will be used for setting rule in HR module,นี้จะถูกใช้สำหรับกฎการตั้งค่าในโมดูลทรัพยากรบุคคล Thread HTML,HTML กระทู้ @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่ "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม "To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ "To report an issue, go to ", -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",เรียกใช้การทดสอบโมดูล เพิ่มชื่อใน เส้นทางหลังจาก ' {0} ' ตัวอย่างเช่น {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น ' To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตาม ชื่อแบรนด์ ในเอกสาร ดังต่อไปนี้ หมายเหตุ การจัดส่ง โอกาส ขอ วัสดุ, รายการ สั่งซื้อ , ซื้อ คูปอง , ซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ขายใบแจ้งหนี้ การขาย BOM , การขายสินค้า , หมายเลขเครื่อง" @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,ผลรวม Track Leads by Industry Type.,ติดตาม นำ ตามประเภท อุตสาหกรรม Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ -Trainee,ผู้ฝึกงาน Transaction,การซื้อขาย Transaction Date,วันที่ทำรายการ Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0} UOM Name,ชื่อ UOM UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},ปัจจัย Coversion UOM ที่จำเป็นสำหรับการ UOM {0} ใน รายการ {1} -Unable to load: {0},ไม่สามารถที่จะ โหลด : {0} Under AMC,ภายใต้ AMC Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","หน่วยของการวัดของรายการนี​​้ (เช่นกิโลกรัมหน่วย, ไม่มี, คู่)" Units/Hour,หน่วย / ชั่วโมง Units/Shifts,หน่วย / กะ -Unknown Column: {0},ไม่ทราบ คอลัมน์ : {0} -Unknown Print Format: {0},พิมพ์รูปแบบ ที่ไม่รู้จัก : {0} Unmatched Amount,จำนวนเปรียบ Unpaid,ไม่ได้ค่าจ้าง -Unread Messages,ไม่ได้อ่านข้อความ Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน Unstop,เปิดจุก @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินขอ Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',ปรับปรุง การกวาดล้าง ของ อนุทิน ทำเครื่องหมายเป็น ' ธนาคาร บัตรกำนัล ' Updated,อัพเดต Updated Birthday Reminders,การปรับปรุง การแจ้งเตือน วันเกิด -Upload,อัปโหลด -Upload Attachment,อัพโหลดไฟล์แนบ Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม Upload Backups to Dropbox,อัพโหลดการสำรองข้อมูลเพื่อ Dropbox Upload Backups to Google Drive,อัพโหลดการสำรองข้อมูลไปยัง Google ไดรฟ์ Upload HTML,อัพโหลด HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,อัพโหลดไฟล์ CSV มีสองคอลัมน์:. ชื่อเก่าและชื่อใหม่ แม็กซ์ 500 แถว -Upload a file,อัปโหลดไฟล์ Upload attendance from a .csv file,อัพโหลดการดูแลรักษาจาก. csv ที่ Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV Upload your letter head and logo - you can edit them later.,อัปโหลด หัว จดหมาย และโลโก้ ของคุณ - คุณ สามารถแก้ไข ได้ในภายหลัง -Uploading...,อัพโหลด ... Upper Income,รายได้บน Urgent,ด่วน Use Multi-Level BOM,ใช้ BOM หลายระดับ @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,รหัสผู้ใช้ User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0} User Name,ชื่อผู้ใช้ User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,ชื่อผู้ใช้ หรือ รหัสผ่าน ที่หายไป สนับสนุน กรุณากรอกตัวอักษร และลองอีกครั้ง -User Permission Restrictions,ข้อ จำกัด ใน การอนุญาต ผู้ใช้ User Remark,หมายเหตุผู้ใช้ User Remark will be added to Auto Remark,หมายเหตุผู้ใช้จะถูกเพิ่มเข้าไปในหมายเหตุอัตโนมัติ User Remarks is mandatory,ผู้ใช้ หมายเหตุ มีผลบังคับใช้ -User Restrictions,ข้อ จำกัด ของผู้ใช้ User Specific,ผู้ใช้งาน ที่เฉพาะเจาะจง User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรั Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน Wire Transfer,โอนเงิน -With Groups,ด้วย กลุ่ม -With Ledgers,ด้วย Ledgers With Operations,กับการดำเนินงาน With period closing entry,กับรายการ ปิด ในช่วงเวลา Work Details,รายละเอียดการทำงาน @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,งานที่ทำ Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง -Workflow will start after saving.,เวิร์กโฟลว์จะเริ่มหลังจากการบันทึก Working,ทำงาน Workstation,เวิร์คสเตชั่ Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,วันเริ่ Year of Passing,ปีที่ผ่าน Yearly,ประจำปี Yes,ใช่ -Yesterday,เมื่อวาน -You are not allowed to create / edit reports,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ สร้าง / แก้ไข รายงาน -You are not allowed to export this report,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาต ในการส่งออก รายงานฉบับนี้ -You are not allowed to print this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ พิมพ์เอกสาร นี้ -You are not allowed to send emails related to this document,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ส่ง อีเมล ที่เกี่ยวข้องกับ เอกสารฉบับนี้ You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0} You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,คุณสามารถส่ง You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,คุณสามารถปรับปรุง ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อน รายการที่ซ้ำกัน กรุณา แก้ไข และลองอีกครั้ง -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,คุณมีการเปลี่ยนแปลง ที่ไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ นี้ You may need to update: {0},คุณ อาจจำเป็นต้องปรับปรุง : {0} You must Save the form before proceeding,คุณต้อง บันทึกแบบฟอร์ม ก่อนที่จะดำเนิน You must allocate amount before reconcile,คุณต้อง จัดสรร จำนวน ก่อนที่จะ ตกลงกันได้ @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,ลูกค้าของคุณ Your Login Id,รหัส เข้าสู่ระบบ Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ -"Your download is being built, this may take a few moments...",การดาวน์โหลดของคุณจะถูกสร้างขึ้นนี้อาจใช้เวลาสักครู่ ... Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,และ are not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต assigned by,ได้รับมอบหมายจาก -comment,ความเห็น -comments,ความเห็น "e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """ "e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """ "e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน""" @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,เช่นผู้ 5 e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม eg. Cheque Number,เช่น จำนวนเช็ค example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป -found,พบ -is not allowed.,ไม่ได้รับอนุญาต lft,lft old_parent,old_parent -or,หรือ rgt,RGT -to,ไปยัง -values and dates,ค่านิยมและวันที่ website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์ {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2} {0} Credit limit {0} crossed,{0} วงเงิน {0} ข้าม diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv index 94e4aaa52b..a3e57ec923 100644 --- a/erpnext/translations/zh-cn.csv +++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(半天) and year: ,和年份: - by Role ,按角色 - is not set,没有设置 """ does not exists",“不存在 % Delivered,%交付 % Amount Billed,(%)金额帐单 @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1货币= [?]分数\ n对于如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。为了保持客户明智的项目代码,并使其搜索根据自己的代码中使用这个选项 -2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/编辑" "Add / Edit","添加/编辑" "Add / Edit","添加/编辑" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止 Accounts Payable,应付帐款 Accounts Receivable,应收帐款 Accounts Settings,账户设置 -Actions,操作 Active,活跃 Active: Will extract emails from ,主动:请问从邮件中提取 Activity,活动 @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,实际数量 Actual Start Date,实际开始日期 Add,加 Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用 -Add Attachments,添加附件 -Add Bookmark,添加书签 Add Child,添加子 -Add Column,添加列 -Add Message,发表留言 -Add Reply,添加回复 Add Serial No,添加序列号 Add Taxes,加税 Add Taxes and Charges,增加税收和收费 -Add This To User's Restrictions,将它添加到用户的限制 -Add attachment,添加附件 -Add new row,添加新行 Add or Deduct,添加或扣除 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帐户设置年度预算。 Add to Cart,添加到购物车 -Add to To Do,添加到待办事项 -Add to To Do List of,添加到待办事项列表 Add to calendar on this date,添加到日历在此日期 Add/Remove Recipients,添加/删除收件人 Address,地址 @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,允许用户编辑价目表 Allowance Percent,津贴百分比 Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},备抵过交付/过账单越过为项目{0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,宠物角色来编辑文章前冷冻日期 -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",允许的DOCTYPE,的DocType 。要小心! -Alternative download link,另类下载链接 -Amend,修改 Amended From,从修订 Amount,量 Amount (Company Currency),金额(公司货币) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,批准用户 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用户作为用户的规则适用于不能相同 Are you sure you want to STOP ,您确定要停止 Are you sure you want to UNSTOP ,您确定要UNSTOP -Are you sure you want to delete the attachment?,您确定要删除的附件? Arrear Amount,欠款金额 "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由于生产订单可以为这个项目提出,它必须是一个股票项目。 As per Stock UOM,按库存计量单位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先从仓库中取出,然后将其删除。 -Ascending,升序 Asset,财富 -Assign To,分配给 -Assigned To,分配给 -Assignments,作业 Assistant,助理 Associate,关联 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一间仓库是强制性的 -Attach Document Print,附加文档打印 Attach Image,附上图片 Attach Letterhead,附加信 Attach Logo,附加标志 Attach Your Picture,附上你的照片 -Attach as web link,附加为网站链接 -Attachments,附件 Attendance,护理 Attendance Date,考勤日期 Attendance Details,考勤详情 @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,按部门封锁许可申请。 Blog Post,博客公告 Blog Subscriber,博客用户 Blood Group,血型 -Bookmarks,书签 Both Warehouse must belong to same Company,这两个仓库必须属于同一个公司 Box,箱 Branch,支 @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-表格编号 C-Form records,C-往绩纪录 Calculate Based On,计算的基础上 Calculate Total Score,计算总分 -Calendar,日历 Calendar Events,日历事件 Call,通话 Calls,电话 @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},可以通过{0}的批准 "Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。总计:累积总数达到了这一点。 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷冻的帐户。要禁止该帐户创建/编辑事务,你需要角色 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以参考的行只有在充电类型是“在上一行量'或'前行总计” -Cancel,取消 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造访{0}之前取消这个客户问题 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保养访问之前,材质访问{0} Cancelled,注销 @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣当类别为“估值”或“估值及总' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能{0}删除序号股票。首先从库存中删除,然后删除。 "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接设置金额。对于“实际”充电式,用速度场 -Cannot edit standard fields,不能编辑标准字段 -Cannot open instance when its {0} is open,无法打开实例时,它的{0}是开放的 -Cannot open {0} when its instance is open,无法打开{0} ,当它的实例是开放的 "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",不能在一行overbill的项目{0} {0}不是{1}更多。要允许超收,请在“设置”设置> “全球默认值” -Cannot print cancelled documents,无法打印的文档取消 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能产生更多的项目{0}不是销售订单数量{1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行号大于或等于当前行号码提供给充电式 Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超过{0}的项目{1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,索赔金额 Claims for company expense.,索赔费用由公司负责。 Class / Percentage,类/百分比 Classic,经典 -Clear Cache,清除缓存 Clear Table,明确表 Clearance Date,清拆日期 Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行检查日期前{0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“制作销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。 Click on a link to get options to expand get options ,点击一个链接以获取股权以扩大获取选项 -Click on row to view / edit.,点击一行,查看/编辑。 -Click to Expand / Collapse,点击展开/折叠 Client,客户 -Close,关闭 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表和账面利润或亏损。 -Close: {0},关闭: {0} Closed,关闭 Closing Account Head,关闭帐户头 Closing Account {0} must be of type 'Liability',关闭帐户{0}必须是类型'责任' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,收盘值 CoA Help,辅酶帮助 Code,码 Cold Calling,自荐 -Collapse,崩溃 Color,颜色 Comma separated list of email addresses,逗号分隔的电子邮件地址列表 -Comment,评论 Comments,评论 Commercial,广告 Commission,佣金 @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100 Communication,通讯 Communication HTML,沟通的HTML Communication History,通信历史记录 -Communication Medium,通信介质 Communication log.,通信日志。 Communications,通讯 Company,公司 @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册 "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 轨道名牌 Compensatory Off,补假 Complete,完整 -Complete By,完成 Complete Setup,完成安装 Completed,已完成 Completed Production Orders,完成生产订单 @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,转换成周期性发票 Convert to Group,转换为集团 Convert to Ledger,转换到总帐 Converted,转换 -Copy,复制 Copy From Item Group,复制从项目组 Cosmetics,化妆品 Cost Center,成本中心 @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,创建库存总帐 Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则来限制基于价值的交易。 Created By,创建人 Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工资单上面提到的标准。 -Creation / Modified By,创建/修改者 Creation Date,创建日期 Creation Document No,文档创建无 Creation Document Type,创建文件类型 @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,流动负债 Current Stock,当前库存 Current Stock UOM,目前的库存计量单位 Current Value,当前值 -Current status,现状 Custom,习俗 Custom Autoreply Message,自定义自动回复消息 Custom Message,自定义消息 -Custom Reports,自定义报告 Customer,顾客 Customer (Receivable) Account,客户(应收)帐 Customer / Item Name,客户/项目名称 @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,日期格式 Date Of Retirement,日退休 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必须大于加入的日期 Date is repeated,日期重复 -Date must be in format: {0},日期格式必须是: {0} Date of Birth,出生日期 Date of Issue,发行日期 Date of Joining,加入日期 @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,日期 Days Since Last Order,天自上次订购 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封锁这个部门。 Dealer,零售商 -Dear,亲爱 Debit,借方 Debit Amt,借记额 Debit Note,缴费单 @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,默认设置为股票交易。 Defense,防御 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定义预算这个成本中心。要设置预算行动,见公司主" Delete,删除 -Delete Row,删除行 Delete {0} {1}?,删除{0} {1} ? Delivered,交付 Delivered Items To Be Billed,交付项目要被收取 @@ -836,7 +788,6 @@ Department,部门 Department Stores,百货 Depends on LWP,依赖于LWP Depreciation,折旧 -Descending,降 Description,描述 Description HTML,说明HTML Designation,指定 @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,文件名称 Doc Type,文件类型 Document Description,文档说明 -Document Status transition from ,从文档状态过渡 -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,从{0}到{1}文件状态转换是不允许的 Document Type,文件类型 -Document is only editable by users of role,文件只有通过编辑角色的用户 -Documentation,文档 Documents,文件 Domain,域 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送员工生日提醒 -Download,下载 Download Materials Required,下载所需材料 Download Reconcilation Data,下载Reconcilation数据 Download Template,下载模板 @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载模板,填写相应的数据,并附加了修改后的文件。 \ n所有的日期,并在所选期间员工的组合会在模板中,与现有的考勤记录 Draft,草案 -Drafts,草稿箱 -Drag to sort columns,拖动进行排序的列 Dropbox,Dropbox的 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允许访问 Dropbox Access Key,Dropbox的访问键 @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,收入及扣除 Earning Type,收入类型 Earning1,Earning1 Edit,编辑 -Editable,编辑 Education,教育 Educational Qualification,学历 Educational Qualification Details,学历详情 @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,电子邮件Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",电子邮件Id其中一个应聘者的电子邮件,例如“jobs@example.com” Email Notifications,电子邮件通知 Email Sent?,邮件发送? -"Email addresses, separted by commas",电子邮件地址,以逗号separted "Email id must be unique, already exists for {0}",电子邮件ID必须是唯一的,已经存在{0} Email ids separated by commas.,电子邮件ID,用逗号分隔。 -Email sent to {0},电子邮件发送到{0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",电子邮件设置,以销售电子邮件ID,例如“sales@example.com”提取信息 -Email...,电子邮件... Emergency Contact,紧急联络人 Emergency Contact Details,紧急联系方式 Emergency Phone,紧急电话 @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,当前发票的期限的最后一天 End of Life,寿命结束 Energy,能源 Engineer,工程师 -Enter Value,输入值 Enter Verification Code,输入验证码 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,输入活动名称,如果铅的来源是运动。 Enter department to which this Contact belongs,输入部门的这种联系是属于 @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,项 Entries against,将成为 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,参赛作品不得对本财年,如果当年被关闭。 Entries before {0} are frozen,前{0}项被冻结 -Equals,等号 Equity,公平 Error: {0} > {1},错误: {0} > {1} Estimated Material Cost,预计材料成本 @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,展览 Existing Customer,现有客户 Exit,出口 Exit Interview Details,退出面试细节 -Expand,扩大 Expected,预期 Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,预计完成日期不能少于项目开始日期 Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大于160个字符将会被分成多个消息 @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,支出预订 Expenses Included In Valuation,支出计入估值 Expenses booked for the digest period,预订了消化期间费用 Expiry Date,到期时间 -Export,出口 -Export not allowed. You need {0} role to export.,导出不允许的。您需要{0}的角色出口。 Exports,出口 External,外部 Extract Emails,提取电子邮件 @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,反馈 Female,女 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子组件) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用字段 -Field {0} is not selectable.,域{0}是不可选择的。 -File,文件 Files Folder ID,文件夹的ID Fill the form and save it,填写表格,并将其保存 -Filter,过滤器 Filter based on customer,过滤器可根据客户 Filter based on item,根据项目筛选 Financial / accounting year.,财务/会计年度。 @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,对于服务器端打印的格式 For Supplier,已过期 For Warehouse,对于仓库 For Warehouse is required before Submit,对于仓库之前,需要提交 -"For comparative filters, start with",对于比较器,开始 "For e.g. 2012, 2012-13",对于例如2012,2012-13 -For ranges,对于范围 For reference,供参考 For reference only.,仅供参考。 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式,如发票和送货单使用 -Form,表格 -Forums,论坛 Fraction,分数 Fraction Units,部分单位 Freeze Stock Entries,冻结库存条目 @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP Generate Salary Slips,生成工资条 Generate Schedule,生成时间表 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所选图像的描述 -Get,得到 Get Advances Paid,获取有偿进展 Get Advances Received,取得进展收稿 Get Against Entries,获取对条目 Get Current Stock,获取当前库存 -Get From ,得到 Get Items,找项目 Get Items From Sales Orders,获取项目从销售订单 Get Items from BOM,获取项目从物料清单 @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,政府 Graduate,毕业生 Grand Total,累计 Grand Total (Company Currency),总计(公司货币) -Greater or equals,大于或等于 -Greater than,大于 "Grid """,电网“ Grocery,杂货 Gross Margin %,毛利率% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),毛利率(%) Gross Weight,毛重 Gross Weight UOM,毛重计量单位 Group,组 -"Group Added, refreshing...",集团已添加,清爽... Group by Account,集团账户 Group by Voucher,集团透过券 Group or Ledger,集团或Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,保健 Health Concerns,健康问题 Health Details,健康细节 Held On,举行 -Help,帮助 Help HTML,HTML帮助 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",说明:要链接到另一个记录在系统中,使用“#表单/注意/ [注名]”的链接网址。 (不使用的“http://”) "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在这里,您可以维系家庭的详细信息,如姓名的父母,配偶和子女及职业 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等 Hide Currency Symbol,隐藏货币符号 High,高 -History,历史 History In Company,历史在公司 Hold,持有 Holiday,节日 @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您在制造业活动涉及。使项目'制造' Ignore,忽略 Ignored: ,忽略: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",忽略项目{0} ,因为一组存在具有相同名字! Image,图像 Image View,图像查看 Implementation Partner,实施合作伙伴 -Import,进口 Import Attendance,进口出席 Import Failed!,导入失败! Import Log,导入日志 Import Successful!,导入成功! Imports,进口 -In,在 In Hours,以小时为单位 In Process,在过程 In Qty,在数量 @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在词将是可见 In Words will be visible once you save the Quotation.,在词将是可见的,一旦你保存报价。 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在词将是可见的,一旦你保存销售发票。 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在词将是可见的,一旦你保存销售订单。 -In response to,响应于 Incentives,奖励 Include Reconciled Entries,包括对账项目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括节假日的总数。工作日 @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,间接收入 Individual,个人 Industry,行业 Industry Type,行业类型 -Insert Below,下面插入 -Insert Row,插入行 Inspected By,视察 Inspection Criteria,检验标准 Inspection Required,需要检验 @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,内部 Internet Publishing,互联网出版 Introduction,介绍 Invalid Barcode or Serial No,无效的条码或序列号 -Invalid Email: {0},无效的电子邮件: {0} -Invalid Filter: {0},无效的过滤器: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,无效的邮件服务器。请纠正,然后再试一次。 Invalid Master Name,公司,月及全年是强制性的 Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,无效的用户名或支持密码。请纠正,然后再试一次。 @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新 Language,语 Last Name,姓 Last Purchase Rate,最后预订价 -Last updated by,最后更新由 Latest,最新 Lead,铅 Lead Details,铅详情 @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,总帐 Left,左 Legal,法律 Legal Expenses,法律费用 -Less or equals,小于或等于 -Less than,小于 Letter Head,信头 Letter Heads for print templates.,信头的打印模板。 Level,级别 Lft,LFT Liability,责任 -Like,喜欢 -Linked With,挂具 -List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户。他们可以是组织或个人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商。他们可以是组织或个人。 List items that form the package.,形成包列表项。 List this Item in multiple groups on the website.,列出这个项目在网站上多个组。 "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的产品或您购买或出售服务。 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,消费税,他们应该有唯一的名称)及其标准费率。 -Loading,载入中 -Loading Report,加载报表 Loading...,载入中... Loans (Liabilities),借款(负债) Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,当地 Login with your new User ID,与你的新的用户ID登录 Logo,标志 Logo and Letter Heads,标志和信头 -Logout,注销 Lost,丢失 Lost Reason,失落的原因 Low,低 @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,使薪酬结构 Make Sales Invoice,做销售发票 Make Sales Order,使销售订单 Make Supplier Quotation,让供应商报价 -Make a new,创建一个新的 Male,男性 Manage Customer Group Tree.,管理客户组树。 Manage Sales Person Tree.,管理销售人员树。 @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,管理领地树。 Manage cost of operations,管理运营成本 Management,管理 Manager,经理 -Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} -Mandatory filters required:\n,需要强制性的过滤器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的强制性项目为“是”。也是默认仓库,保留数量从销售订单设置。 Manufacture against Sales Order,对制造销售订单 Manufacture/Repack,制造/重新包装 @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,分钟 Misc Details,其它详细信息 Miscellaneous Expenses,杂项开支 Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,所需遗漏值 Mobile No,手机号码 Mobile No.,手机号码 Mode of Payment,付款方式 Modern,现代 Modified Amount,修改金额 -Modified by,改性 Monday,星期一 Month,月 Monthly,每月一次 @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 Monthly Salary Register,月薪注册 Monthly salary statement.,月薪声明。 -More,更多 More Details,更多详情 More Info,更多信息 Motion Picture & Video,电影和视频 -Move Down: {0},下移: {0} -Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移动平均线 Moving Average Rate,移动平均房价 Mr,先生 @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,多个项目的价格。 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多价规则存在具有相同的标准,请通过分配优先解决\ \ ñ冲突。 Music,音乐 Must be Whole Number,必须是整数 -My Settings,我的设置 Name,名称 Name and Description,名称和说明 Name and Employee ID,姓名和雇员ID -Name is required,名称是必需的 -Name not permitted,名称不允许 "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帐户的名称。注:请不要创建帐户客户和供应商,它们会自动从客户和供应商创造大师 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或组织该地址所属的命名。 Name of the Budget Distribution,在预算分配的名称 @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,净重计量单位 Net Weight of each Item,每个项目的净重 Net pay cannot be negative,净工资不能为负 Never,从来没有 -New,新 New ,新 New Account,新帐号 New Account Name,新帐号名称 @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,新项目 New Purchase Orders,新的采购订单 New Purchase Receipts,新的购买收据 New Quotations,新语录 -New Record,新记录 New Sales Orders,新的销售订单 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列号不能有仓库。仓库必须由股票输入或外购入库单进行设置 New Stock Entries,新货条目 @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,下一个 Next Contact By,接着联系到 Next Contact Date,下一步联络日期 Next Date,下一个日期 -Next Record,下一纪录 -Next actions,下一步行动 Next email will be sent on:,接下来的电子邮件将被发送: No,无 -No Communication tagged with this ,无标签的通信与此 No Customer Accounts found.,没有客户帐户发现。 No Customer or Supplier Accounts found,没有找到客户或供应商账户 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,无费用审批。请指定“支出审批人的角色,以ATLEAST一个用户 @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,无项目包 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,没有请假审批。请指定'休假审批的角色,以ATLEAST一个用户 No Permission,无权限 No Production Orders created,没有创建生产订单 -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,无报告加载。请使用查询报告/ [报告名称]运行报告。 -No Results,没有结果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,没有以下的仓库会计分录 No addresses created,没有发起任何地址 No contacts created,没有发起任何接触 No default BOM exists for Item {0},默认情况下不存在的BOM项目为{0} No description given,未提供描述 -No document selected,没有选择文件 No employee found,任何员工发现 No employee found!,任何员工发现! No of Requested SMS,无的请求短信 No of Sent SMS,没有发送短信 No of Visits,没有访问量的 -No one,没有人 No permission,没有权限 -No permission to '{0}' {1},没有权限“{0}” {1} -No permission to edit,无权限进行编辑 No record found,没有资料 -No records tagged.,没有记录标记。 No salary slip found for month: ,没有工资单上发现的一个月: Non Profit,非营利 -None,无 -None: End of Workflow,无:结束的工作流程 Nos,NOS Not Active,不活跃 Not Applicable,不适用 Not Available,不可用 Not Billed,不发单 Not Delivered,未交付 -Not Found,未找到 -Not Linked to any record.,不链接到任何记录。 -Not Permitted,不允许 Not Set,没有设置 -Not Submitted,未提交 -Not allowed,不允许 Not allowed to update entries older than {0},不允许更新比旧条目{0} Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0} Not authroized since {0} exceeds limits,不authroized因为{0}超出范围 -Not enough permission to see links.,没有足够的权限查看链接。 -Not equals,不等于 -Not found,未找到 Not permitted,不允许 Note,注 Note User,注意用户 @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,注意用户 Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期为{0}天超过允许的信用天 Note: Email will not be sent to disabled users,注:电子邮件将不会被发送到用户禁用 Note: Item {0} entered multiple times,注:项目{0}多次输入 -Note: Other permission rules may also apply,注:其它权限规则也可申请 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款项将不会被因为“现金或银行帐户”未指定创建 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系统将不检查过交付和超额预订的项目{0}的数量或金额为0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:没有足够的休假余额请假类型{0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},注: {0} Notes,笔记 Notes:,注意事项: Nothing to request,9 。这是含税的基本价格:?如果您检查这一点,就意味着这个税不会显示在项目表中,但在你的主项表将被纳入基本速率。你想要给一个单位价格(包括所有税费)的价格为顾客这是有用的。 -Nothing to show,没有显示 -Nothing to show for this selection,没什么可显示该选择 Notice (days),通告(天) Notification Control,通知控制 Notification Email Address,通知电子邮件地址 -Notify By Email,通知通过电子邮件 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在创建自动材料通知要求通过电子邮件 Number Format,数字格式 Offer Date,要约日期 @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,项目的机会 Opportunity Lost,失去的机会 Opportunity Type,机会型 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。 -Or Created By,或者创建人 Order Type,订单类型 Order Type must be one of {1},订单类型必须是一个{1} Ordered,订购 @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,组织简介 Organization branch master.,组织分支主。 Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。 Original Amount,原来的金额 -Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他详细信息 Others,他人 @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,装箱单项目 Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消 Page Break,分页符 Page Name,网页名称 -Page not found,找不到网页 Paid Amount,支付的金额 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计 Pair,对 @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,期末券 Periodicity,周期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 -Permanently Cancel {0}?,永久取消{0} ? -Permanently Submit {0}?,永久提交{0} ? -Permanently delete {0}?,永久删除{0} ? Permission,允许 Personal,个人 Personal Details,个人资料 @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,医药 Pharmaceuticals,制药 Phone,电话 Phone No,电话号码 -Pick Columns,摘列 Piecework,计件工作 Pincode,PIN代码 Place of Issue,签发地点 @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,厂 Plant and Machinery,厂房及机器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,请输入缩写或简称恰当,因为它会被添加为后缀的所有帐户头。 Please add expense voucher details,请新增支出凭单细节 -Please attach a file first.,请附上文件第一。 -Please attach a file or set a URL,请附上一个文件或设置一个URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,请检查'是推进'对帐户{0} ,如果这是一个进步的条目。 Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表” Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0} Please create Salary Structure for employee {0},员工请建立薪酬结构{0} Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要用于客户及供应商建立的帐户(总帐)。他们直接从客户/供应商创造的主人。 -Please enable pop-ups,请启用弹出窗口 Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期” Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值 @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有 Please enter Cost Center,请输入成本中心 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,请输入送货单号或销售发票号码进行 Please enter Employee Id of this sales parson,请输入本销售牧师的员工标识 -Please enter Event's Date and Time!,请输入事件的日期和时间! Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户 Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号 Please enter Item Code.,请输入产品编号。 @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,请输入父成本中心 Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0} Please enter relieving date.,请输入解除日期。 Please enter sales order in the above table,小于等于零系统,估值率是强制性的资料 -Please enter some text!,请输入一些文字! -Please enter title!,请输入标题! Please enter valid Company Email,请输入有效的电邮地址 Please enter valid Email Id,请输入有效的电子邮件Id Please enter valid Personal Email,请输入有效的个人电子邮件 Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号 Please install dropbox python module,请安装Dropbox的Python模块 -Please login to Upvote!,请登录到的upvote ! Please mention no of visits required,请注明无需访问 Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目 Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯 @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,阴谋 Point of Sale,销售点 Point-of-Sale Setting,销售点的设置 Post Graduate,研究生 -Post already exists. Cannot add again!,帖子已经存在。不能再添加! -Post does not exist. Please add post!,帖子不存在。请新增职位! Postal,邮政 Postal Expenses,邮政费用 Posting Date,发布日期 @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc文档类型 Preview,预览 Previous,以前 -Previous Record,上一记录 Previous Work Experience,以前的工作经验 Price,价格 Price / Discount,价格/折扣 @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,价格或折扣 Pricing Rule,定价规则 Pricing Rule For Discount,定价规则对于折扣 Pricing Rule For Price,定价规则对于价格 -Print,打印 Print Format Style,打印格式样式 Print Heading,打印标题 Print Without Amount,打印量不 Print and Stationary,印刷和文具 -Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,优先 Private Equity,私募股权投资 @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},要求项目数量{0}行{1} Quarter,季 Quarterly,季刊 -Query Report,查询报表 Quick Help,快速帮助 Quotation,行情 Quotation Date,报价日期 @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒绝仓库是必须反 Relation,关系 Relieving Date,解除日期 Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期 -Reload Page,刷新页面 Remark,备注 Remarks,备注 -Remove Bookmark,删除书签 Rename,重命名 Rename Log,重命名日志 Rename Tool,重命名工具 -Rename...,重命名... Rent Cost,租金成本 Rent per hour,每小时租 Rented,租 @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,重复上月的日 Replace,更换 Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表 Replied,回答 -Report,报告 Report Date,报告日期 Report Type,报告类型 Report Type is mandatory,报告类型是强制性的 -Report an Issue,报告问题 -Report was not saved (there were errors),报告没有被保存(有错误) Reports to,报告以 Reqd By Date,REQD按日期 Request Type,请求类型 @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,招呼 Sample Size,样本大小 Sanctioned Amount,制裁金额 Saturday,星期六 -Save,节省 Schedule,时间表 Schedule Date,时间表日期 Schedule Details,计划详细信息 @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),得分(0-5) Score Earned,获得得分 Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5 Scrap %,废钢% -Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季节性设定预算。 Secretary,秘书 Secured Loans,抵押贷款 @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,证券及存款 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",选择“是”,如果此项目表示类似的培训,设计,咨询等一些工作 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",选择“是”,如果你保持这个项目的股票在你的库存。 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",选择“是”,如果您对供应原料给供应商,制造资料。 -Select All,全选 -Select Attachments,选择附件 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,选择预算分配跨个月呈不均衡分布的目标。 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",选择预算分配,如果你要根据季节来跟踪。 Select DocType,选择的DocType Select Items,选择项目 -Select Print Format,选择打印格式 Select Purchase Receipts,选择外购入库单 -Select Report Name,选择报告名称 Select Sales Orders,选择销售订单 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要从创建生产订单选择销售订单。 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间日志和提交创建一个新的销售发票。 -Select To Download:,选择要下载: Select Transaction,选择交易 -Select Type,选择类型 Select Your Language,选择您的语言 Select account head of the bank where cheque was deposited.,选取支票存入该银行账户的头。 Select company name first.,先选择公司名称。 -Select dates to create a new ,选择日期以创建一个新的 -Select or drag across time slots to create a new event.,选择或拖动整个时隙,以创建一个新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,选择您想要得到的目标模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择要为其创建的考核员工。 Select the period when the invoice will be generated automatically,当选择发票会自动生成期间 @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,选择您的国家 Selling,销售 Selling Settings,销售设置 Send,发送 -Send As Email,发送电​​子邮件 Send Autoreply,发送自动回复 Send Email,发送电​​子邮件 Send From,从发送 -Send Me A Copy,给我发一份 Send Notifications To,发送通知给 Send Now,立即发送 Send SMS,发送短信 @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,发送群发短信到您的联系人 Send to this list,发送到这个列表 Sender Name,发件人名称 Sent On,在发送 -Sent or Received,发送或接收 Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。 Serial No,序列号 Serial No / Batch,序列号/批次 @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},系列{0}已经被应用在{1} Service,服务 Service Address,服务地址 Services,服务 -Session Expired. Logging you out,会话过期。您的退出 Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,货币,当前财政年度,等设置默认值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,设置这个领地项目组间的预算。您还可以包括季节性通过设置分发。 -Set Link,设置链接 Set as Default,设置为默认 Set as Lost,设为失落 Set prefix for numbering series on your transactions,为你的交易编号序列设置的前缀 @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,送货规则标签 Shop,店 Shopping Cart,购物车 Short biography for website and other publications.,短的传记的网站和其他出版物。 -Shortcut,捷径 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",显示“有货”或“无货”的基础上股票在这个仓库有。 "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",像序列号, POS机等显示/隐藏功能 -Show Details,显示详细信息 Show In Website,显示在网站 -Show Tags,显示标签 Show a slideshow at the top of the page,显示幻灯片在页面顶部 Show in Website,显示在网站 -Show rows with zero values,秀行与零值 Show this slideshow at the top of the page,这显示在幻灯片页面顶部 -Showing only for (if not empty),仅显示为(如果不为空) Sick Leave,病假 Signature,签名 Signature to be appended at the end of every email,签名在每封电子邮件的末尾追加 @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,连续播放 Soap & Detergent,肥皂和洗涤剂 Software,软件 Software Developer,软件开发人员 -Sorry we were unable to find what you were looking for.,对不起,我们无法找到您所期待的。 -Sorry you are not permitted to view this page.,对不起,您没有权限浏览这个页面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",对不起,序列号无法合并 "Sorry, companies cannot be merged",对不起,企业不能合并 -Sort By,排序 Source,源 Source File,源文件 Source Warehouse,源代码仓库 @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,标准销售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,标准合同条款的销售或采购。 Start,开始 Start Date,开始日期 -Start Report For,启动年报 Start date of current invoice's period,启动电流发票的日期内 Start date should be less than end date for Item {0},开始日期必须小于结束日期项目{0} State,态 @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,子组件 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子货币。对于如“美分” Subcontract,转包 Subject,主题 -Submit,提交 Submit Salary Slip,提交工资单 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工资单的上面选择标准 Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单进行进一步的处理。 @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,支持电子邮件设置 Support Password,支持密码 Support Ticket,支持票 Support queries from customers.,客户支持查询。 -Switch to Website,切换到网站 Symbol,符号 Sync Support Mails,同步支持邮件 Sync with Dropbox,同步与Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,同步与谷歌驱动器 System,系统 System Settings,系统设置 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户(登录)的标识。如果设置,这将成为默认的所有人力资源的形式。 -Tags,标签 Target Amount,目标金额 Target Detail,目标详细信息 Target Details,目标详细信息 @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,境内目标差异项目组,智者 Territory Targets,境内目标 Test,测试 Test Email Id,测试电子邮件Id -Test Runner,测试运行 Test the Newsletter,测试通讯 The BOM which will be replaced,这将被替换的物料清单 The First User: You,第一个用户:您 @@ -3003,7 +2816,7 @@ The First User: You,第一个用户:您 The Organization,本组织 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根据责任账号头,其中利润/亏损将被黄牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -",在这接下来的发票将生成的日期。 +",在其旁边的发票将生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其经常性发票将被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",这个月的日子,汽车发票将会产生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申请许可的假期。你不需要申请许可。 @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,更换后的新物料清单 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在该条例草案的货币转换成公司的基础货币的比率 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID来跟踪所有的经常性发票。它是在提交生成的。 -Then By (optional),再由(可选) There are more holidays than working days this month.,还有比这个月工作日更多的假期。 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一个运输规则条件为0或空值“ To值” There is not enough leave balance for Leave Type {0},没有足够的余额休假请假类型{0} There is nothing to edit.,对于如1美元= 100美分 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一个错误。一个可能的原因可能是因为您没有保存的形式。请联系support@erpnext.com如果问题仍然存在。 -There were errors,有错误 -There were errors while sending email. Please try again.,还有在发送电子邮件是错误的。请再试一次。 There were errors.,有错误。 This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下仓库失踪 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,这个假期申请正在等待批准。只有离开Apporver可以更新状态。 This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。 This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。 This Time Log conflicts with {0},这个时间日志与冲突{0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,这是永久性的行动,你不能撤消。要继续吗? This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。 This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问 This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目 This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\ This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户 This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成 -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,这是永久的行动,你不能撤消。要继续吗? This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数 This will be used for setting rule in HR module,这将用于在人力资源模块的设置规则 Thread HTML,主题HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表 "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内 "To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的 "To report an issue, go to ",要报告问题,请至 -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",运行测试后, “{0}”添加模块名称的路线。例如, {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认” To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作 "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送货单,机遇,材质要求,项目,采购订单,购买凭证,买方收据,报价单,销售发票,销售物料,销售订单,序列号跟踪品牌 @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,总计 Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目 Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单 -Trainee,实习生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,计量单位换算系数 UOM Conversion factor is required in row {0},计量单位换算系数是必需的行{0} UOM Name,计量单位名称 UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},所需的计量单位计量单位:丁文因素{0}项{1} -Unable to load: {0},无法加载: {0} Under AMC,在AMC Under Graduate,根据研究生 Under Warranty,在保修期 @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",这资料(如公斤,单位,不,一对)的测量单位。 Units/Hour,单位/小时 Units/Shifts,单位/位移 -Unknown Column: {0},未知专栏: {0} -Unknown Print Format: {0},未知的打印格式: {0} Unmatched Amount,无与伦比的金额 Unpaid,未付 -Unread Messages,未读消息 Unscheduled,计划外 Unsecured Loans,无抵押贷款 Unstop,Unstop @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,更新与期刊银行付款日期。 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同时输入送货单号及销售发票编号请输入任何一个。 Updated,更新 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒 -Upload,上载 -Upload Attachment,上传附件 Upload Attendance,上传出席 Upload Backups to Dropbox,上传备份到Dropbox Upload Backups to Google Drive,上传备份到谷歌驱动器 Upload HTML,上传HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上传一个csv文件有两列:旧名称和新名称。最大500行。 -Upload a file,上传文件 Upload attendance from a .csv file,从。csv文件上传考勤 Upload stock balance via csv.,通过CSV上传库存余额。 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上传你的信头和标志 - 你可以在以后对其进行编辑。 -Uploading...,上载... Upper Income,高收入 Urgent,急 Use Multi-Level BOM,采用多级物料清单 @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,用户ID User ID not set for Employee {0},用户ID不为员工设置{0} User Name,用户名 User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用户名或支持密码丢失。请输入并重试。 -User Permission Restrictions,用户权限限制 User Remark,用户备注 User Remark will be added to Auto Remark,用户备注将被添加到自动注 User Remarks is mandatory,用户备注是强制性的 -User Restrictions,用户限制 User Specific,特定用户 User must always select,用户必须始终选择 User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之后销售发票已提交将 Will be updated when batched.,批处理时将被更新。 Will be updated when billed.,计费时将被更新。 Wire Transfer,电汇 -With Groups,与团体 -With Ledgers,与总帐 With Operations,随着运营 With period closing entry,随着期末入门 Work Details,作品详细信息 @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,工作完成 Work In Progress,工作进展 Work-in-Progress Warehouse,工作在建仓库 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在进展仓库提交之前,需要 -Workflow will start after saving.,保存后的工作流程将启动。 Working,工作的 Workstation,工作站 Workstation Name,工作站名称 @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年开始日期不 Year of Passing,路过的一年 Yearly,每年 Yes,是的 -Yesterday,昨天 -You are not allowed to create / edit reports,你不允许创建/编辑报道 -You are not allowed to export this report,你不准出口本报告 -You are not allowed to print this document,你不允许打印此文档 -You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允许发送与此相关的文档的电子邮件 You are not authorized to add or update entries before {0},你无权之前添加或更新条目{0} You are not authorized to set Frozen value,您无权设定值冻结 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,让项目B是制造< / B> @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交该股票对账。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新数量或估值速率或两者兼而有之。 You cannot credit and debit same account at the same time,你无法信用卡和借记同一账户在同一时间 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入重复的项目。请纠正,然后再试一次。 -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单 You must allocate amount before reconcile,调和之前,你必须分配金额 @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,您的客户 Your Login Id,您的登录ID Your Products or Services,您的产品或服务 Your Suppliers,您的供应商 -"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下载正在修建,这可能需要一些时间...... Your email address,您的电子邮件地址 Your financial year begins on,您的会计年度自 Your financial year ends on,您的财政年度结束于 @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,和 are not allowed.,项目组树 assigned by,由分配 -comment,评论 -comments,评论 "e.g. ""Build tools for builders""",例如「建设建设者工具“ "e.g. ""MC""",例如“MC” "e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限责任公司” @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,例如5 e.g. VAT,例如增值税 eg. Cheque Number,例如:。支票号码 example: Next Day Shipping,例如:次日发货 -found,发现 -is not allowed.,是不允许的。 lft,LFT old_parent,old_parent -or,或 rgt,RGT -to,至 -values and dates,值和日期 website page link,网站页面的链接 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不财政年度{2} {0} Credit limit {0} crossed,{0}信贷限额{0}划线 diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv index 6115cdd760..391c5dcf14 100644 --- a/erpnext/translations/zh-tw.csv +++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv @@ -1,7 +1,5 @@ (Half Day),(半天) and year: ,和年份: - by Role ,按角色 - is not set,沒有設置 """ does not exists",“不存在 % Delivered,%交付 % Amount Billed,(%)金額帳單 @@ -34,7 +32,6 @@ "1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent",1貨幣= [?]分數\ n對於如 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1。為了保持客戶明智的項目代碼,並使其搜索根據自己的代碼中使用這個選項 -2 days ago,3天前 "Add / Edit","添加/編輯" "Add / Edit","添加/編輯" "Add / Edit","添加/編輯" @@ -89,7 +86,6 @@ Accounts Frozen Upto,賬戶被凍結到...為止 Accounts Payable,應付帳款 Accounts Receivable,應收帳款 Accounts Settings,賬戶設置 -Actions,操作 Active,活躍 Active: Will extract emails from ,主動:請問從郵件中提取 Activity,活動 @@ -111,23 +107,13 @@ Actual Quantity,實際數量 Actual Start Date,實際開始日期 Add,加 Add / Edit Taxes and Charges,添加/編輯稅金及費用 -Add Attachments,添加附件 -Add Bookmark,添加書籤 Add Child,添加子 -Add Column,添加列 -Add Message,發表留言 -Add Reply,添加回复 Add Serial No,添加序列號 Add Taxes,加稅 Add Taxes and Charges,增加稅收和收費 -Add This To User's Restrictions,將它添加到用戶的限制 -Add attachment,添加附件 -Add new row,添加新行 Add or Deduct,添加或扣除 Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加行上的帳戶設置年度預算。 Add to Cart,添加到購物車 -Add to To Do,添加到待辦事項 -Add to To Do List of,添加到待辦事項列表 Add to calendar on this date,添加到日曆在此日期 Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人 Address,地址 @@ -220,9 +206,6 @@ Allow user to edit Price List Rate in transactions,允許用戶編輯價目表 Allowance Percent,津貼百分比 Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},備抵過交付/過賬單越過為項目{0} Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,寵物角色來編輯文章前冷凍日期 -"Allowing DocType, DocType. Be careful!",允許的DOCTYPE,的DocType 。要小心! -Alternative download link,另類下載鏈接 -Amend,修改 Amended From,從修訂 Amount,量 Amount (Company Currency),金額(公司貨幣) @@ -270,26 +253,18 @@ Approving User,批准用戶 Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,批准用戶作為用戶的規則適用於不能相同 Are you sure you want to STOP ,您確定要停止 Are you sure you want to UNSTOP ,您確定要UNSTOP -Are you sure you want to delete the attachment?,您確定要刪除的附件? Arrear Amount,欠款金額 "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.",由於生產訂單可以為這個項目提出,它必須是一個股票項目。 As per Stock UOM,按庫存計量單位 "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",首先從倉庫中取出,然後將其刪除。 -Ascending,升序 Asset,財富 -Assign To,分配給 -Assigned To,分配給 -Assignments,作業 Assistant,助理 Associate,關聯 Atleast one warehouse is mandatory,ATLEAST一間倉庫是強制性的 -Attach Document Print,附加文檔打印 Attach Image,附上圖片 Attach Letterhead,附加信 Attach Logo,附加標誌 Attach Your Picture,附上你的照片 -Attach as web link,附加為網站鏈接 -Attachments,附件 Attendance,護理 Attendance Date,考勤日期 Attendance Details,考勤詳情 @@ -402,7 +377,6 @@ Block leave applications by department.,按部門封鎖許可申請。 Blog Post,博客公告 Blog Subscriber,博客用戶 Blood Group,血型 -Bookmarks,書籤 Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司 Box,箱 Branch,支 @@ -437,7 +411,6 @@ C-Form No,C-表格編號 C-Form records,C-往績紀錄 Calculate Based On,計算的基礎上 Calculate Total Score,計算總分 -Calendar,日曆 Calendar Events,日曆事件 Call,通話 Calls,電話 @@ -450,7 +423,6 @@ Can be approved by {0},可以通過{0}的批准 "Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。 "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色 Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計” -Cancel,取消 Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,取消物料造訪{0}之前取消這個客戶問題 Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0} Cancelled,註銷 @@ -469,11 +441,7 @@ Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,不能取消激活 Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總' "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.",不能{0}刪除序號股票。首先從庫存中刪除,然後刪除。 "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field",不能直接設置金額。對於“實際”充電式,用速度場 -Cannot edit standard fields,不能編輯標準字段 -Cannot open instance when its {0} is open,無法打開實例時,它的{0}是開放的 -Cannot open {0} when its instance is open,無法打開{0} ,當它的實例是開放的 "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'",不能在一行overbill的項目{0} {0}不是{1}更多。要允許超收,請在“設置”設置> “全球默認值” -Cannot print cancelled documents,無法打印的文檔取消 Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1} Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式 Cannot return more than {0} for Item {1},不能返回超過{0}的項目{1} @@ -527,19 +495,14 @@ Claim Amount,索賠金額 Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。 Class / Percentage,類/百分比 Classic,經典 -Clear Cache,清除緩存 Clear Table,明確表 Clearance Date,清拆日期 Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及 Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0} Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。 Click on a link to get options to expand get options ,點擊一個鏈接以獲取股權以擴大獲取選項 -Click on row to view / edit.,點擊一行,查看/編輯。 -Click to Expand / Collapse,點擊展開/折疊 Client,客戶 -Close,關閉 Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。 -Close: {0},關閉: {0} Closed,關閉 Closing Account Head,關閉帳戶頭 Closing Account {0} must be of type 'Liability',關閉帳戶{0}必須是類型'責任' @@ -550,10 +513,8 @@ Closing Value,收盤值 CoA Help,輔酶幫助 Code,碼 Cold Calling,自薦 -Collapse,崩潰 Color,顏色 Comma separated list of email addresses,逗號分隔的電子郵件地址列表 -Comment,評論 Comments,評論 Commercial,廣告 Commission,佣金 @@ -564,7 +525,6 @@ Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大於100 Communication,通訊 Communication HTML,溝通的HTML Communication History,通信歷史記錄 -Communication Medium,通信介質 Communication log.,通信日誌。 Communications,通訊 Company,公司 @@ -583,7 +543,6 @@ Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊 "Company, Month and Fiscal Year is mandatory",在以下文件 - 軌道名牌 Compensatory Off,補假 Complete,完整 -Complete By,完成 Complete Setup,完成安裝 Completed,已完成 Completed Production Orders,完成生產訂單 @@ -635,7 +594,6 @@ Convert into Recurring Invoice,轉換成週期性發票 Convert to Group,轉換為集團 Convert to Ledger,轉換到總帳 Converted,轉換 -Copy,複製 Copy From Item Group,複製從項目組 Cosmetics,化妝品 Cost Center,成本中心 @@ -666,7 +624,6 @@ Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,創建庫存總帳 Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。 Created By,創建人 Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。 -Creation / Modified By,創建/修改者 Creation Date,創建日期 Creation Document No,文檔創建無 Creation Document Type,創建文件類型 @@ -697,11 +654,9 @@ Current Liabilities,流動負債 Current Stock,當前庫存 Current Stock UOM,目前的庫存計量單位 Current Value,當前值 -Current status,現狀 Custom,習俗 Custom Autoreply Message,自定義自動回复消息 Custom Message,自定義消息 -Custom Reports,自定義報告 Customer,顧客 Customer (Receivable) Account,客戶(應收)帳 Customer / Item Name,客戶/項目名稱 @@ -750,7 +705,6 @@ Date Format,日期格式 Date Of Retirement,日退休 Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期 Date is repeated,日期重複 -Date must be in format: {0},日期格式必須是: {0} Date of Birth,出生日期 Date of Issue,發行日期 Date of Joining,加入日期 @@ -761,7 +715,6 @@ Dates,日期 Days Since Last Order,天自上次訂購 Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。 Dealer,零售商 -Dear,親愛 Debit,借方 Debit Amt,借記額 Debit Note,繳費單 @@ -809,7 +762,6 @@ Default settings for stock transactions.,默認設置為股票交易。 Defense,防禦 "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see Company Master","定義預算這個成本中心。要設置預算行動,見公司主" Delete,刪除 -Delete Row,刪除行 Delete {0} {1}?,刪除{0} {1} ? Delivered,交付 Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取 @@ -836,7 +788,6 @@ Department,部門 Department Stores,百貨 Depends on LWP,依賴於LWP Depreciation,折舊 -Descending,降 Description,描述 Description HTML,說明HTML Designation,指定 @@ -881,15 +832,10 @@ Do you really want to stop production order: , Doc Name,文件名稱 Doc Type,文件類型 Document Description,文檔說明 -Document Status transition from ,從文檔狀態過渡 -Document Status transition from {0} to {1} is not allowed,從{0}到{1}文件狀態轉換是不允許的 Document Type,文件類型 -Document is only editable by users of role,文件只有通過編輯角色的用戶 -Documentation,文檔 Documents,文件 Domain,域 Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒 -Download,下載 Download Materials Required,下載所需材料 Download Reconcilation Data,下載Reconcilation數據 Download Template,下載模板 @@ -898,8 +844,6 @@ Download a report containing all raw materials with their latest inventory statu "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改後的文件。 \ n所有的日期,並在所選期間員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄 Draft,草案 -Drafts,草稿箱 -Drag to sort columns,拖動進行排序的列 Dropbox,Dropbox的 Dropbox Access Allowed,Dropbox的允許訪問 Dropbox Access Key,Dropbox的訪問鍵 @@ -920,7 +864,6 @@ Earning & Deduction,收入及扣除 Earning Type,收入類型 Earning1,Earning1 Edit,編輯 -Editable,編輯 Education,教育 Educational Qualification,學歷 Educational Qualification Details,學歷詳情 @@ -940,12 +883,9 @@ Email Id,電子郵件Id "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",電子郵件Id其中一個應聘者的電子郵件,例如“jobs@example.com” Email Notifications,電子郵件通知 Email Sent?,郵件發送? -"Email addresses, separted by commas",電子郵件地址,以逗號separted "Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,已經存在{0} Email ids separated by commas.,電子郵件ID,用逗號分隔。 -Email sent to {0},電子郵件發送到{0} "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",電子郵件設置,以銷售電子郵件ID,例如“sales@example.com”提取信息 -Email...,電子郵件... Emergency Contact,緊急聯絡人 Emergency Contact Details,緊急聯繫方式 Emergency Phone,緊急電話 @@ -984,7 +924,6 @@ End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天 End of Life,壽命結束 Energy,能源 Engineer,工程師 -Enter Value,輸入值 Enter Verification Code,輸入驗證碼 Enter campaign name if the source of lead is campaign.,輸入活動名稱,如果鉛的來源是運動。 Enter department to which this Contact belongs,輸入部門的這種聯繫是屬於 @@ -1002,7 +941,6 @@ Entries,項 Entries against,將成為 Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,參賽作品不得對本財年,如果當年被關閉。 Entries before {0} are frozen,前{0}項被凍結 -Equals,等號 Equity,公平 Error: {0} > {1},錯誤: {0} > {1} Estimated Material Cost,預計材料成本 @@ -1019,7 +957,6 @@ Exhibition,展覽 Existing Customer,現有客戶 Exit,出口 Exit Interview Details,退出面試細節 -Expand,擴大 Expected,預期 Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,預計完成日期不能少於項目開始日期 Expected Date cannot be before Material Request Date,消息大於160個字符將會被分成多個消息 @@ -1052,8 +989,6 @@ Expenses Booked,支出預訂 Expenses Included In Valuation,支出計入估值 Expenses booked for the digest period,預訂了消化期間費用 Expiry Date,到期時間 -Export,出口 -Export not allowed. You need {0} role to export.,導出不允許的。您需要{0}的角色出口。 Exports,出口 External,外部 Extract Emails,提取電子郵件 @@ -1068,11 +1003,8 @@ Feedback,反饋 Female,女 Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取爆炸BOM(包括子組件) "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用字段 -Field {0} is not selectable.,域{0}是不可選擇的。 -File,文件 Files Folder ID,文件夾的ID Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存 -Filter,過濾器 Filter based on customer,過濾器可根據客戶 Filter based on item,根據項目篩選 Financial / accounting year.,財務/會計年度。 @@ -1101,14 +1033,10 @@ For Server Side Print Formats,對於服務器端打印的格式 For Supplier,已過期 For Warehouse,對於倉​​庫 For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交 -"For comparative filters, start with",對於比較器,開始 "For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012,2012-13 -For ranges,對於範圍 For reference,供參考 For reference only.,僅供參考。 "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在打印格式,如發票和送貨單使用 -Form,表格 -Forums,論壇 Fraction,分數 Fraction Units,部分單位 Freeze Stock Entries,凍結庫存條目 @@ -1161,12 +1089,10 @@ Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP Generate Salary Slips,生成工資條 Generate Schedule,生成時間表 Generates HTML to include selected image in the description,生成HTML,包括所選圖像的描述 -Get,得到 Get Advances Paid,獲取有償進展 Get Advances Received,取得進展收稿 Get Against Entries,獲取對條目 Get Current Stock,獲取當前庫存 -Get From ,得到 Get Items,找項目 Get Items From Sales Orders,獲取項目從銷售訂單 Get Items from BOM,獲取項目從物料清單 @@ -1194,8 +1120,6 @@ Government,政府 Graduate,畢業生 Grand Total,累計 Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣) -Greater or equals,大於或等於 -Greater than,大於 "Grid """,電網“ Grocery,雜貨 Gross Margin %,毛利率% @@ -1207,7 +1131,6 @@ Gross Profit (%),毛利率(%) Gross Weight,毛重 Gross Weight UOM,毛重計量單位 Group,組 -"Group Added, refreshing...",集團已添加,清爽... Group by Account,集團賬戶 Group by Voucher,集團透過券 Group or Ledger,集團或Ledger @@ -1229,14 +1152,12 @@ Health Care,保健 Health Concerns,健康問題 Health Details,健康細節 Held On,舉行 -Help,幫助 Help HTML,HTML幫助 "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")",說明:要鏈接到另一個記錄在系統中,使用“#表單/注意/ [注名]”的鏈接網址。 (不使用的“http://”) "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",在這裡,您可以維繫家庭的詳細信息,如姓名的父母,配偶和子女及職業 "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等 Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號 High,高 -History,歷史 History In Company,歷史在公司 Hold,持有 Holiday,節日 @@ -1281,17 +1202,14 @@ If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您在製造業活動涉及。使項目'製造' Ignore,忽略 Ignored: ,忽略: -"Ignoring Item {0}, because a group exists with the same name!",忽略項目{0} ,因為一組存在具有相同名字! Image,圖像 Image View,圖像查看 Implementation Partner,實施合作夥伴 -Import,進口 Import Attendance,進口出席 Import Failed!,導入失敗! Import Log,導入日誌 Import Successful!,導入成功! Imports,進口 -In,在 In Hours,以小時為單位 In Process,在過程 In Qty,在數量 @@ -1306,7 +1224,6 @@ In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,在詞將是可見 In Words will be visible once you save the Quotation.,在詞將是可見的,一旦你保存報價。 In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售發票。 In Words will be visible once you save the Sales Order.,在詞將是可見的,一旦你保存銷售訂單。 -In response to,響應於 Incentives,獎勵 Include Reconciled Entries,包括對賬項目 Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日 @@ -1327,8 +1244,6 @@ Indirect Income,間接收入 Individual,個人 Industry,行業 Industry Type,行業類型 -Insert Below,下面插入 -Insert Row,插入行 Inspected By,視察 Inspection Criteria,檢驗標準 Inspection Required,需要檢驗 @@ -1350,8 +1265,6 @@ Internal,內部 Internet Publishing,互聯網出版 Introduction,介紹 Invalid Barcode or Serial No,無效的條碼或序列號 -Invalid Email: {0},無效的電子郵件: {0} -Invalid Filter: {0},無效的過濾器: {0} Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,無效的郵件服務器。請糾正,然後再試一次。 Invalid Master Name,公司,月及全年是強制性的 Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,無效的用戶名或支持密碼。請糾正,然後再試一次。 @@ -1516,7 +1429,6 @@ Landed Cost updated successfully,到岸成本成功更新 Language,語 Last Name,姓 Last Purchase Rate,最後預訂價 -Last updated by,最後更新由 Latest,最新 Lead,鉛 Lead Details,鉛詳情 @@ -1566,24 +1478,17 @@ Ledgers,總帳 Left,左 Legal,法律 Legal Expenses,法律費用 -Less or equals,小於或等於 -Less than,小於 Letter Head,信頭 Letter Heads for print templates.,信頭的打印模板。 Level,級別 Lft,LFT Liability,責任 -Like,喜歡 -Linked With,掛具 -List,表 List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。 List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。 List items that form the package.,形成包列表項。 List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。 "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您的產品或您購買或出售服務。 "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的頭稅(如增值稅,消費稅,他們應該有唯一的名稱)及其標準費率。 -Loading,載入中 -Loading Report,加載報表 Loading...,載入中... Loans (Liabilities),借款(負債) Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產) @@ -1591,7 +1496,6 @@ Local,當地 Login with your new User ID,與你的新的用戶ID登錄 Logo,標誌 Logo and Letter Heads,標誌和信頭 -Logout,註銷 Lost,丟失 Lost Reason,失落的原因 Low,低 @@ -1642,7 +1546,6 @@ Make Salary Structure,使薪酬結構 Make Sales Invoice,做銷售發票 Make Sales Order,使銷售訂單 Make Supplier Quotation,讓供應商報價 -Make a new,創建一個新的 Male,男性 Manage Customer Group Tree.,管理客戶組樹。 Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。 @@ -1650,8 +1553,6 @@ Manage Territory Tree.,管理領地樹。 Manage cost of operations,管理運營成本 Management,管理 Manager,經理 -Mandatory fields required in {0},在需要的必填字段{0} -Mandatory filters required:\n,需要強制性的過濾器: \ ñ "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.",如果股票的強制性項目為“是”。也是默認倉庫,保留數量從銷售訂單設置。 Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單 Manufacture/Repack,製造/重新包裝 @@ -1722,13 +1623,11 @@ Minute,分鐘 Misc Details,其它詳細信息 Miscellaneous Expenses,雜項開支 Miscelleneous,Miscelleneous -Missing Values Required,所需遺漏值 Mobile No,手機號碼 Mobile No.,手機號碼 Mode of Payment,付款方式 Modern,現代 Modified Amount,修改金額 -Modified by,改性 Monday,星期一 Month,月 Monthly,每月一次 @@ -1736,12 +1635,9 @@ Monthly Attendance Sheet,每月考勤表 Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除 Monthly Salary Register,月薪註冊 Monthly salary statement.,月薪聲明。 -More,更多 More Details,更多詳情 More Info,更多信息 Motion Picture & Video,電影和視頻 -Move Down: {0},下移: {0} -Move Up: {0},上移: {0} Moving Average,移動平均線 Moving Average Rate,移動平均房價 Mr,先生 @@ -1751,12 +1647,9 @@ Multiple Item prices.,多個項目的價格。 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",多價規則存在具有相同的標準,請通過分配優先解決\ \ ñ衝突。 Music,音樂 Must be Whole Number,必須是整數 -My Settings,我的設置 Name,名稱 Name and Description,名稱和說明 Name and Employee ID,姓名和僱員ID -Name is required,名稱是必需的 -Name not permitted,名稱不允許 "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master",新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶客戶和供應商,它們會自動從客戶和供應商創造大師 Name of person or organization that this address belongs to.,的人或組織該地址所屬的命名。 Name of the Budget Distribution,在預算分配的名稱 @@ -1774,7 +1667,6 @@ Net Weight UOM,淨重計量單位 Net Weight of each Item,每個項目的淨重 Net pay cannot be negative,淨工資不能為負 Never,從來沒有 -New,新 New ,新 New Account,新帳號 New Account Name,新帳號名稱 @@ -1794,7 +1686,6 @@ New Projects,新項目 New Purchase Orders,新的採購訂單 New Purchase Receipts,新的購買收據 New Quotations,新語錄 -New Record,新記錄 New Sales Orders,新的銷售訂單 New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由股票輸入或外購入庫單進行設置 New Stock Entries,新貨條目 @@ -1816,11 +1707,8 @@ Next,下一個 Next Contact By,接著聯繫到 Next Contact Date,下一步聯絡日期 Next Date,下一個日期 -Next Record,下一紀錄 -Next actions,下一步行動 Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送: No,無 -No Communication tagged with this ,無標籤的通信與此 No Customer Accounts found.,沒有客戶帳戶發現。 No Customer or Supplier Accounts found,沒有找到客戶或供應商賬戶 No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,無費用審批。請指定“支出審批人的角色,以ATLEAST一個用戶 @@ -1830,48 +1718,31 @@ No Items to pack,無項目包 No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,沒有請假審批。請指定'休假審批的角色,以ATLEAST一個用戶 No Permission,無權限 No Production Orders created,沒有創建生產訂單 -No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.,無報告加載。請使用查詢報告/ [報告名稱]運行報告。 -No Results,沒有結果 No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,#,## # ### No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄 No addresses created,沒有發起任何地址 No contacts created,沒有發起任何接觸 No default BOM exists for Item {0},默認情況下不存在的BOM項目為{0} No description given,未提供描述 -No document selected,沒有選擇文件 No employee found,任何員工發現 No employee found!,任何員工發現! No of Requested SMS,無的請求短信 No of Sent SMS,沒有發送短信 No of Visits,沒有訪問量的 -No one,沒有人 No permission,沒有權限 -No permission to '{0}' {1},沒有權限“{0}” {1} -No permission to edit,無權限進行編輯 No record found,沒有資料 -No records tagged.,沒有記錄標記。 No salary slip found for month: ,沒有工資單上發現的一個月: Non Profit,非營利 -None,無 -None: End of Workflow,無:結束的工作流程 Nos,NOS Not Active,不活躍 Not Applicable,不適用 Not Available,不可用 Not Billed,不發單 Not Delivered,未交付 -Not Found,未找到 -Not Linked to any record.,不鏈接到任何記錄。 -Not Permitted,不允許 Not Set,沒有設置 -Not Submitted,未提交 -Not allowed,不允許 Not allowed to update entries older than {0},不允許更新比舊條目{0} Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0} Not authroized since {0} exceeds limits,不authroized因為{0}超出範圍 -Not enough permission to see links.,沒有足夠的權限查看鏈接。 -Not equals,不等於 -Not found,未找到 Not permitted,不允許 Note,注 Note User,注意用戶 @@ -1880,7 +1751,6 @@ Note User,注意用戶 Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),注:截止日期為{0}天超過允許的信用天 Note: Email will not be sent to disabled users,注:電子郵件將不會被發送到用戶禁用 Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入 -Note: Other permission rules may also apply,注:其它權限規則也可申請 Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被因為“現金或銀行帳戶”未指定創建 Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0 Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0} @@ -1889,12 +1759,9 @@ Note: {0},注: {0} Notes,筆記 Notes:,注意事項: Nothing to request,9 。這是含稅的基本價格:?如果您檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是有用的。 -Nothing to show,沒有顯示 -Nothing to show for this selection,沒什麼可顯示該選擇 Notice (days),通告(天) Notification Control,通知控制 Notification Email Address,通知電子郵件地址 -Notify By Email,通知通過電子郵件 Notify by Email on creation of automatic Material Request,在創建自動材料通知要求通過電子郵件 Number Format,數字格式 Offer Date,要約日期 @@ -1938,7 +1805,6 @@ Opportunity Items,項目的機會 Opportunity Lost,失去的機會 Opportunity Type,機會型 Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於各種交易進行過濾。 -Or Created By,或者創建人 Order Type,訂單類型 Order Type must be one of {1},訂單類型必須是一個{1} Ordered,訂購 @@ -1953,7 +1819,6 @@ Organization Profile,組織簡介 Organization branch master.,組織分支主。 Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。 Original Amount,原來的金額 -Original Message,原始消息 Other,其他 Other Details,其他詳細信息 Others,他人 @@ -1996,7 +1861,6 @@ Packing Slip Items,裝箱單項目 Packing Slip(s) cancelled,裝箱單( S)取消 Page Break,分頁符 Page Name,網頁名稱 -Page not found,找不到網頁 Paid Amount,支付的金額 Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計 Pair,對 @@ -2062,9 +1926,6 @@ Period Closing Voucher,期末券 Periodicity,週期性 Permanent Address,永久地址 Permanent Address Is,永久地址 -Permanently Cancel {0}?,永久取消{0} ? -Permanently Submit {0}?,永久提交{0} ? -Permanently delete {0}?,永久刪除{0} ? Permission,允許 Personal,個人 Personal Details,個人資料 @@ -2073,7 +1934,6 @@ Pharmaceutical,醫藥 Pharmaceuticals,製藥 Phone,電話 Phone No,電話號碼 -Pick Columns,摘列 Piecework,計件工作 Pincode,PIN代碼 Place of Issue,簽發地點 @@ -2086,8 +1946,6 @@ Plant,廠 Plant and Machinery,廠房及機器 Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,請輸入縮寫或簡稱恰當,因為它會被添加為後綴的所有帳戶頭。 Please add expense voucher details,請新增支出憑單細節 -Please attach a file first.,請附上文件第一。 -Please attach a file or set a URL,請附上一個文件或設置一個URL Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,請檢查'是推進'對帳戶{0} ,如果這是一個進步的條目。 Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表” Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0} @@ -2096,7 +1954,6 @@ Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0} Please create Salary Structure for employee {0},員工請建立薪酬結構{0} Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表創建新帳戶。 Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要用於客戶及供應商建立的帳戶(總帳)。他們直接從客戶/供應商創造的主人。 -Please enable pop-ups,請啟用彈出窗口 Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入“預產期” Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入“重複上月的一天'字段值 @@ -2107,7 +1964,6 @@ Please enter Company,你不能輸入行沒有。大於或等於當前行沒有 Please enter Cost Center,請輸入成本中心 Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,請輸入送貨單號或銷售發票號碼進行 Please enter Employee Id of this sales parson,請輸入本銷售牧師的員工標識 -Please enter Event's Date and Time!,請輸入事件的日期和時間! Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶 Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以獲得批號 Please enter Item Code.,請輸入產品編號。 @@ -2133,14 +1989,11 @@ Please enter parent cost center,請輸入父成本中心 Please enter quantity for Item {0},請輸入量的項目{0} Please enter relieving date.,請輸入解除日期。 Please enter sales order in the above table,小於等於零系統,估值率是強制性的資料 -Please enter some text!,請輸入一些文字! -Please enter title!,請輸入標題! Please enter valid Company Email,請輸入有效的電郵地址 Please enter valid Email Id,請輸入有效的電子郵件Id Please enter valid Personal Email,請輸入有效的個人電子郵件 Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號 Please install dropbox python module,請安裝Dropbox的Python模塊 -Please login to Upvote!,請登錄到的upvote ! Please mention no of visits required,請註明無需訪問 Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目 Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存通訊 @@ -2191,8 +2044,6 @@ Plot By,陰謀 Point of Sale,銷售點 Point-of-Sale Setting,銷售點的設置 Post Graduate,研究生 -Post already exists. Cannot add again!,帖子已經存在。不能再添加! -Post does not exist. Please add post!,帖子不存在。請新增職位! Postal,郵政 Postal Expenses,郵政費用 Posting Date,發布日期 @@ -2207,7 +2058,6 @@ Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType Prevdoc Doctype,Prevdoc文檔類型 Preview,預覽 Previous,以前 -Previous Record,上一記錄 Previous Work Experience,以前的工作經驗 Price,價格 Price / Discount,價格/折扣 @@ -2226,12 +2076,10 @@ Price or Discount,價格或折扣 Pricing Rule,定價規則 Pricing Rule For Discount,定價規則對於折扣 Pricing Rule For Price,定價規則對於價格 -Print,打印 Print Format Style,打印格式樣式 Print Heading,打印標題 Print Without Amount,打印量不 Print and Stationary,印刷和文具 -Print...,打印... Printing and Branding,印刷及品牌 Priority,優先 Private Equity,私募股權投資 @@ -2357,7 +2205,6 @@ Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities Quantity required for Item {0} in row {1},要求項目數量{0}行{1} Quarter,季 Quarterly,季刊 -Query Report,查詢報表 Quick Help,快速幫助 Quotation,行情 Quotation Date,報價日期 @@ -2459,14 +2306,11 @@ Rejected Warehouse is mandatory against regected item,拒絕倉庫是必須反 Relation,關係 Relieving Date,解除日期 Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期 -Reload Page,刷新頁面 Remark,備註 Remarks,備註 -Remove Bookmark,刪除書籤 Rename,重命名 Rename Log,重命名日誌 Rename Tool,重命名工具 -Rename...,重命名... Rent Cost,租金成本 Rent per hour,每小時租 Rented,租 @@ -2474,12 +2318,9 @@ Repeat on Day of Month,重複上月的日 Replace,更換 Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表 Replied,回答 -Report,報告 Report Date,報告日期 Report Type,報告類型 Report Type is mandatory,報告類型是強制性的 -Report an Issue,報告問題 -Report was not saved (there were errors),報告沒有被保存(有錯誤) Reports to,報告以 Reqd By Date,REQD按日期 Request Type,請求類型 @@ -2630,7 +2471,6 @@ Salutation,招呼 Sample Size,樣本大小 Sanctioned Amount,制裁金額 Saturday,星期六 -Save,節省 Schedule,時間表 Schedule Date,時間表日期 Schedule Details,計劃詳細信息 @@ -2644,7 +2484,6 @@ Score (0-5),得分(0-5) Score Earned,獲得得分 Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5 Scrap %,廢鋼% -Search,搜索 Seasonality for setting budgets.,季節性設定預算。 Secretary,秘書 Secured Loans,抵押貸款 @@ -2656,26 +2495,18 @@ Securities and Deposits,證券及存款 "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.",選擇“是”,如果此項目表示類似的培訓,設計,諮詢等一些工作 "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",選擇“是”,如果你保持這個項目的股票在你的庫存。 "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",選擇“是”,如果您對供應原料給供應商,製造資料。 -Select All,全選 -Select Attachments,選擇附件 Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇預算分配跨個月呈不均衡分佈的目標。 "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇預算分配,如果你要根據季節來跟踪。 Select DocType,選擇的DocType Select Items,選擇項目 -Select Print Format,選擇打印格式 Select Purchase Receipts,選擇外購入庫單 -Select Report Name,選擇報告名稱 Select Sales Orders,選擇銷售訂單 Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,要從創建生產訂單選擇銷售訂單。 Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌和提交創建一個新的銷售發票。 -Select To Download:,選擇要下載: Select Transaction,選擇交易 -Select Type,選擇類型 Select Your Language,選擇您的語言 Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行賬戶的頭。 Select company name first.,先選擇公司名稱。 -Select dates to create a new ,選擇日期以創建一個新的 -Select or drag across time slots to create a new event.,選擇或拖動整個時隙,以創建一個新的事件。 Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板 Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。 Select the period when the invoice will be generated automatically,當選擇發票會自動生成期間 @@ -2691,11 +2522,9 @@ Select your home country and check the timezone and currency.,選擇您的國家 Selling,銷售 Selling Settings,銷售設置 Send,發送 -Send As Email,發送電子郵件 Send Autoreply,發送自動回复 Send Email,發送電子郵件 Send From,從發送 -Send Me A Copy,給我發一份 Send Notifications To,發送通知給 Send Now,立即發送 Send SMS,發送短信 @@ -2705,7 +2534,6 @@ Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人 Send to this list,發送到這個列表 Sender Name,發件人名稱 Sent On,在發送 -Sent or Received,發送或接收 Separate production order will be created for each finished good item.,獨立的生產訂單將每個成品項目被創建。 Serial No,序列號 Serial No / Batch,序列號/批次 @@ -2739,11 +2567,9 @@ Series {0} already used in {1},系列{0}已經被應用在{1} Service,服務 Service Address,服務地址 Services,服務 -Session Expired. Logging you out,會話過期。您的退出 Set,集 "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",像公司,貨幣,當前財政年度,等設置默認值 Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,設置這個領地項目組間的預算。您還可以包括季節性通過設置分發。 -Set Link,設置鏈接 Set as Default,設置為默認 Set as Lost,設為失落 Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴 @@ -2776,17 +2602,12 @@ Shipping Rule Label,送貨規則標籤 Shop,店 Shopping Cart,購物車 Short biography for website and other publications.,短的傳記的網站和其他出版物。 -Shortcut,捷徑 "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",顯示“有貨”或“無貨”的基礎上股票在這個倉庫有。 "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",像序列號, POS機等顯示/隱藏功能 -Show Details,顯示詳細信息 Show In Website,顯示在網站 -Show Tags,顯示標籤 Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部 Show in Website,顯示在網站 -Show rows with zero values,秀行與零值 Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部 -Showing only for (if not empty),僅顯示為(如果不為空) Sick Leave,病假 Signature,簽名 Signature to be appended at the end of every email,簽名在每封電子郵件的末尾追加 @@ -2797,11 +2618,8 @@ Slideshow,連續播放 Soap & Detergent,肥皂和洗滌劑 Software,軟件 Software Developer,軟件開發人員 -Sorry we were unable to find what you were looking for.,對不起,我們無法找到您所期待的。 -Sorry you are not permitted to view this page.,對不起,您沒有權限瀏覽這個頁面。 "Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併 "Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併 -Sort By,排序 Source,源 Source File,源文件 Source Warehouse,源代碼倉庫 @@ -2826,7 +2644,6 @@ Standard Selling,標準銷售 Standard contract terms for Sales or Purchase.,標準合同條款的銷售或採購。 Start,開始 Start Date,開始日期 -Start Report For,啟動年報 Start date of current invoice's period,啟動電流發票的日期內 Start date should be less than end date for Item {0},開始日期必須小於結束日期項目{0} State,態 @@ -2884,7 +2701,6 @@ Sub Assemblies,子組件 "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",子貨幣。對於如“美分” Subcontract,轉包 Subject,主題 -Submit,提交 Submit Salary Slip,提交工資單 Submit all salary slips for the above selected criteria,提交所有工資單的上面選擇標準 Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。 @@ -2928,7 +2744,6 @@ Support Email Settings,支持電子郵件設置 Support Password,支持密碼 Support Ticket,支持票 Support queries from customers.,客戶支持查詢。 -Switch to Website,切換到網站 Symbol,符號 Sync Support Mails,同步支持郵件 Sync with Dropbox,同步與Dropbox @@ -2936,7 +2751,6 @@ Sync with Google Drive,同步與谷歌驅動器 System,系統 System Settings,系統設置 "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設置,這將成為默認的所有人力資源的形式。 -Tags,標籤 Target Amount,目標金額 Target Detail,目標詳細信息 Target Details,目標詳細信息 @@ -2957,7 +2771,7 @@ Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are no Tax Rate,稅率 Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。 "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. -Used for Taxes and Charges",稅務詳細表由項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 +Used for Taxes and Charges",稅表的細節從項目主作為一個字符串,並存儲在此字段中取出。 \ n已使用的稅費和費用 Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。 Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。 Taxable,應課稅 @@ -2995,7 +2809,6 @@ Territory Target Variance Item Group-Wise,境內目標差異項目組,智者 Territory Targets,境內目標 Test,測試 Test Email Id,測試電子郵件Id -Test Runner,測試運行 Test the Newsletter,測試通訊 The BOM which will be replaced,這將被替換的物料清單 The First User: You,第一個用戶:您 @@ -3003,7 +2816,7 @@ The First User: You,第一個用戶:您 The Organization,本組織 "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任賬號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告 "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. -",在這接下來的發票將生成的日期。 +",在其旁邊的發票將生成的日期。 The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期 "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ",這個月的日子,汽車發票將會產生如05,28等 The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,在天在你申請許可的假期。你不需要申請許可。 @@ -3015,28 +2828,23 @@ The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight o The new BOM after replacement,更換後的新物料清單 The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,在該條例草案的貨幣轉換成公司的基礎貨幣的比率 The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。 -Then By (optional),再由(可選) There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。 "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值” There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0} There is nothing to edit.,對於如1美元= 100美分 There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。 -There were errors,有錯誤 -There were errors while sending email. Please try again.,還有在發送電子郵件是錯誤的。請再試一次。 There were errors.,有錯誤。 This Currency is disabled. Enable to use in transactions,公司在以下倉庫失踪 This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,這個假期申請正在等待批准。只有離開Apporver可以更新狀態。 This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。 This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。 This Time Log conflicts with {0},這個時間日誌與衝突{0} -This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?,這是永久性的行動,你不能撤消。要繼續嗎? This is a root account and cannot be edited.,這是一個root帳戶,不能被編輯。 This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統通過網絡注技術私人有限公司向提供集成的工具,在一個小的組織管理大多數進程。有關Web註釋,或購買託管楝更多信息,請訪問 This is a root item group and cannot be edited.,請先輸入項目 This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\ This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶 This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個示例網站從ERPNext自動生成 -This is permanent action and you cannot undo. Continue?,這是永久的行動,你不能撤消。要繼續嗎? This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數 This will be used for setting rule in HR module,這將用於在人力資源模塊的設置規則 Thread HTML,主題HTML @@ -3078,7 +2886,6 @@ To get Item Group in details table,為了讓項目組在詳細信息表 "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內 "To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的 "To report an issue, go to ",要報告問題,請至 -"To run a test add the module name in the route after '{0}'. For example, {1}",運行測試後, “{0}”添加模塊名稱的路線。例如, {1} "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設置這個財政年度為默認值,點擊“設為默認” To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作 "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No",在以下文件送貨單,機遇,材質要求,項目,採購訂單,購買憑證,買方收據,報價單,銷售發票,銷售物料,銷售訂單,序列號跟踪品牌 @@ -3130,7 +2937,6 @@ Totals,總計 Track Leads by Industry Type.,軌道信息通過行業類型。 Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目 Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單 -Trainee,實習生 Transaction,交易 Transaction Date,交易日期 Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0} @@ -3162,7 +2968,6 @@ UOM Conversion Factor,計量單位換算係數 UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0} UOM Name,計量單位名稱 UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素{0}項{1} -Unable to load: {0},無法加載: {0} Under AMC,在AMC Under Graduate,根據研究生 Under Warranty,在保修期 @@ -3172,11 +2977,8 @@ Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table, "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).",這資料(如公斤,單位,不,一對)的測量單位。 Units/Hour,單位/小時 Units/Shifts,單位/位移 -Unknown Column: {0},未知專欄: {0} -Unknown Print Format: {0},未知的打印格式: {0} Unmatched Amount,無與倫比的金額 Unpaid,未付 -Unread Messages,未讀消息 Unscheduled,計劃外 Unsecured Loans,無抵押貸款 Unstop,Unstop @@ -3196,18 +2998,14 @@ Update bank payment dates with journals.,更新與期刊銀行付款日期。 Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',你不能同時輸入送貨單號及銷售發票編號請輸入任何一個。 Updated,更新 Updated Birthday Reminders,更新生日提醒 -Upload,上載 -Upload Attachment,上傳附件 Upload Attendance,上傳出席 Upload Backups to Dropbox,上傳備份到Dropbox Upload Backups to Google Drive,上傳備份到谷歌驅動器 Upload HTML,上傳HTML Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,上傳一個csv文件有兩列:舊名稱和新名稱。最大500行。 -Upload a file,上傳文件 Upload attendance from a .csv file,從。csv文件上傳考勤 Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。 Upload your letter head and logo - you can edit them later.,上傳你的信頭和標誌 - 你可以在以後對其進行編輯。 -Uploading...,上載... Upper Income,高收入 Urgent,急 Use Multi-Level BOM,採用多級物料清單 @@ -3217,11 +3015,9 @@ User ID,用戶ID User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0} User Name,用戶名 User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,用戶名或支持密碼丟失。請輸入並重試。 -User Permission Restrictions,用戶權限限制 User Remark,用戶備註 User Remark will be added to Auto Remark,用戶備註將被添加到自動注 User Remarks is mandatory,用戶備註是強制性的 -User Restrictions,用戶限制 User Specific,特定用戶 User must always select,用戶必須始終選擇 User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1} @@ -3319,8 +3115,6 @@ Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將 Will be updated when batched.,批處理時將被更新。 Will be updated when billed.,計費時將被更新。 Wire Transfer,電匯 -With Groups,與團體 -With Ledgers,與總帳 With Operations,隨著運營 With period closing entry,隨著期末入門 Work Details,作品詳細信息 @@ -3328,7 +3122,6 @@ Work Done,工作完成 Work In Progress,工作進展 Work-in-Progress Warehouse,工作在建倉庫 Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,工作在進展倉庫提交之前,需要 -Workflow will start after saving.,保存後的工作流程將啟動。 Working,工作的 Workstation,工作站 Workstation Name,工作站名稱 @@ -3351,11 +3144,6 @@ Year Start Date should not be greater than Year End Date,今年開始日期不 Year of Passing,路過的一年 Yearly,每年 Yes,是的 -Yesterday,昨天 -You are not allowed to create / edit reports,你不允許創建/編輯報導 -You are not allowed to export this report,你不准出口本報告 -You are not allowed to print this document,你不允許打印此文檔 -You are not allowed to send emails related to this document,你是不是允許發送與此相關的文檔的電子郵件 You are not authorized to add or update entries before {0},你無權之前添加或更新條目{0} You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結 You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,讓項目B是製造< / B> @@ -3372,7 +3160,6 @@ You can submit this Stock Reconciliation.,您可以提交該股票對賬。 You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,你可以更新數量或估值速率或兩者兼而有之。 You cannot credit and debit same account at the same time,你無法信用卡和借記同一賬戶在同一時間 You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。 -You have unsaved changes in this form. Please save before you continue.,你在本表格未保存的更改。 You may need to update: {0},你可能需要更新: {0} You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須保存表單 You must allocate amount before reconcile,調和之前,你必須分配金額 @@ -3381,7 +3168,6 @@ Your Customers,您的客戶 Your Login Id,您的登錄ID Your Products or Services,您的產品或服務 Your Suppliers,您的供應商 -"Your download is being built, this may take a few moments...",您的下載正在修建,這可能需要一些時間...... Your email address,您的電子郵件地址 Your financial year begins on,您的會計年度自 Your financial year ends on,您的財政年度結束於 @@ -3394,8 +3180,6 @@ Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will c and,和 are not allowed.,項目組樹 assigned by,由分配 -comment,評論 -comments,評論 "e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“ "e.g. ""MC""",例如“MC” "e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司” @@ -3405,14 +3189,9 @@ e.g. 5,例如5 e.g. VAT,例如增值稅 eg. Cheque Number,例如:。支票號碼 example: Next Day Shipping,例如:次日發貨 -found,發現 -is not allowed.,是不允許的。 lft,LFT old_parent,old_parent -or,或 rgt,RGT -to,至 -values and dates,值和日期 website page link,網站頁面的鏈接 {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不財政年度{2} {0} Credit limit {0} crossed,{0}信貸限額{0}劃線