feat: Updated translation (#20404)
This commit is contained in:
parent
573de02f60
commit
84afdfdb4c
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -14,7 +14,7 @@ DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
|
|||||||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
|
DocType: Sales Order,% Delivered,% Leveres
|
||||||
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
|
DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,o
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,o
|
||||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
|
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
|
||||||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
|
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,6 +1,5 @@
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Checks Required
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Checks Required
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Check Date {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Check Date {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,People who teach at your organization
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave cannot be applied/canceled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Leave cannot be applied/canceled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before canceling this Warranty Claim
|
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before canceling this Warranty Claim
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Appointment canceled, Please review and cancel the invoice {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Appointment canceled, Please review and cancel the invoice {0}"
|
||||||
@ -22,7 +21,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Sche
|
|||||||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice
|
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Unlink Payment on Cancelation of Invoice
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery Notes {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Work Order {0} must be canceled before cancelling this Sales Order
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Setup check dimensions for printing
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks and Deposits incorrectly cleared
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} is canceled so the action cannot be completed
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip(s) canceled
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,6 @@ DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
|
|||||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos
|
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de cursos
|
||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
|
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ajustes de Finalización de Pedido
|
||||||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
|
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Interés del Guardián
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las lecturas se pueden programar."
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Finalizando pedido
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Finalizando pedido
|
||||||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
|
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardián del Estudiante
|
||||||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)
|
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Tarifa Base por Hora (Divisa de Compañía)
|
||||||
|
|
@ -5,5 +5,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} en Medio día Permiso en {1}
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} en Medio día Permiso en {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Saldo Pendiente
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Saldo Pendiente
|
||||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Saldo Pendiente
|
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Saldo Pendiente
|
||||||
|
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Otros Ajustes
|
||||||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Pendiente
|
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Pendiente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} De permiso De permiso {1}
|
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} De permiso De permiso {1}
|
||||||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
|
||||||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Cuenta para el Cambio de Monto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Lista de Materiales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualización de Existencia' no puede ser escogida para venta de activo fijo"
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,RUC
|
||||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Taza Base (Divisa de la Empresa)
|
||||||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
|
DocType: Timesheet Detail,Bill,Factura
|
||||||
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Fila # {0}:
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Vehículo No
|
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Vehículo No
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
|
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
|
||||||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista de Feriados
|
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,Lista de Feriados
|
||||||
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
|
DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
|
||||||
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
|
DocType: Company,Phone No,Teléfono No
|
||||||
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
|
||||||
@ -104,7 +104,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Unpaid,No pagado
|
|||||||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
|
DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
|
||||||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
|
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
|
||||||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
|
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Oficial Administrativo
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Oficial Administrativo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
|
||||||
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
|
,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
|
||||||
@ -161,7 +160,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Números
|
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Números
|
||||||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
|
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
|
||||||
DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
|
|
||||||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
|
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analitico de Soporte
|
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analitico de Soporte
|
||||||
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
|
||||||
@ -241,7 +239,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Libro Mayor Contable
|
||||||
DocType: BOM,Item Description,Descripción del Artículo
|
DocType: BOM,Item Description,Descripción del Artículo
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
|
||||||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
|
||||||
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
|
||||||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
|
||||||
@ -251,7 +249,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) alrea
|
|||||||
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
|
,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
|
||||||
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
|
DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Sus productos o servicios
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
|
||||||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
|
||||||
@ -271,7 +268,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Nú
|
|||||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asientos Contables
|
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Asientos Contables
|
||||||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
DocType: Target Detail,Target Distribution,Distribución Objetivo
|
||||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
|
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
|
||||||
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
|
||||||
@ -283,7 +280,6 @@ DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
|
||||||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
|
DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
|
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
|
||||||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
|
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
|
||||||
@ -499,7 +495,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be g
|
|||||||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
|
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
|
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Manufactura
|
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Manufactura
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
|
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
|
||||||
@ -572,7 +568,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fab
|
|||||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
|
||||||
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
||||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,Programado
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
|
||||||
@ -599,7 +594,7 @@ DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
|
|||||||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
|
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
|
||||||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
|
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
|
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
|
||||||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
|
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
|
||||||
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
|
DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
|
||||||
@ -665,7 +660,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0}
|
|||||||
DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
|
DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
|
||||||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
|
DocType: Employee Transfer,New Company,Nueva Empresa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Establecer como abierto
|
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Establecer como abierto
|
||||||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
|
DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
|
||||||
@ -674,7 +669,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
|
||||||
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotor
|
||||||
DocType: Cashier Closing,From Time,Desde fecha
|
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Desde fecha
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Banca de Inversión
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Banca de Inversión
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
|
||||||
@ -694,7 +689,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center wit
|
|||||||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
|
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Total (Amt)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Transfer Material to Supplier,Transferencia de material a proveedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
|
||||||
@ -707,6 +702,7 @@ DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
|
|||||||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
|
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
|
||||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
|
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
|
||||||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
|
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
|
||||||
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
|
DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
|
||||||
@ -764,7 +760,6 @@ apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Qu
|
|||||||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerage
|
||||||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||||||
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
|
Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
|
||||||
@ -806,7 +801,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stoc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
|
||||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
|
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
|
||||||
DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
|
DocType: Appointment,Customer Details,Datos del Cliente
|
||||||
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
DocType: Employee,Reports to,Informes al
|
||||||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gestión de la Calidad
|
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Gestión de la Calidad
|
||||||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
|
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
|
||||||
@ -916,7 +911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandator
|
|||||||
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
|
||||||
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
,Item Prices,Precios de los Artículos
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
|
||||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
|
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
|
||||||
@ -943,7 +938,7 @@ DocType: Assessment Plan,Schedule,Horario
|
|||||||
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
|
||||||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
|
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
|
||||||
DocType: Account,Stock,Existencias
|
DocType: Account,Stock,Existencias
|
||||||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
|
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
|
||||||
DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
|
DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -74,12 +74,12 @@ DocType: Payment Entry Reference,Allocated,הוקצה
|
|||||||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,פרטי עובד
|
DocType: Payroll Entry,Employee Details,פרטי עובד
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
|
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,צור שכר Slip
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,צור שכר Slip
|
||||||
|
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,הגדרות אחרות
|
||||||
DocType: POS Profile,Price List,מחיר מחירון
|
DocType: POS Profile,Price List,מחיר מחירון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,נא להזין את מסמך הקבלה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,נא להזין את מסמך הקבלה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
|
||||||
DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
|
DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
|
||||||
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
|
DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
|
||||||
DocType: Bank Account,Address HTML,כתובת HTML
|
DocType: Bank Account,Address HTML,כתובת HTML
|
||||||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,שעה שערי
|
DocType: Salary Slip,Hour Rate,שעה שערי
|
||||||
@ -105,7 +105,7 @@ DocType: Item Default,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
|
|||||||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
|
||||||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
|
DocType: Work Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי
|
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,חייבים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,חייבים
|
||||||
DocType: Account,Receivable,חייבים
|
DocType: Account,Receivable,חייבים
|
||||||
@ -134,7 +134,6 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
|
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
|
||||||
DocType: Timesheet,Billed,מחויב
|
DocType: Timesheet,Billed,מחויב
|
||||||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
|
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
|
||||||
DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני
|
|
||||||
DocType: Account,Tax,מס
|
DocType: Account,Tax,מס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
|
||||||
@ -155,7 +154,6 @@ DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
|
|||||||
DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
|
DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
|
||||||
DocType: Budget,Ignore,התעלם
|
DocType: Budget,Ignore,התעלם
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
|
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,הוסף משתמשים
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
|
||||||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
|
||||||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה
|
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה
|
||||||
@ -186,7 +184,6 @@ DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטו
|
|||||||
DocType: Bank Account,Address and Contact,כתובת ולתקשר
|
DocType: Bank Account,Address and Contact,כתובת ולתקשר
|
||||||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
|
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
|
||||||
DocType: Budget,Monthly Distribution,בחתך חודשי
|
DocType: Budget,Monthly Distribution,בחתך חודשי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt מצטיין
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt מצטיין
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,פריט העבר
|
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,פריט העבר
|
||||||
@ -213,7 +210,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconcil
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0}
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0}
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
|
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,סכום הנחה
|
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,סכום הנחה
|
||||||
DocType: Job Card,For Quantity,לכמות
|
DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
|
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
|
||||||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
|
DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
|
||||||
DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
|
DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
|
||||||
@ -234,7 +231,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensat
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
|
||||||
DocType: Employee,Date of Joining,תאריך ההצטרפות
|
DocType: Employee,Date of Joining,תאריך ההצטרפות
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
|
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
|
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
|
||||||
DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה
|
DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
|
||||||
@ -330,13 +326,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_tax
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
|
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,ערך פתיחה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,ערך פתיחה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
|
|
||||||
DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
|
DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,הפעיל אחריות
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,הפעיל אחריות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,עגלה ריקה
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,עגלה ריקה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
|
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
|
||||||
@ -370,7 +365,6 @@ DocType: Job Offer,Awaiting Response,ממתין לתגובה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את "מלאי עדכון ', כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,הלוואות מובטחות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,הלוואות מובטחות
|
||||||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
|
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
|
||||||
DocType: Supplier Quotation,Stopped,נעצר
|
|
||||||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ליחידת מידה)
|
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ליחידת מידה)
|
||||||
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
|
||||||
@ -424,14 +418,13 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendanc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,סוג doc
|
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,סוג doc
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||||
DocType: Projects Settings,Timesheets,גליונות
|
DocType: Projects Settings,Timesheets,גליונות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,שידור
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,שידור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג 'קבוצה'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג 'קבוצה'
|
||||||
DocType: Territory,For reference,לעיון
|
DocType: Territory,For reference,לעיון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
|
||||||
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
|
||||||
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
|
DocType: Asset,Quality Manager,מנהל איכות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
|
||||||
@ -447,7 +440,7 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,פר
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
|
||||||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על
|
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,שיעור חומרים הבוסס על
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
|
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
|
||||||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,ייצור
|
DocType: Blanket Order,Manufacturing,ייצור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
|
||||||
@ -506,7 +499,7 @@ DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
|
||||||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
|
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,רכוש קבוע
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,רכוש קבוע
|
||||||
DocType: Fees,Fees,אגרות
|
DocType: Journal Entry Account,Fees,אגרות
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
|
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
|
||||||
DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה
|
DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה
|
||||||
DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
|
DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
|
||||||
@ -537,7 +530,6 @@ DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,כמות מוזמנת
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
|
||||||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,רכזת צומת
|
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,רכזת צומת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,הַגשָׁמָה
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,הַגשָׁמָה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
|
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
|
||||||
@ -545,7 +537,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
|
|||||||
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
|
DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,המוקדם
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,המוקדם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
|
||||||
DocType: Asset,Naming Series,סדרת שמות
|
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
|
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
|
||||||
DocType: Item Default,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
|
DocType: Item Default,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
|
||||||
@ -575,7 +566,7 @@ DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
|
||||||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
|
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2})
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2})
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
|
||||||
@ -599,7 +590,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_re
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,הגדרת עובדים
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,הגדרת עובדים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
|
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,צור הצעת מחיר
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,צור הצעת מחיר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
|
||||||
@ -615,7 +605,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,
|
|||||||
DocType: Lead,Interested,מעוניין
|
DocType: Lead,Interested,מעוניין
|
||||||
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
|
DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3}
|
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3}
|
||||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,מתוכנן
|
|
||||||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
||||||
DocType: Production Plan,For Warehouse,למחסן
|
DocType: Production Plan,For Warehouse,למחסן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
|
||||||
@ -663,7 +652,6 @@ DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בד
|
|||||||
DocType: Share Balance,Issued,הפיק
|
DocType: Share Balance,Issued,הפיק
|
||||||
,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
|
,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
|
DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,קילוגרם
|
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
|
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
|
||||||
@ -681,7 +669,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Opt
|
|||||||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה
|
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
|
||||||
DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
|
DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
|
||||||
DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
|
DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
|
||||||
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
|
,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
|
||||||
@ -693,7 +681,7 @@ DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
|
|||||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
|
||||||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה
|
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,מפתח תוכנה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,מפתח תוכנה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
|
||||||
DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט
|
DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט
|
||||||
,Purchase Analytics,Analytics רכישה
|
,Purchase Analytics,Analytics רכישה
|
||||||
,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
|
,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
|
||||||
@ -708,7 +696,7 @@ DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,העברת חומר
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,העברת חומר
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,גדרות משלמות
|
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,גדרות משלמות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
|
||||||
DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
|
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||||||
DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
|
DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,משכורת שנתית
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,משכורת שנתית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% שחויבו
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% שחויבו
|
||||||
@ -747,12 +735,10 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,מתכלה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,מתכלה
|
||||||
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
|
DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
|
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,מטר
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
|
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,ההעלאה HTML
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
|
||||||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
|
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
|
||||||
@ -817,7 +803,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standar
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
|
||||||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
|
DocType: Loyalty Program,Customer Group,קבוצת לקוחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,לידים פעילים / לקוחות
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,לידים פעילים / לקוחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
|
||||||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
|
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
|
||||||
@ -996,7 +982,6 @@ DocType: POS Profile,Campaign,קמפיין
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
|
||||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח
|
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח
|
||||||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
|
DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,לִיטר
|
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
|
||||||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,נושא מהותי
|
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,נושא מהותי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1
|
||||||
@ -1043,7 +1028,7 @@ DocType: Request for Quotation Item,Project Name,שם פרויקט
|
|||||||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
|
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
|
||||||
DocType: Account,Payable,משתלם
|
DocType: Account,Payable,משתלם
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,שולם
|
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,שולם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
|
||||||
DocType: Student Attendance,Present,הווה
|
DocType: Student Attendance,Present,הווה
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן
|
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
|
||||||
@ -1068,7 +1053,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
|
|||||||
DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
|
DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
|
||||||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
|
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
|
||||||
DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס '
|
DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס '
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,פריט ייצור
|
DocType: Job Card,Production Item,פריט ייצור
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,חומר נושא
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,חומר נושא
|
||||||
DocType: BOM,Routing,ניתוב
|
DocType: BOM,Routing,ניתוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
|
||||||
@ -1098,7 +1083,6 @@ DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
|
|||||||
DocType: Subscription,Taxes,מסים
|
DocType: Subscription,Taxes,מסים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,בקשת ציטטות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
|
|
||||||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
|
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
|
||||||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל
|
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל
|
||||||
@ -1177,7 +1161,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,
|
|||||||
,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות
|
,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,הספקים שלך
|
|
||||||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
|
DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון
|
||||||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
|
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
|
||||||
@ -1188,7 +1171,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,צפה לדג'ר
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,לקוחות חדשים
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,לקוחות חדשים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות
|
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,אנשים המלמדים בארגון שלך
|
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
|
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,הצג פתוח
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,הצג פתוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,מחיר מחירון מכירות
|
||||||
@ -1274,7 +1256,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Ad
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),ספק (ים)
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),ספק (ים)
|
||||||
DocType: Job Offer,Printing Details,הדפסת פרטים
|
DocType: Job Offer,Printing Details,הדפסת פרטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,מקומי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Local,מקומי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
|
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
|
||||||
@ -1306,11 +1288,10 @@ DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
|
|||||||
DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
|
DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
|
||||||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,שלא שולם
|
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,שלא שולם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.
|
||||||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
|
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
|
||||||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
|
DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,"סה""כ הושג"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,"סה""כ הושג"
|
||||||
@ -1343,16 +1324,16 @@ DocType: Bank Transaction,Series,סדרה
|
|||||||
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
|
,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
|
||||||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,"לפי יח""מ מלאי"
|
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,"לפי יח""מ מלאי"
|
||||||
DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
|
DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,הפוך יומן
|
||||||
DocType: Work Order,Required Items,פריטים דרושים
|
DocType: Work Order,Required Items,פריטים דרושים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,שם דוק
|
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,שם דוק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
|
||||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
|
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
|
||||||
DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM
|
DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM
|
||||||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
|
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
|
||||||
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
|
DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Asset Transfer
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
|
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
|
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
|
||||||
@ -1396,7 +1377,6 @@ For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a spec
|
|||||||
Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה "האם פריט במלאי" כמו "לא" ו- "האם פריט מכירות" כעל "כן". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים"
|
Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה "האם פריט במלאי" כמו "לא" ו- "האם פריט מכירות" כעל "כן". לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים"
|
||||||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
|
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים)
|
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים)
|
||||||
DocType: Crop,Annual,שנתי
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,בריאות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,בריאות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Apprentice
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Apprentice
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,הגדרת דוא"ל
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,הגדרת דוא"ל
|
||||||
@ -1432,13 +1412,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_vouc
|
|||||||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,שכר Slip
|
DocType: Additional Salary,Salary Slip,שכר Slip
|
||||||
DocType: Salary Component,Earning,להרוויח
|
DocType: Salary Component,Earning,להרוויח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,מחשב
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,מחשב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
|
||||||
DocType: Work Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
|
DocType: Work Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,הון פרטי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,הון פרטי
|
||||||
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
|
DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
|
||||||
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
|
DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
|
||||||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
|
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
|
||||||
DocType: Budget,Fiscal Year,שנת כספים
|
DocType: Budget,Fiscal Year,שנת כספים
|
||||||
,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
|
,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
|
||||||
,Lead Details,פרטי לידים
|
,Lead Details,פרטי לידים
|
||||||
@ -1465,6 +1445,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center wit
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0}
|
||||||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
|
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,בנקאות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,בנקאות
|
||||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר
|
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר
|
||||||
DocType: Project,Estimated Cost,מחיר משוער
|
DocType: Project,Estimated Cost,מחיר משוער
|
||||||
@ -1474,7 +1455,7 @@ apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,לפרטים נ
|
|||||||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
|
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
|
||||||
DocType: Additional Salary,Salary Component,מרכיב השכר
|
DocType: Additional Salary,Salary Component,מרכיב השכר
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
|
DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
|
||||||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% סכום החיוב
|
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% סכום החיוב
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה
|
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
|
||||||
@ -1489,13 +1470,13 @@ DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות
|
|||||||
DocType: Bank Account,Contact HTML,צור קשר עם HTML
|
DocType: Bank Account,Contact HTML,צור קשר עם HTML
|
||||||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים)
|
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,לוח זמנים מסלול
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,לוח זמנים מסלול
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה
|
||||||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים
|
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים
|
||||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
|
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[שגיאה]
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[שגיאה]
|
||||||
DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
|
DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
|
||||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
|
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
|
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
|
||||||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
|
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
|
||||||
@ -1525,7 +1506,7 @@ DocType: Material Request,% Ordered,% מסודר
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,הלקוח או פריט
|
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,הלקוח או פריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
|
||||||
DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
|
DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע
|
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
|
||||||
@ -1635,11 +1616,10 @@ DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת
|
|||||||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
|
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
|
||||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
|
DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,מתאריך
|
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
|
DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
|
||||||
DocType: Account,Expense,חשבון
|
DocType: Account,Expense,חשבון
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
|
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,רשומות C-טופס
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,רשומות C-טופס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
|
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
|
||||||
@ -1649,7 +1629,6 @@ DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם ליד
|
|||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,קבוצה על ידי
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,סכום ההבדל חייב להיות אפס
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,סכום ההבדל חייב להיות אפס
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
|
||||||
DocType: BOM Update Tool,Replace,החלף
|
DocType: BOM Update Tool,Replace,החלף
|
||||||
@ -1663,7 +1642,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
|
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
|
||||||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
|
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
|
||||||
DocType: Student,Nationality,לאום
|
DocType: Student,Nationality,לאום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,גְרַם
|
|
||||||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה."
|
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
|
||||||
@ -1745,7 +1723,6 @@ DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידי
|
|||||||
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
|
DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
|
||||||
DocType: Item,Inventory,מלאי
|
DocType: Item,Inventory,מלאי
|
||||||
,Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות
|
,Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות
|
||||||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
|
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
|
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},אנא הגדר {0}
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},אנא הגדר {0}
|
||||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
|
DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
|
||||||
@ -1759,7 +1736,7 @@ DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה
|
|||||||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,סכום ששולם
|
DocType: Payment Entry,Paid Amount,סכום ששולם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,מקומות תעסוקה
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,מקומות תעסוקה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
|
||||||
,Sales Browser,דפדפן מכירות
|
,Sales Browser,דפדפן מכירות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
|
||||||
@ -1821,7 +1798,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_ac
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
|
||||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
|
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
|
||||||
DocType: Mode of Payment,General,כללי
|
DocType: Mode of Payment,General,כללי
|
||||||
DocType: Contract,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
|
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,מנהל משאבי אנוש
|
||||||
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
|
DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
|
||||||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
|
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
|
||||||
@ -1925,7 +1902,6 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),"סה""כ (כמות)"
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,צפייה בלידים
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,צפייה בלידים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה."
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","כמות הורה: כמות הורה לרכישה, אך לא קיבלה."
|
||||||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML סטודנטים
|
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML סטודנטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
|
|
||||||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,לוח זמנים
|
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,לוח זמנים
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
|
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,שדר
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,שדר
|
||||||
@ -2013,8 +1989,8 @@ DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,מעקב זמן
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,מעקב זמן
|
||||||
DocType: BOM,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
|
DocType: Stock Entry,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
|
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
|
||||||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||||||
@ -2039,11 +2015,10 @@ DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ב
|
|||||||
,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק
|
,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
|
||||||
DocType: Project,Customer Details,פרטי לקוחות
|
DocType: Appointment,Customer Details,פרטי לקוחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו.
|
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו.
|
||||||
DocType: Salary Detail,Default Amount,סכום ברירת מחדל
|
DocType: Salary Detail,Default Amount,סכום ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
|
|
||||||
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
|
DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
|
||||||
DocType: Patient Appointment,More Info,מידע נוסף
|
DocType: Patient Appointment,More Info,מידע נוסף
|
||||||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
|
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
|
||||||
@ -2236,12 +2211,10 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
|
||||||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
|
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
|
||||||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
|
DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0}
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0}
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
|
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
|
||||||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
|
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
|
|
||||||
DocType: Budget,Budget,תקציב
|
DocType: Budget,Budget,תקציב
|
||||||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן
|
DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן
|
||||||
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
|
DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
|
||||||
@ -2272,7 +2245,7 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיוב
|
|||||||
DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
|
DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
|
||||||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
|
DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר."
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ'ק יותר."
|
||||||
DocType: Cashier Closing,From Time,מזמן
|
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,מזמן
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,הוצאות המניה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,הוצאות המניה
|
||||||
DocType: Program,Program Name,שם התכנית
|
DocType: Program,Program Name,שם התכנית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||||
@ -2289,7 +2262,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amoun
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
|
||||||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
|
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
|
||||||
DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
|
DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר 'החל הנחה נוספות ב'
|
||||||
@ -2315,7 +2288,6 @@ DocType: Patient,Divorced,גרוש
|
|||||||
DocType: Supplier,Supplier Type,סוג ספק
|
DocType: Supplier,Supplier Type,סוג ספק
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
|
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,זוג
|
|
||||||
DocType: Student,B-,B-
|
DocType: Student,B-,B-
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,הון סיכון
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,הון סיכון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2}
|
||||||
@ -2324,7 +2296,7 @@ DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,ב
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,ב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
|
||||||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
|
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים
|
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים
|
||||||
@ -2336,7 +2308,6 @@ DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים
|
|||||||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,נוכחות תלמידים
|
DocType: Student Attendance,Student Attendance,נוכחות תלמידים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
|
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן.
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
|
||||||
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
|
DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית
|
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית
|
||||||
@ -2358,7 +2329,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
|
|||||||
DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך משלוח
|
DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך משלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
|
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך
|
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים
|
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
|
||||||
DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר
|
DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר
|
||||||
@ -2415,7 +2385,6 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר ע
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
|
||||||
DocType: Task,Working,עבודה
|
DocType: Task,Working,עבודה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,הצהרה של חשבון
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,הצהרה של חשבון
|
||||||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
|
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,הפוך
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,הפוך
|
||||||
@ -2427,7 +2396,6 @@ DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,ביטחון
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,ביטחון
|
||||||
DocType: Bank Account,Party Details,מפלגת פרטים
|
DocType: Bank Account,Party Details,מפלגת פרטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,דוגמה: שני במדעי המחשב
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
|
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
|
||||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
|
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
|
||||||
@ -2455,7 +2423,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,נתוני יבו
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,חשבון אשראי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,חשבון אשראי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
|
||||||
DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
|
DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
|
|
||||||
DocType: Asset,Depreciation Method,שיטת הפחת
|
DocType: Asset,Depreciation Method,שיטת הפחת
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,פריטים שסופקו
|
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,פריטים שסופקו
|
||||||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
|
DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
|
||||||
@ -2511,7 +2478,7 @@ DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,תפקיד החותם
|
|||||||
,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
|
,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
|
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
|
DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
|
||||||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,כמות לייצור
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,כמות לייצור
|
||||||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,עסקה
|
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,עסקה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
|
||||||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
|
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
|
||||||
@ -2558,7 +2525,6 @@ apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,קיצור
|
|||||||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,תאריך סיום קורס
|
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,תאריך סיום קורס
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
|
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
|
||||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
|
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי 'גדול יותר"
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
|
||||||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
|
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
|
||||||
@ -2601,7 +2567,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,דפדפן BOM
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
|
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,שמורות לייצור
|
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,שמורות לייצור
|
||||||
DocType: Bank,Bank Name,שם בנק
|
DocType: Bank,Bank Name,שם בנק
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,כרטיס אשראי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,כרטיס אשראי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא"ל ספק
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא"ל ספק
|
||||||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
|
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
|
||||||
@ -2682,7 +2648,7 @@ DocType: Account,Accounts,חשבונות
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,הזדמנויות
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,הזדמנויות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
|
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
|
||||||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר
|
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,כניסה כפולה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,כניסה כפולה
|
||||||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
|
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
|
||||||
@ -2693,8 +2659,8 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Accou
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
|
||||||
,To Produce,כדי לייצר
|
,To Produce,כדי לייצר
|
||||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
|
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,הפקה
|
DocType: Job Card,Production,הפקה
|
||||||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,רשימת החג
|
DocType: Appointment Booking Settings,Holiday List,רשימת החג
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.
|
||||||
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
|
DocType: C-Form,Received Date,תאריך קבלה
|
||||||
@ -2719,7 +2685,6 @@ DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקו
|
|||||||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,רכישה
|
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,רכישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
|
||||||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
|
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
|
||||||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
|
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
|
||||||
@ -2766,7 +2731,7 @@ DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,חשבונית מ
|
|||||||
DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
|
DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
|
||||||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
|
DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
|
||||||
DocType: Asset,Asset Category,קטגורית נכסים
|
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,קטגורית נכסים
|
||||||
DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
|
DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
|
||||||
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
|
DocType: Work Order Operation,In minutes,בדקות
|
||||||
DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע
|
DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע
|
||||||
@ -2789,7 +2754,7 @@ DocType: Lead,Person Name,שם אדם
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
|
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
|
||||||
DocType: Company,Budget Detail,פרטי תקציב
|
DocType: Company,Budget Detail,פרטי תקציב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
|
||||||
@ -2854,11 +2819,10 @@ DocType: Purchase Invoice,Tax ID,זיהוי מס
|
|||||||
DocType: Item Reorder,Request for,בקשה ל
|
DocType: Item Reorder,Request for,בקשה ל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,קבל פריטים מ
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,קבל פריטים מ
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
|
||||||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,מבצע זיהוי
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,מבצע זיהוי
|
||||||
DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
|
DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
|
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
|
|
||||||
DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
|
DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
|
||||||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
|
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור
|
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור
|
||||||
@ -2882,7 +2846,7 @@ DocType: Packing Slip,Gross Weight,משקל ברוטו
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,נא לציין לעגל חשבון בחברה
|
||||||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
|
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
|
||||||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה
|
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
|
||||||
@ -2947,7 +2911,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possib
|
|||||||
DocType: BOM,Operations,פעולות
|
DocType: BOM,Operations,פעולות
|
||||||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
|
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
|
||||||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
|
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
|
||||||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
|
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,חנויות
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,חנויות
|
||||||
@ -3021,10 +2985,10 @@ DocType: Program Enrollment,Transportation,תחבורה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר
|
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,עלות פריטים נמסר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
|
||||||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
|
DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
|
||||||
DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד
|
DocType: Sales Partner,Address Desc,כתובת יורד
|
||||||
DocType: Bank Account,Account Details,פרטי חשבון
|
DocType: Bank Account,Account Details,פרטי חשבון
|
||||||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,הטבות לעובדים
|
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,הטבות לעובדים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
|
||||||
DocType: BOM,Materials,חומרים
|
DocType: BOM,Materials,חומרים
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
|
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
|
||||||
@ -3039,11 +3003,10 @@ DocType: Job Card,WIP Warehouse,מחסן WIP
|
|||||||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
|
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
|
||||||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח
|
DocType: Serial No,Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח
|
||||||
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
|
DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
|
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
|
DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,חוֹמֶר
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,חוֹמֶר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
|
||||||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
|
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
|
||||||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
|
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
|
||||||
@ -3085,7 +3048,7 @@ DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,כמות התקבלה
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
||||||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
|
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
|
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
|
||||||
DocType: Asset Movement,From Employee,מעובדים
|
DocType: Asset Movement Item,From Employee,מעובדים
|
||||||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
|
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה "חומרי גלם מסופקת 'בהזמנת רכש {1}
|
||||||
DocType: Workstation,Wages,שכר
|
DocType: Workstation,Wages,שכר
|
||||||
@ -3104,7 +3067,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,פריט 1
|
|||||||
DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה
|
DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
|
||||||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר
|
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
|
||||||
@ -3140,7 +3103,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,התעו
|
|||||||
DocType: Lead,Industry,תעשייה
|
DocType: Lead,Industry,תעשייה
|
||||||
DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
|
DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
|
||||||
DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
|
DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'עדכון מאגר' לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
|
||||||
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
|
DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,רכב לא
|
DocType: Sales Invoice,Vehicle No,רכב לא
|
||||||
@ -3262,7 +3225,7 @@ DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
|
|||||||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה
|
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
|
||||||
DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
|
DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
|
||||||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
|
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
|
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
|
||||||
@ -3281,7 +3244,6 @@ apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asse
|
|||||||
DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
|
DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,סכום חיוב
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,סכום חיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,מוצרים צריכה
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,מוצרים צריכה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,תיבה
|
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,כתובת לחיוב
|
DocType: Accounts Settings,Billing Address,כתובת לחיוב
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
|
||||||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
|
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
|
||||||
@ -3306,9 +3268,9 @@ DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
|
||||||
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
|
DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,מסחרי
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Commercial,מסחרי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,תעודת משלוח
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,תעודת משלוח
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
|
||||||
DocType: Material Request,Requested For,ביקש ל
|
DocType: Material Request,Requested For,ביקש ל
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
|
||||||
@ -3379,7 +3341,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change F
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
|
||||||
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
|
DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
|
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,לוח זמנים
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,לוח זמנים
|
||||||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
|
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,מאזן
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,מאזן
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -272,14 +272,13 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Oportunidade / Lead %
|
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Oportunidade / Lead %
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor abatido (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match Payments with Invoices,Conciliação de Pagamentos
|
||||||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
|
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
|
||||||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais
|
DocType: Company,Monthly Sales Target,Meta de Vendas Mensais
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganho/Perda no Descarte de Ativo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Superior {1} não pode ser um livro-razão
|
||||||
DocType: Driver,Cellphone Number,Número do celular
|
DocType: Driver,Cellphone Number,Número do celular
|
||||||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template para Impressão de Cheques
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pedido de Venda {0} não foi enviado
|
||||||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
|
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
|
||||||
@ -287,8 +286,6 @@ DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-prima
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pipeline de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Não é possível inscrever mais de {0} alunos neste grupo de alunos.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subcontratação
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subcontratação
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
|
|
||||||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
|
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Log do Veículo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Não é possível transferir o colaborador com status inativo
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Não é possível transferir o colaborador com status inativo
|
||||||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
|
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
|
||||||
@ -403,11 +400,8 @@ DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área de performance princ
|
|||||||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detalhes do Item
|
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detalhes do Item
|
||||||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
|
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
|
||||||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Criar novo ID de colaborador
|
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Criar novo ID de colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione a pessoa responsável"
|
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Controle de Tempo e Planejamento de Capacidade
|
|
||||||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
|
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito para
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
|
|
||||||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
|
DocType: Guardian,Guardian Interests,Interesses do Responsável
|
||||||
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Segurar
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Segurar
|
||||||
@ -420,8 +414,8 @@ DocType: Bank Account,Address and Contact,Endereço e Contato
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Criar Viagem de Entrega
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Criar Viagem de Entrega
|
||||||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida do Colaborador
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Ciclo de Vida do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Atualizar Estoque"" não pode ser selecionado para venda de ativo fixo"
|
||||||
DocType: Job Card,For Quantity,Para Quantidade
|
DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Vitrine
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Vitrine
|
||||||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
|
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
|
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do Planejamento de Produção
|
||||||
@ -438,7 +432,7 @@ DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
|
|||||||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
|
DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentual de Desconto Adicional
|
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentual de Desconto Adicional
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de Preços {0} está desativada ou não existe
|
||||||
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
|
DocType: Fee Component,Fee Component,Componente da Taxa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
|
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
|
||||||
@ -458,7 +452,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nenhum
|
|||||||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações do Pagador
|
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configurações do Pagador
|
||||||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item
|
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Orçamento do Item
|
||||||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
|
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
|
||||||
DocType: Academic Term,Term Name,Nome do Período Letivo
|
DocType: Academic Term,Term Name,Nome do Período Letivo
|
||||||
DocType: Course Topic,Topic Name,Nome do tópico
|
DocType: Course Topic,Topic Name,Nome do tópico
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
|
||||||
@ -488,7 +482,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select chan
|
|||||||
DocType: Soil Texture,Loam,Barro
|
DocType: Soil Texture,Loam,Barro
|
||||||
DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
|
DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
|
||||||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
|
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
|
|
||||||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalhes da aplicação de benefício do colaborador
|
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detalhes da aplicação de benefício do colaborador
|
||||||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
|
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,LDM não contém nenhum item de estoque
|
||||||
@ -535,7 +528,7 @@ DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por ext
|
|||||||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Colocado na lista de espera
|
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Colocado na lista de espera
|
||||||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
|
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Clientes Repetidos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de Custo.
|
||||||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
|
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Ganho/Perda com Câmbio
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Ganho/Perda com Câmbio
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
||||||
@ -587,7 +580,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please sele
|
|||||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data do Faturamento
|
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data do Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Clientes Novos
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Clientes Novos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total atribuído deve ser de 100%. É {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Ano Financeiro / Exercício.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Financial / accounting year.,Ano Financeiro / Exercício.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Devolução / Nota de Crédito
|
||||||
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
|
DocType: BOM,Show Items,Mostrar Itens
|
||||||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
|
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
|
||||||
@ -600,7 +593,7 @@ DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Total pendente
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Total pendente
|
||||||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
|
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Nº de Oportunidades
|
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Nº de Oportunidades
|
||||||
DocType: Cashier Closing,From Time,Do Horário
|
DocType: Appointment Booking Slots,From Time,Do Horário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
|
||||||
@ -627,7 +620,7 @@ apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de
|
|||||||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a conta de pagamento para fazer o lançamento bancário
|
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecione a conta de pagamento para fazer o lançamento bancário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Reembolso de Despesa para o Log do Veículo {0}
|
||||||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
|
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensões do cheque para impressão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Relacionados
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Relacionados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nome da Nova Conta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nome da Nova Conta
|
||||||
@ -689,7 +682,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendanc
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Nota Fiscal
|
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Nota Fiscal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Modelo de impostos é obrigatório.
|
||||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Do Colaborador
|
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Do Colaborador
|
||||||
DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
|
DocType: Vehicle,Additional Details,Detalhes Adicionais
|
||||||
DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
|
DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
|
||||||
DocType: Attendance,Attendance Request,Solicitação de Marcação de Ponto
|
DocType: Attendance,Attendance Request,Solicitação de Marcação de Ponto
|
||||||
@ -706,7 +699,7 @@ DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transac
|
|||||||
DocType: Supplier,Represents Company,Representa a Empresa
|
DocType: Supplier,Represents Company,Representa a Empresa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já está alocado para o Colaborador {1} para o período de {2} até {3}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Marcar Presença
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Marcar Presença
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
|
||||||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
|
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em pedidos de venda etc."
|
||||||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Aguardando Resposta
|
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Aguardando Resposta
|
||||||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Conta de Arredondamento
|
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Conta de Arredondamento
|
||||||
@ -739,7 +732,6 @@ DocType: Work Order,Planned End Date,Data Planejada de Término
|
|||||||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Aluno Grupo de Alunos
|
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Aluno Grupo de Alunos
|
||||||
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Licenças por ano
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Licenças por ano
|
||||||
DocType: Asset,Naming Series,Código dos Documentos
|
|
||||||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
|
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
|
||||||
DocType: Quotation Item,Planning,Planejamento
|
DocType: Quotation Item,Planning,Planejamento
|
||||||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
|
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Conta Padrão para Folha de Pagamentos
|
||||||
@ -756,7 +748,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,
|
|||||||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
|
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
|
||||||
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
DocType: Issue,Opening Time,Horário de Abertura
|
||||||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
|
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Quantia Total Reivindicada
|
||||||
DocType: Asset Movement,To Employee,Para Colaborador
|
DocType: Asset Movement Item,To Employee,Para Colaborador
|
||||||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
|
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Entrada de Material
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Entrada de Material
|
||||||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
|
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
|
||||||
@ -790,7 +782,6 @@ apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedu
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir a própria conta como uma conta superior
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir a própria conta como uma conta superior
|
||||||
DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
|
DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Linha #{0}: Não pode ser criada uma Nota Fiscal de Compra para um ativo existente {1}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
|
||||||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de Depreciação
|
||||||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados
|
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Armazén de Produtos Acabados
|
||||||
@ -835,7 +826,7 @@ DocType: Instructor Log,Other Details,Outros detalhes
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisição de Material {0} é cancelada ou parada
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisição de Material {0} é cancelada ou parada
|
||||||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
|
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
|
||||||
DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciada
|
DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Modelo impostos para transações de venda.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax template for selling transactions.,Modelo impostos para transações de venda.
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
|
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
|
||||||
@ -871,14 +862,12 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Suppl
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
|
||||||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Grupo de Cliente PDV
|
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,Grupo de Cliente PDV
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
|
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem Agendamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Você adicionou
|
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||||||
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
Used for Taxes and Charges",Detalhe da tabela de imposto obtido a partir do cadastro do item como texto e armazenado neste campo. Usado para Tributos e Encargos
|
||||||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
|
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
|
||||||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação
|
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Intervalo da escala de avaliação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
||||||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado deste Pedido de Venda
|
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado deste Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
|
||||||
@ -971,7 +960,7 @@ apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Relacionado ao Item do Pedido de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
|
||||||
DocType: Contract,HR Manager,Gerente de RH
|
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Gerente de RH
|
||||||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da Carta de Demissão
|
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da Carta de Demissão
|
||||||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
|
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
|
||||||
@ -1028,7 +1017,7 @@ apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,La
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
|
||||||
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
DocType: Account,Frozen,Congelado
|
||||||
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Currency exchange rate master.,Cadastro de Taxa de Câmbio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Ativos Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Ativos Estoque
|
||||||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Submissão de Prova de Isenção de Impostos do Colaborador
|
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Submissão de Prova de Isenção de Impostos do Colaborador
|
||||||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
||||||
@ -1127,7 +1116,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing
|
|||||||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
|
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados
|
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Detalhes da Fatura/Lançamento no Livro Diário
|
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Detalhes da Fatura/Lançamento no Livro Diário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Valor Saída
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Valor Saída
|
||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
|
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
|
||||||
@ -1242,6 +1231,7 @@ DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtde Máxima
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Licenças Alocadas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Licenças Alocadas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
|
||||||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de Depreciação
|
||||||
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Make Journal Entry,Fazer Lançamento no Livro Diário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
|
||||||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Lead
|
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Lead
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
|
||||||
@ -1271,13 +1261,13 @@ DocType: BOM Update Tool,Current BOM,LDM atual
|
|||||||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
|
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Definir Armazém de Origem
|
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Definir Armazém de Origem
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,chamadas
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,chamadas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Adicionar Alunos
|
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Students,Adicionar Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtde Aceita + Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
|
||||||
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
DocType: Student Admission,Student Admission,Admissão do Aluno
|
||||||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
|
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,LDM {0} deve ser ativa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
|
||||||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentual que está autorizado o recebimento ou envio além da quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. E o percentual permitido é de 10%, então você está autorizado a receber 110 unidades."
|
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentual que está autorizado o recebimento ou envio além da quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. E o percentual permitido é de 10%, então você está autorizado a receber 110 unidades."
|
||||||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
|
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
|
||||||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Seguro de Saúde do Colaborador
|
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Seguro de Saúde do Colaborador
|
||||||
@ -1378,7 +1368,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Qtd
|
|||||||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos
|
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Lançamentos de Pagamentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Não há registros de tempo
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Não há registros de tempo
|
||||||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento
|
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limite de Crédito e Termos de Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Adicionar Usuários
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Opções de Compra
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Opções de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Abrir Novamente
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Abrir Novamente
|
||||||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard do Fornecedor
|
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Scorecard do Fornecedor
|
||||||
@ -1410,7 +1399,6 @@ DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
|
|||||||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
|
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
|
||||||
DocType: Holiday,Holiday,Feriado
|
DocType: Holiday,Holiday,Feriado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Novo Carrinho
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Novo Carrinho
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
|
|
||||||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Valor do Orçamento
|
DocType: Budget Account,Budget Amount,Valor do Orçamento
|
||||||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
|
||||||
@ -1516,7 +1504,6 @@ DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
|
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
|
||||||
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da Meta
|
DocType: Target Detail,Target Amount,Valor da Meta
|
||||||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Armazém de origem
|
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Armazém de origem
|
||||||
DocType: Email Campaign,Scheduled,Agendado
|
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
|
||||||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
|
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
|
||||||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor
|
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar unicidade de número de nota fiscal do fornecedor
|
||||||
@ -1524,7 +1511,7 @@ DocType: Student Log,Medical,Médico
|
|||||||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
|
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
|
||||||
DocType: Sales Partner,Partner website,Site Parceiro
|
DocType: Sales Partner,Partner website,Site Parceiro
|
||||||
DocType: Employee,Held On,Realizada em
|
DocType: Employee,Held On,Realizada em
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.py,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
|
||||||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
|
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
|
||||||
DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
|
DocType: Item Attribute,From Range,Da Faixa
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Lançamentos de Pagamentos
|
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obter Lançamentos de Pagamentos
|
||||||
@ -1590,6 +1577,7 @@ apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited t
|
|||||||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
|
||||||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,O Slogan da Empresa para página inicial do site
|
||||||
DocType: BOM,Website Description,Descrição do Site
|
DocType: BOM,Website Description,Descrição do Site
|
||||||
|
DocType: Manufacturing Settings,Other Settings,Outros Ajustes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publishing
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publishing
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente a partir do Lead {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente a partir do Lead {0}"
|
||||||
@ -1602,7 +1590,7 @@ DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
|
|||||||
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
|
,Batch Item Expiry Status,Status do Vencimento do Item do Lote
|
||||||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
|
DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nome do Novo Vendedor
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nome do Novo Vendedor
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está pago
|
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está pago
|
||||||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Faturado (via Registro de Tempo)
|
||||||
@ -1629,7 +1617,6 @@ DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Horário Planejado de Término
|
|||||||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
|
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
|
||||||
DocType: GL Entry,Against,Contra
|
DocType: GL Entry,Against,Contra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,A Data da Licença deve ser maior que Data de Contratação
|
|
||||||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
|
DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Contador
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Contador
|
||||||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
|
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
|
||||||
@ -1647,7 +1634,6 @@ DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar e
|
|||||||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
|
DocType: Item Default,Default Expense Account,Conta Padrão de Despesa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em ""Gerar Agenda"""
|
||||||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de licenças como licenças
|
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de licenças como licenças
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
|
|
||||||
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
|
DocType: Sales Order,Billing Status,Status do Faturamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Período de Aviso Prévio
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Período de Aviso Prévio
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
|
||||||
@ -1701,7 +1687,7 @@ DocType: Communication Medium,Communication Medium,Meio de comunicação
|
|||||||
DocType: Rename Tool,Utilities,Serviços Públicos
|
DocType: Rename Tool,Utilities,Serviços Públicos
|
||||||
DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Parceiro
|
DocType: Bank Account,Party Type,Tipo de Parceiro
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Marcar Ausente
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Marcar Ausente
|
||||||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID da Operação
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Operation ID,ID da Operação
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Qty,Qtde
|
DocType: Pricing Rule,Qty,Qtde
|
||||||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
|
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Os preços não serão mostrados se a lista de preços não estiver configurada
|
||||||
@ -1721,7 +1707,7 @@ DocType: Item,Item Attribute,Atributos do Item
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Depreciação acumulada como em
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Depreciação acumulada como em
|
||||||
DocType: Department,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
|
DocType: Department,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Plano de Saúde
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Plano de Saúde
|
||||||
DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
|
DocType: Appointment,Customer Details,Detalhes do Cliente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O valor do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
|
||||||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item
|
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item
|
||||||
@ -1729,7 +1715,7 @@ DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar Desconto Adiciona
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Nº de Série {0} já foi recebido
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}
|
||||||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia Bancária
|
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garantia Bancária
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
|
||||||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
|
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Empréstimo para Colaboradores
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Conta de crédito
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Conta de crédito
|
||||||
@ -1743,7 +1729,6 @@ DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,O Cliente é obrigatório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Meta de qtde ou valor da meta são obrigatórios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
|
|
||||||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
|
DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
|
||||||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fazer Fatura de Venda
|
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fazer Fatura de Venda
|
||||||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da Visita de Manutenção
|
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da Visita de Manutenção
|
||||||
@ -1780,7 +1765,7 @@ DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Decl
|
|||||||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Total a Pagar
|
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Total a Pagar
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
||||||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
|
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
|
||||||
DocType: Asset,Purchase Date,Data da Compra
|
DocType: Asset,Purchase Date,Data da Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Abatimento
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Abatimento
|
||||||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Finalidades
|
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Finalidades
|
||||||
@ -1806,7 +1791,7 @@ DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário para Sucata
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},O colaborador {0} já enviou uma aplicação {1} para o período da folha de pagamento {2}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},O colaborador {0} já enviou uma aplicação {1} para o período da folha de pagamento {2}
|
||||||
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
|
DocType: Employee,Create User,Criar Usuário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Defina orçamento para um ano fiscal.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Define budget for a financial year.,Defina orçamento para um ano fiscal.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Linha {0}: Por favor, selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
|
||||||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Alocação de Licenças
|
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Alocação de Licenças
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Atribuir a Colaboradores
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Atribuir a Colaboradores
|
||||||
@ -1855,7 +1840,6 @@ DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
|
|||||||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente salarial para pagamento por hora.
|
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente salarial para pagamento por hora.
|
||||||
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
|
DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
|
||||||
DocType: Academic Term,Term End Date,Data de Término do Período Letivo
|
DocType: Academic Term,Term End Date,Data de Término do Período Letivo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
|
|
||||||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
|
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Tipo do Documento
|
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Tipo do Documento
|
||||||
@ -1880,7 +1864,7 @@ DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
|
|||||||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados
|
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Valor na LDM
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Valor na LDM
|
||||||
DocType: Asset,Asset Category,Categoria de Ativos
|
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Categoria de Ativos
|
||||||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
|
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
||||||
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
|
DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
|
||||||
@ -1968,7 +1952,6 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Custo
|
|||||||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
|
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços do item.
|
||||||
DocType: Account,Stock,Estoque
|
DocType: Account,Stock,Estoque
|
||||||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID do novo colaborador
|
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID do novo colaborador
|
||||||
DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode inserir qualquer data manualmente
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Somente pedidos de licença com o status ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"" podem ser enviados"
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Somente pedidos de licença com o status ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"" podem ser enviados"
|
||||||
DocType: Item,Is Purchase Item,É Item de Compra
|
DocType: Item,Is Purchase Item,É Item de Compra
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade no Pedido de Venda {1}
|
||||||
@ -1978,22 +1961,21 @@ DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos
|
|||||||
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Faturado
|
DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Faturado
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço da Manutenção do Veículo
|
DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço da Manutenção do Veículo
|
||||||
,POS,PDV
|
,POS,PDV
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Supplier database.,Banco de dados do fornecedor.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Colaborador {0} em meio período em {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Colaborador {0} em meio período em {1}
|
||||||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modelo de Impostos sobre Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Bruto
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Bruto
|
||||||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
|
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Lançamento de Abertura
|
||||||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
||||||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos
|
DocType: Loan,Repayment Schedule,Agenda de Pagamentos
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
|
|
||||||
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pagamento do empréstimo
|
DocType: Salary Slip,Loan repayment,Pagamento do empréstimo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Total de Depreciação durante o período
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Total de Depreciação durante o período
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised by Suppliers.,Faturas emitidas por Fornecedores.
|
||||||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
|
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, o total de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
|
||||||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Enviar contracheque para colaborador via email
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qtde por Linha da LDM
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Qtde por Linha da LDM
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser enviado, já é {2}"
|
||||||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Taxa de Inscrição no Programa
|
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Taxa de Inscrição no Programa
|
||||||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Reatribuir Licenças
|
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Reatribuir Licenças
|
||||||
DocType: Work Order,Operation Cost,Custo da Operação
|
DocType: Work Order,Operation Cost,Custo da Operação
|
||||||
@ -2030,11 +2012,9 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is
|
|||||||
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
,Sales Analytics,Analítico de Vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se é Receita ou Despesa
|
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se é Receita ou Despesa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Linha #{0}: A qtde deve ser 1, pois o item é um ativo imobilizado. Por favor, utilize uma linha separada para múltiplas qtdes."
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Make Purchase Invoice,Criar fatura de compra
|
||||||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
|
DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
|
||||||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Encargos Adicionais
|
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Fatura de Venda
|
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Fatura de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},A partir da data {0} não pode ser anterior à data de admissão do colaborador {1}
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},A partir da data {0} não pode ser anterior à data de admissão do colaborador {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como Perdido uma vez que foi feito um Pedido de Venda
|
||||||
@ -2098,7 +2078,7 @@ apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Alimentos
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Alimentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Total de faltas
|
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Total de faltas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
|
||||||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
|
DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Ver Formulário
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Ver Formulário
|
||||||
DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
|
DocType: Account,Equity,Patrimônio Líquido
|
||||||
@ -2118,7 +2098,6 @@ DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
|
|||||||
,Available Qty,Qtde Disponível
|
,Available Qty,Qtde Disponível
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Orçamento / Lead %
|
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Orçamento / Lead %
|
||||||
,Purchase Analytics,Analítico de Compras
|
,Purchase Analytics,Analítico de Compras
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,A Partir da Data
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Colaborador não pode denunciar a si mesmo.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
|
||||||
DocType: Travel Request,Costing,Custo
|
DocType: Travel Request,Costing,Custo
|
||||||
@ -2145,7 +2124,6 @@ DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Resumo por Email:
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Resumo por Email:
|
||||||
DocType: Supplier,Individual,Pessoa Física
|
DocType: Supplier,Individual,Pessoa Física
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Agrupar por
|
|
||||||
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do Site
|
DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do Site
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura
|
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,É Lançamento de Abertura
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resto do Mundo
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Resto do Mundo
|
||||||
@ -2294,7 +2272,7 @@ DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas Incluídas na Avaliaç
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
|
||||||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
|
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
|
||||||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Presença dos Alunos
|
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Ferramenta de Presença dos Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Ativar / Desativar moedas.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Enable / disable currencies.,Ativar / Desativar moedas.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
|
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Quantidade real em estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Abrindo'
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Abrindo'
|
||||||
@ -2376,7 +2354,7 @@ DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Relacionado ao Pedido de Venda
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato bancário de acordo com o livro razão
|
||||||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Bem de Produção
|
DocType: Job Card,Production Item,Bem de Produção
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Despesas com Marketing
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
|
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
|
||||||
@ -2401,7 +2379,7 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Valor Médio de Venda
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Valor Médio de Venda
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Meta Total
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Meta Total
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Como na Data
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Como na Data
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
|
||||||
DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
|
DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
|
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
|
||||||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (lista explodida)
|
||||||
@ -2465,7 +2443,7 @@ DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo Total de Compr
|
|||||||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Slips Salariais Enviados
|
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Slips Salariais Enviados
|
||||||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
|
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
|
||||||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
|
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
||||||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida de Entrada
|
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contrapartida de Entrada
|
||||||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
|
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
|
||||||
@ -2520,12 +2498,11 @@ DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exce
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Controle de Tempo
|
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Controle de Tempo
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Tipo de Relatório é obrigatório
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Condições
|
DocType: Purchase Invoice,Terms,Condições
|
||||||
DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
|
DocType: Sales Partner,Address Desc,Descrição do Endereço
|
||||||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
|
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
|
||||||
,Project wise Stock Tracking,Rastreio de Estoque por Projeto
|
,Project wise Stock Tracking,Rastreio de Estoque por Projeto
|
||||||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válido até
|
DocType: Fee Validity,Valid Till,Válido até
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite no(a) {0} de {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está fora do limite no(a) {0} de {1} para o item {4}. Você está fazendo outro(a) {3} relacionado(a) a(o) mesmo(a) {2}?
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Meta de Vendas Mensais (
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referência do Colaborador
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referência do Colaborador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associado
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
|
||||||
@ -2542,7 +2519,6 @@ apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Pedido de Compra p
|
|||||||
DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
|
DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
|
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
|
||||||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa)
|
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Valor Base (moeda da empresa)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Definir uma Meta
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Precificação
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Precificação
|
||||||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
|
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ferramenta de Criação de Grupos de Alunos
|
||||||
@ -2567,10 +2543,9 @@ DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Valor de Compra
|
|||||||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
|
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Saldo devedor total
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Sinal/Garantia em Dinheiro
|
||||||
DocType: Fees,Fees,Taxas
|
DocType: Journal Entry Account,Fees,Taxas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Químico
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Químico
|
||||||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
|
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
|
||||||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}
|
||||||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
|
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
|
||||||
@ -2666,19 +2641,18 @@ DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sem valores
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} está desativado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido / Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.py,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
|
||||||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Consulta do Paciente
|
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Consulta do Paciente
|
||||||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Liberada
|
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Liberada
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||||||
as pro-rata component","Você pode reivindicar apenas uma quantia de {0}, o valor restante {1} deve estar na solicitação \ como componente pro-rata."
|
as pro-rata component","Você pode reivindicar apenas uma quantia de {0}, o valor restante {1} deve estar na solicitação \ como componente pro-rata."
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
|
|
||||||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
|
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Ferramenta de atualização da Lista de Materiais
|
||||||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Valor de venda padrão
|
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Valor de venda padrão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Estoque Insuficiente
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Total de licenças
|
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Total de licenças
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Company (not Customer or Supplier) master.,"Cadastro da Empresa (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado."
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Solicitado Qtde: Quantidade solicitada para a compra , mas não ordenado."
|
||||||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nome da Série de Alunos
|
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Nome da Série de Alunos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra nota de entrega {0}
|
||||||
@ -2691,7 +2665,6 @@ DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Qtde Real
|
|||||||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Saldo de Abertura do Estoque
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Saldo de Abertura do Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pedido de Venda para Pagamento
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
|
|
||||||
,Employee Birthday,Aniversário dos Colaboradores
|
,Employee Birthday,Aniversário dos Colaboradores
|
||||||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada, os lançamentos só serão permitidos aos usuários restritos."
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
|
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
|
||||||
@ -2759,7 +2732,7 @@ DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pesquisador
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Pesquisador
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
|
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
|
||||||
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque Atual
|
DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque Atual
|
||||||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qtde para Fabricar
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Qty To Manufacture,Qtde para Fabricar
|
||||||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
|
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
|
||||||
DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
|
DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Selecionar LDM
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Selecionar LDM
|
||||||
@ -2773,7 +2746,7 @@ DocType: Email Digest,Annual Expenses,Despesas Anuais
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir Taxa de Avaliação Zero
|
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Permitir Taxa de Avaliação Zero
|
||||||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
|
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
|
||||||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
|
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Registros C-Form
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,C-Form records,Registros C-Form
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nenhuma permissão
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nenhuma permissão
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Linha # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
|
||||||
@ -2935,7 +2908,7 @@ apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
|
||||||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
|
||||||
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Bills raised to Customers.,Faturas emitidas para Clientes.
|
||||||
,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
|
,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
|
||||||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
|
||||||
DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
|
DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
|
||||||
@ -3000,7 +2973,7 @@ DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
|
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Abrir Item {0}
|
||||||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
|
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do Site
|
||||||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
|
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,LDM da Operação do Site
|
||||||
@ -3058,7 +3031,7 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock
|
|||||||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
|
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
|
||||||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
|
||||||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
|
||||||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Barro de Argila
|
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Barro de Argila
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,O que isto faz ?
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,O que isto faz ?
|
||||||
@ -3089,7 +3062,6 @@ DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Receita Direta
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Receita Direta
|
||||||
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Devolução de vendas
|
DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Devolução de vendas
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Seus Produtos ou Serviços
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Mostrar fechados
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Mostrar fechados
|
||||||
|
|
@ -9,5 +9,5 @@ DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Nim uxach uk’exwach pwaq
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Taquqxa’n kematz’ib’m uj’el
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Taquqxa’n kematz’ib’m uj’el
|
||||||
DocType: Item,Supplier Items,Q’ataj che uyaik
|
DocType: Item,Supplier Items,Q’ataj che uyaik
|
||||||
,Stock Ageing,Najtir k’oji’k
|
,Stock Ageing,Najtir k’oji’k
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Ler q’ij k’ojik kumaj taj che le q’ij re kamik
|
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Ler q’ij k’ojik kumaj taj che le q’ij re kamik
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le uk’exik xaqxu’ kakiw uk’exik le b’anowik le chakulib’al
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le uk’exik xaqxu’ kakiw uk’exik le b’anowik le chakulib’al
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -21,7 +21,7 @@ DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Broj otpremnice
|
|||||||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi
|
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijski brojevi i paketi
|
||||||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati
|
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Izvještaje o Zaposlenima će kreirati
|
||||||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
|
DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
|
||||||
DocType: Lead,Address Desc,Opis adrese
|
DocType: Sales Partner,Address Desc,Opis adrese
|
||||||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Način plaćanja
|
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Način plaćanja
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Saldo (Du - Po)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Saldo (Du - Po)
|
||||||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Plaćanje od / za
|
||||||
@ -43,7 +43,6 @@ DocType: Item Group,General Settings,Opšta podešavanja
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Staros bazirana na
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Staros bazirana na
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Poručeno
|
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Poručeno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Stanje kredita
|
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Stanje kredita
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
|
||||||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Faktura nabavke
|
||||||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje fiskalne godine
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
|
||||||
@ -135,7 +134,6 @@ DocType: Lab Test,Lab Test,Lab test
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili stopiran
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Molimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do datuma
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Bilješka: {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Bilješka: {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
|
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
|
||||||
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
DocType: Lead,Lost Quotation,Izgubljen Predračun
|
||||||
@ -153,7 +151,7 @@ DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
|
|||||||
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
|
DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Zaposleni nije pronađen
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Zaposleni nije pronađen
|
||||||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Podrazumijevana država
|
DocType: Selling Settings,Default Territory,Podrazumijevana država
|
||||||
DocType: Asset,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava
|
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Category,Grupe osnovnih sredstava
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
|
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladište kupca (opciono)
|
||||||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
|
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Prikaži zatvorene
|
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Prikaži zatvorene
|
||||||
@ -162,7 +160,7 @@ DocType: Payment Entry,Receive,Prijem
|
|||||||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Uplata već postoji
|
||||||
DocType: Project,Customer Details,Korisnički detalji
|
DocType: Appointment,Customer Details,Korisnički detalji
|
||||||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||||||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD #####
|
||||||
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu."
|
||||||
@ -187,8 +185,6 @@ DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML Zaposlenih
|
|||||||
,Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih
|
,Employee Leave Balance,Pregled odsustva Zaposlenih
|
||||||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
|
||||||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
|
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Pošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litar
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Početno stanje (Po)
|
||||||
DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
|
DocType: Academic Term,Academics User,Akademski korisnik
|
||||||
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
DocType: Student,Blood Group,Krvna grupa
|
||||||
@ -239,10 +235,8 @@ DocType: Sales Order,Not Delivered,Nije isporučeno
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Prodajne kampanje
|
||||||
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
|
DocType: Item,Auto re-order,Automatska porudžbina
|
||||||
,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha
|
,Profit and Loss Statement,Bilans uspjeha
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Metar
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Par
|
|
||||||
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
|
,Profitability Analysis,Analiza profitabilnosti
|
||||||
DocType: Contract,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
DocType: Appointment Booking Settings,HR Manager,Menadžer za ljudske resurse
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Porez (valuta preduzeća)
|
||||||
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
DocType: Asset,Quality Manager,Menadžer za kvalitet
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura prodaje {0} je već potvrđena
|
||||||
@ -471,7 +465,7 @@ DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medicinski karton pacijen
|
|||||||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Serija
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Prijem robe
|
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Prijem robe
|
||||||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantni rok (u danima)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Customer database.,Korisnička baza podataka
|
||||||
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
DocType: Attendance,Attendance Date,Datum prisustva
|
||||||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
|
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Obavijestiti Zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
|
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
|
||||||
@ -514,8 +508,7 @@ apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pr
|
|||||||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Poručena kol
|
||||||
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
DocType: Item,Sales Details,Detalji prodaje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigacija
|
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigacija
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Vaši artikli ili usluge
|
DocType: Appointment,CRM,CRM
|
||||||
DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brend
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brend
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
|
||||||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
DocType: Pricing Rule,Item Code,Šifra artikla
|
||||||
@ -523,7 +516,7 @@ DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Broj telefona kupca
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Kol. za dopunu
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Premještanje artikala
|
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Premještanje artikala
|
||||||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
|
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
|
||||||
DocType: Asset Movement,From Employee,Od Zaposlenog
|
DocType: Asset Movement Item,From Employee,Od Zaposlenog
|
||||||
DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
DocType: Driver,Fleet Manager,Menadžer transporta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivoi zalihe
|
||||||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
|
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
|
||||||
@ -547,7 +540,6 @@ DocType: Item Group,Item Tax,Porez
|
|||||||
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
|
||||||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Dodaj korisnike
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Izaberite serijske brojeve
|
||||||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Uplate
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
|
DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
|
||||||
@ -632,7 +624,7 @@ DocType: Salary Slip,Payment Days,Dana za plaćanje
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Zapošljavanje
|
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Zapošljavanje
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza
|
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Izračun Poreza
|
||||||
DocType: Appraisal,For Employee,Za Zaposlenog
|
DocType: Appraisal,For Employee,Za Zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Terms and Conditions Template,Uslovi i odredbe šablon
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Unos zaliha {0} je kreiran
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i)
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Pretraga artikala (Ctrl + i)
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Pogledajte u korpi
|
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Pogledajte u korpi
|
||||||
@ -654,7 +646,6 @@ apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year
|
|||||||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
|
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
|
||||||
DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
|
DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
|
||||||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
|
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Knjigovodstveno stanje
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka
|
|
||||||
DocType: Training Event,Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog
|
DocType: Training Event,Employee Emails,Elektronska pošta Zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Početna količina
|
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Početna količina
|
||||||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta
|
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nivo dopune u zavisnosti od skladišta
|
||||||
@ -666,7 +657,7 @@ DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev z
|
|||||||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Labaratorijske grupe
|
||||||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih
|
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati obuke Zaposlenih
|
||||||
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalji fakture
|
DocType: Serial No,Invoice Details,Detalji fakture
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py,Banking and Payments,Bakarstvo i plaćanja
|
||||||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Ime Zaposlenog
|
DocType: Additional Salary,Employee Name,Ime Zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Активни Леадс / Kupci
|
||||||
DocType: POS Profile,Accounting,Računovodstvo
|
DocType: POS Profile,Accounting,Računovodstvo
|
||||||
@ -738,7 +729,7 @@ DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje Zaposlenih
|
|||||||
DocType: Account,Expense,Rashod
|
DocType: Account,Expense,Rashod
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Newsletter-i
|
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Newsletter-i
|
||||||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
|
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite adresu dobavljača
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Cjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
|
||||||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
|
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
|
||||||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
|
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj stavku
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Sve grupe kupca
|
||||||
@ -813,7 +804,6 @@ apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has alre
|
|||||||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
|
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
|
||||||
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
|
DocType: Material Request,% Ordered,% Poručenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Cjenovnik nije odabran
|
|
||||||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
|
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Primijeni popust na
|
||||||
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
|
DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupna projektovana količina
|
||||||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslovi pravila nabavke
|
||||||
@ -868,10 +858,8 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
|
|||||||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
|
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Broj izvoda
|
||||||
DocType: Bank Transaction,Series,Vrsta dokumenta
|
DocType: Bank Transaction,Series,Vrsta dokumenta
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Datum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kutija
|
|
||||||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
|
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupno povezani iznos
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Sve adrese
|
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Sve adrese
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Početna stanja
|
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||||||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати до {0} слободна места и буџетирати {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
|
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете планирати до {0} слободна места и буџетирати {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Dodaj kupce
|
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Dodaj kupce
|
||||||
@ -954,7 +942,6 @@ DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni procenat popust
|
|||||||
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure
|
DocType: Additional Salary,HR User,Korisnik za ljudske resure
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Izvještaji zaliha robe
|
||||||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
|
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
|
||||||
DocType: Asset,Naming Series,Vrste dokumenta
|
|
||||||
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
|
,Monthly Attendance Sheet,Mjesečni list prisustva
|
||||||
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
,Stock Ledger,Skladišni karton
|
||||||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user